Just a Game

JASMINE LUCILLA ELISABETH VAN DEN BOGAERDE, JASMINE LUCILLA ELISABETH VAN D BOGAERDE, JASMINE VAN DEN BOGAERDE

Paroles Traduction

I don't know where I am
I don't know this place
Don't recognize anybody
Just the same old empty face

See these people they lie
And I don't know who to believe anymore

But there comes you to keep me safe from harm
There comes you to take me in your arms
Is it just a game?
I don't know
Is it just a game?
I don't know

Pleading eyes that break my heart
So homesick I can't feel
But I know I must play my part
And tears I must conceal

There comes you to keep me safe from harm
There comes you to take me in your arms
Is it just a game?
I don't know
To keep you safe from my bow

Take my hand and my heart races
Flames illuminate our faces
And we're on fire
Blow a kiss to the crowd
They're our only hope now

And now I know my place
And now I know my place
We're all just pieces in their games

I don't know where I am
Je ne sais pas où je suis
I don't know this place
Je ne connais pas cet endroit
Don't recognize anybody
Je ne reconnais personne
Just the same old empty face
Juste le même vieux visage vide
See these people they lie
Voyez ces gens, ils mentent
And I don't know who to believe anymore
Et je ne sais plus qui croire
But there comes you to keep me safe from harm
Mais tu arrives pour me protéger du mal
There comes you to take me in your arms
Tu arrives pour me prendre dans tes bras
Is it just a game?
Est-ce juste un jeu ?
I don't know
Je ne sais pas
Is it just a game?
Est-ce juste un jeu ?
I don't know
Je ne sais pas
Pleading eyes that break my heart
Des yeux suppliants qui brisent mon cœur
So homesick I can't feel
Tellement nostalgique que je ne peux pas ressentir
But I know I must play my part
Mais je sais que je dois jouer mon rôle
And tears I must conceal
Et les larmes que je dois cacher
There comes you to keep me safe from harm
Tu arrives pour me protéger du mal
There comes you to take me in your arms
Tu arrives pour me prendre dans tes bras
Is it just a game?
Est-ce juste un jeu ?
I don't know
Je ne sais pas
To keep you safe from my bow
Pour te protéger de mon arc
Take my hand and my heart races
Prends ma main et mon cœur bat la chamade
Flames illuminate our faces
Les flammes illuminent nos visages
And we're on fire
Et nous sommes en feu
Blow a kiss to the crowd
Envoie un baiser à la foule
They're our only hope now
Ils sont notre seul espoir maintenant
And now I know my place
Et maintenant je connais ma place
And now I know my place
Et maintenant je connais ma place
We're all just pieces in their games
Nous sommes tous juste des pièces dans leurs jeux
I don't know where I am
Eu não sei onde estou
I don't know this place
Eu não conheço este lugar
Don't recognize anybody
Não reconheço ninguém
Just the same old empty face
Apenas a mesma velha cara vazia
See these people they lie
Vejo essas pessoas, elas mentem
And I don't know who to believe anymore
E eu não sei em quem acreditar mais
But there comes you to keep me safe from harm
Mas aí vem você para me manter a salvo de danos
There comes you to take me in your arms
Aí vem você para me tomar em seus braços
Is it just a game?
É apenas um jogo?
I don't know
Eu não sei
Is it just a game?
É apenas um jogo?
I don't know
Eu não sei
Pleading eyes that break my heart
Olhos suplicantes que partem meu coração
So homesick I can't feel
Tão saudoso que não consigo sentir
But I know I must play my part
Mas eu sei que devo desempenhar meu papel
And tears I must conceal
E lágrimas eu devo esconder
There comes you to keep me safe from harm
