Seu Pai Falou

Gustavo da Hungria Neves

Paroles Traduction

Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Talvez seja porque a minha fumaça incomoda
Talvez seja porque eu não tenho Honda CV

Eu juro que eu nunca dei um tiro
Só conheço os moleques envolvidos
Eu cresci no meio do perigo
Seu sorriso pra mim foi abrigo

Modo danger
A gente vive assim
Com a mente longe onde eles não podem atingir
Hoje só quero paz e você
E os pacote de quarenta mil
Um isqueiro pra gente acender
O seu corpo pra mim é pavio

Eu trouxe aquelas flores que eu prometi
Que exalam cheiro e a gente morre de rir

Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Talvez seja porque a minha fumaça incomoda
Talvez seja porque eu não tenho Honda CV

Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Mesmo assim nós se vê, antes desse amanhecer

Oh, não demore e avisa pro véio
Que a quebrada também é dahora
Que a gente foi feliz com tão pouco
Que hoje no muito a gente comemora
E vai ser bizarro nós dentro do carro, com o motor parado, o teto é o céu
Tudo desligado, corpo arrepiado, seu beijo tem sabor de mel

O meu poema eu tatuei na sua alma
O mundão louco e eu mantive a conduta sã
Pr'as nossas foto até os anjos batem palma
E o pôr do sol com arco íris no Itapuã, hey

Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Talvez seja porque a minha fumaça incomoda
Talvez seja porque eu não tenho Honda CV

Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Mesmo assim nós se vê, antes desse amanhecer

Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Ton père a dit que sortir avec un voyou c'est dur
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Jugeant le livre par sa couverture sans même le lire
Talvez seja porque a minha fumaça incomoda
Peut-être parce que ma fumée dérange
Talvez seja porque eu não tenho Honda CV
Peut-être parce que je n'ai pas de Honda CV
Eu juro que eu nunca dei um tiro
Je jure que je n'ai jamais tiré un coup de feu
Só conheço os moleques envolvidos
Je ne connais que les gamins impliqués
Eu cresci no meio do perigo
J'ai grandi au milieu du danger
Seu sorriso pra mim foi abrigo
Ton sourire pour moi a été un abri
Modo danger
Mode danger
A gente vive assim
On vit comme ça
Com a mente longe onde eles não podem atingir
Avec l'esprit loin où ils ne peuvent pas atteindre
Hoje só quero paz e você
Aujourd'hui, je veux juste la paix et toi
E os pacote de quarenta mil
Et les paquets de quarante mille
Um isqueiro pra gente acender
Un briquet pour nous allumer
O seu corpo pra mim é pavio
Ton corps pour moi est une mèche
Eu trouxe aquelas flores que eu prometi
J'ai apporté ces fleurs que j'ai promises
Que exalam cheiro e a gente morre de rir
Qui exhalent une odeur et nous font mourir de rire
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Ton père a dit que sortir avec un voyou c'est dur
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Jugeant le livre par sa couverture sans même le lire
Talvez seja porque a minha fumaça incomoda
Peut-être parce que ma fumée dérange
Talvez seja porque eu não tenho Honda CV
Peut-être parce que je n'ai pas de Honda CV
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Ton père a dit que sortir avec un voyou c'est dur
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Jugeant le livre par sa couverture sans même le lire
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Ton père a dit que sortir avec un voyou c'est dur
Mesmo assim nós se vê, antes desse amanhecer
Pourtant, on se voit, avant l'aube
Oh, não demore e avisa pro véio
Oh, ne tarde pas et préviens le vieux
Que a quebrada também é dahora
Que le quartier est aussi cool
Que a gente foi feliz com tão pouco
Qu'on a été heureux avec si peu
Que hoje no muito a gente comemora
Qu'aujourd'hui, avec beaucoup, on célèbre
E vai ser bizarro nós dentro do carro, com o motor parado, o teto é o céu
Et ce sera bizarre, nous dans la voiture, avec le moteur arrêté, le toit est le ciel
Tudo desligado, corpo arrepiado, seu beijo tem sabor de mel
Tout est éteint, le corps frissonnant, ton baiser a le goût du miel
O meu poema eu tatuei na sua alma
J'ai tatoué mon poème sur ton âme
O mundão louco e eu mantive a conduta sã
Le monde fou et j'ai gardé une conduite saine
Pr'as nossas foto até os anjos batem palma
Pour nos photos, même les anges applaudissent
E o pôr do sol com arco íris no Itapuã, hey
Et le coucher de soleil avec un arc-en-ciel à Itapuã, hey
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Ton père a dit que sortir avec un voyou c'est dur
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Jugeant le livre par sa couverture sans même le lire
Talvez seja porque a minha fumaça incomoda
Peut-être parce que ma fumée dérange
Talvez seja porque eu não tenho Honda CV
Peut-être parce que je n'ai pas de Honda CV
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Ton père a dit que sortir avec un voyou c'est dur
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Jugeant le livre par sa couverture sans même le lire
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Ton père a dit que sortir avec un voyou c'est dur
Mesmo assim nós se vê, antes desse amanhecer
Pourtant, on se voit, avant l'aube
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Your father said that dating a thug is tough
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Judging the book by its cover without even reading it
Talvez seja porque a minha fumaça incomoda
Maybe it's because my smoke bothers him
Talvez seja porque eu não tenho Honda CV
Maybe it's because I don't have a Honda CV
Eu juro que eu nunca dei um tiro
I swear I've never fired a shot
Só conheço os moleques envolvidos
I only know the involved kids
Eu cresci no meio do perigo
I grew up in the midst of danger
Seu sorriso pra mim foi abrigo
Your smile for me was a shelter
Modo danger
Danger mode
A gente vive assim
We live like this
Com a mente longe onde eles não podem atingir
With our minds far where they can't reach
Hoje só quero paz e você
Today I just want peace and you
E os pacote de quarenta mil
And the forty thousand packages
Um isqueiro pra gente acender
A lighter for us to light up
O seu corpo pra mim é pavio
Your body to me is a fuse
Eu trouxe aquelas flores que eu prometi
