Bad Moon Rising

John C. Fogerty

Paroles Traduction

I see the bad moon a-risin'
I see trouble on the way
I see earthquakes and lightnin'
I see bad times today

Don't go around tonight
Well it's bound to take your life
There's a bad moon on the rise

I hear hurricanes a-blowin'
I know the end is comin' soon
I fear rivers over flowin'
I hear the voice of rage and ruin

Don't go around tonight
Well it's bound to take your life
There's a bad moon on the rise, alright

Hope you got your things together
Hope you are quite prepared to die
Looks like we're in for nasty weather
One eye is taken for an eye

Well don't go around tonight
Well it's bound to take your life
There's a bad moon on the rise

Don't come around tonight
Well it's bound to take your life
There's a bad moon on the rise

I see the bad moon a-risin'
Je vois la mauvaise lune qui se lève
I see trouble on the way
Je vois les problèmes sur le chemin
I see earthquakes and lightnin'
Je vois des tremblements de terre et des éclairs
I see bad times today
Je vois des mauvais moments aujourd'hui
Don't go around tonight
Ne sors pas ce soir
Well it's bound to take your life
Eh bien, ça va prendre ta vie
There's a bad moon on the rise
Il y a une mauvaise lune qui se lève
I hear hurricanes a-blowin'
J'entends les ouragans qui soufflent
I know the end is comin' soon
Je sais que la fin arrive bientôt
I fear rivers over flowin'
Je crains que les rivières ne débordent
I hear the voice of rage and ruin
J'entends la voix de la rage et de la ruine
Don't go around tonight
Eh bien, ne sors pas ce soir
Well it's bound to take your life
Eh bien, ça va prendre ta vie
There's a bad moon on the rise, alright
Il y a une mauvaise lune qui se lève, okay
Hope you got your things together
J'espère que tu as rassemblé tes affaires
Hope you are quite prepared to die
J'espère que tu es prêt à mourir
Looks like we're in for nasty weather
On dirait qu'on va avoir du mauvais temps
One eye is taken for an eye
Oeil pour oeil
Well don't go around tonight
Eh bien, ne sors pas ce soir
Well it's bound to take your life
Eh bien, ça va prendre ta vie
There's a bad moon on the rise
Il y a une mauvaise lune qui se lève
Don't come around tonight
Ne viens pas ce soir
Well it's bound to take your life
Eh bien, ça va prendre ta vie
There's a bad moon on the rise
Il y a une mauvaise lune qui se lève
I see the bad moon a-risin'
Eu vejo a lua ruim subindo
I see trouble on the way
Eu vejo problemas a caminho
I see earthquakes and lightnin'
Eu vejo terremotos e relâmpagos
I see bad times today
Eu vejo tempos ruins hoje
Don't go around tonight
Não saia essa noite
Well it's bound to take your life
Bem, ele é obrigado a tirar a sua vida
There's a bad moon on the rise
Há uma lua ruim em ascensão
I hear hurricanes a-blowin'
Eu ouço furacões soprando
I know the end is comin' soon
Eu sei que o fim está chegando em breve
I fear rivers over flowin'
Eu temo que os rios fluam
I hear the voice of rage and ruin
Eu ouço a voz da raiva e da ruína
Don't go around tonight
Não saia essa noite
Well it's bound to take your life
Bem, ele é obrigado a tirar a sua vida
There's a bad moon on the rise, alright
Há uma lua ruim em ascensão
Hope you got your things together
Espero que você tenha suas coisas juntos
Hope you are quite prepared to die
Espero que você esteja preparado para morrer
Looks like we're in for nasty weather
Parece que estamos em mau tempo
One eye is taken for an eye
Um olho é tomado por um olho
Well don't go around tonight
Não saia essa noite
Well it's bound to take your life
Bem, ele é obrigado a tirar a sua vida
There's a bad moon on the rise
Há uma lua ruim em ascensão
Don't come around tonight
Não saia essa noite
Well it's bound to take your life
Bem, ele é obrigado a tirar a sua vida
There's a bad moon on the rise
Há uma lua ruim em ascensão
I see the bad moon a-risin'
Veo la luna mala subiendo
I see trouble on the way
Veo problemas en camino
I see earthquakes and lightnin'
Veo terremotos y relámpagos
I see bad times today
Veo malos tiempos hoy
Don't go around tonight
No vayas por ahí esta noche
Well it's bound to take your life
Bueno, está por quitarte la vida
There's a bad moon on the rise
Hay una mala luna subiendo
I hear hurricanes a-blowin'
Escucho huracanes soplando
I know the end is comin' soon
Sé que el final vendrá pronto
I fear rivers over flowin'
Escucho ríos desbordándose
I hear the voice of rage and ruin
Escucho la voz de la rabia y la ruina
Don't go around tonight
Bueno, no vayas por ahí esta noche
Well it's bound to take your life
Bueno, está por quitarte la vida
There's a bad moon on the rise, alright
Hay una mala luna subiendo, así es
Hope you got your things together
Espero que tengas tus cosas contigo
Hope you are quite prepared to die
Espero que estés preparado para morir
Looks like we're in for nasty weather
Parece que un clima nefasto se asoma
One eye is taken for an eye
Un ojo es tomado por un ojo
Well don't go around tonight
Bueno, no vayas por ahí esta noche
Well it's bound to take your life
Bueno, está por quitarte la vida
There's a bad moon on the rise
Hay una mala luna subiendo
