Quando finisce

Benjamin Ventura, Francesco Servidei, Giannicola Maccarinelli, Giorgietto Maccarinelli

Paroles Traduction

A un aperitivo m'hai beccato in centro
Siamo stati in giro per due giorni e mezzo
Per te vado fuori e non intendo al parco
Fammi fare un tiro e non intendo a calcio
Sei pericolosa tipo in mare aperto
Tipo a mezzogiorno a piedi nel deserto
Rido perché in fondo con te mi diverto
Perché con te il mondo sa meno di inferno
Ma quando finisce

(Uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
(Uh-uh-uh-uh)
Ma quando finisce
(Uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
(Uh-uh-uh-uh)

Sono un aeroplano, stiamo ancora in volo
Sai che il cielo è grigio se mi lasci solo
Ti regalo un fiore dentro al mio tabacco
Se vuoi fare un tiro non intendo all'arco
Sei pericolosa come camionette
Come gli animali con le gabbie aperte
Rido perché in fondo hai lanciato una freccia
Mi hai colpito in pieno e sta facendo effetto
Ma quando finisce

(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
(Uh-uh-uh)
Ma quando finisce
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
(Uh-uh-uh-uh)

A un aperitivo ti ho beccata in centro
Siamo stati in giro per due giorni e mezzo
Con te vado fuori e non intendo a pranzo
Mi fai stare high, intendo tutto fatto
Sei pericolosa come in un incendio
Sento il cuore in fiamme sotto la mia pelle
Rido perché in fondo bruceremo presto
Però con te il mondo sembra meno freddo
Ma quando finisce

(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
(Uh-uh-uh)
Ma quando finisce
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
(Uh-uh-uh-uh)

