Feelings

Barbara Boko-Hyouyhat, Edith Nelson, Jorja Smith, Momodou Lamin Jallow

Paroles Traduction

Any other day, any other time, I'd be on my way
There was a time where you tried, and you said
"Why would you fight what was inside?"
That wasn't part of the plan
Now I know that I should go

Lookin' for some reasons
Tell me there's something wrong with it
Tell me there's something inside that I need
You know I'm not gonna stay the night, no
I just need one reason
I know there's nothing wrong with it
It's hard to pretend, it's not what I want
Way too close, you'll read my mind (yeah)

I know you got your reasons, yeah
I know the meanin'
I know you're still healin', baby
But you're still appealin'
Hope you don't think I'm reachin'
But I got feelings to the ceilin'
And I'm still in my feelings, gyal
You know you're very well-seasoned
I know you got your reasons, yeah
I know the meanin'
I know you're still healin', baby
But you're still appealin'
Hope you don't think I'm reachin'
But I got feelings to the ceilin'
And I'm still in my feelings, baby
You know you're very well-seasoned

I'm likin' the way that you talk to me nice
You know what you're doin', don't look in my eyes
Oh, that one time when I say what I say when the rum was over
Only been two times that we've done what we did
When I put it on you, when I put it on you

Lookin' for some reasons
Tell me there's something wrong with it
Tell me there's something inside that I need
You know I'm not gonna stay the night, no
I just need one reason
I know there's nothing wrong with it
Hard to pretend, it's not what I want
I want you to read my mind

I know you got your reasons, yeah
I know the meanin'
I know you're still healin', baby
But you're still appealin'
Hope you don't think I'm reachin'
But I got feelings to the ceilin'
And I'm still in my feelings, baby
You know you're very well-seasoned

In my feelings, I'm feelin' my sorrow
I want you today, I want you tomorrow
I want you to stay, I'm not gonna borrow
I steal you forever, I take you Morocco
Me and you together, you're drivin' me loco
I wanna be with you, I don't wanna be solo
J Hus, aka Elle Zollo
When you call me, I'll be there, comin' pronto
But I kept it G, I never spent a cobo
Make her splash and I dash, you know that's the motto
She drivin' me, I'm inside a moto
Your usna feels like I just won the lotto
Touchin' me, she feelin' my muscle
I spend time with you, I'm pausin' my hustle
Pour something in my cup, me and you are a couple
Bad man, but sometimes I wanna cuddle

I know you got your reasons, yeah
I know the meanin'
I know you're still healin', baby
But you're a still appealin'
Hope you don't think I'm reachin'
But I got feelings to the ceilin'
And I'm still in my feelings, gyal
You know you're very well-seasoned
I know you got your reasons, yeah
I know the meanin'
I know you're still healin', baby
But you're still appealin'
Hope you don't think I'm reachin'
But I got feelings to the ceilin'
And I'm still in my feelings, baby
You know you're very well-seasoned (baby)