Aí vem você para me manter a salvo de danos
There comes you to take me in your arms
Aí vem você para me tomar em seus braços
Is it just a game?
É apenas um jogo?
I don't know
Eu não sei
To keep you safe from my bow
Para te manter a salvo do meu arco
Take my hand and my heart races
Pegue minha mão e meu coração acelera
Flames illuminate our faces
Chamas iluminam nossos rostos
And we're on fire
E estamos em chamas
Blow a kiss to the crowd
Mande um beijo para a multidão
They're our only hope now
Eles são nossa única esperança agora
And now I know my place
E agora eu sei o meu lugar
And now I know my place
E agora eu sei o meu lugar
We're all just pieces in their games
Somos todos apenas peças em seus jogos
I don't know where I am
No sé dónde estoy
I don't know this place
No conozco este lugar
Don't recognize anybody
No reconozco a nadie
Just the same old empty face
Solo la misma vieja cara vacía
See these people they lie
Veo que estas personas mienten
And I don't know who to believe anymore
Y ya no sé en quién creer
But there comes you to keep me safe from harm
Pero ahí vienes tú para mantenerme a salvo del daño
There comes you to take me in your arms
Ahí vienes tú para tomarme en tus brazos
Is it just a game?
¿Es solo un juego?
I don't know
No lo sé
Is it just a game?
¿Es solo un juego?
I don't know
No lo sé
Pleading eyes that break my heart
Ojos suplicantes que rompen mi corazón
So homesick I can't feel
Tan nostálgico que no puedo sentir
But I know I must play my part
Pero sé que debo desempeñar mi papel
And tears I must conceal
Y las lágrimas debo ocultar
There comes you to keep me safe from harm
Ahí vienes tú para mantenerme a salvo del daño
There comes you to take me in your arms
Ahí vienes tú para tomarme en tus brazos
Is it just a game?
¿Es solo un juego?
I don't know
No lo sé
To keep you safe from my bow
Para mantenerte a salvo de mi arco
Take my hand and my heart races
Toma mi mano y mi corazón se acelera
Flames illuminate our faces
Las llamas iluminan nuestros rostros
And we're on fire
Y estamos en llamas
Blow a kiss to the crowd
Lanza un beso a la multitud
They're our only hope now
Son nuestra única esperanza ahora
And now I know my place
Y ahora sé cuál es mi lugar
And now I know my place
Y ahora sé cuál es mi lugar
We're all just pieces in their games
Todos somos solo piezas en sus juegos
I don't know where I am
Ich weiß nicht, wo ich bin
I don't know this place
Ich kenne diesen Ort nicht
Don't recognize anybody
Erkenne niemanden
Just the same old empty face
Nur das gleiche alte leere Gesicht
See these people they lie
Sieh diese Leute, sie lügen
And I don't know who to believe anymore
Und ich weiß nicht mehr, wem ich glauben soll
But there comes you to keep me safe from harm
Aber da kommst du, um mich vor Schaden zu bewahren
There comes you to take me in your arms
Da kommst du, um mich in deine Arme zu nehmen
Is it just a game?
Ist es nur ein Spiel?
I don't know
Ich weiß es nicht
Is it just a game?
Ist es nur ein Spiel?
I don't know
Ich weiß es nicht
Pleading eyes that break my heart
Flehende Augen, die mein Herz brechen
So homesick I can't feel
So heimwehkrank, dass ich nichts fühlen kann
But I know I must play my part
Aber ich weiß, ich muss meine Rolle spielen
And tears I must conceal
Und Tränen muss ich verbergen
There comes you to keep me safe from harm
Da kommst du, um mich vor Schaden zu bewahren
There comes you to take me in your arms
Da kommst du, um mich in deine Arme zu nehmen
Is it just a game?
Ist es nur ein Spiel?
I don't know
Ich weiß es nicht
To keep you safe from my bow