I brought those flowers that I promised
Que exalam cheiro e a gente morre de rir
That exude scent and we die laughing
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Your father said that dating a thug is tough
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Judging the book by its cover without even reading it
Talvez seja porque a minha fumaça incomoda
Maybe it's because my smoke bothers him
Talvez seja porque eu não tenho Honda CV
Maybe it's because I don't have a Honda CV
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Your father said that dating a thug is tough
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Judging the book by its cover without even reading it
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Your father said that dating a thug is tough
Mesmo assim nós se vê, antes desse amanhecer
Even so, we see each other, before this dawn
Oh, não demore e avisa pro véio
Oh, don't delay and tell the old man
Que a quebrada também é dahora
That the hood is also cool
Que a gente foi feliz com tão pouco
That we were happy with so little
Que hoje no muito a gente comemora
That today in the much we celebrate
E vai ser bizarro nós dentro do carro, com o motor parado, o teto é o céu
And it will be bizarre us inside the car, with the engine off, the roof is the sky
Tudo desligado, corpo arrepiado, seu beijo tem sabor de mel
Everything turned off, body shivering, your kiss tastes like honey
O meu poema eu tatuei na sua alma
I tattooed my poem on your soul
O mundão louco e eu mantive a conduta sã
The crazy world and I kept sane behavior
Pr'as nossas foto até os anjos batem palma
For our photos even the angels applaud
E o pôr do sol com arco íris no Itapuã, hey
And the sunset with a rainbow in Itapuã, hey
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Your father said that dating a thug is tough
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Judging the book by its cover without even reading it
Talvez seja porque a minha fumaça incomoda
Maybe it's because my smoke bothers him
Talvez seja porque eu não tenho Honda CV
Maybe it's because I don't have a Honda CV
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Your father said that dating a thug is tough
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Judging the book by its cover without even reading it
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Your father said that dating a thug is tough
Mesmo assim nós se vê, antes desse amanhecer
Even so, we see each other, before this dawn
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Tu padre dijo que salir con un chico de la calle es duro
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Juzgando el libro por su portada sin siquiera leerlo
Talvez seja porque a minha fumaça incomoda
Quizás sea porque mi humo molesta
Talvez seja porque eu não tenho Honda CV
Quizás sea porque no tengo un Honda CV
Eu juro que eu nunca dei um tiro
Juro que nunca disparé un tiro
Só conheço os moleques envolvidos
Solo conozco a los chicos involucrados
Eu cresci no meio do perigo
Crecí en medio del peligro
Seu sorriso pra mim foi abrigo
Tu sonrisa para mí fue un refugio
Modo danger
Modo peligro
A gente vive assim
Así es como vivimos
Com a mente longe onde eles não podem atingir
Con la mente lejos donde ellos no pueden alcanzarnos
Hoje só quero paz e você
Hoy solo quiero paz y a ti
E os pacote de quarenta mil
Y los paquetes de cuarenta mil
Um isqueiro pra gente acender
Un encendedor para encender
O seu corpo pra mim é pavio
Tu cuerpo para mí es la mecha
Eu trouxe aquelas flores que eu prometi
Traje esas flores que prometí
Que exalam cheiro e a gente morre de rir
Que exhalan un aroma y nos hacen morir de risa
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Tu padre dijo que salir con un chico de la calle es duro
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Juzgando el libro por su portada sin siquiera leerlo
Talvez seja porque a minha fumaça incomoda
Quizás sea porque mi humo molesta
Talvez seja porque eu não tenho Honda CV
Quizás sea porque no tengo un Honda CV
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Tu padre dijo que salir con un chico de la calle es duro
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Juzgando el libro por su portada sin siquiera leerlo
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Tu padre dijo que salir con un chico de la calle es duro
Mesmo assim nós se vê, antes desse amanhecer
Aun así, nos vemos, antes de que amanezca
Oh, não demore e avisa pro véio
Oh, no tardes y avisa al viejo
Que a quebrada também é dahora
Que el barrio también es genial
Que a gente foi feliz com tão pouco
Que fuimos felices con tan poco
Que hoje no muito a gente comemora
Que hoy en la abundancia celebramos
