La luce che sfiora di taglio la spiaggia mise tutti d'accordo

Antonio Di Martino, Lorenzo Urciullo

Paroles Traduction

Arrivarono in silenzio i cambiamenti
Come dei lampi graffiano il buio
Io volevo fare solo il musicista
Lei ci credeva mentre studiava
Per andare via
Servono gli Euro e un filo di rabbia
Per andare via lontano

Il capomastro appeso ad un traliccio grida, "Il cielo non esiste"
E pure la luna è una messa in scena
Ma la luce che sfiora di taglio la spiaggia
Mise tutti d'accordo
Pure i pesci, che li vedi brillare
È d'argento il mare
Non si vede la fine, menomale

Non si vede la fine, menomale
Non si vede la fine, menomale

Menomale
Menomale
E non si vede la fine

E una star del porno china sul suo letto, grida, "Il cielo non esiste"
E pure l'amore è una messa inscena
Ma la luce che sfiora di taglio i tuoi occhi
Mette tutti d'accordo
Pure i pesci, che li vedi brillare
È d'argento il mare
Non si vede la fine, menomale

Per andare via, davvero
Per andare via, lontano

L'anestesista dice che il dolore non esiste
E pure la morte è una messa in scena
Ma la luce che sfiora di taglio i tuoi occhi
Mette tutti d'accordo
Pure i pesci
Mette tutti d'accordo
Pure i pesci

