Se ti tradisco, forse, in fondo
È solo perché non mi fido
Perché è sempre meglio ferire
Prima di essere ferito
Tiro da tre con il mio cuore
Faccio canestro in un cestino
Ho voglia solo di restare in giro
Slegare il filo che mi tiene unito
Pensavo fosse primavera
Ma sono uscito e sento ancora il gelo
Speravo che stare da soli almeno
Servisse a non farci sentire il peso
Pensavo di saper nuotare
Ma per un pelo quasi non annego
Giuro, volevo bere un po' di meno
Però ho ancora il bicchiere pieno
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
Mando giù un drink e sa di candeggina
Lo sento sciogliere i nodi alla gola
Se dopo questo ce n'è un altro ancora
Mi perderò come i vestiti tra le tue lenzuola
Tiro da tre con il mio cuore
Non ti ho più vista come finite le scuole
Ti ho fissa in testa tipo i cerchi in hangover
Non riesco più a levarti come gomme dalle suole
Alzo il volume più che posso
Per non sentire il fastidio
Per fare pace con il mondo intero
Slegare il filo che mi tira indietro
Ma io stasera sento ancora il gelo
Speravo che starmene fuori almeno
Mi bastasse per distrarmi e non pensarci più
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
Non voglio più beccarti, ma neanche stare a casa
O forse esco soltanto perché spero che accada
E se tutto è finito, è perché non era cosa
Ma pur di non pensarci mi va bene ogni scusa
Faccio schifo
La-la-la-la-la
La-la-la-la (tutti i giorni come il venerdì)
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la (no, non posso vivere così)
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Se ti tradisco, forse, in fondo
Si je te trahis, peut-être, au fond
È solo perché non mi fido
C'est seulement parce que je ne me fais pas confiance
Perché è sempre meglio ferire
Parce qu'il vaut toujours mieux blesser
Prima di essere ferito
Avant d'être blessé
Tiro da tre con il mio cuore
Je tire à trois avec mon cœur
Faccio canestro in un cestino
Je marque un panier dans un panier
Ho voglia solo di restare in giro
Je veux juste rester dehors
Slegare il filo che mi tiene unito
Détacher le fil qui me tient ensemble
Pensavo fosse primavera
Je pensais que c'était le printemps
Ma sono uscito e sento ancora il gelo
Mais je suis sorti et je sens encore le froid
Speravo che stare da soli almeno
J'espérais qu'être seul au moins
Servisse a non farci sentire il peso
Servirait à ne pas nous faire sentir le poids
Pensavo di saper nuotare
Je pensais savoir nager
Ma per un pelo quasi non annego
Mais de justesse je n'ai pas failli me noyer
Giuro, volevo bere un po' di meno
Je jure, je voulais boire un peu moins
Però ho ancora il bicchiere pieno
Mais j'ai encore le verre plein
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Tous les jours comme le vendredi, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
Non, je ne peux pas vivre comme ça
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
Ils ont mis de la drogue dans mon verre ou c'est moi comme ça
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
Que je ne peux plus m'arrêter ? Uh-uh-uh
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Tous les jours comme le vendredi, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
Non, je ne peux pas vivre comme ça
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
Ils ont mis de la drogue dans mon verre ou c'est moi comme ça
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
Que je ne peux plus m'arrêter ? Uh-uh-uh
Mando giù un drink e sa di candeggina
Je bois un verre et ça a le goût de javel
Lo sento sciogliere i nodi alla gola
Je le sens dissoudre les nœuds dans ma gorge
Se dopo questo ce n'è un altro ancora
Si après ça il y en a encore un autre
Mi perderò come i vestiti tra le tue lenzuola
Je me perdrai comme les vêtements entre tes draps
Tiro da tre con il mio cuore
Je tire à trois avec mon cœur
Non ti ho più vista come finite le scuole
Je ne t'ai plus vue depuis la fin de l'école
Ti ho fissa in testa tipo i cerchi in hangover
Je t'ai fixée dans ma tête comme des cercles dans une gueule de bois
Non riesco più a levarti come gomme dalle suole
Je ne peux plus te retirer comme des gommes des semelles
Alzo il volume più che posso
Je monte le volume autant que je peux
Per non sentire il fastidio
Pour ne pas ressentir le malaise
Per fare pace con il mondo intero
Pour faire la paix avec le monde entier
Slegare il filo che mi tira indietro
Détacher le fil qui me tire en arrière
Ma io stasera sento ancora il gelo
Mais ce soir je sens encore le froid
Speravo che starmene fuori almeno
J'espérais qu'être dehors au moins
Mi bastasse per distrarmi e non pensarci più