A un aperitivo m'hai beccato in centro
Tu m'as surpris en train de prendre un apéritif en centre-ville
Siamo stati in giro per due giorni e mezzo
Nous avons traîné pendant deux jours et demi
Per te vado fuori e non intendo al parco
Pour toi, je sors et je ne parle pas du parc
Fammi fare un tiro e non intendo a calcio
Laisse-moi tirer et je ne parle pas de football
Sei pericolosa tipo in mare aperto
Tu es dangereuse comme en pleine mer
Tipo a mezzogiorno a piedi nel deserto
Comme à midi à pied dans le désert
Rido perché in fondo con te mi diverto
Je ris parce qu'au fond je m'amuse avec toi
Perché con te il mondo sa meno di inferno
Parce qu'avec toi, le monde sent moins l'enfer
Ma quando finisce
Mais quand ça se termine
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Quand ça se termine
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Ma quando finisce
Mais quand ça se termine
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Quand ça se termine
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Sono un aeroplano, stiamo ancora in volo
Je suis un avion, nous sommes toujours en vol
Sai che il cielo è grigio se mi lasci solo
Tu sais que le ciel est gris si tu me laisses seul
Ti regalo un fiore dentro al mio tabacco
Je t'offre une fleur dans mon tabac
Se vuoi fare un tiro non intendo all'arco
Si tu veux tirer, je ne parle pas de l'arc
Sei pericolosa come camionette
Tu es dangereuse comme les camionnettes
Come gli animali con le gabbie aperte
Comme les animaux avec les cages ouvertes
Rido perché in fondo hai lanciato una freccia
Je ris parce qu'au fond tu as lancé une flèche
Mi hai colpito in pieno e sta facendo effetto
Tu m'as touché en plein et ça fait effet
Ma quando finisce
Mais quand ça se termine
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Quand ça se termine
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Ma quando finisce
Mais quand ça se termine
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Quand ça se termine
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
A un aperitivo ti ho beccata in centro
Je t'ai surprise en train de prendre un apéritif en centre-ville
Siamo stati in giro per due giorni e mezzo
Nous avons traîné pendant deux jours et demi
Con te vado fuori e non intendo a pranzo
Avec toi, je sors et je ne parle pas du déjeuner
Mi fai stare high, intendo tutto fatto
Tu me fais planer, je veux dire complètement
Sei pericolosa come in un incendio
Tu es dangereuse comme dans un incendie
Sento il cuore in fiamme sotto la mia pelle
Je sens mon cœur en flammes sous ma peau
Rido perché in fondo bruceremo presto
Je ris parce qu'au fond nous brûlerons bientôt
Però con te il mondo sembra meno freddo
Mais avec toi, le monde semble moins froid
Ma quando finisce
Mais quand ça se termine
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Quand ça se termine
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Ma quando finisce
Mais quand ça se termine
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Quand ça se termine
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
A un aperitivo m'hai beccato in centro
A um aperitivo você me pegou no centro
Siamo stati in giro per due giorni e mezzo
Estivemos andando por dois dias e meio
Per te vado fuori e non intendo al parco
Por você eu saio e não me refiro ao parque
Fammi fare un tiro e non intendo a calcio
Deixe-me dar uma tragada e não estou falando de futebol
Sei pericolosa tipo in mare aperto
Você é perigosa como em mar aberto
Tipo a mezzogiorno a piedi nel deserto
Como ao meio-dia a pé no deserto
Rido perché in fondo con te mi diverto
Eu rio porque no fundo me divirto com você
Perché con te il mondo sa meno di inferno
Porque com você o mundo parece menos infernal
Ma quando finisce
Mas quando acaba
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Quando acaba
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Ma quando finisce
Mas quando acaba
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Quando acaba
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Sono un aeroplano, stiamo ancora in volo
Sou um avião, ainda estamos voando
Sai che il cielo è grigio se mi lasci solo
Você sabe que o céu é cinza se me deixar sozinho
Ti regalo un fiore dentro al mio tabacco
Te dou uma flor dentro do meu tabaco
Se vuoi fare un tiro non intendo all'arco
Se você quer dar uma tragada, não estou falando de arco
Sei pericolosa come camionette
Você é perigosa como uma van
Come gli animali con le gabbie aperte
Como os animais com as gaiolas abertas
Rido perché in fondo hai lanciato una freccia
Eu rio porque no fundo você lançou uma flecha
Mi hai colpito in pieno e sta facendo effetto
Você me atingiu em cheio e está fazendo efeito
Ma quando finisce
Mas quando acaba
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Quando acaba
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Ma quando finisce
Mas quando acaba
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Quando acaba
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
A un aperitivo ti ho beccata in centro
A um aperitivo te peguei no centro
Siamo stati in giro per due giorni e mezzo
