Céu Particular

Andre Luiz Dos Santos, Cyro Rene Gondim Leao, Helton De Lima Santos

Paroles Traduction

Eu hoje amanheci cantando, flutuando
Dando bom dia pro sol
Acordei com você, perfume de buquê
Sou seu beija-flor, você é o meu girassol

Bom dia, flor do dia, hoje tem café na cama
Pensei que não ia chegar o fim de semana
Esperei tanto pra ter ver, pedi pro tempo correr
Até você chegar, agora rezo pra ele parar

Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Porque o melhor lugar é onde você está

Bom dia, flor do dia, hoje tem café na cama
Pensei que não ia chegar o fim de semana
Esperei tanto pra ter ver, pedi pro tempo correr
Até você chegar, agora rezo pra ele parar

Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Porque o melhor lugar é onde você está

Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Porque o melhor lugar é onde você está

É onde você está
É onde você está

Eu hoje amanheci cantando, flutuando
Aujourd'hui, je me suis réveillé en chantant, flottant
Dando bom dia pro sol
En disant bonjour au soleil
Acordei com você, perfume de buquê
Je me suis réveillé avec toi, parfum de bouquet
Sou seu beija-flor, você é o meu girassol
Je suis ton colibri, tu es mon tournesol
Bom dia, flor do dia, hoje tem café na cama
Bonjour, fleur du jour, aujourd'hui il y a du café au lit
Pensei que não ia chegar o fim de semana
Je pensais que le week-end n'arriverait jamais
Esperei tanto pra ter ver, pedi pro tempo correr
J'ai tellement attendu pour te voir, j'ai demandé au temps de courir
Até você chegar, agora rezo pra ele parar
Jusqu'à ce que tu arrives, maintenant je prie pour qu'il s'arrête
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Faisons de cet endroit, notre ciel particulier
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Laisse les gens se demander où nous sommes
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Faisons de cet endroit, notre ciel particulier
Porque o melhor lugar é onde você está
Parce que le meilleur endroit est là où tu es
Bom dia, flor do dia, hoje tem café na cama
Bonjour, fleur du jour, aujourd'hui il y a du café au lit
Pensei que não ia chegar o fim de semana
Je pensais que le week-end n'arriverait jamais
Esperei tanto pra ter ver, pedi pro tempo correr
J'ai tellement attendu pour te voir, j'ai demandé au temps de courir
Até você chegar, agora rezo pra ele parar
Jusqu'à ce que tu arrives, maintenant je prie pour qu'il s'arrête
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Faisons de cet endroit, notre ciel particulier
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Laisse les gens se demander où nous sommes
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Faisons de cet endroit, notre ciel particulier
Porque o melhor lugar é onde você está
Parce que le meilleur endroit est là où tu es
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Faisons de cet endroit, notre ciel particulier
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Laisse les gens se demander où nous sommes
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Faisons de cet endroit, notre ciel particulier
Porque o melhor lugar é onde você está
Parce que le meilleur endroit est là où tu es
É onde você está
C'est là où tu es
É onde você está
C'est là où tu es
Eu hoje amanheci cantando, flutuando
I woke up singing, floating today
Dando bom dia pro sol
Saying good morning to the sun
Acordei com você, perfume de buquê
I woke up with you, the scent of a bouquet
Sou seu beija-flor, você é o meu girassol
I'm your hummingbird, you're my sunflower
Bom dia, flor do dia, hoje tem café na cama
Good morning, flower of the day, there's coffee in bed today
Pensei que não ia chegar o fim de semana
I thought the weekend would never come
Esperei tanto pra ter ver, pedi pro tempo correr
I waited so long to see you, I asked time to run
Até você chegar, agora rezo pra ele parar
Until you arrived, now I pray for it to stop
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Let's make this place, our private heaven
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Let the people ask where we might be
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Let's make this place, our private heaven
Porque o melhor lugar é onde você está
Because the best place is where you are
Bom dia, flor do dia, hoje tem café na cama
Good morning, flower of the day, there's coffee in bed today
Pensei que não ia chegar o fim de semana
I thought the weekend would never come
Esperei tanto pra ter ver, pedi pro tempo correr
I waited so long to see you, I asked time to run
Até você chegar, agora rezo pra ele parar
Until you arrived, now I pray for it to stop
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Let's make this place, our private heaven