Any other day, any other time, I'd be on my way
N'importe quel autre jour, n'importe quel autre moment, je serais en route
There was a time where you tried, and you said
Il y a eu un moment où tu as essayé, et tu as dit
"Why would you fight what was inside?"
"Pourquoi lutterais-tu contre ce qui est à l'intérieur ?"
That wasn't part of the plan
Ce n'était pas dans le plan
Now I know that I should go
Maintenant je sais que je devrais partir
Lookin' for some reasons
Cherchant des raisons
Tell me there's something wrong with it
Dis-moi qu'il y a quelque chose qui ne va pas
Tell me there's something inside that I need
Dis-moi qu'il y a quelque chose à l'intérieur dont j'ai besoin
You know I'm not gonna stay the night, no
Tu sais que je ne vais pas passer la nuit, non
I just need one reason
J'ai juste besoin d'une raison
I know there's nothing wrong with it
Je sais qu'il n'y a rien de mal
It's hard to pretend, it's not what I want
C'est difficile de faire semblant, ce n'est pas ce que je veux
Way too close, you'll read my mind (yeah)
Trop proche, tu liras dans mes pensées (ouais)
I know you got your reasons, yeah
Je sais que tu as tes raisons, ouais
I know the meanin'
Je connais le sens
I know you're still healin', baby
Je sais que tu es encore en train de guérir, bébé
But you're still appealin'
Mais tu es toujours attirante
Hope you don't think I'm reachin'
J'espère que tu ne penses pas que je m'avance
But I got feelings to the ceilin'
Mais j'ai des sentiments jusqu'au plafond
And I'm still in my feelings, gyal
Et je suis encore dans mes sentiments, gyal
You know you're very well-seasoned
Tu sais que tu es très expérimentée
I know you got your reasons, yeah
Je sais que tu as tes raisons, ouais
I know the meanin'
Je connais le sens
I know you're still healin', baby
Je sais que tu es encore en train de guérir, bébé
But you're still appealin'
Mais tu es toujours attirante
Hope you don't think I'm reachin'
J'espère que tu ne penses pas que je m'avance
But I got feelings to the ceilin'
Mais j'ai des sentiments jusqu'au plafond
And I'm still in my feelings, baby
Et je suis encore dans mes sentiments, bébé
You know you're very well-seasoned
Tu sais que tu es très expérimentée
I'm likin' the way that you talk to me nice
J'aime la façon dont tu me parles gentiment
You know what you're doin', don't look in my eyes
Tu sais ce que tu fais, ne regarde pas dans mes yeux
Oh, that one time when I say what I say when the rum was over
Oh, cette fois où j'ai dit ce que j'ai dit quand le rhum était fini
Only been two times that we've done what we did
Il n'y a eu que deux fois où nous avons fait ce que nous avons fait
When I put it on you, when I put it on you
Quand je te l'ai fait, quand je te l'ai fait
Lookin' for some reasons
Cherchant des raisons
Tell me there's something wrong with it
Dis-moi qu'il y a quelque chose qui ne va pas
Tell me there's something inside that I need
Dis-moi qu'il y a quelque chose à l'intérieur dont j'ai besoin
You know I'm not gonna stay the night, no
Tu sais que je ne vais pas passer la nuit, non
I just need one reason
J'ai juste besoin d'une raison
I know there's nothing wrong with it
Je sais qu'il n'y a rien de mal
Hard to pretend, it's not what I want
C'est difficile de faire semblant, ce n'est pas ce que je veux
I want you to read my mind
Je veux que tu lises dans mes pensées
I know you got your reasons, yeah
Je sais que tu as tes raisons, ouais
I know the meanin'
Je connais le sens
I know you're still healin', baby
Je sais que tu es encore en train de guérir, bébé
But you're still appealin'
Mais tu es toujours attirante
Hope you don't think I'm reachin'
J'espère que tu ne penses pas que je m'avance
But I got feelings to the ceilin'
Mais j'ai des sentiments jusqu'au plafond
And I'm still in my feelings, baby
Et je suis encore dans mes sentiments, bébé
You know you're very well-seasoned
Tu sais que tu es très expérimentée
In my feelings, I'm feelin' my sorrow
Dans mes sentiments, je ressens ma tristesse
I want you today, I want you tomorrow
Je te veux aujourd'hui, je te veux demain
I want you to stay, I'm not gonna borrow
Je veux que tu restes, je ne vais pas emprunter
I steal you forever, I take you Morocco
Je te vole pour toujours, je t'emmène au Maroc
Me and you together, you're drivin' me loco
Toi et moi ensemble, tu me rends fou
I wanna be with you, I don't wanna be solo
Je veux être avec toi, je ne veux pas être seul