Me suffirait pour me distraire et ne plus y penser
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Tous les jours comme le vendredi, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
Non, je ne peux pas vivre comme ça
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
Ils ont mis de la drogue dans mon verre ou c'est moi comme ça
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
Que je ne peux plus m'arrêter ? Uh-uh-uh
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Tous les jours comme le vendredi, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
Non, je ne peux pas vivre comme ça
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
Ils ont mis de la drogue dans mon verre ou c'est moi comme ça
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
Que je ne peux plus m'arrêter ? Uh-uh-uh
Non voglio più beccarti, ma neanche stare a casa
Je ne veux plus te voir, mais je ne veux pas non plus rester à la maison
O forse esco soltanto perché spero che accada
Ou peut-être que je sors seulement parce que j'espère que ça arrivera
E se tutto è finito, è perché non era cosa
Et si tout est fini, c'est parce que ce n'était pas la chose
Ma pur di non pensarci mi va bene ogni scusa
Mais pour ne pas y penser, n'importe quelle excuse me convient
Faccio schifo
Je suis dégoûtant
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la (tutti i giorni come il venerdì)
La-la-la-la (tous les jours comme le vendredi)
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la (no, non posso vivere così)
La-la-la-la (non, je ne peux pas vivre comme ça)
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Se ti tradisco, forse, in fondo
Se eu te trair, talvez, no fundo
È solo perché non mi fido
É só porque não confio
Perché è sempre meglio ferire
Porque é sempre melhor ferir
Prima di essere ferito
Antes de ser ferido
Tiro da tre con il mio cuore
Atiro de três com o meu coração
Faccio canestro in un cestino
Faço cesta em uma lixeira
Ho voglia solo di restare in giro
Só quero ficar por aí
Slegare il filo che mi tiene unito
Desatar o fio que me mantém unido
Pensavo fosse primavera
Pensei que fosse primavera
Ma sono uscito e sento ancora il gelo
Mas saí e ainda sinto o frio
Speravo che stare da soli almeno
Esperava que estar sozinho pelo menos
Servisse a non farci sentire il peso
Servisse para não nos fazer sentir o peso
Pensavo di saper nuotare
Pensei que soubesse nadar
Ma per un pelo quasi non annego
Mas por pouco quase não me afogo
Giuro, volevo bere un po' di meno
Juro, queria beber um pouco menos
Però ho ancora il bicchiere pieno
Mas ainda tenho o copo cheio
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Todos os dias como sexta-feira, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
Não, não posso viver assim
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
Eles colocaram droga no meu copo ou sou eu assim
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
Que não consigo mais parar? Uh-uh-uh
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Todos os dias como sexta-feira, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
Não, não posso viver assim
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
Eles colocaram droga no meu copo ou sou eu assim
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
Que não consigo mais parar? Uh-uh-uh
Mando giù un drink e sa di candeggina
Engulo um drink e tem gosto de água sanitária
Lo sento sciogliere i nodi alla gola
Sinto-o dissolver os nós na garganta
Se dopo questo ce n'è un altro ancora
Se depois disso houver outro ainda
Mi perderò come i vestiti tra le tue lenzuola
Vou me perder como as roupas entre os teus lençóis
Tiro da tre con il mio cuore
Atiro de três com o meu coração
Non ti ho più vista come finite le scuole
Não te vi mais desde o fim da escola
Ti ho fissa in testa tipo i cerchi in hangover
Tenho você fixa na cabeça como as rodas de uma ressaca
Non riesco più a levarti come gomme dalle suole
Não consigo mais te tirar como chiclete dos sapatos
Alzo il volume più che posso
Aumento o volume o máximo que posso
Per non sentire il fastidio
Para não ouvir o incômodo
Per fare pace con il mondo intero
Para fazer as pazes com o mundo inteiro
Slegare il filo che mi tira indietro
Desatar o fio que me puxa para trás
Ma io stasera sento ancora il gelo
Mas esta noite ainda sinto o frio
Speravo che starmene fuori almeno
Esperava que ficar fora pelo menos
Mi bastasse per distrarmi e non pensarci più
Bastasse para me distrair e não pensar mais