Don't come around tonight
No vengas por aquí esta noche
Well it's bound to take your life
Bueno, está por quitarte la vida
There's a bad moon on the rise
Hay una mala luna subiendo
I see the bad moon a-risin'
Ich sehe den bösen Mond, der sich bewegt
I see trouble on the way
Ich sehe Ärger im Anmarsch
I see earthquakes and lightnin'
Ich sehe Erdbeben und Blitze
I see bad times today
Ich sehe schlechte Zeiten heute
Don't go around tonight
Treib' dich nicht herum heute Nacht
Well it's bound to take your life
Nun, es würde dir das Leben kosten
There's a bad moon on the rise
Es ist ein böser Mond im Anmarsch
I hear hurricanes a-blowin'
Ich höre Wirbelstürme, die wehen
I know the end is comin' soon
Ich weiß, das Ende ist bald da
I fear rivers over flowin'
Ich fürchte Flüsse, die überlaufen
I hear the voice of rage and ruin
Ich höre die Stimme der Wut und des Verderbens
Don't go around tonight
Treib' dich nicht herum heute Nacht
Well it's bound to take your life
Nun, es würde dir das Leben kosten
There's a bad moon on the rise, alright
Es ist ein böser Mond im Anmarsch, okay
Hope you got your things together
Hoffe, du hast deine Sachen gepackt
Hope you are quite prepared to die
Hoffe, du bist einigermaßen bereit zu sterben
Looks like we're in for nasty weather
Sieht nach schlechtem Wetter aus
One eye is taken for an eye
Ein Auge wird für ein Auge genommen
Well don't go around tonight
Nun, treib' dich nicht herum heute Nacht
Well it's bound to take your life
Nun, es würde dir das Leben kosten
There's a bad moon on the rise
Es ist ein böser Mond im Anmarsch, okay
Don't come around tonight
Treib' dich nicht herum heute Nacht
Well it's bound to take your life
Nun, es würde dir das Leben kosten
There's a bad moon on the rise
Es ist ein böser Mond im Anmarsch
I see the bad moon a-risin'
Vedo la cattiva luna alzarsi
I see trouble on the way
Vedo guai arrivare
I see earthquakes and lightnin'
Vedo terremoti e fulmini
I see bad times today
Vedo tempi duri oggi
Don't go around tonight
Non andare in giro stasera
Well it's bound to take your life
Beh potrebbe prendere la tua vita
There's a bad moon on the rise
C’è una cattiva luna che si sta alzando
I hear hurricanes a-blowin'
Sento uragani soffiare
I know the end is comin' soon
So che la fine è vicina
I fear rivers over flowin'
Ho paura i fiumi straripino
I hear the voice of rage and ruin
Sento la voce della rabbia e della rovina
Don't go around tonight
Non andare in giro stasera
Well it's bound to take your life
Beh potrebbe prendere la tua vita
There's a bad moon on the rise, alright
C’è una cattiva luna che si sta alzando
Hope you got your things together
Spero che tu abbia tutto a posto
Hope you are quite prepared to die
Spero che tu sia piuttosto preparato a morire
Looks like we're in for nasty weather
Sembra che ci aspetti un brutto tempo
One eye is taken for an eye
Un occhio è preso per un occhio
Well don't go around tonight
Non andare in giro stasera
Well it's bound to take your life
Beh potrebbe prendere la tua vita
There's a bad moon on the rise
C’è una cattiva luna che si sta alzando
Don't come around tonight
Non venire in giro stasera
Well it's bound to take your life
Beh potrebbe prendere la tua vita
There's a bad moon on the rise
C’è una cattiva luna che si sta alzando
I see the bad moon a-risin'
不吉な月が昇るのが見える
I see trouble on the way
トラブルが発生してるのが見える
I see earthquakes and lightnin'
地震に雷が見える
I see bad times today
今日は悪い時がよく見える
Don't go around tonight
今夜は出歩くな
Well it's bound to take your life
命を奪うに違いない
There's a bad moon on the rise
不吉な月が昇ってるんだ
I hear hurricanes a-blowin'
ハリケーンの風が聞える
I know the end is comin' soon
終わりがもうすぐやって来る
I fear rivers over flowin'
川の増水を恐れてる
I hear the voice of rage and ruin
怒りと荒廃の声が聞こえる
Don't go around tonight
今夜は出歩くな
Well it's bound to take your life
命を奪うに違いない
There's a bad moon on the rise, alright
不吉な月が昇ってるんだ、大丈夫さ
Hope you got your things together
荷物をまとめてくれたらと願ってる
Hope you are quite prepared to die
死ぬ準備ができていたらと願ってる
Looks like we're in for nasty weather
どうやら俺たちは酷い天気の中にいるみたいだ
One eye is taken for an eye
目には目をってやつだ
Well don't go around tonight
今夜は出歩くな
Well it's bound to take your life
命を奪うに違いない
There's a bad moon on the rise
不吉な月が昇ってるんだ
Don't come around tonight
今夜は出歩くな
Well it's bound to take your life
命を奪うに違いない
There's a bad moon on the rise
不吉な月が昇ってるんだ

Curiosités sur la chanson Bad Moon Rising de Creedence Clearwater Revival

Sur quels albums la chanson “Bad Moon Rising” a-t-elle été lancée par Creedence Clearwater Revival?
Creedence Clearwater Revival a lancé la chanson sur les albums “Green river” en 1969, “Live in Europe” en 1974, “Chronicle: The 20 Greatest Hits” en 1976, “The Concert” en 1981, “The Very Best of Creedence Clearwater Revival” en 1999, “The Complete Collection” en 2008, “The Singles Collection” en 2009, “Performance” en 2011, et “Live At Woodstock” en 2019.
Qui a composé la chanson “Bad Moon Rising” de Creedence Clearwater Revival?
La chanson “Bad Moon Rising” de Creedence Clearwater Revival a été composée par John C. Fogerty.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Creedence Clearwater Revival

Autres artistes de Rock'n'roll