Esse seu beijo com gosto de gim com tônica
Estilhaça minha mente, 'cê nem vê
A nossa história vai ganhar prêmio de crônica
Daquelas que é mó foda de se ler
Quem faz desse apê o seu melhor lugar do mundo
Lembro de nós dois virado até de manhã
As nossas ideias sempre teve conteúdos
Sua boca tinha um gosto insano de chá de hortelã
Vou te levar pra Paris, a vida passando em slow
Casaco de pêlo com a minha modelo, metendo e fazendo um flow
Nosso corpo fazendo a batida
'Cê brinca com o meu jeito de ser
Sua pele, na minha pele me alucina
Um maloqueiro assim 'tá pra nascer
Eu vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Eu vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
De vez em quando ela me trata de qualquer maneira
Quando 'tá frio, vem pro meu peito só pra se esquentar
Que eu sou lareira que aquece e não falta madeira
Brinca com fogo e diz que não tem medo de queimar
Se ela soubesse, poh
Ai se ela soubesse que nos campos dessa quebra nós jogou mais que o Messi
Jogando com a dor, traumas e o choro que engoli
Te fazer sorrir, fica bem facinho pra quem cresceu aqui
Pensamento gigante, nossas foto' na estante
Um colar de brilhante, nós dois na roda gigante
Eu vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Esse seu beijo com gosto de gim com tônica
Ce baiser à la saveur de gin tonic
Estilhaça minha mente, 'cê nem vê
Fracasse mon esprit, tu ne vois même pas
A nossa história vai ganhar prêmio de crônica
Notre histoire va remporter le prix de la chronique
Daquelas que é mó foda de se ler
De celles qui sont vraiment difficiles à lire
Quem faz desse apê o seu melhor lugar do mundo
Qui fait de cet appartement ton meilleur endroit au monde
Lembro de nós dois virado até de manhã
Je me souviens de nous deux, éveillés jusqu'au matin
As nossas ideias sempre teve conteúdos
Nos idées ont toujours eu du contenu
Sua boca tinha um gosto insano de chá de hortelã
Ta bouche avait un goût fou de thé à la menthe
Vou te levar pra Paris, a vida passando em slow
Je vais t'emmener à Paris, la vie passant au ralenti
Casaco de pêlo com a minha modelo, metendo e fazendo um flow
Manteau de fourrure avec mon modèle, en train de faire un flow
Nosso corpo fazendo a batida
Notre corps fait le rythme
'Cê brinca com o meu jeito de ser
Tu joues avec ma façon d'être
Sua pele, na minha pele me alucina
Ta peau, sur ma peau, me rend fou
Um maloqueiro assim 'tá pra nascer
Un voyou comme ça est sur le point de naître
Eu vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Je vais t'emmener voler dans notre atmosphère lunatique, tu peux compter dessus
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Je vais t'emmener voler là où la brise est fantastique, tu peux compter dessus
Eu vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Je vais t'emmener voler dans notre atmosphère lunatique, tu peux compter dessus
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Je vais t'emmener voler là où la brise est fantastique, tu peux compter dessus
De vez em quando ela me trata de qualquer maneira
De temps en temps, elle me traite de n'importe quelle manière
Quando 'tá frio, vem pro meu peito só pra se esquentar
Quand il fait froid, elle vient sur ma poitrine juste pour se réchauffer
Que eu sou lareira que aquece e não falta madeira
Je suis la cheminée qui réchauffe et ne manque jamais de bois
Brinca com fogo e diz que não tem medo de queimar
Elle joue avec le feu et dit qu'elle n'a pas peur de se brûler
Se ela soubesse, poh
Si elle savait, poh
Ai se ela soubesse que nos campos dessa quebra nós jogou mais que o Messi
Ah si elle savait que dans les champs de cette rupture nous avons joué plus que Messi
Jogando com a dor, traumas e o choro que engoli
Jouant avec la douleur, les traumatismes et les larmes que j'ai avalées
Te fazer sorrir, fica bem facinho pra quem cresceu aqui
Te faire sourire, c'est très facile pour ceux qui ont grandi ici
Pensamento gigante, nossas foto' na estante
Pensée géante, nos photos sur l'étagère
Um colar de brilhante, nós dois na roda gigante
Un collier de diamants, nous deux sur la grande roue
Eu vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Je vais t'emmener voler dans notre atmosphère lunatique, tu peux compter dessus
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Je vais t'emmener voler là où la brise est fantastique, tu peux compter dessus
Vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Je vais t'emmener voler dans notre atmosphère lunatique, tu peux compter dessus
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Je vais t'emmener voler là où la brise est fantastique, tu peux compter dessus
Vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Je vais t'emmener voler dans notre atmosphère lunatique, tu peux compter dessus