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Todos os dias como sexta-feira, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
Não, não posso viver assim
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
Eles colocaram droga no meu copo ou sou eu assim
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
Que não consigo mais parar? Uh-uh-uh
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Todos os dias como sexta-feira, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
Não, não posso viver assim
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
Eles colocaram droga no meu copo ou sou eu assim
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
Que não consigo mais parar? Uh-uh-uh
Non voglio più beccarti, ma neanche stare a casa
Não quero mais te encontrar, mas também não quero ficar em casa
O forse esco soltanto perché spero che accada
Ou talvez eu saia só porque espero que aconteça
E se tutto è finito, è perché non era cosa
E se tudo acabou, é porque não era coisa
Ma pur di non pensarci mi va bene ogni scusa
Mas para não pensar nisso, qualquer desculpa serve
Faccio schifo
Eu sou um desastre
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la (tutti i giorni come il venerdì)
La-la-la-la (todos os dias como sexta-feira)
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la (no, non posso vivere così)
La-la-la-la (não, não posso viver assim)
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Se ti tradisco, forse, in fondo
If I betray you, maybe, deep down
È solo perché non mi fido
It's only because I don't trust
Perché è sempre meglio ferire
Because it's always better to hurt
Prima di essere ferito
Before being hurt
Tiro da tre con il mio cuore
I shoot from three with my heart
Faccio canestro in un cestino
I make a basket in a bin
Ho voglia solo di restare in giro
I just want to hang around
Slegare il filo che mi tiene unito
Untie the thread that keeps me together
Pensavo fosse primavera
I thought it was spring
Ma sono uscito e sento ancora il gelo
But I went out and I still feel the cold
Speravo che stare da soli almeno
I hoped that being alone at least
Servisse a non farci sentire il peso
Would help us not to feel the weight
Pensavo di saper nuotare
I thought I could swim
Ma per un pelo quasi non annego
But I almost drowned by a hair
Giuro, volevo bere un po' di meno
I swear, I wanted to drink a little less
Però ho ancora il bicchiere pieno
But I still have a full glass
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Every day like Friday, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
No, I can't live like this
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
They put drugs in my glass or is it just me
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
That I can't stop anymore? Uh-uh-uh
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Every day like Friday, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
No, I can't live like this
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
They put drugs in my glass or is it just me
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
That I can't stop anymore? Uh-uh-uh
Mando giù un drink e sa di candeggina
I swallow a drink and it tastes like bleach
Lo sento sciogliere i nodi alla gola
I feel it melting the knots in my throat
Se dopo questo ce n'è un altro ancora
If after this there's another one
Mi perderò come i vestiti tra le tue lenzuola
I'll get lost like clothes between your sheets
Tiro da tre con il mio cuore
I shoot from three with my heart
Non ti ho più vista come finite le scuole
I haven't seen you since school ended
Ti ho fissa in testa tipo i cerchi in hangover
I have you stuck in my head like circles in a hangover
Non riesco più a levarti come gomme dalle suole
I can't get you off like gum from soles
Alzo il volume più che posso
I turn up the volume as much as I can
Per non sentire il fastidio
Not to hear the annoyance
Per fare pace con il mondo intero
To make peace with the whole world
Slegare il filo che mi tira indietro
Untie the thread that pulls me back
Ma io stasera sento ancora il gelo
But tonight I still feel the cold
Speravo che starmene fuori almeno
I hoped that staying out at least
Mi bastasse per distrarmi e non pensarci più
Would be enough for me to distract myself and not think about it anymore
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Every day like Friday, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
No, I can't live like this
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
They put drugs in my glass or is it just me
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
