Cadê o melhor que eu, hein?
Cadê o melhor que eu?
Quem sabe canta assim, vem
Parece que você não 'tá beijando
Como queria beijar
Não 'tá aproveitando
Como achou que iria aproveitar
Porque 'tá me pedindo pra voltar
E aí, compensou me largar?
Cadê suas amizades?
Os seus esqueminhas?
Que você falava e falava que tinha
É isso que 'cê chama de volta por cima
'Cê deu foi volta por baixo amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Rodou não achou
'Cê deu foi volta por baixo amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Rodou não achou
Voltou
É sempre assim
Cadê o melhor que eu, hein?
Tem aí?
Cadê suas amizades?
Os seus esqueminhas?
Que você falava e falava que tinha
É isso que 'cê chama de volta por cima
'Cê deu foi volta por baixo amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Rodou não achou
'Cê deu foi volta por baixo amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Rodou não achou
Voltou
Eu quero ouviu vocês
'Cê deu foi volta por baixo amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Rodou não achou
'Cê deu foi volta por baixo amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Rodou não achou
Voltou
Cadê o melhor que eu, hein?
Où est le meilleur que moi, hein?
Cadê o melhor que eu?
Où est le meilleur que moi?
Quem sabe canta assim, vem
Qui sait chanter comme ça, viens
Parece que você não 'tá beijando
On dirait que tu n'embrasses pas
Como queria beijar
Comme tu voulais embrasser
Não 'tá aproveitando
Tu n'en profites pas
Como achou que iria aproveitar
Comme tu pensais en profiter
Porque 'tá me pedindo pra voltar
Parce que tu me demandes de revenir
E aí, compensou me largar?
Alors, ça valait le coup de me quitter?
Cadê suas amizades?
Où sont tes amis?
Os seus esqueminhas?
Tes petits plans?
Que você falava e falava que tinha
Dont tu parlais et parlais
É isso que 'cê chama de volta por cima
Est-ce ça que tu appelles un retour en force?
'Cê deu foi volta por baixo amor
Tu as plutôt fait un retour en bas, mon amour
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Où est le meilleur que moi que tu as trouvé
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Où est le meilleur que moi que tu as trouvé
Rodou não achou
Tu as cherché mais tu n'as pas trouvé
'Cê deu foi volta por baixo amor
Tu as plutôt fait un retour en bas, mon amour
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Où est le meilleur que moi que tu as trouvé
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Où est le meilleur que moi que tu as trouvé
Rodou não achou
Tu as cherché mais tu n'as pas trouvé
Voltou
Tu es revenu
É sempre assim
C'est toujours comme ça
Cadê o melhor que eu, hein?
Où est le meilleur que moi, hein?
Tem aí?
L'as-tu?
Cadê suas amizades?
Où sont tes amis?
Os seus esqueminhas?
Tes petits plans?
Que você falava e falava que tinha
Dont tu parlais et parlais
É isso que 'cê chama de volta por cima
Est-ce ça que tu appelles un retour en force?
'Cê deu foi volta por baixo amor
Tu as plutôt fait un retour en bas, mon amour
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Où est le meilleur que moi que tu as trouvé
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Où est le meilleur que moi que tu as trouvé
Rodou não achou
Tu as cherché mais tu n'as pas trouvé
'Cê deu foi volta por baixo amor
Tu as plutôt fait un retour en bas, mon amour
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Où est le meilleur que moi que tu as trouvé
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Où est le meilleur que moi que tu as trouvé
Rodou não achou
Tu as cherché mais tu n'as pas trouvé
Voltou
Tu es revenu
Eu quero ouviu vocês
Je veux t'entendre
'Cê deu foi volta por baixo amor
Tu as plutôt fait un retour en bas, mon amour
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Où est le meilleur que moi que tu as trouvé
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Où est le meilleur que moi que tu as trouvé
Rodou não achou
Tu as cherché mais tu n'as pas trouvé
'Cê deu foi volta por baixo amor
Tu as plutôt fait un retour en bas, mon amour
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Où est le meilleur que moi que tu as trouvé
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Où est le meilleur que moi que tu as trouvé
Rodou não achou
Tu as cherché mais tu n'as pas trouvé
Voltou
Tu es revenu
Cadê o melhor que eu, hein?
