Se eu pudesse, esquecia você
Só pra eu não ter que saber
Que você 'tá beijando uma boca ou mais
Parece que faz pra aparecer
Parece que quer me ver sofrer
Parece que quer tirar toda minha paz
Não bastou tudo que 'cê já levou?
O que mais que pretende fazer?
Vai ser preciso eu pedir por favor
Pra me deixar viver?
É que eu 'to indo de garrafa a pior
Num grau violento
E você indo de solteira a melhor
Sem mim cem por cento
É que eu 'to indo de garrafa a pior
Num grau violento
E você indo de solteira a melhor
Sem mim cem por cento, beijando de boa
E eu pensando em abrir outra
De boa e eu pensando em abrir outra
Não bastou tudo que 'cê já levou?
O que mais que pretende fazer?
Vai ser preciso eu pedir por favor
Pra me deixar viver? (Vem, vem)
É que eu 'to indo de garrafa a pior
Num grau violento
E você indo de solteira a melhor
Sem mim cem por cento
É que eu 'to indo de garrafa a pior
Num grau violento
E você indo de solteira a melhor
Sem mim cem por cento, beijando de boa
E eu pensando em abrir outra
De boa e eu pensando em abrir outra
Se eu pudesse, esquecia você
Obrigado gente, obrigado
Se eu pudesse, esquecia você
Si je pouvais, je t'oublierais
Só pra eu não ter que saber
Juste pour ne pas avoir à savoir
Que você 'tá beijando uma boca ou mais
Que tu embrasses une bouche ou plus
Parece que faz pra aparecer
On dirait que tu le fais pour te montrer
Parece que quer me ver sofrer
On dirait que tu veux me voir souffrir
Parece que quer tirar toda minha paz
On dirait que tu veux prendre toute ma paix
Não bastou tudo que 'cê já levou?
N'a-t-il pas suffi de tout ce que tu as déjà pris ?
O que mais que pretende fazer?
Qu'est-ce que tu comptes faire de plus ?
Vai ser preciso eu pedir por favor
Vais-je devoir te demander s'il te plaît
Pra me deixar viver?
Pour me laisser vivre ?
É que eu 'to indo de garrafa a pior
C'est que je vais de mal en pis avec la bouteille
Num grau violento
Dans un degré violent
E você indo de solteira a melhor
Et toi, tu vas de célibataire à mieux
Sem mim cem por cento
Sans moi à cent pour cent
É que eu 'to indo de garrafa a pior
C'est que je vais de mal en pis avec la bouteille
Num grau violento
Dans un degré violent
E você indo de solteira a melhor
Et toi, tu vas de célibataire à mieux
Sem mim cem por cento, beijando de boa
Sans moi à cent pour cent, embrassant tranquillement
E eu pensando em abrir outra
Et moi, je pense à en ouvrir une autre
De boa e eu pensando em abrir outra
Tranquillement et moi, je pense à en ouvrir une autre
Não bastou tudo que 'cê já levou?
N'a-t-il pas suffi de tout ce que tu as déjà pris ?
O que mais que pretende fazer?
Qu'est-ce que tu comptes faire de plus ?
Vai ser preciso eu pedir por favor
Vais-je devoir te demander s'il te plaît
Pra me deixar viver? (Vem, vem)
Pour me laisser vivre ? (Viens, viens)
É que eu 'to indo de garrafa a pior
C'est que je vais de mal en pis avec la bouteille
Num grau violento
Dans un degré violent
E você indo de solteira a melhor
Et toi, tu vas de célibataire à mieux
Sem mim cem por cento
Sans moi à cent pour cent
É que eu 'to indo de garrafa a pior
C'est que je vais de mal en pis avec la bouteille
Num grau violento
Dans un degré violent
E você indo de solteira a melhor
Et toi, tu vas de célibataire à mieux
Sem mim cem por cento, beijando de boa
Sans moi à cent pour cent, embrassant tranquillement
E eu pensando em abrir outra
Et moi, je pense à en ouvrir une autre
De boa e eu pensando em abrir outra
Tranquillement et moi, je pense à en ouvrir une autre
Se eu pudesse, esquecia você
Si je pouvais, je t'oublierais
Obrigado gente, obrigado
Merci à tous, merci
Se eu pudesse, esquecia você
If I could, I would forget you
Só pra eu não ter que saber
Just so I wouldn't have to know
Que você 'tá beijando uma boca ou mais
That you're kissing one mouth or more
Parece que faz pra aparecer
It seems like you do it to show off
Parece que quer me ver sofrer
It seems like you want to see me suffer
Parece que quer tirar toda minha paz
It seems like you want to take away all my peace
Não bastou tudo que 'cê já levou?
Wasn't everything you already took enough?
O que mais que pretende fazer?
What else do you intend to do?
Vai ser preciso eu pedir por favor
Will I have to beg you
Pra me deixar viver?
To let me live?