That I can't stop anymore? Uh-uh-uh
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Every day like Friday, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
No, I can't live like this
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
They put drugs in my glass or is it just me
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
That I can't stop anymore? Uh-uh-uh
Non voglio più beccarti, ma neanche stare a casa
I don't want to see you anymore, but I don't want to stay at home either
O forse esco soltanto perché spero che accada
Or maybe I just go out because I hope it happens
E se tutto è finito, è perché non era cosa
And if everything is over, it's because it wasn't a thing
Ma pur di non pensarci mi va bene ogni scusa
But just to not think about it I'm fine with any excuse
Faccio schifo
I'm disgusting
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la (tutti i giorni come il venerdì)
La-la-la-la (every day like Friday)
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la (no, non posso vivere così)
La-la-la-la (no, I can't live like this)
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Se ti tradisco, forse, in fondo
Si te traiciono, quizás, en el fondo
È solo perché non mi fido
Es solo porque no confío
Perché è sempre meglio ferire
Porque siempre es mejor herir
Prima di essere ferito
Antes de ser herido
Tiro da tre con il mio cuore
Tiro de tres con mi corazón
Faccio canestro in un cestino
Encesto en una canasta
Ho voglia solo di restare in giro
Solo quiero quedarme por ahí
Slegare il filo che mi tiene unito
Desatar el hilo que me mantiene unido
Pensavo fosse primavera
Pensaba que era primavera
Ma sono uscito e sento ancora il gelo
Pero salí y todavía siento el frío
Speravo che stare da soli almeno
Esperaba que estar solo al menos
Servisse a non farci sentire il peso
Sirviera para no sentir el peso
Pensavo di saper nuotare
Pensaba que sabía nadar
Ma per un pelo quasi non annego
Pero por poco no me ahogo
Giuro, volevo bere un po' di meno
Juro, quería beber un poco menos
Però ho ancora il bicchiere pieno
Pero todavía tengo el vaso lleno
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Todos los días como el viernes, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
No, no puedo vivir así
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
¿Me han puesto droga en el vaso o soy yo así?
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
¿Que ya no puedo parar? Uh-uh-uh
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Todos los días como el viernes, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
No, no puedo vivir así
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
¿Me han puesto droga en el vaso o soy yo así?
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
¿Que ya no puedo parar? Uh-uh-uh
Mando giù un drink e sa di candeggina
Bajo un trago y sabe a lejía
Lo sento sciogliere i nodi alla gola
Lo siento disolver los nudos en mi garganta
Se dopo questo ce n'è un altro ancora
Si después de esto hay otro más
Mi perderò come i vestiti tra le tue lenzuola
Me perderé como la ropa entre tus sábanas
Tiro da tre con il mio cuore
Tiro de tres con mi corazón
Non ti ho più vista come finite le scuole
No te he visto más desde que terminó la escuela
Ti ho fissa in testa tipo i cerchi in hangover
Te tengo fija en la cabeza como los círculos en la resaca
Non riesco più a levarti come gomme dalle suole
Ya no puedo quitarte como chicles de las suelas
Alzo il volume più che posso
Subo el volumen todo lo que puedo
Per non sentire il fastidio
Para no sentir la molestia
Per fare pace con il mondo intero
Para hacer las paces con el mundo entero
Slegare il filo che mi tira indietro
Desatar el hilo que me tira hacia atrás
Ma io stasera sento ancora il gelo
Pero esta noche todavía siento el frío
Speravo che starmene fuori almeno
Esperaba que estar fuera al menos
Mi bastasse per distrarmi e non pensarci più
Me bastara para distraerme y no pensar más
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Todos los días como el viernes, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
No, no puedo vivir así
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
¿Me han puesto droga en el vaso o soy yo así?
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
¿Que ya no puedo parar? Uh-uh-uh
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Todos los días como el viernes, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
No, no puedo vivir así
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
¿Me han puesto droga en el vaso o soy yo así?
