Você Vai Ser Fiel [Ao Vivo]

Antonio Aparecido Pepato Junior, Diego Silveira, Edson Garcia, Eliabe Galdino de Costa, Felipe Marins, Gabriel Angelo Furtado de Oliveira

Paroles Traduction

Não é só tesão que 'tá batendo
'Tá indo remorso e arrependimento
Alguém tem que respeitar o seu relacionamento

Podia não ter sido eu
A mira desse seu tesão noturno
Minha consciência 'tava limpa
Mas também não tinha feito
O melhor amor que eu fiz no mundo

Enquanto a gente suava
Seu celular não parou um segundo
Se levantar dessa cama
'Cê vai embora com a certeza
Comigo você nunca mais deita
Isso aqui que a gente faz não é massa é safadeza

Se levantar dessa cama
Esquece o caminho aqui desse motel
Para de colocar e tirar esse anel
Se depender de mim você vai ser fiel

Quando levantar dessa cama
'Cê vai ter que escolher só um
Pra falar que ama, oh

Chora meu gaiteiro

Podia não ter sido eu
A mira desse seu tesão noturno
Minha consciência 'tava limpa
Mas também não tinha feito
O melhor amor que eu fiz no mundo

Enquanto a gente suava
Seu celular não parou um segundo
Se levantar dessa cama
'Cê vai embora com a certeza
Comigo você nunca mais deita
Isso aqui que a gente faz não é massa é safadeza

Se levantar dessa cama
Esquece o caminho aqui desse motel
Para de colocar e tirar esse anel
Se depender de mim você vai ser fiel

Quando levantar dessa cama
'Cê vai ter que escolher
'Cê vai ter que escolher só um
Pra falar que ama, oh