É que eu 'to indo de garrafa a pior
It's just that I'm going from bottle to worse
Num grau violento
In a violent degree
E você indo de solteira a melhor
And you're going from single to better
Sem mim cem por cento
Without me one hundred percent
É que eu 'to indo de garrafa a pior
It's just that I'm going from bottle to worse
Num grau violento
In a violent degree
E você indo de solteira a melhor
And you're going from single to better
Sem mim cem por cento, beijando de boa
Without me one hundred percent, kissing just fine
E eu pensando em abrir outra
And I'm thinking about opening another
De boa e eu pensando em abrir outra
Just fine and I'm thinking about opening another
Não bastou tudo que 'cê já levou?
Wasn't everything you already took enough?
O que mais que pretende fazer?
What else do you intend to do?
Vai ser preciso eu pedir por favor
Will I have to beg you
Pra me deixar viver? (Vem, vem)
To let me live? (Come, come)
É que eu 'to indo de garrafa a pior
It's just that I'm going from bottle to worse
Num grau violento
In a violent degree
E você indo de solteira a melhor
And you're going from single to better
Sem mim cem por cento
Without me one hundred percent
É que eu 'to indo de garrafa a pior
It's just that I'm going from bottle to worse
Num grau violento
In a violent degree
E você indo de solteira a melhor
And you're going from single to better
Sem mim cem por cento, beijando de boa
Without me one hundred percent, kissing just fine
E eu pensando em abrir outra
And I'm thinking about opening another
De boa e eu pensando em abrir outra
Just fine and I'm thinking about opening another
Se eu pudesse, esquecia você
If I could, I would forget you
Obrigado gente, obrigado
Thank you everyone, thank you
Se eu pudesse, esquecia você
Si pudiera, te olvidaría
Só pra eu não ter que saber
Solo para no tener que saber
Que você 'tá beijando uma boca ou mais
Que estás besando una boca o más
Parece que faz pra aparecer
Parece que lo haces para llamar la atención
Parece que quer me ver sofrer
Parece que quieres verme sufrir
Parece que quer tirar toda minha paz
Parece que quieres quitarme toda mi paz
Não bastou tudo que 'cê já levou?
¿No fue suficiente todo lo que ya te llevaste?
O que mais que pretende fazer?
¿Qué más pretendes hacer?
Vai ser preciso eu pedir por favor
¿Voy a tener que pedirte por favor
Pra me deixar viver?
Que me dejes vivir?
É que eu 'to indo de garrafa a pior
Es que voy de mal en peor con la botella
Num grau violento
En un grado violento
E você indo de solteira a melhor
Y tú vas de soltera a mejor
Sem mim cem por cento
Sin mí cien por ciento
É que eu 'to indo de garrafa a pior
Es que voy de mal en peor con la botella
Num grau violento
En un grado violento
E você indo de solteira a melhor
Y tú vas de soltera a mejor
Sem mim cem por cento, beijando de boa
Sin mí cien por ciento, besando a gusto
E eu pensando em abrir outra
Y yo pensando en abrir otra
De boa e eu pensando em abrir outra
A gusto y yo pensando en abrir otra
Não bastou tudo que 'cê já levou?
¿No fue suficiente todo lo que ya te llevaste?
O que mais que pretende fazer?
¿Qué más pretendes hacer?
Vai ser preciso eu pedir por favor
¿Voy a tener que pedirte por favor
Pra me deixar viver? (Vem, vem)
Que me dejes vivir? (Ven, ven)
É que eu 'to indo de garrafa a pior
Es que voy de mal en peor con la botella
Num grau violento
En un grado violento
E você indo de solteira a melhor
Y tú vas de soltera a mejor
Sem mim cem por cento
Sin mí cien por ciento
É que eu 'to indo de garrafa a pior
Es que voy de mal en peor con la botella
Num grau violento
En un grado violento
E você indo de solteira a melhor
Y tú vas de soltera a mejor
Sem mim cem por cento, beijando de boa
Sin mí cien por ciento, besando a gusto
E eu pensando em abrir outra
Y yo pensando en abrir otra
De boa e eu pensando em abrir outra
A gusto y yo pensando en abrir otra
Se eu pudesse, esquecia você
Si pudiera, te olvidaría
Obrigado gente, obrigado
Gracias a todos, gracias
Se eu pudesse, esquecia você
Wenn ich könnte, würde ich dich vergessen
Só pra eu não ter que saber
Nur damit ich nicht wissen muss
Que você 'tá beijando uma boca ou mais
Dass du einen oder mehrere Münder küsst
Parece que faz pra aparecer
Es scheint, als ob du es tust, um aufzufallen
Parece que quer me ver sofrer
Es scheint, als ob du mich leiden sehen willst
Parece que quer tirar toda minha paz
Es scheint, als ob du all meinen Frieden nehmen willst
Não bastou tudo que 'cê já levou?
War das nicht genug, was du schon mitgenommen hast?