Che li vedi brillare
È d'argento il mare

Arrivarono in silenzio i cambiamenti
Les changements sont arrivés en silence
Come dei lampi graffiano il buio
Comme des éclairs griffant l'obscurité
Io volevo fare solo il musicista
Je voulais juste être musicien
Lei ci credeva mentre studiava
Elle y croyait pendant qu'elle étudiait
Per andare via
Pour partir
Servono gli Euro e un filo di rabbia
Il faut des euros et un brin de colère
Per andare via lontano
Pour partir loin
Il capomastro appeso ad un traliccio grida, "Il cielo non esiste"
Le contremaître suspendu à un pylône crie, "Le ciel n'existe pas"
E pure la luna è una messa in scena
Et même la lune est une mise en scène
Ma la luce che sfiora di taglio la spiaggia
Mais la lumière qui effleure la plage
Mise tutti d'accordo
Met tout le monde d'accord
Pure i pesci, che li vedi brillare
Même les poissons, que tu vois briller
È d'argento il mare
La mer est d'argent
Non si vede la fine, menomale
On ne voit pas la fin, heureusement
Non si vede la fine, menomale
On ne voit pas la fin, heureusement
Non si vede la fine, menomale
On ne voit pas la fin, heureusement
Menomale
Heureusement
Menomale
Heureusement
E non si vede la fine
Et on ne voit pas la fin
E una star del porno china sul suo letto, grida, "Il cielo non esiste"
Et une star du porno penchée sur son lit, crie, "Le ciel n'existe pas"
E pure l'amore è una messa inscena
Et même l'amour est une mise en scène
Ma la luce che sfiora di taglio i tuoi occhi
Mais la lumière qui effleure tes yeux
Mette tutti d'accordo
Met tout le monde d'accord
Pure i pesci, che li vedi brillare
Même les poissons, que tu vois briller
È d'argento il mare
La mer est d'argent
Non si vede la fine, menomale
On ne voit pas la fin, heureusement
Per andare via, davvero
Pour partir, vraiment
Per andare via, lontano
Pour partir, loin
L'anestesista dice che il dolore non esiste
L'anesthésiste dit que la douleur n'existe pas
E pure la morte è una messa in scena
Et même la mort est une mise en scène
Ma la luce che sfiora di taglio i tuoi occhi
Mais la lumière qui effleure tes yeux
Mette tutti d'accordo
Met tout le monde d'accord
Pure i pesci
Même les poissons
Mette tutti d'accordo
Met tout le monde d'accord
Pure i pesci
Même les poissons
Che li vedi brillare
Que tu vois briller
È d'argento il mare
La mer est d'argent
Arrivarono in silenzio i cambiamenti
As mudanças chegaram em silêncio
Come dei lampi graffiano il buio
Como raios arranhando a escuridão
Io volevo fare solo il musicista
Eu só queria ser músico
Lei ci credeva mentre studiava
Ela acreditava enquanto estudava
Per andare via
Para ir embora
Servono gli Euro e un filo di rabbia
Precisamos de Euros e um pouco de raiva
Per andare via lontano
Para ir longe
Il capomastro appeso ad un traliccio grida, "Il cielo non esiste"
O mestre de obras pendurado em uma torre grita, "O céu não existe"
E pure la luna è una messa in scena
E até a lua é uma encenação
Ma la luce che sfiora di taglio la spiaggia
Mas a luz que toca de raspão a praia
Mise tutti d'accordo
Colocou todos de acordo
Pure i pesci, che li vedi brillare
Até os peixes, que você vê brilhando
È d'argento il mare
O mar é de prata
Non si vede la fine, menomale
Não se vê o fim, ainda bem
Non si vede la fine, menomale
Não se vê o fim, ainda bem
Non si vede la fine, menomale
Não se vê o fim, ainda bem
Menomale
Ainda bem
Menomale
Ainda bem
E non si vede la fine
E não se vê o fim
E una star del porno china sul suo letto, grida, "Il cielo non esiste"
E uma estrela pornô inclinada em sua cama, grita, "O céu não existe"
E pure l'amore è una messa inscena
E até o amor é uma encenação
Ma la luce che sfiora di taglio i tuoi occhi
Mas a luz que toca de raspão seus olhos
Mette tutti d'accordo
Colocou todos de acordo
Pure i pesci, che li vedi brillare
Até os peixes, que você vê brilhando
È d'argento il mare
O mar é de prata
Non si vede la fine, menomale
Não se vê o fim, ainda bem
Per andare via, davvero
Para ir embora, de verdade
Per andare via, lontano
Para ir longe
L'anestesista dice che il dolore non esiste
O anestesista diz que a dor não existe
E pure la morte è una messa in scena
E até a morte é uma encenação
Ma la luce che sfiora di taglio i tuoi occhi
Mas a luz que toca de raspão seus olhos
Mette tutti d'accordo
Colocou todos de acordo
Pure i pesci
Até os peixes
Mette tutti d'accordo
Colocou todos de acordo
Pure i pesci
Até os peixes
Che li vedi brillare
Que você vê brilhando
È d'argento il mare
O mar é de prata
Arrivarono in silenzio i cambiamenti
The changes arrived in silence
Come dei lampi graffiano il buio
Like lightning scratching the darkness
Io volevo fare solo il musicista
I just wanted to be a musician
Lei ci credeva mentre studiava
She believed in it while she was studying
Per andare via
To go away
Servono gli Euro e un filo di rabbia
You need Euros and a thread of anger
Per andare via lontano
To go far away
Il capomastro appeso ad un traliccio grida, "Il cielo non esiste"
The foreman hanging on a pylon shouts, "The sky does not exist"
E pure la luna è una messa in scena
And even the moon is a set-up
Ma la luce che sfiora di taglio la spiaggia
But the light that grazes the beach
Mise tutti d'accordo
Put everyone in agreement
Pure i pesci, che li vedi brillare
Even the fish, that you see shining
È d'argento il mare
The sea is silver
Non si vede la fine, menomale
You can't see the end, thankfully
Non si vede la fine, menomale
You can't see the end, thankfully
Non si vede la fine, menomale
You can't see the end, thankfully
Menomale
Thankfully
Menomale
Thankfully
E non si vede la fine
And you can't see the end
E una star del porno china sul suo letto, grida, "Il cielo non esiste"
And a porn star bent over her bed, shouts, "The sky does not exist"
E pure l'amore è una messa inscena
And even love is a set-up
Ma la luce che sfiora di taglio i tuoi occhi
But the light that grazes your eyes
Mette tutti d'accordo
Puts everyone in agreement