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Je vais t'emmener voler là où la brise est fantastique, tu peux compter dessus
Esse seu beijo com gosto de gim com tônica
That kiss of yours with a taste of gin and tonic
Estilhaça minha mente, 'cê nem vê
Shatters my mind, you don't even see
A nossa história vai ganhar prêmio de crônica
Our story is going to win a chronicle award
Daquelas que é mó foda de se ler
One of those that's really hard to read
Quem faz desse apê o seu melhor lugar do mundo
Who makes this apartment your best place in the world
Lembro de nós dois virado até de manhã
I remember us up until morning
As nossas ideias sempre teve conteúdos
Our ideas always had content
Sua boca tinha um gosto insano de chá de hortelã
Your mouth had an insane taste of mint tea
Vou te levar pra Paris, a vida passando em slow
I'm going to take you to Paris, life passing in slow motion
Casaco de pêlo com a minha modelo, metendo e fazendo um flow
Fur coat with my model, hitting and making a flow
Nosso corpo fazendo a batida
Our bodies making the beat
'Cê brinca com o meu jeito de ser
You play with my way of being
Sua pele, na minha pele me alucina
Your skin, on my skin drives me crazy
Um maloqueiro assim 'tá pra nascer
A thug like this is yet to be born
Eu vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
I'm going to take you to fly to our lunatic atmosphere, you can count on it
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
I'm going to take you to fly where the breeze is fantastic, you can count on it
Eu vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
I'm going to take you to fly to our lunatic atmosphere, you can count on it
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
I'm going to take you to fly where the breeze is fantastic, you can count on it
De vez em quando ela me trata de qualquer maneira
Every now and then she treats me any way she wants
Quando 'tá frio, vem pro meu peito só pra se esquentar
When it's cold, she comes to my chest just to warm up
Que eu sou lareira que aquece e não falta madeira
I'm the fireplace that warms and never lacks wood
Brinca com fogo e diz que não tem medo de queimar
She plays with fire and says she's not afraid to burn
Se ela soubesse, poh
If she only knew, oh
Ai se ela soubesse que nos campos dessa quebra nós jogou mais que o Messi
Oh if she knew that in the fields of this break we played more than Messi
Jogando com a dor, traumas e o choro que engoli
Playing with pain, traumas and the tears I swallowed
Te fazer sorrir, fica bem facinho pra quem cresceu aqui
Making you smile, it's easy for those who grew up here
Pensamento gigante, nossas foto' na estante
Giant thoughts, our photos on the shelf
Um colar de brilhante, nós dois na roda gigante
A brilliant necklace, both of us on the Ferris wheel
Eu vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
I'm going to take you to fly to our lunatic atmosphere, you can count on it
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
I'm going to take you to fly where the breeze is fantastic, you can count on it
Vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
I'm going to take you to fly to our lunatic atmosphere, you can count on it
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
I'm going to take you to fly where the breeze is fantastic, you can count on it
Vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
I'm going to take you to fly to our lunatic atmosphere, you can count on it
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
I'm going to take you to fly where the breeze is fantastic, you can count on it
Esse seu beijo com gosto de gim com tônica
Ese beso tuyo con sabor a ginebra con tónica
Estilhaça minha mente, 'cê nem vê
Destroza mi mente, ni siquiera lo ves
A nossa história vai ganhar prêmio de crônica
Nuestra historia ganará un premio de crónica
Daquelas que é mó foda de se ler
De esas que son muy jodidas de leer
Quem faz desse apê o seu melhor lugar do mundo
Quien hace de este apartamento su mejor lugar en el mundo
Lembro de nós dois virado até de manhã
Recuerdo a nosotros dos despiertos hasta la mañana
As nossas ideias sempre teve conteúdos
Nuestras ideas siempre tuvieron contenido
Sua boca tinha um gosto insano de chá de hortelã
Tu boca tenía un sabor loco a té de menta
Vou te levar pra Paris, a vida passando em slow
Te llevaré a París, la vida pasando en cámara lenta
Casaco de pêlo com a minha modelo, metendo e fazendo um flow
Abrigo de piel con mi modelo, metiendo y haciendo un flow
Nosso corpo fazendo a batida
Nuestro cuerpo haciendo el ritmo
'Cê brinca com o meu jeito de ser
Juegas con mi forma de ser
Sua pele, na minha pele me alucina
Tu piel, en mi piel me alucina
Um maloqueiro assim 'tá pra nascer
Un chico de barrio así está por nacer