J Hus, aka Elle Zollo
J Hus, alias Elle Zollo
When you call me, I'll be there, comin' pronto
Quand tu m'appelles, je serai là, arrivant rapidement
But I kept it G, I never spent a cobo
Mais j'ai gardé la tête froide, je n'ai jamais dépensé un cobo
Make her splash and I dash, you know that's the motto
Je la fais éclabousser et je me sauve, tu sais que c'est la devise
She drivin' me, I'm inside a moto
Elle me conduit, je suis à l'intérieur d'une moto
Your usna feels like I just won the lotto
Ton usna me donne l'impression d'avoir gagné au loto
Touchin' me, she feelin' my muscle
En me touchant, elle sent mes muscles
I spend time with you, I'm pausin' my hustle
Je passe du temps avec toi, je mets mon travail en pause
Pour something in my cup, me and you are a couple
Verse quelque chose dans mon verre, toi et moi sommes un couple
Bad man, but sometimes I wanna cuddle
Mauvais garçon, mais parfois je veux faire un câlin
I know you got your reasons, yeah
Je sais que tu as tes raisons, ouais
I know the meanin'
Je connais le sens
I know you're still healin', baby
Je sais que tu es encore en train de guérir, bébé
But you're a still appealin'
Mais tu es toujours attirante
Hope you don't think I'm reachin'
J'espère que tu ne penses pas que je m'avance
But I got feelings to the ceilin'
Mais j'ai des sentiments jusqu'au plafond
And I'm still in my feelings, gyal
Et je suis encore dans mes sentiments, gyal
You know you're very well-seasoned
Tu sais que tu es très expérimentée
I know you got your reasons, yeah
Je sais que tu as tes raisons, ouais
I know the meanin'
Je connais le sens
I know you're still healin', baby
Je sais que tu es encore en train de guérir, bébé
But you're still appealin'
Mais tu es toujours attirante
Hope you don't think I'm reachin'
J'espère que tu ne penses pas que je m'avance
But I got feelings to the ceilin'
Mais j'ai des sentiments jusqu'au plafond
And I'm still in my feelings, baby
Et je suis encore dans mes sentiments, bébé
You know you're very well-seasoned (baby)
Tu sais que tu es très expérimentée (bébé)
Any other day, any other time, I'd be on my way
Em qualquer outro dia, em qualquer outro momento, eu estaria a caminho
There was a time where you tried, and you said
Houve um tempo em que você tentou, e você disse
"Why would you fight what was inside?"
"Por que você lutaria contra o que estava dentro?"
That wasn't part of the plan
Isso não fazia parte do plano
Now I know that I should go
Agora eu sei que eu deveria ir
Lookin' for some reasons
Procurando por algumas razões
Tell me there's something wrong with it
Diga-me que há algo errado com isso
Tell me there's something inside that I need
Diga-me que há algo dentro que eu preciso
You know I'm not gonna stay the night, no
Você sabe que eu não vou passar a noite, não
I just need one reason
Eu só preciso de um motivo
I know there's nothing wrong with it
Eu sei que não há nada de errado com isso
It's hard to pretend, it's not what I want
É difícil fingir, não é o que eu quero
Way too close, you'll read my mind (yeah)
Muito perto, você vai ler minha mente (sim)
I know you got your reasons, yeah
Eu sei que você tem suas razões, sim
I know the meanin'
Eu sei o significado
I know you're still healin', baby
Eu sei que você ainda está se curando, baby
But you're still appealin'
Mas você ainda é atraente
Hope you don't think I'm reachin'
Espero que você não pense que estou alcançando
But I got feelings to the ceilin'
Mas eu tenho sentimentos até o teto
And I'm still in my feelings, gyal
E eu ainda estou nos meus sentimentos, gyal
You know you're very well-seasoned
Você sabe que é muito experiente
I know you got your reasons, yeah
Eu sei que você tem suas razões, sim
I know the meanin'
Eu sei o significado
I know you're still healin', baby
Eu sei que você ainda está se curando, baby
But you're still appealin'
Mas você ainda é atraente
Hope you don't think I'm reachin'
Espero que você não pense que estou alcançando
But I got feelings to the ceilin'
Mas eu tenho sentimentos até o teto
And I'm still in my feelings, baby
E eu ainda estou nos meus sentimentos, baby
You know you're very well-seasoned
Você sabe que é muito experiente
I'm likin' the way that you talk to me nice
Estou gostando do jeito que você fala comigo gentilmente
You know what you're doin', don't look in my eyes
Você sabe o que está fazendo, não olhe nos meus olhos
Oh, that one time when I say what I say when the rum was over