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Let the people ask where we might be
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Let's make this place, our private heaven
Porque o melhor lugar é onde você está
Because the best place is where you are
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Let's make this place, our private heaven
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Let the people ask where we might be
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Let's make this place, our private heaven
Porque o melhor lugar é onde você está
Because the best place is where you are
É onde você está
It's where you are
É onde você está
It's where you are
Eu hoje amanheci cantando, flutuando
Hoy amanecí cantando, flotando
Dando bom dia pro sol
Dándole los buenos días al sol
Acordei com você, perfume de buquê
Me desperté contigo, perfume de ramo
Sou seu beija-flor, você é o meu girassol
Soy tu colibrí, tú eres mi girasol
Bom dia, flor do dia, hoje tem café na cama
Buenos días, flor del día, hoy hay café en la cama
Pensei que não ia chegar o fim de semana
Pensé que el fin de semana no llegaría
Esperei tanto pra ter ver, pedi pro tempo correr
Esperé tanto para verte, le pedí al tiempo que corriera
Até você chegar, agora rezo pra ele parar
Hasta que llegaste, ahora rezo para que se detenga
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Vamos a hacer de este lugar, nuestro cielo particular
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Deja que la gente se pregunte dónde estaremos
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Vamos a hacer de este lugar, nuestro cielo particular
Porque o melhor lugar é onde você está
Porque el mejor lugar es donde tú estás
Bom dia, flor do dia, hoje tem café na cama
Buenos días, flor del día, hoy hay café en la cama
Pensei que não ia chegar o fim de semana
Pensé que el fin de semana no llegaría
Esperei tanto pra ter ver, pedi pro tempo correr
Esperé tanto para verte, le pedí al tiempo que corriera
Até você chegar, agora rezo pra ele parar
Hasta que llegaste, ahora rezo para que se detenga
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Vamos a hacer de este lugar, nuestro cielo particular
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Deja que la gente se pregunte dónde estaremos
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Vamos a hacer de este lugar, nuestro cielo particular
Porque o melhor lugar é onde você está
Porque el mejor lugar es donde tú estás
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Vamos a hacer de este lugar, nuestro cielo particular
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Deja que la gente se pregunte dónde estaremos
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Vamos a hacer de este lugar, nuestro cielo particular
Porque o melhor lugar é onde você está
Porque el mejor lugar es donde tú estás
É onde você está
Es donde tú estás
É onde você está
Es donde tú estás
Eu hoje amanheci cantando, flutuando
Ich wachte heute singend auf, schwebend
Dando bom dia pro sol
Guten Morgen zur Sonne sagend
Acordei com você, perfume de buquê
Ich wachte mit dir auf, Duft eines Blumenstraußes
Sou seu beija-flor, você é o meu girassol
Ich bin dein Kolibri, du bist meine Sonnenblume
Bom dia, flor do dia, hoje tem café na cama
Guten Morgen, Blume des Tages, heute gibt es Frühstück im Bett
Pensei que não ia chegar o fim de semana
Ich dachte, das Wochenende würde nie kommen
Esperei tanto pra ter ver, pedi pro tempo correr
Ich habe so lange darauf gewartet, dich zu sehen, ich habe die Zeit gebeten, schneller zu vergehen
Até você chegar, agora rezo pra ele parar
Bis du ankommst, jetzt bete ich, dass sie aufhört
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Lass uns diesen Ort zu unserem privaten Himmel machen
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Lass die Leute fragen, wo wir wohl sind
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Lass uns diesen Ort zu unserem privaten Himmel machen
Porque o melhor lugar é onde você está
Denn der beste Ort ist, wo du bist
Bom dia, flor do dia, hoje tem café na cama
Guten Morgen, Blume des Tages, heute gibt es Frühstück im Bett
Pensei que não ia chegar o fim de semana
Ich dachte, das Wochenende würde nie kommen
Esperei tanto pra ter ver, pedi pro tempo correr
Ich habe so lange darauf gewartet, dich zu sehen, ich habe die Zeit gebeten, schneller zu vergehen
Até você chegar, agora rezo pra ele parar
Bis du ankommst, jetzt bete ich, dass sie aufhört
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Lass uns diesen Ort zu unserem privaten Himmel machen
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Lass die Leute fragen, wo wir wohl sind