E vai ser bizarro nós dentro do carro, com o motor parado, o teto é o céu
Y será extraño nosotros dentro del coche, con el motor apagado, el techo es el cielo
Tudo desligado, corpo arrepiado, seu beijo tem sabor de mel
Todo apagado, cuerpo erizado, tu beso sabe a miel
O meu poema eu tatuei na sua alma
Mi poema lo tatué en tu alma
O mundão louco e eu mantive a conduta sã
El mundo loco y yo mantuve la conducta sana
Pr'as nossas foto até os anjos batem palma
Para nuestras fotos incluso los ángeles aplauden
E o pôr do sol com arco íris no Itapuã, hey
Y la puesta de sol con arco iris en Itapuã, hey
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Tu padre dijo que salir con un chico de la calle es duro
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Juzgando el libro por su portada sin siquiera leerlo
Talvez seja porque a minha fumaça incomoda
Quizás sea porque mi humo molesta
Talvez seja porque eu não tenho Honda CV
Quizás sea porque no tengo un Honda CV
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Tu padre dijo que salir con un chico de la calle es duro
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Juzgando el libro por su portada sin siquiera leerlo
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Tu padre dijo que salir con un chico de la calle es duro
Mesmo assim nós se vê, antes desse amanhecer
Aun así, nos vemos, antes de que amanezca
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Dein Vater sagte, dass es hart ist, mit einem Gangster auszugehen
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Er beurteilt das Buch nach seinem Einband, ohne es überhaupt zu lesen
Talvez seja porque a minha fumaça incomoda
Vielleicht stört ihn mein Rauch
Talvez seja porque eu não tenho Honda CV
Vielleicht ist es, weil ich keinen Honda CV habe
Eu juro que eu nunca dei um tiro
Ich schwöre, ich habe nie geschossen
Só conheço os moleques envolvidos
Ich kenne nur die Jungs, die darin verwickelt sind
Eu cresci no meio do perigo
Ich bin inmitten der Gefahr aufgewachsen
Seu sorriso pra mim foi abrigo
Dein Lächeln war für mich ein Zufluchtsort
Modo danger
Gefahrenmodus
A gente vive assim
So leben wir
Com a mente longe onde eles não podem atingir
Mit dem Kopf weit weg, wo sie uns nicht erreichen können
Hoje só quero paz e você
Heute will ich nur Frieden und dich
E os pacote de quarenta mil
Und die Pakete von vierzigtausend
Um isqueiro pra gente acender
Ein Feuerzeug zum Anzünden
O seu corpo pra mim é pavio
Dein Körper ist für mich eine Lunte
Eu trouxe aquelas flores que eu prometi
Ich habe die Blumen mitgebracht, die ich versprochen habe
Que exalam cheiro e a gente morre de rir
Die duften und uns zum Lachen bringen
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Dein Vater sagte, dass es hart ist, mit einem Gangster auszugehen
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Er beurteilt das Buch nach seinem Einband, ohne es überhaupt zu lesen
Talvez seja porque a minha fumaça incomoda
Vielleicht stört ihn mein Rauch
Talvez seja porque eu não tenho Honda CV
Vielleicht ist es, weil ich keinen Honda CV habe
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Dein Vater sagte, dass es hart ist, mit einem Gangster auszugehen
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Er beurteilt das Buch nach seinem Einband, ohne es überhaupt zu lesen
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Dein Vater sagte, dass es hart ist, mit einem Gangster auszugehen
Mesmo assim nós se vê, antes desse amanhecer
Trotzdem sehen wir uns, bevor der Tag anbricht
Oh, não demore e avisa pro véio
Oh, lass nicht lange auf dich warten und sag es deinem alten Mann
Que a quebrada também é dahora
Dass die Ghetto auch cool ist
Que a gente foi feliz com tão pouco
Dass wir mit so wenig glücklich waren
Que hoje no muito a gente comemora
Dass wir heute mit viel feiern
E vai ser bizarro nós dentro do carro, com o motor parado, o teto é o céu
Und es wird seltsam sein, uns im Auto zu sehen, mit dem Motor aus, der Himmel ist das Dach
Tudo desligado, corpo arrepiado, seu beijo tem sabor de mel
Alles ausgeschaltet, Gänsehaut, dein Kuss schmeckt nach Honig
O meu poema eu tatuei na sua alma
Mein Gedicht habe ich in deine Seele tätowiert
O mundão louco e eu mantive a conduta sã
Die verrückte Welt und ich habe mich anständig verhalten
Pr'as nossas foto até os anjos batem palma
Für unsere Fotos klatschen sogar die Engel Beifall
E o pôr do sol com arco íris no Itapuã, hey
Und der Sonnenuntergang mit Regenbogen in Itapuã, hey
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Dein Vater sagte, dass es hart ist, mit einem Gangster auszugehen
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Er beurteilt das Buch nach seinem Einband, ohne es überhaupt zu lesen