Oh, aquela vez quando eu digo o que digo quando o rum acabou
Only been two times that we've done what we did
Só foram duas vezes que fizemos o que fizemos
When I put it on you, when I put it on you
Quando eu coloquei em você, quando eu coloquei em você
Lookin' for some reasons
Procurando por algumas razões
Tell me there's something wrong with it
Diga-me que há algo errado com isso
Tell me there's something inside that I need
Diga-me que há algo dentro que eu preciso
You know I'm not gonna stay the night, no
Você sabe que eu não vou passar a noite, não
I just need one reason
Eu só preciso de um motivo
I know there's nothing wrong with it
Eu sei que não há nada de errado com isso
Hard to pretend, it's not what I want
Difícil de fingir, não é o que eu quero
I want you to read my mind
Eu quero que você leia minha mente
I know you got your reasons, yeah
Eu sei que você tem suas razões, sim
I know the meanin'
Eu sei o significado
I know you're still healin', baby
Eu sei que você ainda está se curando, baby
But you're still appealin'
Mas você ainda é atraente
Hope you don't think I'm reachin'
Espero que você não pense que estou alcançando
But I got feelings to the ceilin'
Mas eu tenho sentimentos até o teto
And I'm still in my feelings, baby
E eu ainda estou nos meus sentimentos, baby
You know you're very well-seasoned
Você sabe que é muito experiente
In my feelings, I'm feelin' my sorrow
Nos meus sentimentos, estou sentindo minha tristeza
I want you today, I want you tomorrow
Eu quero você hoje, eu quero você amanhã
I want you to stay, I'm not gonna borrow
Eu quero que você fique, eu não vou pedir emprestado
I steal you forever, I take you Morocco
Eu roubo você para sempre, eu te levo para o Marrocos
Me and you together, you're drivin' me loco
Eu e você juntos, você está me deixando louco
I wanna be with you, I don't wanna be solo
Eu quero estar com você, eu não quero estar sozinho
J Hus, aka Elle Zollo
J Hus, também conhecido como Elle Zollo
When you call me, I'll be there, comin' pronto
Quando você me chama, eu estarei lá, vindo imediatamente
But I kept it G, I never spent a cobo
Mas eu mantive o G, eu nunca gastei um cobo
Make her splash and I dash, you know that's the motto
Faço ela se molhar e eu corro, você sabe que esse é o lema
She drivin' me, I'm inside a moto
Ela está me dirigindo, eu estou dentro de uma moto
Your usna feels like I just won the lotto
Seu usna parece que eu acabei de ganhar na loteria
Touchin' me, she feelin' my muscle
Tocando em mim, ela está sentindo meu músculo
I spend time with you, I'm pausin' my hustle
Eu passo tempo com você, estou pausando minha luta
Pour something in my cup, me and you are a couple
Despeje algo no meu copo, nós somos um casal
Bad man, but sometimes I wanna cuddle
Homem mau, mas às vezes eu quero abraçar
I know you got your reasons, yeah
Eu sei que você tem suas razões, sim
I know the meanin'
Eu sei o significado
I know you're still healin', baby
Eu sei que você ainda está se curando, baby
But you're a still appealin'
Mas você ainda é atraente
Hope you don't think I'm reachin'
Espero que você não pense que estou alcançando
But I got feelings to the ceilin'
Mas eu tenho sentimentos até o teto
And I'm still in my feelings, gyal
E eu ainda estou nos meus sentimentos, gyal
You know you're very well-seasoned
Você sabe que é muito experiente
I know you got your reasons, yeah
Eu sei que você tem suas razões, sim
I know the meanin'
Eu sei o significado
I know you're still healin', baby
Eu sei que você ainda está se curando, baby
But you're still appealin'
Mas você ainda é atraente
Hope you don't think I'm reachin'
Espero que você não pense que estou alcançando
But I got feelings to the ceilin'
Mas eu tenho sentimentos até o teto
And I'm still in my feelings, baby
E eu ainda estou nos meus sentimentos, baby
You know you're very well-seasoned (baby)
Você sabe que é muito experiente (baby)
Any other day, any other time, I'd be on my way
Cualquier otro día, cualquier otro momento, estaría en mi camino
There was a time where you tried, and you said
Hubo un tiempo en que lo intentaste, y dijiste
"Why would you fight what was inside?"
"¿Por qué lucharías contra lo que estaba dentro?"
That wasn't part of the plan
Eso no era parte del plan
Now I know that I should go
Ahora sé que debería irme
Lookin' for some reasons
Buscando algunas razones
Tell me there's something wrong with it
Dime que algo está mal con eso