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Lass uns diesen Ort zu unserem privaten Himmel machen
Porque o melhor lugar é onde você está
Denn der beste Ort ist, wo du bist
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Lass uns diesen Ort zu unserem privaten Himmel machen
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Lass die Leute fragen, wo wir wohl sind
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Lass uns diesen Ort zu unserem privaten Himmel machen
Porque o melhor lugar é onde você está
Denn der beste Ort ist, wo du bist
É onde você está
Es ist, wo du bist
É onde você está
Es ist, wo du bist
Eu hoje amanheci cantando, flutuando
Mi sono svegliato oggi cantando, fluttuando
Dando bom dia pro sol
Dando il buongiorno al sole
Acordei com você, perfume de buquê
Mi sono svegliato con te, profumo di bouquet
Sou seu beija-flor, você é o meu girassol
Sono il tuo colibrì, tu sei il mio girasole
Bom dia, flor do dia, hoje tem café na cama
Buongiorno, fiore del giorno, oggi c'è caffè a letto
Pensei que não ia chegar o fim de semana
Pensavo che il fine settimana non sarebbe mai arrivato
Esperei tanto pra ter ver, pedi pro tempo correr
Ho aspettato tanto per vederti, ho chiesto al tempo di correre
Até você chegar, agora rezo pra ele parar
Fino a quando sei arrivata, ora prego perché si fermi
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Facciamo di questo posto, il nostro cielo privato
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Lascia che la gente si chieda dove siamo
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Facciamo di questo posto, il nostro cielo privato
Porque o melhor lugar é onde você está
Perché il posto migliore è dove sei tu
Bom dia, flor do dia, hoje tem café na cama
Buongiorno, fiore del giorno, oggi c'è caffè a letto
Pensei que não ia chegar o fim de semana
Pensavo che il fine settimana non sarebbe mai arrivato
Esperei tanto pra ter ver, pedi pro tempo correr
Ho aspettato tanto per vederti, ho chiesto al tempo di correre
Até você chegar, agora rezo pra ele parar
Fino a quando sei arrivata, ora prego perché si fermi
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Facciamo di questo posto, il nostro cielo privato
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Lascia che la gente si chieda dove siamo
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Facciamo di questo posto, il nostro cielo privato
Porque o melhor lugar é onde você está
Perché il posto migliore è dove sei tu
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Facciamo di questo posto, il nostro cielo privato
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Lascia che la gente si chieda dove siamo
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Facciamo di questo posto, il nostro cielo privato
Porque o melhor lugar é onde você está
Perché il posto migliore è dove sei tu
É onde você está
È dove sei tu
É onde você está
È dove sei tu
Eu hoje amanheci cantando, flutuando
Hari ini aku bangun menyanyi, melayang
Dando bom dia pro sol
Memberi salam pagi pada matahari
Acordei com você, perfume de buquê
Aku bangun denganmu, aroma buket bunga
Sou seu beija-flor, você é o meu girassol
Aku adalah kolibri mu, kamu adalah bunga matahari ku
Bom dia, flor do dia, hoje tem café na cama
Selamat pagi, bunga hari ini, hari ini ada kopi di tempat tidur
Pensei que não ia chegar o fim de semana
Aku pikir akhir pekan tidak akan datang
Esperei tanto pra ter ver, pedi pro tempo correr
Aku menunggu begitu lama untuk melihatmu, aku meminta waktu untuk berlari
Até você chegar, agora rezo pra ele parar
Sampai kamu datang, sekarang aku berdoa agar dia berhenti
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Mari kita buat tempat ini, surga kita sendiri
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Biarkan orang-orang bertanya di mana kita berada
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Mari kita buat tempat ini, surga kita sendiri
Porque o melhor lugar é onde você está
Karena tempat terbaik adalah di mana kamu berada
Bom dia, flor do dia, hoje tem café na cama
Selamat pagi, bunga hari ini, hari ini ada kopi di tempat tidur
Pensei que não ia chegar o fim de semana
Aku pikir akhir pekan tidak akan datang
Esperei tanto pra ter ver, pedi pro tempo correr
Aku menunggu begitu lama untuk melihatmu, aku meminta waktu untuk berlari
Até você chegar, agora rezo pra ele parar
Sampai kamu datang, sekarang aku berdoa agar dia berhenti
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Mari kita buat tempat ini, surga kita sendiri
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Biarkan orang-orang bertanya di mana kita berada
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Mari kita buat tempat ini, surga kita sendiri
Porque o melhor lugar é onde você está