Eu vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Te llevaré a volar a nuestra atmósfera lunática, puedes creerlo
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Te llevaré a volar allí donde la brisa es fantástica, puedes creerlo
Eu vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Te llevaré a volar a nuestra atmósfera lunática, puedes creerlo
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Te llevaré a volar allí donde la brisa es fantástica, puedes creerlo
De vez em quando ela me trata de qualquer maneira
De vez en cuando me trata de cualquier manera
Quando 'tá frio, vem pro meu peito só pra se esquentar
Cuando hace frío, viene a mi pecho solo para calentarse
Que eu sou lareira que aquece e não falta madeira
Que yo soy la chimenea que calienta y no falta leña
Brinca com fogo e diz que não tem medo de queimar
Juega con fuego y dice que no tiene miedo de quemarse
Se ela soubesse, poh
Si ella supiera, poh
Ai se ela soubesse que nos campos dessa quebra nós jogou mais que o Messi
Ay si ella supiera que en los campos de esta ruptura jugamos más que Messi
Jogando com a dor, traumas e o choro que engoli
Jugando con el dolor, traumas y el llanto que tragué
Te fazer sorrir, fica bem facinho pra quem cresceu aqui
Hacerte sonreír, es muy fácil para quien creció aquí
Pensamento gigante, nossas foto' na estante
Pensamiento gigante, nuestras fotos en la estantería
Um colar de brilhante, nós dois na roda gigante
Un collar de brillantes, nosotros dos en la noria
Eu vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Te llevaré a volar a nuestra atmósfera lunática, puedes creerlo
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Te llevaré a volar allí donde la brisa es fantástica, puedes creerlo
Vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Te llevaré a volar a nuestra atmósfera lunática, puedes creerlo
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Te llevaré a volar allí donde la brisa es fantástica, puedes creerlo
Vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Te llevaré a volar a nuestra atmósfera lunática, puedes creerlo
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Te llevaré a volar allí donde la brisa es fantástica, puedes creerlo
Esse seu beijo com gosto de gim com tônica
Dein Kuss mit dem Geschmack von Gin Tonic
Estilhaça minha mente, 'cê nem vê
Zersplittert meinen Verstand, du siehst es nicht mal
A nossa história vai ganhar prêmio de crônica
Unsere Geschichte wird den Preis für die beste Chronik gewinnen
Daquelas que é mó foda de se ler
Eine von denen, die verdammt schwer zu lesen sind
Quem faz desse apê o seu melhor lugar do mundo
Wer macht diese Wohnung zu deinem besten Ort auf der Welt
Lembro de nós dois virado até de manhã
Ich erinnere mich an uns beide, wach bis zum Morgen
As nossas ideias sempre teve conteúdos
Unsere Ideen hatten immer Inhalt
Sua boca tinha um gosto insano de chá de hortelã
Dein Mund hatte einen verrückten Geschmack nach Pfefferminztee
Vou te levar pra Paris, a vida passando em slow
Ich werde dich nach Paris bringen, das Leben vergeht langsam
Casaco de pêlo com a minha modelo, metendo e fazendo um flow
Pelzmantel mit meinem Model, wir machen einen Flow
Nosso corpo fazendo a batida
Unsere Körper erzeugen den Beat
'Cê brinca com o meu jeito de ser
Du spielst mit meiner Art zu sein
Sua pele, na minha pele me alucina
Deine Haut auf meiner Haut macht mich verrückt
Um maloqueiro assim 'tá pra nascer
Ein solcher Straßenjunge ist noch zu geboren
Eu vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Ich werde dich mitnehmen, um in unsere lunatische Atmosphäre zu fliegen, kannst du glauben
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Ich werde dich mitnehmen, um dorthin zu fliegen, wo die Brise fantastisch ist, kannst du glauben
Eu vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Ich werde dich mitnehmen, um in unsere lunatische Atmosphäre zu fliegen, kannst du glauben
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Ich werde dich mitnehmen, um dorthin zu fliegen, wo die Brise fantastisch ist, kannst du glauben
De vez em quando ela me trata de qualquer maneira
Manchmal behandelt sie mich auf irgendeine Weise
Quando 'tá frio, vem pro meu peito só pra se esquentar
Wenn es kalt ist, kommt sie zu meiner Brust, um sich zu wärmen
Que eu sou lareira que aquece e não falta madeira
Ich bin der Kamin, der wärmt und nie ohne Holz ist
Brinca com fogo e diz que não tem medo de queimar
Sie spielt mit dem Feuer und sagt, sie hat keine Angst zu verbrennen
Se ela soubesse, poh
Wenn sie nur wüsste, oh
Ai se ela soubesse que nos campos dessa quebra nós jogou mais que o Messi
Oh, wenn sie nur wüsste, dass wir auf diesen Feldern mehr als Messi gespielt haben
Jogando com a dor, traumas e o choro que engoli