Um dich vor meinem Bogen zu schützen
Take my hand and my heart races
Nimm meine Hand und mein Herz rast
Flames illuminate our faces
Flammen erhellen unsere Gesichter
And we're on fire
Und wir brennen
Blow a kiss to the crowd
Wirf einen Kuss in die Menge
They're our only hope now
Sie sind jetzt unsere einzige Hoffnung
And now I know my place
Und jetzt kenne ich meinen Platz
And now I know my place
Und jetzt kenne ich meinen Platz
We're all just pieces in their games
Wir sind alle nur Figuren in ihren Spielen
I don't know where I am
Non so dove sono
I don't know this place
Non conosco questo posto
Don't recognize anybody
Non riconosco nessuno
Just the same old empty face
Solo la stessa vecchia faccia vuota
See these people they lie
Vedo queste persone che mentono
And I don't know who to believe anymore
E non so più in chi credere
But there comes you to keep me safe from harm
Ma ecco che arrivi tu a proteggermi dal male
There comes you to take me in your arms
Ecco che arrivi tu a prendermi tra le tue braccia
Is it just a game?
È solo un gioco?
I don't know
Non lo so
Is it just a game?
È solo un gioco?
I don't know
Non lo so
Pleading eyes that break my heart
Occhi imploranti che mi spezzano il cuore
So homesick I can't feel
Così nostalgico che non riesco a sentire
But I know I must play my part
Ma so che devo fare la mia parte
And tears I must conceal
E le lacrime devo nascondere
There comes you to keep me safe from harm
Ecco che arrivi tu a proteggermi dal male
There comes you to take me in your arms
Ecco che arrivi tu a prendermi tra le tue braccia
Is it just a game?
È solo un gioco?
I don't know
Non lo so
To keep you safe from my bow
Per tenerti al sicuro dal mio arco
Take my hand and my heart races
Prendi la mia mano e il mio cuore corre
Flames illuminate our faces
Le fiamme illuminano i nostri volti
And we're on fire
E siamo in fiamme
Blow a kiss to the crowd
Manda un bacio alla folla
They're our only hope now
Sono la nostra unica speranza ora
And now I know my place
E ora conosco il mio posto
And now I know my place
E ora conosco il mio posto
We're all just pieces in their games
Siamo tutti solo pezzi nei loro giochi
I don't know where I am
Saya tidak tahu di mana saya berada
I don't know this place
Saya tidak mengenal tempat ini
Don't recognize anybody
Tidak mengenali siapa pun
Just the same old empty face
Hanya wajah kosong yang sama seperti biasa
See these people they lie
Lihat orang-orang ini, mereka berbohong
And I don't know who to believe anymore
Dan saya tidak tahu siapa yang harus dipercaya lagi
But there comes you to keep me safe from harm
Tapi kemudian datanglah kamu untuk menjaga saya dari bahaya
There comes you to take me in your arms
Datanglah kamu untuk memeluk saya
Is it just a game?
Apakah ini hanya permainan?
I don't know
Saya tidak tahu
Is it just a game?
Apakah ini hanya permainan?
I don't know
Saya tidak tahu
Pleading eyes that break my heart
Mata yang memohon dan menghancurkan hati saya
So homesick I can't feel
Sangat rindu rumah sampai saya tidak bisa merasakan
But I know I must play my part
Tapi saya tahu saya harus memainkan peran saya
And tears I must conceal
Dan air mata harus saya sembunyikan
There comes you to keep me safe from harm
Datanglah kamu untuk menjaga saya dari bahaya
There comes you to take me in your arms
Datanglah kamu untuk memeluk saya
Is it just a game?
Apakah ini hanya permainan?
I don't know
Saya tidak tahu
To keep you safe from my bow
Untuk menjaga kamu dari panah saya
Take my hand and my heart races
Ambil tangan saya dan jantung saya berdebar