'Cê vai ter que escolher só
Pra falar que ama
Só um
Escolhe

Não é só tesão que 'tá batendo
Ce n'est pas seulement le désir qui frappe
'Tá indo remorso e arrependimento
C'est aussi le remords et le regret
Alguém tem que respeitar o seu relacionamento
Quelqu'un doit respecter votre relation
Podia não ter sido eu
Ça n'aurait pas dû être moi
A mira desse seu tesão noturno
La cible de votre désir nocturne
Minha consciência 'tava limpa
Ma conscience était claire
Mas também não tinha feito
Mais je n'avais pas non plus fait
O melhor amor que eu fiz no mundo
Le meilleur amour que j'ai fait dans le monde
Enquanto a gente suava
Pendant que nous transpirions
Seu celular não parou um segundo
Votre téléphone n'a pas arrêté une seconde
Se levantar dessa cama
Si vous vous levez de ce lit
'Cê vai embora com a certeza
Vous partirez avec la certitude
Comigo você nunca mais deita
Avec moi, vous ne vous allongerez plus jamais
Isso aqui que a gente faz não é massa é safadeza
Ce que nous faisons ici n'est pas de la pâte, c'est de la débauche
Se levantar dessa cama
Si vous vous levez de ce lit
Esquece o caminho aqui desse motel
Oubliez le chemin ici de ce motel
Para de colocar e tirar esse anel
Arrêtez de mettre et d'enlever cette bague
Se depender de mim você vai ser fiel
Si cela dépend de moi, vous serez fidèle
Quando levantar dessa cama
Quand vous vous lèverez de ce lit
'Cê vai ter que escolher só um
Vous devrez choisir seulement un
Pra falar que ama, oh
Pour dire que vous aimez, oh
Chora meu gaiteiro
Pleure mon accordéoniste
Podia não ter sido eu
Ça n'aurait pas dû être moi
A mira desse seu tesão noturno
La cible de votre désir nocturne
Minha consciência 'tava limpa
Ma conscience était claire
Mas também não tinha feito
Mais je n'avais pas non plus fait
O melhor amor que eu fiz no mundo
Le meilleur amour que j'ai fait dans le monde
Enquanto a gente suava
Pendant que nous transpirions
Seu celular não parou um segundo
Votre téléphone n'a pas arrêté une seconde
Se levantar dessa cama
Si vous vous levez de ce lit
'Cê vai embora com a certeza
Vous partirez avec la certitude
Comigo você nunca mais deita
Avec moi, vous ne vous allongerez plus jamais
Isso aqui que a gente faz não é massa é safadeza
Ce que nous faisons ici n'est pas de la pâte, c'est de la débauche
Se levantar dessa cama
Si vous vous levez de ce lit
Esquece o caminho aqui desse motel
Oubliez le chemin ici de ce motel
Para de colocar e tirar esse anel
Arrêtez de mettre et d'enlever cette bague
Se depender de mim você vai ser fiel
Si cela dépend de moi, vous serez fidèle
Quando levantar dessa cama
Quand vous vous lèverez de ce lit
'Cê vai ter que escolher
Vous devrez choisir
'Cê vai ter que escolher só um
Vous devrez choisir seulement un
Pra falar que ama, oh
Pour dire que vous aimez, oh
'Cê vai ter que escolher só
Vous devrez choisir seulement
Pra falar que ama
Pour dire que vous aimez
Só um
Seulement un
Escolhe
Choisissez
Não é só tesão que 'tá batendo
It's not just lust that's hitting
'Tá indo remorso e arrependimento
It's going remorse and regret
Alguém tem que respeitar o seu relacionamento
Someone has to respect your relationship
Podia não ter sido eu
It didn't have to be me
A mira desse seu tesão noturno
The target of your nighttime lust
Minha consciência 'tava limpa
My conscience was clean
Mas também não tinha feito
But I also hadn't made
O melhor amor que eu fiz no mundo
The best love I've ever made in the world
Enquanto a gente suava
While we were sweating
Seu celular não parou um segundo
Your cell phone didn't stop for a second
Se levantar dessa cama
If you get up from this bed
'Cê vai embora com a certeza
You'll leave with the certainty
Comigo você nunca mais deita
With me you'll never lay again
Isso aqui que a gente faz não é massa é safadeza
What we do here is not cool, it's naughtiness
Se levantar dessa cama
If you get up from this bed
Esquece o caminho aqui desse motel
Forget the way to this motel
Para de colocar e tirar esse anel
Stop putting on and taking off that ring
Se depender de mim você vai ser fiel
If it's up to me, you'll be faithful
Quando levantar dessa cama
When you get up from this bed
'Cê vai ter que escolher só um
You'll have to choose just one
Pra falar que ama, oh
To say that you love, oh
Chora meu gaiteiro
Cry, my accordion player
Podia não ter sido eu
It didn't have to be me
A mira desse seu tesão noturno
The target of your nighttime lust
Minha consciência 'tava limpa
My conscience was clean
Mas também não tinha feito
But I also hadn't made
O melhor amor que eu fiz no mundo
The best love I've ever made in the world
Enquanto a gente suava
While we were sweating
Seu celular não parou um segundo
Your cell phone didn't stop for a second
Se levantar dessa cama
If you get up from this bed
'Cê vai embora com a certeza
You'll leave with the certainty
