E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Visto que você nunca me ligou
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
De que tipo é o seu amor?
Me explica que eu 'to tentando entender
Onde você quer chegar
Mas não sei o que você sente
Em qual língua você passa o dente
Fica difícil de adivinhar
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Chorar, chorar, chorar
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Chorar, chorar, chorar
Visto que você nunca me ligou
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
De que tipo é o seu amor?
Visto que você nunca me ligou
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
De que tipo é o seu amor?
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Chorar, chorar, chorar
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Chorar, chorar, chorar
Visto que você nunca me ligou
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
De que tipo é o seu amor?
Que eu 'to tentando entender
Que eu 'to tentando entender
Que eu 'to tentando entender
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Et je vivais à fleur de peau et je ne m'en rendais même pas compte
Visto que você nunca me ligou
Vu que tu ne m'as jamais appelé
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
Mais tu demandes partout comment je vais
De que tipo é o seu amor?
Quel est le type de ton amour ?
Me explica que eu 'to tentando entender
Explique-moi, j'essaie de comprendre
Onde você quer chegar
Où tu veux en venir
Mas não sei o que você sente
Mais je ne sais pas ce que tu ressens
Em qual língua você passa o dente
Dans quelle langue tu te brosses les dents
Fica difícil de adivinhar
C'est difficile à deviner
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Et je vivais à fleur de peau et je ne m'en rendais même pas compte
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Que les fois où je riais, j'avais envie de pleurer
Chorar, chorar, chorar
Pleurer, pleurer, pleurer
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Et je vivais à fleur de peau et je ne m'en rendais même pas compte
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Que les fois où je riais, j'avais envie de pleurer
Chorar, chorar, chorar
Pleurer, pleurer, pleurer
Visto que você nunca me ligou
Vu que tu ne m'as jamais appelé
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
Mais tu demandes partout comment je vais
De que tipo é o seu amor?
Quel est le type de ton amour ?
Visto que você nunca me ligou
Vu que tu ne m'as jamais appelé
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
Mais tu demandes partout comment je vais
De que tipo é o seu amor?
Quel est le type de ton amour ?
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Et je vivais à fleur de peau et je ne m'en rendais même pas compte
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Que les fois où je riais, j'avais envie de pleurer
Chorar, chorar, chorar
Pleurer, pleurer, pleurer
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Et je vivais à fleur de peau et je ne m'en rendais même pas compte
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Que les fois où je riais, j'avais envie de pleurer
Chorar, chorar, chorar
Pleurer, pleurer, pleurer
Visto que você nunca me ligou
Vu que tu ne m'as jamais appelé
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
Mais tu demandes partout comment je vais
De que tipo é o seu amor?
Quel est le type de ton amour ?
Que eu 'to tentando entender
J'essaie de comprendre
Que eu 'to tentando entender
J'essaie de comprendre
Que eu 'to tentando entender
J'essaie de comprendre
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
And I lived on the edge and didn't even realize
Visto que você nunca me ligou
Given that you never called me
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
But you ask around how I am
De que tipo é o seu amor?
What kind of love is yours?
Me explica que eu 'to tentando entender
Explain to me because I'm trying to understand
Onde você quer chegar
Where you want to get
Mas não sei o que você sente
But I don't know what you feel
Em qual língua você passa o dente
In which language you brush your teeth
Fica difícil de adivinhar
It's hard to guess
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
And I lived on the edge and didn't even realize
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
That the times I laughed, I wanted to cry
Chorar, chorar, chorar
Cry, cry, cry
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
And I lived on the edge and didn't even realize
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
That the times I laughed, I wanted to cry
Chorar, chorar, chorar
Cry, cry, cry
Visto que você nunca me ligou
Given that you never called me
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
But you ask around how I am
De que tipo é o seu amor?
What kind of love is yours?
Visto que você nunca me ligou
Given that you never called me
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
But you ask around how I am
De que tipo é o seu amor?
What kind of love is yours?
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
And I lived on the edge and didn't even realize
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
That the times I laughed, I wanted to cry
Chorar, chorar, chorar
Cry, cry, cry
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
And I lived on the edge and didn't even realize
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
That the times I laughed, I wanted to cry
Chorar, chorar, chorar
Cry, cry, cry
Visto que você nunca me ligou
Given that you never called me
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
But you ask around how I am
De que tipo é o seu amor?
What kind of love is yours?
Que eu 'to tentando entender
That I'm trying to understand
Que eu 'to tentando entender
That I'm trying to understand
Que eu 'to tentando entender
That I'm trying to understand
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Y yo vivía al límite y ni siquiera me daba cuenta
Visto que você nunca me ligou
Dado que nunca me llamaste
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
Pero preguntas por ahí cómo estoy
De que tipo é o seu amor?
¿Qué tipo de amor es el tuyo?
Me explica que eu 'to tentando entender
Explícamelo, estoy intentando entender
Onde você quer chegar
A dónde quieres llegar
Mas não sei o que você sente
Pero no sé lo que sientes
Em qual língua você passa o dente
En qué idioma te cepillas los dientes
Fica difícil de adivinhar
Se hace difícil adivinar
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Y yo vivía al límite y ni siquiera me daba cuenta
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Que las veces que reía era porque quería llorar
Chorar, chorar, chorar
Llorar, llorar, llorar
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Y yo vivía al límite y ni siquiera me daba cuenta
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Que las veces que reía era porque quería llorar
Chorar, chorar, chorar
Llorar, llorar, llorar
Visto que você nunca me ligou
Dado que nunca me llamaste
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
Pero preguntas por ahí cómo estoy
De que tipo é o seu amor?