Talvez seja porque a minha fumaça incomoda
Vielleicht stört ihn mein Rauch
Talvez seja porque eu não tenho Honda CV
Vielleicht ist es, weil ich keinen Honda CV habe
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Dein Vater sagte, dass es hart ist, mit einem Gangster auszugehen
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Er beurteilt das Buch nach seinem Einband, ohne es überhaupt zu lesen
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Dein Vater sagte, dass es hart ist, mit einem Gangster auszugehen
Mesmo assim nós se vê, antes desse amanhecer
Trotzdem sehen wir uns, bevor der Tag anbricht
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Tuo padre ha detto che uscire con un teppista è difficile
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Giudicando il libro dalla copertina senza nemmeno leggerlo
Talvez seja porque a minha fumaça incomoda
Forse è perché il mio fumo disturba
Talvez seja porque eu não tenho Honda CV
Forse è perché non ho una Honda CV
Eu juro que eu nunca dei um tiro
Giuro che non ho mai sparato
Só conheço os moleques envolvidos
Conosco solo i ragazzi coinvolti
Eu cresci no meio do perigo
Sono cresciuto in mezzo al pericolo
Seu sorriso pra mim foi abrigo
Il tuo sorriso per me è stato un rifugio
Modo danger
Modalità pericolo
A gente vive assim
Viviamo così
Com a mente longe onde eles não podem atingir
Con la mente lontana dove non possono colpirci
Hoje só quero paz e você
Oggi voglio solo pace e te
E os pacote de quarenta mil
E i pacchetti da quarantamila
Um isqueiro pra gente acender
Un accendino per accendere
O seu corpo pra mim é pavio
Il tuo corpo per me è una miccia
Eu trouxe aquelas flores que eu prometi
Ho portato quei fiori che avevo promesso
Que exalam cheiro e a gente morre de rir
Che emanano profumo e ci fanno morire dal ridere
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Tuo padre ha detto che uscire con un teppista è difficile
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Giudicando il libro dalla copertina senza nemmeno leggerlo
Talvez seja porque a minha fumaça incomoda
Forse è perché il mio fumo disturba
Talvez seja porque eu não tenho Honda CV
Forse è perché non ho una Honda CV
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Tuo padre ha detto che uscire con un teppista è difficile
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Giudicando il libro dalla copertina senza nemmeno leggerlo
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Tuo padre ha detto che uscire con un teppista è difficile
Mesmo assim nós se vê, antes desse amanhecer
Eppure ci vediamo, prima dell'alba
Oh, não demore e avisa pro véio
Oh, non tardare e avvisa il vecchio
Que a quebrada também é dahora
Che il quartiere è anche bello
Que a gente foi feliz com tão pouco
Che siamo stati felici con così poco
Que hoje no muito a gente comemora
Che oggi festeggiamo con molto
E vai ser bizarro nós dentro do carro, com o motor parado, o teto é o céu
E sarà strano noi dentro l'auto, con il motore spento, il tetto è il cielo
Tudo desligado, corpo arrepiado, seu beijo tem sabor de mel
Tutto spento, corpo brivido, il tuo bacio ha sapore di miele
O meu poema eu tatuei na sua alma
Ho tatuato il mio poema sulla tua anima
O mundão louco e eu mantive a conduta sã
Il mondo è pazzo e ho mantenuto la condotta sana
Pr'as nossas foto até os anjos batem palma
Per le nostre foto anche gli angeli applaudono
E o pôr do sol com arco íris no Itapuã, hey
E il tramonto con l'arcobaleno a Itapuã, hey
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Tuo padre ha detto che uscire con un teppista è difficile
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Giudicando il libro dalla copertina senza nemmeno leggerlo
Talvez seja porque a minha fumaça incomoda
Forse è perché il mio fumo disturba
Talvez seja porque eu não tenho Honda CV
Forse è perché non ho una Honda CV
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Tuo padre ha detto che uscire con un teppista è difficile
Julgando o livro pela capa sem antes nem ler
Giudicando il libro dalla copertina senza nemmeno leggerlo
Seu pai falou que namorar com maloqueiro é foda
Tuo padre ha detto che uscire con un teppista è difficile
Mesmo assim nós se vê, antes desse amanhecer
Eppure ci vediamo, prima dell'alba

Curiosités sur la chanson Seu Pai Falou de Hungria Hip-Hop

Quand la chanson “Seu Pai Falou” a-t-elle été lancée par Hungria Hip-Hop?
La chanson Seu Pai Falou a été lancée en 2023, sur l’album “Atmosfera”.
Qui a composé la chanson “Seu Pai Falou” de Hungria Hip-Hop?
La chanson “Seu Pai Falou” de Hungria Hip-Hop a été composée par Gustavo da Hungria Neves.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Hungria Hip-Hop

Autres artistes de Hip Hop/Rap