Comigo você nunca mais deita
With me you'll never lay again
Isso aqui que a gente faz não é massa é safadeza
What we do here is not cool, it's naughtiness
Se levantar dessa cama
If you get up from this bed
Esquece o caminho aqui desse motel
Forget the way to this motel
Para de colocar e tirar esse anel
Stop putting on and taking off that ring
Se depender de mim você vai ser fiel
If it's up to me, you'll be faithful
Quando levantar dessa cama
When you get up from this bed
'Cê vai ter que escolher
You'll have to choose
'Cê vai ter que escolher só um
You'll have to choose just one
Pra falar que ama, oh
To say that you love, oh
'Cê vai ter que escolher só
You'll have to choose just one
Pra falar que ama
To say that you love
Só um
Just one
Escolhe
Choose
Não é só tesão que 'tá batendo
No es solo la lujuria lo que está golpeando
'Tá indo remorso e arrependimento
Está yendo remordimiento y arrepentimiento
Alguém tem que respeitar o seu relacionamento
Alguien tiene que respetar tu relación
Podia não ter sido eu
Podría no haber sido yo
A mira desse seu tesão noturno
El objetivo de tu lujuria nocturna
Minha consciência 'tava limpa
Mi conciencia estaba limpia
Mas também não tinha feito
Pero tampoco había hecho
O melhor amor que eu fiz no mundo
El mejor amor que hice en el mundo
Enquanto a gente suava
Mientras sudábamos
Seu celular não parou um segundo
Tu móvil no paró un segundo
Se levantar dessa cama
Si te levantas de esta cama
'Cê vai embora com a certeza
Te irás con la certeza
Comigo você nunca mais deita
Conmigo nunca más te acuestas
Isso aqui que a gente faz não é massa é safadeza
Lo que hacemos aquí no es masa, es perversión
Se levantar dessa cama
Si te levantas de esta cama
Esquece o caminho aqui desse motel
Olvida el camino a este motel
Para de colocar e tirar esse anel
Deja de poner y quitar ese anillo
Se depender de mim você vai ser fiel
Si depende de mí, serás fiel
Quando levantar dessa cama
Cuando te levantes de esta cama
'Cê vai ter que escolher só um
Tendrás que elegir solo uno
Pra falar que ama, oh
Para decir que amas, oh
Chora meu gaiteiro
Llora mi gaitero
Podia não ter sido eu
Podría no haber sido yo
A mira desse seu tesão noturno
El objetivo de tu lujuria nocturna
Minha consciência 'tava limpa
Mi conciencia estaba limpia
Mas também não tinha feito
Pero tampoco había hecho
O melhor amor que eu fiz no mundo
El mejor amor que hice en el mundo
Enquanto a gente suava
Mientras sudábamos
Seu celular não parou um segundo
Tu móvil no paró un segundo
Se levantar dessa cama
Si te levantas de esta cama
'Cê vai embora com a certeza
Te irás con la certeza
Comigo você nunca mais deita
Conmigo nunca más te acuestas
Isso aqui que a gente faz não é massa é safadeza
Lo que hacemos aquí no es masa, es perversión
Se levantar dessa cama
Si te levantas de esta cama
Esquece o caminho aqui desse motel
Olvida el camino a este motel
Para de colocar e tirar esse anel
Deja de poner y quitar ese anillo
Se depender de mim você vai ser fiel
Si depende de mí, serás fiel
Quando levantar dessa cama
Cuando te levantes de esta cama
'Cê vai ter que escolher
Tendrás que elegir
'Cê vai ter que escolher só um
Tendrás que elegir solo uno
Pra falar que ama, oh
Para decir que amas, oh
'Cê vai ter que escolher só
Tendrás que elegir solo
Pra falar que ama
Para decir que amas
Só um
Solo uno
Escolhe
Elige
Não é só tesão que 'tá batendo
Es ist nicht nur Lust, die dich überkommt
'Tá indo remorso e arrependimento
Es ist auch Reue und Bedauern
Alguém tem que respeitar o seu relacionamento
Jemand muss deine Beziehung respektieren
Podia não ter sido eu
Es hätte nicht ich sein müssen
A mira desse seu tesão noturno
Das Ziel deiner nächtlichen Lust
Minha consciência 'tava limpa
Mein Gewissen war rein
Mas também não tinha feito
Aber ich hatte auch nicht gemacht
O melhor amor que eu fiz no mundo
Die beste Liebe, die ich in der Welt gemacht habe
Enquanto a gente suava
Während wir schwitzten
Seu celular não parou um segundo
Dein Handy hat keine Sekunde aufgehört
Se levantar dessa cama
Wenn du aus diesem Bett aufstehst
'Cê vai embora com a certeza
Du gehst mit der Gewissheit weg
Comigo você nunca mais deita
Mit mir wirst du nie wieder schlafen
Isso aqui que a gente faz não é massa é safadeza
Was wir hier tun, ist nicht cool, es ist Schamlosigkeit
Se levantar dessa cama
Wenn du aus diesem Bett aufstehst
Esquece o caminho aqui desse motel
Vergiss den Weg zu diesem Motel
Para de colocar e tirar esse anel
Hör auf, diesen Ring an- und auszuziehen
Se depender de mim você vai ser fiel
Wenn es nach mir geht, wirst du treu sein
Quando levantar dessa cama
Wenn du aus diesem Bett aufstehst
'Cê vai ter que escolher só um
Du wirst dich für nur einen entscheiden müssen
Pra falar que ama, oh
Um zu sagen, dass du liebst, oh
Chora meu gaiteiro
Weine, mein Akkordeonspieler