Estivemos andando por dois dias e meio
Con te vado fuori e non intendo a pranzo
Com você eu saio e não me refiro ao almoço
Mi fai stare high, intendo tutto fatto
Você me deixa chapado, quero dizer, totalmente chapado
Sei pericolosa come in un incendio
Você é perigosa como em um incêndio
Sento il cuore in fiamme sotto la mia pelle
Sinto o coração em chamas sob a minha pele
Rido perché in fondo bruceremo presto
Eu rio porque no fundo queimaremos em breve
Però con te il mondo sembra meno freddo
Mas com você o mundo parece menos frio
Ma quando finisce
Mas quando acaba
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Quando acaba
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Ma quando finisce
Mas quando acaba
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Quando acaba
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
A un aperitivo m'hai beccato in centro
You caught me at a cocktail party downtown
Siamo stati in giro per due giorni e mezzo
We've been out for two and a half days
Per te vado fuori e non intendo al parco
For you, I go out and I don't mean to the park
Fammi fare un tiro e non intendo a calcio
Let me take a shot and I don't mean in football
Sei pericolosa tipo in mare aperto
You're dangerous like in the open sea
Tipo a mezzogiorno a piedi nel deserto
Like at noon walking in the desert
Rido perché in fondo con te mi diverto
I laugh because I have fun with you
Perché con te il mondo sa meno di inferno
Because with you the world tastes less like hell
Ma quando finisce
But when it ends
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
When it ends
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Ma quando finisce
But when it ends
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
When it ends
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Sono un aeroplano, stiamo ancora in volo
I'm an airplane, we're still flying
Sai che il cielo è grigio se mi lasci solo
You know the sky is gray if you leave me alone
Ti regalo un fiore dentro al mio tabacco
I give you a flower inside my tobacco
Se vuoi fare un tiro non intendo all'arco
If you want to take a shot I don't mean with a bow
Sei pericolosa come camionette
You're dangerous like vans
Come gli animali con le gabbie aperte
Like animals with open cages
Rido perché in fondo hai lanciato una freccia
I laugh because you've shot an arrow
Mi hai colpito in pieno e sta facendo effetto
You hit me right in the middle and it's taking effect
Ma quando finisce
But when it ends
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
When it ends
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Ma quando finisce
But when it ends
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
When it ends
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
A un aperitivo ti ho beccata in centro
I caught you at a cocktail party downtown
Siamo stati in giro per due giorni e mezzo
We've been out for two and a half days
Con te vado fuori e non intendo a pranzo
With you, I go out and I don't mean for lunch
Mi fai stare high, intendo tutto fatto
You get me high, I mean all done
Sei pericolosa come in un incendio
You're dangerous like in a fire
Sento il cuore in fiamme sotto la mia pelle
I feel my heart burning under my skin
Rido perché in fondo bruceremo presto
I laugh because we'll burn soon
Però con te il mondo sembra meno freddo
But with you the world seems less cold
Ma quando finisce
But when it ends
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
When it ends
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Ma quando finisce
But when it ends
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
When it ends
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
A un aperitivo m'hai beccato in centro
Te encontré en el centro tomando un aperitivo
Siamo stati in giro per due giorni e mezzo
Hemos estado deambulando durante dos días y medio
Per te vado fuori e non intendo al parco
Por ti salgo y no me refiero al parque
Fammi fare un tiro e non intendo a calcio
Déjame dar un tiro y no me refiero al fútbol
Sei pericolosa tipo in mare aperto
Eres peligrosa como en alta mar
Tipo a mezzogiorno a piedi nel deserto
Como a mediodía caminando en el desierto
Rido perché in fondo con te mi diverto
Río porque en el fondo me divierto contigo
Perché con te il mondo sa meno di inferno
Porque contigo el mundo sabe menos a infierno
Ma quando finisce
Pero cuando termina
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Cuando termina
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Ma quando finisce
Pero cuando termina
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Cuando termina
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Sono un aeroplano, stiamo ancora in volo
Soy un avión, todavía estamos volando
Sai che il cielo è grigio se mi lasci solo
Sabes que el cielo es gris si me dejas solo
Ti regalo un fiore dentro al mio tabacco
Te regalo una flor en mi tabaco
Se vuoi fare un tiro non intendo all'arco
Si quieres dar un tiro no me refiero al arco
Sei pericolosa come camionette
Eres peligrosa como las furgonetas
Come gli animali con le gabbie aperte