Pure i pesci, che li vedi brillare
Even the fish, that you see shining
È d'argento il mare
The sea is silver
Non si vede la fine, menomale
You can't see the end, thankfully
Per andare via, davvero
To really go away
Per andare via, lontano
To go far away
L'anestesista dice che il dolore non esiste
The anesthetist says that pain does not exist
E pure la morte è una messa in scena
And even death is a set-up
Ma la luce che sfiora di taglio i tuoi occhi
But the light that grazes your eyes
Mette tutti d'accordo
Puts everyone in agreement
Pure i pesci
Even the fish
Mette tutti d'accordo
Puts everyone in agreement
Pure i pesci
Even the fish
Che li vedi brillare
That you see shining
È d'argento il mare
The sea is silver
Arrivarono in silenzio i cambiamenti
Llegaron en silencio los cambios
Come dei lampi graffiano il buio
Como rayos arañan la oscuridad
Io volevo fare solo il musicista
Yo solo quería ser músico
Lei ci credeva mentre studiava
Ella creía en ello mientras estudiaba
Per andare via
Para irse
Servono gli Euro e un filo di rabbia
Se necesitan Euros y un hilo de rabia
Per andare via lontano
Para irse lejos
Il capomastro appeso ad un traliccio grida, "Il cielo non esiste"
El capataz colgado de una torre grita, "El cielo no existe"
E pure la luna è una messa in scena
Y hasta la luna es una puesta en escena
Ma la luce che sfiora di taglio la spiaggia
Pero la luz que roza de lado la playa
Mise tutti d'accordo
Puso a todos de acuerdo
Pure i pesci, che li vedi brillare
Incluso los peces, que los ves brillar
È d'argento il mare
El mar es de plata
Non si vede la fine, menomale
No se ve el final, menos mal
Non si vede la fine, menomale
No se ve el final, menos mal
Non si vede la fine, menomale
No se ve el final, menos mal
Menomale
Menos mal
Menomale
Menos mal
E non si vede la fine
Y no se ve el final
E una star del porno china sul suo letto, grida, "Il cielo non esiste"
Y una estrella del porno inclinada sobre su cama, grita, "El cielo no existe"
E pure l'amore è una messa inscena
Y hasta el amor es una puesta en escena
Ma la luce che sfiora di taglio i tuoi occhi
Pero la luz que roza de lado tus ojos
Mette tutti d'accordo
Pone a todos de acuerdo
Pure i pesci, che li vedi brillare
Incluso los peces, que los ves brillar
È d'argento il mare
El mar es de plata
Non si vede la fine, menomale
No se ve el final, menos mal
Per andare via, davvero
Para irse, de verdad
Per andare via, lontano
Para irse, lejos
L'anestesista dice che il dolore non esiste
El anestesista dice que el dolor no existe
E pure la morte è una messa in scena
Y hasta la muerte es una puesta en escena
Ma la luce che sfiora di taglio i tuoi occhi
Pero la luz que roza de lado tus ojos
Mette tutti d'accordo
Pone a todos de acuerdo
Pure i pesci
Incluso los peces
Mette tutti d'accordo
Pone a todos de acuerdo
Pure i pesci
Incluso los peces
Che li vedi brillare
Que los ves brillar
È d'argento il mare
El mar es de plata
Arrivarono in silenzio i cambiamenti
Die Veränderungen kamen still
Come dei lampi graffiano il buio
Wie Blitze, die die Dunkelheit zerkratzen
Io volevo fare solo il musicista
Ich wollte nur Musiker sein
Lei ci credeva mentre studiava
Sie glaubte daran, während sie studierte
Per andare via
Um wegzugehen
Servono gli Euro e un filo di rabbia
Braucht man Euro und ein bisschen Wut
Per andare via lontano
Um weit weg zu gehen
Il capomastro appeso ad un traliccio grida, "Il cielo non esiste"
Der Vorarbeiter, der an einem Mast hängt, schreit, „Der Himmel existiert nicht“
E pure la luna è una messa in scena
Und auch der Mond ist nur eine Inszenierung
Ma la luce che sfiora di taglio la spiaggia
Aber das Licht, das den Strand streift
Mise tutti d'accordo
Stimmte alle zu
Pure i pesci, che li vedi brillare
Sogar die Fische, die du siehst glänzen
È d'argento il mare
Das Meer ist silbern
Non si vede la fine, menomale
Man sieht das Ende nicht, zum Glück
Non si vede la fine, menomale
Man sieht das Ende nicht, zum Glück
Non si vede la fine, menomale
Man sieht das Ende nicht, zum Glück
Menomale
Zum Glück
Menomale
Zum Glück
E non si vede la fine
Und man sieht das Ende nicht
E una star del porno china sul suo letto, grida, "Il cielo non esiste"
Und ein Pornostar, der über seinem Bett gebeugt ist, schreit, „Der Himmel existiert nicht“
E pure l'amore è una messa inscena
Und auch die Liebe ist nur eine Inszenierung
Ma la luce che sfiora di taglio i tuoi occhi
Aber das Licht, das deine Augen streift
Mette tutti d'accordo
Stimmte alle zu
Pure i pesci, che li vedi brillare
Sogar die Fische, die du siehst glänzen
È d'argento il mare
Das Meer ist silbern
Non si vede la fine, menomale
Man sieht das Ende nicht, zum Glück
Per andare via, davvero
Um wirklich wegzugehen
Per andare via, lontano
Um weit weg zu gehen
L'anestesista dice che il dolore non esiste
Der Anästhesist sagt, dass Schmerz nicht existiert
E pure la morte è una messa in scena
Und auch der Tod ist nur eine Inszenierung
Ma la luce che sfiora di taglio i tuoi occhi
Aber das Licht, das deine Augen streift
Mette tutti d'accordo
Stimmte alle zu
Pure i pesci
Sogar die Fische
Mette tutti d'accordo
Stimmte alle zu
Pure i pesci
Sogar die Fische
Che li vedi brillare
Die du siehst glänzen
È d'argento il mare
Das Meer ist silbern

Curiosités sur la chanson La luce che sfiora di taglio la spiaggia mise tutti d'accordo de Colapesce

Quand la chanson “La luce che sfiora di taglio la spiaggia mise tutti d'accordo” a-t-elle été lancée par Colapesce?
La chanson La luce che sfiora di taglio la spiaggia mise tutti d'accordo a été lancée en 2023, sur l’album “Lux Eterna Beach”.
Qui a composé la chanson “La luce che sfiora di taglio la spiaggia mise tutti d'accordo” de Colapesce?
La chanson “La luce che sfiora di taglio la spiaggia mise tutti d'accordo” de Colapesce a été composée par Antonio Di Martino, Lorenzo Urciullo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Colapesce

Autres artistes de Pop rock