Flames illuminate our faces
Api menerangi wajah kami
And we're on fire
Dan kita sedang terbakar
Blow a kiss to the crowd
Lemparkan ciuman ke kerumunan
They're our only hope now
Mereka adalah satu-satunya harapan kita sekarang
And now I know my place
Dan sekarang saya tahu tempat saya
And now I know my place
Dan sekarang saya tahu tempat saya
We're all just pieces in their games
Kita semua hanya bagian dari permainan mereka
I don't know where I am
ฉันไม่รู้ว่าฉันอยู่ที่ไหน
I don't know this place
ฉันไม่รู้จักที่นี่
Don't recognize anybody
ไม่รู้จักใครเลย
Just the same old empty face
แค่เห็นหน้าเดิมๆ ที่ว่างเปล่า
See these people they lie
เห็นคนเหล่านี้พวกเขาโกหก
And I don't know who to believe anymore
และฉันไม่รู้ว่าจะเชื่อใครได้อีกต่อไป
But there comes you to keep me safe from harm
แต่แล้วคุณก็มา ทำให้ฉันปลอดภัยจากอันตราย
There comes you to take me in your arms
คุณมาและกอดฉันเข้าไว้
Is it just a game?
มันเป็นแค่เกมหรือเปล่า?
I don't know
ฉันไม่รู้
Is it just a game?
มันเป็นแค่เกมหรือเปล่า?
I don't know
ฉันไม่รู้
Pleading eyes that break my heart
ดวงตาที่อ้อนวอนทำให้หัวใจฉันสลาย
So homesick I can't feel
คิดถึงบ้านจนรู้สึกไม่ได้
But I know I must play my part
แต่ฉันรู้ว่าฉันต้องทำหน้าที่ของฉัน
And tears I must conceal
และน้ำตาฉันต้องปกปิด
There comes you to keep me safe from harm
คุณมาและทำให้ฉันปลอดภัยจากอันตราย
There comes you to take me in your arms
คุณมาและกอดฉันเข้าไว้
Is it just a game?
มันเป็นแค่เกมหรือเปล่า?
I don't know
ฉันไม่รู้
To keep you safe from my bow
เพื่อทำให้คุณปลอดภัยจากธนูของฉัน
Take my hand and my heart races
จับมือฉันและหัวใจฉันเต้นรัว
Flames illuminate our faces
เปลวไฟส่องสว่างใบหน้าเรา
And we're on fire
และเรากำลังลุกเป็นไฟ
Blow a kiss to the crowd
ส่งจูบให้กับผู้ชม
They're our only hope now
พวกเขาคือความหวังเดียวของเราตอนนี้
And now I know my place
และตอนนี้ฉันรู้ที่ของฉัน
And now I know my place
และตอนนี้ฉันรู้ที่ของฉัน
We're all just pieces in their games
เราทุกคนเป็นเพียงชิ้นส่วนในเกมของพวกเขา
I don't know where I am
我不知道我在哪里
I don't know this place
我不认识这个地方
Don't recognize anybody
不认识任何人
Just the same old empty face
只有那些相同的空洞面孔
See these people they lie
看这些人他们在说谎
And I don't know who to believe anymore
我不再知道该相信谁
But there comes you to keep me safe from harm
但你出现了,保护我免受伤害
There comes you to take me in your arms
你出现了,把我拥入怀中
Is it just a game?
这只是一个游戏吗?
I don't know
我不知道
Is it just a game?
这只是一个游戏吗?
I don't know
我不知道
Pleading eyes that break my heart
那些恳求的眼神让我心碎
So homesick I can't feel
我太想家了,感觉不到任何东西
But I know I must play my part
但我知道我必须扮演我的角色
And tears I must conceal
并且我必须隐藏我的眼泪
There comes you to keep me safe from harm
你出现了,保护我免受伤害
There comes you to take me in your arms
你出现了,把我拥入怀中
Is it just a game?
这只是一个游戏吗?
I don't know
我不知道
To keep you safe from my bow
为了保护你免受我的伤害
Take my hand and my heart races
握住我的手,我的心开始加速
Flames illuminate our faces
火焰照亮我们的面孔
And we're on fire
我们燃烧起来
Blow a kiss to the crowd
向人群吹一个吻
They're our only hope now
他们现在是我们唯一的希望
And now I know my place
现在我知道我的位置
And now I know my place
现在我知道我的位置
We're all just pieces in their games
我们都只是他们游戏中的棋子

Curiosités sur la chanson Just a Game de Birdy

Sur quels albums la chanson “Just a Game” a-t-elle été lancée par Birdy?
Birdy a lancé la chanson sur les albums “Live in London” en 2011 et “Fire: Sagittarius’ Songs - EP” en 2021.
Qui a composé la chanson “Just a Game” de Birdy?
La chanson “Just a Game” de Birdy a été composée par JASMINE LUCILLA ELISABETH VAN DEN BOGAERDE, JASMINE LUCILLA ELISABETH VAN D BOGAERDE, JASMINE VAN DEN BOGAERDE.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Birdy

Autres artistes de Pop