Where is the one better than me, huh?
Cadê o melhor que eu?
Where is the one better than me?
Quem sabe canta assim, vem
Who knows how to sing like this, come on
Parece que você não 'tá beijando
It seems like you're not kissing
Como queria beijar
The way you wanted to kiss
Não 'tá aproveitando
You're not enjoying
Como achou que iria aproveitar
The way you thought you would enjoy
Porque 'tá me pedindo pra voltar
Because you're asking me to come back
E aí, compensou me largar?
So, was it worth leaving me?
Cadê suas amizades?
Where are your friends?
Os seus esqueminhas?
Your little schemes?
Que você falava e falava que tinha
That you kept talking and talking about
É isso que 'cê chama de volta por cima
Is this what you call a comeback?
'Cê deu foi volta por baixo amor
You just went downhill, love
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Where is the one better than me that you found
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Where is the one better than me that you found
Rodou não achou
You searched but didn't find
'Cê deu foi volta por baixo amor
You just went downhill, love
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Where is the one better than me that you found
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Where is the one better than me that you found
Rodou não achou
You searched but didn't find
Voltou
You came back
É sempre assim
It's always like this
Cadê o melhor que eu, hein?
Where is the one better than me, huh?
Tem aí?
Do you have it?
Cadê suas amizades?
Where are your friends?
Os seus esqueminhas?
Your little schemes?
Que você falava e falava que tinha
That you kept talking and talking about
É isso que 'cê chama de volta por cima
Is this what you call a comeback?
'Cê deu foi volta por baixo amor
You just went downhill, love
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Where is the one better than me that you found
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Where is the one better than me that you found
Rodou não achou
You searched but didn't find
'Cê deu foi volta por baixo amor
You just went downhill, love
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Where is the one better than me that you found
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Where is the one better than me that you found
Rodou não achou
You searched but didn't find
Voltou
You came back
Eu quero ouviu vocês
I want to hear you
'Cê deu foi volta por baixo amor
You just went downhill, love
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Where is the one better than me that you found
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Where is the one better than me that you found
Rodou não achou
You searched but didn't find
'Cê deu foi volta por baixo amor
You just went downhill, love
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Where is the one better than me that you found
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Where is the one better than me that you found
Rodou não achou
You searched but didn't find
Voltou
You came back
Cadê o melhor que eu, hein?
¿Dónde está el mejor que yo, eh?
Cadê o melhor que eu?
¿Dónde está el mejor que yo?
Quem sabe canta assim, vem
Quien sabe cantar así, ven
Parece que você não 'tá beijando
Parece que no estás besando
Como queria beijar
Como querías besar
Não 'tá aproveitando
No estás aprovechando
Como achou que iria aproveitar
Como pensaste que aprovecharías
Porque 'tá me pedindo pra voltar
Porque me estás pidiendo que vuelva
E aí, compensou me largar?
Entonces, ¿valió la pena dejarme?
Cadê suas amizades?
¿Dónde están tus amistades?
Os seus esqueminhas?
¿Tus planes?
Que você falava e falava que tinha
De los que hablabas y hablabas que tenías
É isso que 'cê chama de volta por cima
¿Es esto a lo que llamas volver por arriba?
'Cê deu foi volta por baixo amor
Lo que hiciste fue dar la vuelta por abajo, amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou
¿Dónde está el mejor que yo que encontraste?
Cadê o melhor que eu que você arrumou
¿Dónde está el mejor que yo que encontraste?
Rodou não achou
Buscaste y no encontraste
'Cê deu foi volta por baixo amor
Lo que hiciste fue dar la vuelta por abajo, amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou
¿Dónde está el mejor que yo que encontraste?
Cadê o melhor que eu que você arrumou
¿Dónde está el mejor que yo que encontraste?
Rodou não achou
Buscaste y no encontraste
Voltou
Regresaste
É sempre assim
Siempre es así
Cadê o melhor que eu, hein?