Karena tempat terbaik adalah di mana kamu berada
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Mari kita buat tempat ini, surga kita sendiri
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
Biarkan orang-orang bertanya di mana kita berada
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
Mari kita buat tempat ini, surga kita sendiri
Porque o melhor lugar é onde você está
Karena tempat terbaik adalah di mana kamu berada
É onde você está
Adalah di mana kamu berada
É onde você está
Adalah di mana kamu berada
Eu hoje amanheci cantando, flutuando
ฉันตื่นขึ้นมาในวันนี้ด้วยเสียงร้องเพลง, ลอยนวล
Dando bom dia pro sol
ทักทายแสงอาทิตย์ด้วยความรื่นรมย์
Acordei com você, perfume de buquê
ฉันตื่นขึ้นพร้อมกับคุณ, กลิ่นหอมของช่อดอกไม้
Sou seu beija-flor, você é o meu girassol
ฉันเป็นนกฮัมมิ่งเบิร์ดของคุณ, คุณคือทานตะวันของฉัน
Bom dia, flor do dia, hoje tem café na cama
สวัสดีครับ, ดอกไม้ของวันนี้, วันนี้มีกาแฟในเตียง
Pensei que não ia chegar o fim de semana
ฉันคิดว่าสุดสัปดาห์จะไม่มาถึง
Esperei tanto pra ter ver, pedi pro tempo correr
ฉันรอคอยเพื่อเห็นคุณมานาน, ฉันขอให้เวลาวิ่งเร็ว
Até você chegar, agora rezo pra ele parar
จนกว่าคุณจะมาถึง, ตอนนี้ฉันกำลังสวดมนต์ให้เขาหยุด
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
เราจะทำให้สถานที่นี้เป็นสวรรค์ส่วนตัวของเรา
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
ปล่อยให้คนทั่วไปถามว่าเราจะอยู่ที่ไหน
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
เราจะทำให้สถานที่นี้เป็นสวรรค์ส่วนตัวของเรา
Porque o melhor lugar é onde você está
เพราะสถานที่ที่ดีที่สุดคือที่คุณอยู่
Bom dia, flor do dia, hoje tem café na cama
สวัสดีครับ, ดอกไม้ของวันนี้, วันนี้มีกาแฟในเตียง
Pensei que não ia chegar o fim de semana
ฉันคิดว่าสุดสัปดาห์จะไม่มาถึง
Esperei tanto pra ter ver, pedi pro tempo correr
ฉันรอคอยเพื่อเห็นคุณมานาน, ฉันขอให้เวลาวิ่งเร็ว
Até você chegar, agora rezo pra ele parar
จนกว่าคุณจะมาถึง, ตอนนี้ฉันกำลังสวดมนต์ให้เขาหยุด
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
เราจะทำให้สถานที่นี้เป็นสวรรค์ส่วนตัวของเรา
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
ปล่อยให้คนทั่วไปถามว่าเราจะอยู่ที่ไหน
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
เราจะทำให้สถานที่นี้เป็นสวรรค์ส่วนตัวของเรา
Porque o melhor lugar é onde você está
เพราะสถานที่ที่ดีที่สุดคือที่คุณอยู่
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
เราจะทำให้สถานที่นี้เป็นสวรรค์ส่วนตัวของเรา
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
ปล่อยให้คนทั่วไปถามว่าเราจะอยู่ที่ไหน
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
เราจะทำให้สถานที่นี้เป็นสวรรค์ส่วนตัวของเรา
Porque o melhor lugar é onde você está
เพราะสถานที่ที่ดีที่สุดคือที่คุณอยู่
É onde você está
คือที่คุณอยู่
É onde você está
คือที่คุณอยู่
Eu hoje amanheci cantando, flutuando
我今天早上唱着醒来,漂浮
Dando bom dia pro sol
向太阳问好
Acordei com você, perfume de buquê
我和你一起醒来,花束的香气
Sou seu beija-flor, você é o meu girassol
我是你的蜂鸟,你是我的向日葵
Bom dia, flor do dia, hoje tem café na cama
早安,一天之花,今天有床上的咖啡
Pensei que não ia chegar o fim de semana
我以为周末永远不会来
Esperei tanto pra ter ver, pedi pro tempo correr
我等了很久才看到你,我请求时间快点过去
Até você chegar, agora rezo pra ele parar
直到你来,现在我祈祷他停下来
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
让我们把这个地方变成我们的私人天堂
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
让人们问我们在哪里
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
让我们把这个地方变成我们的私人天堂
Porque o melhor lugar é onde você está
因为最好的地方就是你在的地方
Bom dia, flor do dia, hoje tem café na cama
早安,一天之花,今天有床上的咖啡
Pensei que não ia chegar o fim de semana
我以为周末永远不会来
Esperei tanto pra ter ver, pedi pro tempo correr
我等了很久才看到你,我请求时间快点过去
Até você chegar, agora rezo pra ele parar
直到你来,现在我祈祷他停下来
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
让我们把这个地方变成我们的私人天堂
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
让人们问我们在哪里
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
让我们把这个地方变成我们的私人天堂
Porque o melhor lugar é onde você está
因为最好的地方就是你在的地方
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
让我们把这个地方变成我们的私人天堂
Deixa o povo perguntar onde será que a gente 'tá
让人们问我们在哪里
Vamos fazer desse lugar, nosso céu particular
让我们把这个地方变成我们的私人天堂
Porque o melhor lugar é onde você está
因为最好的地方就是你在的地方
É onde você está
就是你在的地方
É onde você está
就是你在的地方

Curiosités sur la chanson Céu Particular de Henrique & Juliano

Sur quels albums la chanson “Céu Particular” a-t-elle été lancée par Henrique & Juliano?
Henrique & Juliano a lancé la chanson sur les albums “Ao Vivo Em Brasília” en 2014 et “Impasse” en 2015.
Qui a composé la chanson “Céu Particular” de Henrique & Juliano?
La chanson “Céu Particular” de Henrique & Juliano a été composée par Andre Luiz Dos Santos, Cyro Rene Gondim Leao, Helton De Lima Santos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Henrique & Juliano

Autres artistes de Sertanejo