Como los animales con las jaulas abiertas
Rido perché in fondo hai lanciato una freccia
Río porque en el fondo has lanzado una flecha
Mi hai colpito in pieno e sta facendo effetto
Me has golpeado de lleno y está teniendo efecto
Ma quando finisce
Pero cuando termina
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Cuando termina
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Ma quando finisce
Pero cuando termina
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Cuando termina
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
A un aperitivo ti ho beccata in centro
Te encontré en el centro tomando un aperitivo
Siamo stati in giro per due giorni e mezzo
Hemos estado deambulando durante dos días y medio
Con te vado fuori e non intendo a pranzo
Con contigo salgo y no me refiero a comer
Mi fai stare high, intendo tutto fatto
Me haces sentir high, quiero decir completamente hecho
Sei pericolosa come in un incendio
Eres peligrosa como en un incendio
Sento il cuore in fiamme sotto la mia pelle
Siento el corazón en llamas bajo mi piel
Rido perché in fondo bruceremo presto
Río porque en el fondo pronto nos quemaremos
Però con te il mondo sembra meno freddo
Pero contigo el mundo parece menos frío
Ma quando finisce
Pero cuando termina
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Cuando termina
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Ma quando finisce
Pero cuando termina
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Cuando termina
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
A un aperitivo m'hai beccato in centro
Du hast mich bei einem Aperitif in der Stadt erwischt
Siamo stati in giro per due giorni e mezzo
Wir waren zwei Tage und eine halbe unterwegs
Per te vado fuori e non intendo al parco
Für dich gehe ich raus und ich meine nicht in den Park
Fammi fare un tiro e non intendo a calcio
Lass mich einen Zug machen und ich meine nicht Fußball
Sei pericolosa tipo in mare aperto
Du bist gefährlich wie auf offener See
Tipo a mezzogiorno a piedi nel deserto
Wie mittags zu Fuß in der Wüste
Rido perché in fondo con te mi diverto
Ich lache, weil ich mich mit dir amüsiere
Perché con te il mondo sa meno di inferno
Weil die Welt mit dir weniger nach Hölle riecht
Ma quando finisce
Aber wenn es endet
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Wenn es endet
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Ma quando finisce
Aber wenn es endet
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Wenn es endet
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Sono un aeroplano, stiamo ancora in volo
Ich bin ein Flugzeug, wir sind immer noch in der Luft
Sai che il cielo è grigio se mi lasci solo
Du weißt, dass der Himmel grau ist, wenn du mich alleine lässt
Ti regalo un fiore dentro al mio tabacco
Ich schenke dir eine Blume in meinem Tabak
Se vuoi fare un tiro non intendo all'arco
Wenn du einen Zug machen willst, meine ich nicht Bogenschießen
Sei pericolosa come camionette
Du bist gefährlich wie Lieferwagen
Come gli animali con le gabbie aperte
Wie Tiere mit offenen Käfigen
Rido perché in fondo hai lanciato una freccia
Ich lache, weil du im Grunde einen Pfeil abgeschossen hast
Mi hai colpito in pieno e sta facendo effetto
Du hast mich voll getroffen und es wirkt
Ma quando finisce
Aber wenn es endet
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Wenn es endet
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Ma quando finisce
Aber wenn es endet
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Wenn es endet
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
A un aperitivo ti ho beccata in centro
Ich habe dich bei einem Aperitif in der Stadt erwischt
Siamo stati in giro per due giorni e mezzo
Wir waren zwei Tage und eine halbe unterwegs
Con te vado fuori e non intendo a pranzo
Mit dir gehe ich raus und ich meine nicht zum Mittagessen
Mi fai stare high, intendo tutto fatto
Du bringst mich high, ich meine total high
Sei pericolosa come in un incendio
Du bist gefährlich wie in einem Feuer
Sento il cuore in fiamme sotto la mia pelle
Ich fühle mein Herz unter meiner Haut brennen
Rido perché in fondo bruceremo presto
Ich lache, weil wir im Grunde bald brennen werden
Però con te il mondo sembra meno freddo
Aber mit dir scheint die Welt weniger kalt
Ma quando finisce
Aber wenn es endet
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Wenn es endet
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Ma quando finisce
Aber wenn es endet
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Quando finisce
Wenn es endet
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)

Curiosités sur la chanson Quando finisce de Frah Quintale

Quand la chanson “Quando finisce” a-t-elle été lancée par Frah Quintale?
La chanson Quando finisce a été lancée en 2022, sur l’album “Storia Breve EP”.
Qui a composé la chanson “Quando finisce” de Frah Quintale?
La chanson “Quando finisce” de Frah Quintale a été composée par Benjamin Ventura, Francesco Servidei, Giannicola Maccarinelli, Giorgietto Maccarinelli.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Frah Quintale

Autres artistes de Pop rock