¿Dónde está el mejor que yo, eh?
Tem aí?
¿Lo tienes ahí?
Cadê suas amizades?
¿Dónde están tus amistades?
Os seus esqueminhas?
¿Tus planes?
Que você falava e falava que tinha
De los que hablabas y hablabas que tenías
É isso que 'cê chama de volta por cima
¿Es esto a lo que llamas volver por arriba?
'Cê deu foi volta por baixo amor
Lo que hiciste fue dar la vuelta por abajo, amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou
¿Dónde está el mejor que yo que encontraste?
Cadê o melhor que eu que você arrumou
¿Dónde está el mejor que yo que encontraste?
Rodou não achou
Buscaste y no encontraste
'Cê deu foi volta por baixo amor
Lo que hiciste fue dar la vuelta por abajo, amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou
¿Dónde está el mejor que yo que encontraste?
Cadê o melhor que eu que você arrumou
¿Dónde está el mejor que yo que encontraste?
Rodou não achou
Buscaste y no encontraste
Voltou
Regresaste
Eu quero ouviu vocês
Quiero escucharte
'Cê deu foi volta por baixo amor
Lo que hiciste fue dar la vuelta por abajo, amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou
¿Dónde está el mejor que yo que encontraste?
Cadê o melhor que eu que você arrumou
¿Dónde está el mejor que yo que encontraste?
Rodou não achou
Buscaste y no encontraste
'Cê deu foi volta por baixo amor
Lo que hiciste fue dar la vuelta por abajo, amor
Cadê o melhor que eu que você arrumou
¿Dónde está el mejor que yo que encontraste?
Cadê o melhor que eu que você arrumou
¿Dónde está el mejor que yo que encontraste?
Rodou não achou
Buscaste y no encontraste
Voltou
Regresaste
Cadê o melhor que eu, hein?
Wo ist der Bessere als ich, hm?
Cadê o melhor que eu?
Wo ist der Bessere als ich?
Quem sabe canta assim, vem
Wer kann so singen, komm schon
Parece que você não 'tá beijando
Es scheint, als würdest du nicht küssen
Como queria beijar
Wie du küssen wolltest
Não 'tá aproveitando
Du genießt es nicht
Como achou que iria aproveitar
Wie du dachtest, dass du es genießen würdest
Porque 'tá me pedindo pra voltar
Weil du mich bittest zurückzukommen
E aí, compensou me largar?
Also, hat es sich gelohnt, mich zu verlassen?
Cadê suas amizades?
Wo sind deine Freunde?
Os seus esqueminhas?
Deine kleinen Pläne?
Que você falava e falava que tinha
Von denen du immer und immer wieder gesprochen hast
É isso que 'cê chama de volta por cima
Ist das, was du einen Neuanfang nennst
'Cê deu foi volta por baixo amor
Du hast einen Umweg gemacht, Liebling
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Wo ist der Bessere als ich, den du gefunden hast
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Wo ist der Bessere als ich, den du gefunden hast
Rodou não achou
Du hast gesucht und nicht gefunden
'Cê deu foi volta por baixo amor
Du hast einen Umweg gemacht, Liebling
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Wo ist der Bessere als ich, den du gefunden hast
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Wo ist der Bessere als ich, den du gefunden hast
Rodou não achou
Du hast gesucht und nicht gefunden
Voltou
Du bist zurückgekommen
É sempre assim
Es ist immer so
Cadê o melhor que eu, hein?
Wo ist der Bessere als ich, hm?
Tem aí?
Hast du ihn?
Cadê suas amizades?
Wo sind deine Freunde?
Os seus esqueminhas?
Deine kleinen Pläne?