Tell me there's something inside that I need
Dime que hay algo dentro que necesito
You know I'm not gonna stay the night, no
Sabes que no me voy a quedar la noche, no
I just need one reason
Solo necesito una razón
I know there's nothing wrong with it
Sé que no hay nada malo con eso
It's hard to pretend, it's not what I want
Es difícil fingir, no es lo que quiero
Way too close, you'll read my mind (yeah)
Demasiado cerca, leerás mi mente (sí)
I know you got your reasons, yeah
Sé que tienes tus razones, sí
I know the meanin'
Sé el significado
I know you're still healin', baby
Sé que todavía estás sanando, cariño
But you're still appealin'
Pero todavía eres atractiva
Hope you don't think I'm reachin'
Espero que no pienses que estoy alcanzando
But I got feelings to the ceilin'
Pero tengo sentimientos hasta el techo
And I'm still in my feelings, gyal
Y todavía estoy en mis sentimientos, chica
You know you're very well-seasoned
Sabes que estás muy bien sazonada
I know you got your reasons, yeah
Sé que tienes tus razones, sí
I know the meanin'
Sé el significado
I know you're still healin', baby
Sé que todavía estás sanando, cariño
But you're still appealin'
Pero todavía eres atractiva
Hope you don't think I'm reachin'
Espero que no pienses que estoy alcanzando
But I got feelings to the ceilin'
Pero tengo sentimientos hasta el techo
And I'm still in my feelings, baby
Y todavía estoy en mis sentimientos, cariño
You know you're very well-seasoned
Sabes que estás muy bien sazonada
I'm likin' the way that you talk to me nice
Me gusta la forma en que me hablas bien
You know what you're doin', don't look in my eyes
Sabes lo que estás haciendo, no mires a mis ojos
Oh, that one time when I say what I say when the rum was over
Oh, esa vez cuando digo lo que digo cuando el ron se acabó
Only been two times that we've done what we did
Solo han sido dos veces que hemos hecho lo que hicimos
When I put it on you, when I put it on you
Cuando te lo puse, cuando te lo puse
Lookin' for some reasons
Buscando algunas razones
Tell me there's something wrong with it
Dime que algo está mal con eso
Tell me there's something inside that I need
Dime que hay algo dentro que necesito
You know I'm not gonna stay the night, no
Sabes que no me voy a quedar la noche, no
I just need one reason
Solo necesito una razón
I know there's nothing wrong with it
Sé que no hay nada malo con eso
Hard to pretend, it's not what I want
Es difícil fingir, no es lo que quiero
I want you to read my mind
Quiero que leas mi mente
I know you got your reasons, yeah
Sé que tienes tus razones, sí
I know the meanin'
Sé el significado
I know you're still healin', baby
Sé que todavía estás sanando, cariño
But you're still appealin'
Pero todavía eres atractiva
Hope you don't think I'm reachin'
Espero que no pienses que estoy alcanzando
But I got feelings to the ceilin'
Pero tengo sentimientos hasta el techo
And I'm still in my feelings, baby
Y todavía estoy en mis sentimientos, cariño
You know you're very well-seasoned
Sabes que estás muy bien sazonada
In my feelings, I'm feelin' my sorrow
En mis sentimientos, estoy sintiendo mi tristeza
I want you today, I want you tomorrow
Te quiero hoy, te quiero mañana
I want you to stay, I'm not gonna borrow
Quiero que te quedes, no voy a pedir prestado
I steal you forever, I take you Morocco
Te robo para siempre, te llevo a Marruecos
Me and you together, you're drivin' me loco
Tú y yo juntos, me estás volviendo loco
I wanna be with you, I don't wanna be solo
Quiero estar contigo, no quiero estar solo
J Hus, aka Elle Zollo
J Hus, también conocido como Elle Zollo
When you call me, I'll be there, comin' pronto
Cuando me llames, estaré allí, viniendo pronto
But I kept it G, I never spent a cobo
Pero lo mantuve G, nunca gasté un cobo
Make her splash and I dash, you know that's the motto
Hago que salpique y me voy, sabes que ese es el lema
She drivin' me, I'm inside a moto
Ella me está conduciendo, estoy dentro de una moto
Your usna feels like I just won the lotto
Tu usna se siente como si acabara de ganar la lotería
Touchin' me, she feelin' my muscle
Tocándome, ella siente mi músculo
I spend time with you, I'm pausin' my hustle
Paso tiempo contigo, estoy pausando mi ajetreo
Pour something in my cup, me and you are a couple
Vierte algo en mi copa, tú y yo somos una pareja
Bad man, but sometimes I wanna cuddle
Hombre malo, pero a veces quiero abrazar
I know you got your reasons, yeah