¿Qué tipo de amor es el tuyo?
Visto que você nunca me ligou
Dado que nunca me llamaste
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
Pero preguntas por ahí cómo estoy
De que tipo é o seu amor?
¿Qué tipo de amor es el tuyo?
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Y yo vivía al límite y ni siquiera me daba cuenta
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Que las veces que reía era porque quería llorar
Chorar, chorar, chorar
Llorar, llorar, llorar
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Y yo vivía al límite y ni siquiera me daba cuenta
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Que las veces que reía era porque quería llorar
Chorar, chorar, chorar
Llorar, llorar, llorar
Visto que você nunca me ligou
Dado que nunca me llamaste
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
Pero preguntas por ahí cómo estoy
De que tipo é o seu amor?
¿Qué tipo de amor es el tuyo?
Que eu 'to tentando entender
Estoy intentando entender
Que eu 'to tentando entender
Estoy intentando entender
Que eu 'to tentando entender
Estoy intentando entender
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Und ich lebte auf der Haut und bemerkte es nicht einmal
Visto que você nunca me ligou
Da du mich nie angerufen hast
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
Aber fragst herum, wie es mir geht
De que tipo é o seu amor?
Welche Art von Liebe ist deine?
Me explica que eu 'to tentando entender
Erkläre es mir, ich versuche zu verstehen
Onde você quer chegar
Wo willst du hin?
Mas não sei o que você sente
Aber ich weiß nicht, was du fühlst
Em qual língua você passa o dente
In welcher Sprache putzt du deine Zähne?
Fica difícil de adivinhar
Es ist schwer zu erraten
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Und ich lebte auf der Haut und bemerkte es nicht einmal
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Dass ich oft lachte, wenn ich eigentlich weinen wollte
Chorar, chorar, chorar
Weinen, weinen, weinen
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Und ich lebte auf der Haut und bemerkte es nicht einmal
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Dass ich oft lachte, wenn ich eigentlich weinen wollte
Chorar, chorar, chorar
Weinen, weinen, weinen
Visto que você nunca me ligou
Da du mich nie angerufen hast
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
Aber fragst herum, wie es mir geht
De que tipo é o seu amor?
Welche Art von Liebe ist deine?
Visto que você nunca me ligou
Da du mich nie angerufen hast
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
Aber fragst herum, wie es mir geht
De que tipo é o seu amor?
Welche Art von Liebe ist deine?
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Und ich lebte auf der Haut und bemerkte es nicht einmal
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Dass ich oft lachte, wenn ich eigentlich weinen wollte
Chorar, chorar, chorar
Weinen, weinen, weinen
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
Und ich lebte auf der Haut und bemerkte es nicht einmal
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Dass ich oft lachte, wenn ich eigentlich weinen wollte
Chorar, chorar, chorar
Weinen, weinen, weinen
Visto que você nunca me ligou
Da du mich nie angerufen hast
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
Aber fragst herum, wie es mir geht
De que tipo é o seu amor?
Welche Art von Liebe ist deine?
Que eu 'to tentando entender
Ich versuche zu verstehen
Que eu 'to tentando entender
Ich versuche zu verstehen
Que eu 'to tentando entender
Ich versuche zu verstehen
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
E io vivevo a fior di pelle e nemmeno me ne accorgevo
Visto que você nunca me ligou
Visto che non mi hai mai chiamato
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
Ma chiedi in giro come sto
De que tipo é o seu amor?
Che tipo di amore è il tuo?
Me explica que eu 'to tentando entender
Spiegamelo, sto cercando di capire
Onde você quer chegar
Dove vuoi arrivare
Mas não sei o que você sente
Ma non so cosa provi
Em qual língua você passa o dente
In quale lingua ti lavi i denti
Fica difícil de adivinhar
È difficile indovinare
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
E io vivevo a fior di pelle e nemmeno me ne accorgevo
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Che tutte le volte che ridevo, avevo voglia di piangere
Chorar, chorar, chorar
Piangere, piangere, piangere
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
E io vivevo a fior di pelle e nemmeno me ne accorgevo
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Che tutte le volte che ridevo, avevo voglia di piangere
Chorar, chorar, chorar
Piangere, piangere, piangere
Visto que você nunca me ligou
Visto che non mi hai mai chiamato
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
Ma chiedi in giro come sto
De que tipo é o seu amor?
Che tipo di amore è il tuo?
Visto que você nunca me ligou
Visto che non mi hai mai chiamato
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
Ma chiedi in giro come sto
De que tipo é o seu amor?
Che tipo di amore è il tuo?
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
E io vivevo a fior di pelle e nemmeno me ne accorgevo
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Che tutte le volte che ridevo, avevo voglia di piangere
Chorar, chorar, chorar
Piangere, piangere, piangere
E eu vivia à flor da pele e nem percebia
E io vivevo a fior di pelle e nemmeno me ne accorgevo
Que das vezes que eu ria era vontade de chorar
Che tutte le volte che ridevo, avevo voglia di piangere
Chorar, chorar, chorar
Piangere, piangere, piangere
Visto que você nunca me ligou
Visto che non mi hai mai chiamato
Mas pergunta por aí como é que eu 'to
Ma chiedi in giro come sto
De que tipo é o seu amor?
Che tipo di amore è il tuo?
Que eu 'to tentando entender
Sto cercando di capire
Que eu 'to tentando entender
Sto cercando di capire
Que eu 'to tentando entender
Sto cercando di capire