Podia não ter sido eu
Es hätte nicht ich sein müssen
A mira desse seu tesão noturno
Das Ziel deiner nächtlichen Lust
Minha consciência 'tava limpa
Mein Gewissen war rein
Mas também não tinha feito
Aber ich hatte auch nicht gemacht
O melhor amor que eu fiz no mundo
Die beste Liebe, die ich in der Welt gemacht habe
Enquanto a gente suava
Während wir schwitzten
Seu celular não parou um segundo
Dein Handy hat keine Sekunde aufgehört
Se levantar dessa cama
Wenn du aus diesem Bett aufstehst
'Cê vai embora com a certeza
Du gehst mit der Gewissheit weg
Comigo você nunca mais deita
Mit mir wirst du nie wieder schlafen
Isso aqui que a gente faz não é massa é safadeza
Was wir hier tun, ist nicht cool, es ist Schamlosigkeit
Se levantar dessa cama
Wenn du aus diesem Bett aufstehst
Esquece o caminho aqui desse motel
Vergiss den Weg zu diesem Motel
Para de colocar e tirar esse anel
Hör auf, diesen Ring an- und auszuziehen
Se depender de mim você vai ser fiel
Wenn es nach mir geht, wirst du treu sein
Quando levantar dessa cama
Wenn du aus diesem Bett aufstehst
'Cê vai ter que escolher
Du wirst dich entscheiden müssen
'Cê vai ter que escolher só um
Du wirst dich für nur einen entscheiden müssen
Pra falar que ama, oh
Um zu sagen, dass du liebst, oh
'Cê vai ter que escolher só
Du wirst dich für nur einen entscheiden müssen
Pra falar que ama
Um zu sagen, dass du liebst
Só um
Nur einen
Escolhe
Wähle
Não é só tesão que 'tá batendo
Non è solo desiderio quello che sta colpendo
'Tá indo remorso e arrependimento
Sta arrivando rimorso e pentimento
Alguém tem que respeitar o seu relacionamento
Qualcuno deve rispettare il tuo rapporto
Podia não ter sido eu
Non avrei dovuto essere io
A mira desse seu tesão noturno
Il bersaglio del tuo desiderio notturno
Minha consciência 'tava limpa
La mia coscienza era pulita
Mas também não tinha feito
Ma non avevo nemmeno fatto
O melhor amor que eu fiz no mundo
Il miglior amore che ho fatto nel mondo
Enquanto a gente suava
Mentre sudavamo
Seu celular não parou um segundo
Il tuo cellulare non si è fermato un secondo
Se levantar dessa cama
Se ti alzi da questo letto
'Cê vai embora com a certeza
Te ne andrai con la certezza
Comigo você nunca mais deita
Con me non ti sdraierai mai più
Isso aqui que a gente faz não é massa é safadeza
Questo che facciamo non è giusto, è indecente
Se levantar dessa cama
Se ti alzi da questo letto
Esquece o caminho aqui desse motel
Dimentica la strada per questo motel
Para de colocar e tirar esse anel
Smetti di mettere e togliere questo anello
Se depender de mim você vai ser fiel
Se dipende da me, sarai fedele
Quando levantar dessa cama
Quando ti alzerai da questo letto
'Cê vai ter que escolher só um
Dovrai scegliere solo uno
Pra falar que ama, oh
Per dire che ami, oh
Chora meu gaiteiro
Piange il mio fisarmonicista
Podia não ter sido eu
Non avrei dovuto essere io
A mira desse seu tesão noturno
Il bersaglio del tuo desiderio notturno
Minha consciência 'tava limpa
La mia coscienza era pulita
Mas também não tinha feito
Ma non avevo nemmeno fatto
O melhor amor que eu fiz no mundo
Il miglior amore che ho fatto nel mondo
Enquanto a gente suava
Mentre sudavamo
Seu celular não parou um segundo
Il tuo cellulare non si è fermato un secondo
Se levantar dessa cama
Se ti alzi da questo letto
'Cê vai embora com a certeza
Te ne andrai con la certezza
Comigo você nunca mais deita
Con me non ti sdraierai mai più
Isso aqui que a gente faz não é massa é safadeza
Questo che facciamo non è giusto, è indecente
Se levantar dessa cama
Se ti alzi da questo letto
Esquece o caminho aqui desse motel
Dimentica la strada per questo motel
Para de colocar e tirar esse anel
Smetti di mettere e togliere questo anello
Se depender de mim você vai ser fiel
Se dipende da me, sarai fedele
Quando levantar dessa cama
Quando ti alzerai da questo letto
'Cê vai ter que escolher
Dovrai scegliere
'Cê vai ter que escolher só um
Dovrai scegliere solo uno
Pra falar que ama, oh
Per dire che ami, oh
'Cê vai ter que escolher só
Dovrai scegliere solo uno
Pra falar que ama
Per dire che ami
Só um
Solo uno
Escolhe
Scegli

Curiosités sur la chanson Você Vai Ser Fiel [Ao Vivo] de Henrique & Juliano

Sur quels albums la chanson “Você Vai Ser Fiel [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Henrique & Juliano?
Henrique & Juliano a lancé la chanson sur les albums “To Be (Ao Vivo Em Nova Iorque EP3)” en 2023 et “To Be” en 2023.
Qui a composé la chanson “Você Vai Ser Fiel [Ao Vivo]” de Henrique & Juliano?
La chanson “Você Vai Ser Fiel [Ao Vivo]” de Henrique & Juliano a été composée par Antonio Aparecido Pepato Junior, Diego Silveira, Edson Garcia, Eliabe Galdino de Costa, Felipe Marins, Gabriel Angelo Furtado de Oliveira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Henrique & Juliano

Autres artistes de Sertanejo