Que você falava e falava que tinha
Von denen du immer und immer wieder gesprochen hast
É isso que 'cê chama de volta por cima
Ist das, was du einen Neuanfang nennst
'Cê deu foi volta por baixo amor
Du hast einen Umweg gemacht, Liebling
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Wo ist der Bessere als ich, den du gefunden hast
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Wo ist der Bessere als ich, den du gefunden hast
Rodou não achou
Du hast gesucht und nicht gefunden
'Cê deu foi volta por baixo amor
Du hast einen Umweg gemacht, Liebling
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Wo ist der Bessere als ich, den du gefunden hast
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Wo ist der Bessere als ich, den du gefunden hast
Rodou não achou
Du hast gesucht und nicht gefunden
Voltou
Du bist zurückgekommen
Eu quero ouviu vocês
Ich möchte euch hören
'Cê deu foi volta por baixo amor
Du hast einen Umweg gemacht, Liebling
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Wo ist der Bessere als ich, den du gefunden hast
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Wo ist der Bessere als ich, den du gefunden hast
Rodou não achou
Du hast gesucht und nicht gefunden
'Cê deu foi volta por baixo amor
Du hast einen Umweg gemacht, Liebling
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Wo ist der Bessere als ich, den du gefunden hast
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Wo ist der Bessere als ich, den du gefunden hast
Rodou não achou
Du hast gesucht und nicht gefunden
Voltou
Du bist zurückgekommen
Cadê o melhor que eu, hein?
Dov'è il migliore di me, eh?
Cadê o melhor que eu?
Dov'è il migliore di me?
Quem sabe canta assim, vem
Chi sa cantare così, vieni
Parece que você não 'tá beijando
Sembra che tu non stia baciando
Como queria beijar
Come volevi baciare
Não 'tá aproveitando
Non stai approfittando
Como achou que iria aproveitar
Come pensavi di approfittare
Porque 'tá me pedindo pra voltar
Perché mi stai chiedendo di tornare
E aí, compensou me largar?
Allora, ne è valsa la pena lasciarmi?
Cadê suas amizades?
Dove sono i tuoi amici?
Os seus esqueminhas?
I tuoi piani?
Que você falava e falava que tinha
Di cui parlavi e parlavi che avevi
É isso que 'cê chama de volta por cima
È questo quello che chiami un ritorno al top
'Cê deu foi volta por baixo amor
Hai fatto un giro per il basso, amore
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Dov'è il migliore di me che hai trovato
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Dov'è il migliore di me che hai trovato
Rodou não achou
Hai cercato ma non hai trovato
'Cê deu foi volta por baixo amor
Hai fatto un giro per il basso, amore
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Dov'è il migliore di me che hai trovato
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Dov'è il migliore di me che hai trovato
Rodou não achou
Hai cercato ma non hai trovato
Voltou
Sei tornato
É sempre assim
È sempre così
Cadê o melhor que eu, hein?
Dov'è il migliore di me, eh?
Tem aí?
Lo hai lì?
Cadê suas amizades?
Dove sono i tuoi amici?
Os seus esqueminhas?
I tuoi piani?
Que você falava e falava que tinha
Di cui parlavi e parlavi che avevi
É isso que 'cê chama de volta por cima
È questo quello che chiami un ritorno al top
'Cê deu foi volta por baixo amor
Hai fatto un giro per il basso, amore
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Dov'è il migliore di me che hai trovato
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Dov'è il migliore di me che hai trovato
Rodou não achou
Hai cercato ma non hai trovato
'Cê deu foi volta por baixo amor
Hai fatto un giro per il basso, amore
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Dov'è il migliore di me che hai trovato
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Dov'è il migliore di me che hai trovato
Rodou não achou
Hai cercato ma non hai trovato
Voltou
Sei tornato
Eu quero ouviu vocês
Voglio sentirti
'Cê deu foi volta por baixo amor
Hai fatto un giro per il basso, amore
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Dov'è il migliore di me che hai trovato
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Dov'è il migliore di me che hai trovato
Rodou não achou
Hai cercato ma non hai trovato
'Cê deu foi volta por baixo amor
Hai fatto un giro per il basso, amore
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Dov'è il migliore di me che hai trovato
Cadê o melhor que eu que você arrumou
Dov'è il migliore di me che hai trovato
Rodou não achou
Hai cercato ma non hai trovato
Voltou
Sei tornato