O que mais que pretende fazer?
Was hast du noch vor?
Vai ser preciso eu pedir por favor
Werde ich bitte sagen müssen
Pra me deixar viver?
Um mich leben zu lassen?
É que eu 'to indo de garrafa a pior
Denn ich gehe von Flasche zu schlimmer
Num grau violento
In einem heftigen Grad
E você indo de solteira a melhor
Und du gehst von Single zu besser
Sem mim cem por cento
Ohne mich hundert Prozent
É que eu 'to indo de garrafa a pior
Denn ich gehe von Flasche zu schlimmer
Num grau violento
In einem heftigen Grad
E você indo de solteira a melhor
Und du gehst von Single zu besser
Sem mim cem por cento, beijando de boa
Ohne mich hundert Prozent, küsst ganz locker
E eu pensando em abrir outra
Und ich denke daran, eine andere zu öffnen
De boa e eu pensando em abrir outra
Ganz locker und ich denke daran, eine andere zu öffnen
Não bastou tudo que 'cê já levou?
War das nicht genug, was du schon mitgenommen hast?
O que mais que pretende fazer?
Was hast du noch vor?
Vai ser preciso eu pedir por favor
Werde ich bitte sagen müssen
Pra me deixar viver? (Vem, vem)
Um mich leben zu lassen? (Komm, komm)
É que eu 'to indo de garrafa a pior
Denn ich gehe von Flasche zu schlimmer
Num grau violento
In einem heftigen Grad
E você indo de solteira a melhor
Und du gehst von Single zu besser
Sem mim cem por cento
Ohne mich hundert Prozent
É que eu 'to indo de garrafa a pior
Denn ich gehe von Flasche zu schlimmer
Num grau violento
In einem heftigen Grad
E você indo de solteira a melhor
Und du gehst von Single zu besser
Sem mim cem por cento, beijando de boa
Ohne mich hundert Prozent, küsst ganz locker
E eu pensando em abrir outra
Und ich denke daran, eine andere zu öffnen
De boa e eu pensando em abrir outra
Ganz locker und ich denke daran, eine andere zu öffnen
Se eu pudesse, esquecia você
Wenn ich könnte, würde ich dich vergessen
Obrigado gente, obrigado
Danke Leute, danke
Se eu pudesse, esquecia você
Se potessi, ti dimenticherei
Só pra eu não ter que saber
Solo per non dover sapere
Que você 'tá beijando uma boca ou mais
Che stai baciando una o più bocche
Parece que faz pra aparecer
Sembra che lo fai per farti notare
Parece que quer me ver sofrer
Sembra che vuoi vedermi soffrire
Parece que quer tirar toda minha paz
Sembra che vuoi togliermi tutta la mia pace
Não bastou tudo que 'cê já levou?
Non è bastato tutto quello che hai già preso?
O que mais que pretende fazer?
Cosa altro intendi fare?
Vai ser preciso eu pedir por favor
Dovrò chiederti per favore
Pra me deixar viver?
Di lasciarmi vivere?
É que eu 'to indo de garrafa a pior
Sto andando dalla bottiglia al peggio
Num grau violento
In uno stato violento
E você indo de solteira a melhor
E tu stai andando da single al meglio
Sem mim cem por cento
Senza di me al cento per cento
É que eu 'to indo de garrafa a pior
Sto andando dalla bottiglia al peggio
Num grau violento
In uno stato violento
E você indo de solteira a melhor
E tu stai andando da single al meglio
Sem mim cem por cento, beijando de boa
Senza di me al cento per cento, baciando tranquillamente
E eu pensando em abrir outra
E io penso di aprirne un'altra
De boa e eu pensando em abrir outra
Tranquillamente e io penso di aprirne un'altra
Não bastou tudo que 'cê já levou?
Non è bastato tutto quello che hai già preso?
O que mais que pretende fazer?
Cosa altro intendi fare?
Vai ser preciso eu pedir por favor
Dovrò chiederti per favore
Pra me deixar viver? (Vem, vem)
Di lasciarmi vivere? (Vieni, vieni)
É que eu 'to indo de garrafa a pior
Sto andando dalla bottiglia al peggio
Num grau violento
In uno stato violento
E você indo de solteira a melhor
E tu stai andando da single al meglio
Sem mim cem por cento
Senza di me al cento per cento
É que eu 'to indo de garrafa a pior
Sto andando dalla bottiglia al peggio
Num grau violento
In uno stato violento
E você indo de solteira a melhor
E tu stai andando da single al meglio
Sem mim cem por cento, beijando de boa
Senza di me al cento per cento, baciando tranquillamente
E eu pensando em abrir outra
E io penso di aprirne un'altra
De boa e eu pensando em abrir outra
Tranquillamente e io penso di aprirne un'altra
Se eu pudesse, esquecia você
Se potessi, ti dimenticherei
Obrigado gente, obrigado
Grazie a tutti, grazie