Mit dem Schmerz spielend, Traumata und die Tränen, die ich geschluckt habe
Te fazer sorrir, fica bem facinho pra quem cresceu aqui
Dich zum Lachen zu bringen, ist für jemanden, der hier aufgewachsen ist, ganz einfach
Pensamento gigante, nossas foto' na estante
Riesige Gedanken, unsere Fotos auf dem Regal
Um colar de brilhante, nós dois na roda gigante
Eine Halskette aus Diamanten, wir beide auf dem Riesenrad
Eu vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Ich werde dich mitnehmen, um in unsere lunatische Atmosphäre zu fliegen, kannst du glauben
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Ich werde dich mitnehmen, um dorthin zu fliegen, wo die Brise fantastisch ist, kannst du glauben
Vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Ich werde dich mitnehmen, um in unsere lunatische Atmosphäre zu fliegen, kannst du glauben
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Ich werde dich mitnehmen, um dorthin zu fliegen, wo die Brise fantastisch ist, kannst du glauben
Vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Ich werde dich mitnehmen, um in unsere lunatische Atmosphäre zu fliegen, kannst du glauben
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Ich werde dich mitnehmen, um dorthin zu fliegen, wo die Brise fantastisch ist, kannst du glauben
Esse seu beijo com gosto de gim com tônica
Il tuo bacio con sapore di gin tonic
Estilhaça minha mente, 'cê nem vê
Frantuma la mia mente, non te ne accorgi nemmeno
A nossa história vai ganhar prêmio de crônica
La nostra storia vincerà un premio come cronaca
Daquelas que é mó foda de se ler
Di quelle che sono un fottuto piacere da leggere
Quem faz desse apê o seu melhor lugar do mundo
Chi fa di questo appartamento il tuo posto preferito al mondo
Lembro de nós dois virado até de manhã
Mi ricordo di noi due svegli fino al mattino
As nossas ideias sempre teve conteúdos
Le nostre idee hanno sempre avuto contenuto
Sua boca tinha um gosto insano de chá de hortelã
La tua bocca aveva un sapore pazzesco di tè alla menta
Vou te levar pra Paris, a vida passando em slow
Ti porterò a Parigi, la vita che scorre lentamente
Casaco de pêlo com a minha modelo, metendo e fazendo um flow
Cappotto di pelliccia con la mia modella, mettendo e facendo un flow
Nosso corpo fazendo a batida
Il nostro corpo che fa il ritmo
'Cê brinca com o meu jeito de ser
Tu giochi con il mio modo di essere
Sua pele, na minha pele me alucina
La tua pelle, sulla mia pelle mi allucina
Um maloqueiro assim 'tá pra nascer
Un teppista così non è ancora nato
Eu vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Ti porterò a volare nella nostra atmosfera lunatica, puoi crederci
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Ti porterò a volare dove la brezza è fantastica, puoi crederci
Eu vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Ti porterò a volare nella nostra atmosfera lunatica, puoi crederci
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Ti porterò a volare dove la brezza è fantastica, puoi crederci
De vez em quando ela me trata de qualquer maneira
Ogni tanto mi tratta in modo indifferente
Quando 'tá frio, vem pro meu peito só pra se esquentar
Quando fa freddo, viene sul mio petto solo per scaldarsi
Que eu sou lareira que aquece e não falta madeira
Che io sono un camino che riscalda e non manca mai di legna
Brinca com fogo e diz que não tem medo de queimar
Gioca con il fuoco e dice che non ha paura di bruciare
Se ela soubesse, poh
Se solo lei sapesse, oh
Ai se ela soubesse que nos campos dessa quebra nós jogou mais que o Messi
Ah, se solo lei sapesse che in questi campi abbiamo giocato più di Messi
Jogando com a dor, traumas e o choro que engoli
Giocando con il dolore, i traumi e le lacrime che ho ingoiato
Te fazer sorrir, fica bem facinho pra quem cresceu aqui
Farti sorridere, è molto facile per chi è cresciuto qui
Pensamento gigante, nossas foto' na estante
Pensieri giganti, le nostre foto sulla mensola
Um colar de brilhante, nós dois na roda gigante
Una collana di brillanti, noi due sulla ruota panoramica
Eu vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Ti porterò a volare nella nostra atmosfera lunatica, puoi crederci
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Ti porterò a volare dove la brezza è fantastica, puoi crederci
Vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Ti porterò a volare nella nostra atmosfera lunatica, puoi crederci
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Ti porterò a volare dove la brezza è fantastica, puoi crederci
Vou levar você pra voar pra nossa atmosfera lunática, pode pá
Ti porterò a volare nella nostra atmosfera lunatica, puoi crederci
Vou levar você pra voar lá pra onde a brisa é fantástica, pode pá
Ti porterò a volare dove la brezza è fantastica, puoi crederci