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
¿Que ya no puedo parar? Uh-uh-uh
Non voglio più beccarti, ma neanche stare a casa
No quiero verte más, pero tampoco quiero quedarme en casa
O forse esco soltanto perché spero che accada
O quizás solo salgo porque espero que pase algo
E se tutto è finito, è perché non era cosa
Y si todo ha terminado, es porque no era nada
Ma pur di non pensarci mi va bene ogni scusa
Pero para no pensar, cualquier excusa me vale
Faccio schifo
Soy un desastre
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la (tutti i giorni come il venerdì)
La-la-la-la (todos los días como el viernes)
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la (no, non posso vivere così)
La-la-la-la (no, no puedo vivir así)
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Se ti tradisco, forse, in fondo
Wenn ich dich betrüge, vielleicht, im Grunde
È solo perché non mi fido
Ist es nur, weil ich dir nicht vertraue
Perché è sempre meglio ferire
Denn es ist immer besser zu verletzen
Prima di essere ferito
Bevor man verletzt wird
Tiro da tre con il mio cuore
Ich werfe einen Dreier mit meinem Herzen
Faccio canestro in un cestino
Ich treffe einen Korb in einen Mülleimer
Ho voglia solo di restare in giro
Ich will nur herumhängen
Slegare il filo che mi tiene unito
Den Faden lösen, der mich zusammenhält
Pensavo fosse primavera
Ich dachte, es wäre Frühling
Ma sono uscito e sento ancora il gelo
Aber ich bin rausgegangen und spüre immer noch die Kälte
Speravo che stare da soli almeno
Ich hoffte, dass das Alleinsein zumindest
Servisse a non farci sentire il peso
Helfen würde, das Gewicht nicht zu spüren
Pensavo di saper nuotare
Ich dachte, ich könnte schwimmen
Ma per un pelo quasi non annego
Aber ich bin fast ertrunken
Giuro, volevo bere un po' di meno
Ich schwöre, ich wollte weniger trinken
Però ho ancora il bicchiere pieno
Aber mein Glas ist immer noch voll
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Jeden Tag wie Freitag, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
Nein, ich kann so nicht leben
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
Haben sie Drogen in mein Glas getan oder bin ich so
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
Dass ich nicht mehr aufhören kann? Uh-uh-uh
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Jeden Tag wie Freitag, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
Nein, ich kann so nicht leben
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
Haben sie Drogen in mein Glas getan oder bin ich so
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
Dass ich nicht mehr aufhören kann? Uh-uh-uh
Mando giù un drink e sa di candeggina
Ich trinke einen Drink und es schmeckt nach Bleiche
Lo sento sciogliere i nodi alla gola
Ich spüre, wie es die Knoten in meinem Hals löst
Se dopo questo ce n'è un altro ancora
Wenn nach diesem noch ein weiterer kommt
Mi perderò come i vestiti tra le tue lenzuola
Werde ich mich verlieren wie die Kleidung zwischen deinen Laken
Tiro da tre con il mio cuore
Ich werfe einen Dreier mit meinem Herzen
Non ti ho più vista come finite le scuole
Ich habe dich nicht mehr gesehen, seit die Schule vorbei ist
Ti ho fissa in testa tipo i cerchi in hangover
Ich habe dich im Kopf wie Ringe im Kater
Non riesco più a levarti come gomme dalle suole
Ich kann dich nicht mehr loswerden wie Kaugummi von den Sohlen
Alzo il volume più che posso
Ich drehe die Lautstärke so hoch wie möglich
Per non sentire il fastidio
Um das Unbehagen nicht zu hören
Per fare pace con il mondo intero
Um Frieden mit der ganzen Welt zu schließen
Slegare il filo che mi tira indietro
Den Faden lösen, der mich zurückzieht
Ma io stasera sento ancora il gelo
Aber heute Abend spüre ich immer noch die Kälte
Speravo che starmene fuori almeno
Ich hoffte, dass das Draußensein zumindest
Mi bastasse per distrarmi e non pensarci più
Ausreichen würde, um mich abzulenken und nicht mehr daran zu denken
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Jeden Tag wie Freitag, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
Nein, ich kann so nicht leben
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
Haben sie Drogen in mein Glas getan oder bin ich so
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
Dass ich nicht mehr aufhören kann? Uh-uh-uh
Tutti i giorni come il venerdì, uh-uh-uh
Jeden Tag wie Freitag, uh-uh-uh
No, non posso vivere così
Nein, ich kann so nicht leben
Mi han messo la droga nel bicchiere o sono io così
Haben sie Drogen in mein Glas getan oder bin ich so
Che non riesco più a fermarmi? Uh-uh-uh
Dass ich nicht mehr aufhören kann? Uh-uh-uh
Non voglio più beccarti, ma neanche stare a casa
Ich will dich nicht mehr treffen, aber auch nicht zu Hause bleiben
O forse esco soltanto perché spero che accada
Oder vielleicht gehe ich nur raus, weil ich hoffe, dass es passiert
E se tutto è finito, è perché non era cosa
Und wenn alles vorbei ist, dann war es nichts
Ma pur di non pensarci mi va bene ogni scusa
Aber um nicht daran zu denken, ist jede Ausrede gut
Faccio schifo
Ich bin ekelhaft
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la (tutti i giorni come il venerdì)
La-la-la-la (jeden Tag wie Freitag)
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la (no, non posso vivere così)
La-la-la-la (nein, ich kann so nicht leben)
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la