Sé que tienes tus razones, sí
I know the meanin'
Sé el significado
I know you're still healin', baby
Sé que todavía estás sanando, cariño
But you're a still appealin'
Pero todavía eres atractiva
Hope you don't think I'm reachin'
Espero que no pienses que estoy alcanzando
But I got feelings to the ceilin'
Pero tengo sentimientos hasta el techo
And I'm still in my feelings, gyal
Y todavía estoy en mis sentimientos, chica
You know you're very well-seasoned
Sabes que estás muy bien sazonada
I know you got your reasons, yeah
Sé que tienes tus razones, sí
I know the meanin'
Sé el significado
I know you're still healin', baby
Sé que todavía estás sanando, cariño
But you're still appealin'
Pero todavía eres atractiva
Hope you don't think I'm reachin'
Espero que no pienses que estoy alcanzando
But I got feelings to the ceilin'
Pero tengo sentimientos hasta el techo
And I'm still in my feelings, baby
Y todavía estoy en mis sentimientos, cariño
You know you're very well-seasoned (baby)
Sabes que estás muy bien sazonada (cariño)
Any other day, any other time, I'd be on my way
An jedem anderen Tag, zu jeder anderen Zeit, wäre ich auf dem Weg
There was a time where you tried, and you said
Es gab eine Zeit, in der du es versucht hast, und du hast gesagt
"Why would you fight what was inside?"
„Warum würdest du gegen das ankämpfen, was in dir ist?“
That wasn't part of the plan
Das war nicht Teil des Plans
Now I know that I should go
Jetzt weiß ich, dass ich gehen sollte
Lookin' for some reasons
Auf der Suche nach einigen Gründen
Tell me there's something wrong with it
Sag mir, dass etwas damit nicht stimmt
Tell me there's something inside that I need
Sag mir, dass etwas in mir ist, das ich brauche
You know I'm not gonna stay the night, no
Du weißt, ich werde die Nacht nicht bleiben, nein
I just need one reason
Ich brauche nur einen Grund
I know there's nothing wrong with it
Ich weiß, dass nichts damit nicht stimmt
It's hard to pretend, it's not what I want
Es ist schwer zu tun, als ob es nicht das ist, was ich will
Way too close, you'll read my mind (yeah)
Viel zu nah, du wirst meine Gedanken lesen (ja)
I know you got your reasons, yeah
Ich weiß, du hast deine Gründe, ja
I know the meanin'
Ich kenne die Bedeutung
I know you're still healin', baby
Ich weiß, du heilst noch, Baby
But you're still appealin'
Aber du bist immer noch attraktiv
Hope you don't think I'm reachin'
Ich hoffe, du denkst nicht, dass ich übertreibe
But I got feelings to the ceilin'
Aber ich habe Gefühle bis zur Decke
And I'm still in my feelings, gyal
Und ich bin immer noch in meinen Gefühlen, Mädchen
You know you're very well-seasoned
Du weißt, du bist sehr erfahren
I know you got your reasons, yeah
Ich weiß, du hast deine Gründe, ja
I know the meanin'
Ich kenne die Bedeutung
I know you're still healin', baby
Ich weiß, du heilst noch, Baby
But you're still appealin'
Aber du bist immer noch attraktiv
Hope you don't think I'm reachin'
Ich hoffe, du denkst nicht, dass ich übertreibe
But I got feelings to the ceilin'
Aber ich habe Gefühle bis zur Decke
And I'm still in my feelings, baby
Und ich bin immer noch in meinen Gefühlen, Baby
You know you're very well-seasoned
Du weißt, du bist sehr erfahren
I'm likin' the way that you talk to me nice
Ich mag die Art, wie du nett mit mir sprichst
You know what you're doin', don't look in my eyes
Du weißt, was du tust, schau mir nicht in die Augen
Oh, that one time when I say what I say when the rum was over
Oh, das eine Mal, als ich sagte, was ich sagte, als der Rum alle war
Only been two times that we've done what we did
Nur zweimal haben wir getan, was wir getan haben
When I put it on you, when I put it on you
Als ich es dir angetan habe, als ich es dir angetan habe
Lookin' for some reasons
Auf der Suche nach einigen Gründen
Tell me there's something wrong with it
Sag mir, dass etwas damit nicht stimmt
Tell me there's something inside that I need
Sag mir, dass etwas in mir ist, das ich brauche
You know I'm not gonna stay the night, no
Du weißt, ich werde die Nacht nicht bleiben, nein
I just need one reason
Ich brauche nur einen Grund
I know there's nothing wrong with it
Ich weiß, dass nichts damit nicht stimmt
Hard to pretend, it's not what I want
Es ist schwer zu tun, als ob es nicht das ist, was ich will
I want you to read my mind
Ich möchte, dass du meine Gedanken liest
I know you got your reasons, yeah
Ich weiß, du hast deine Gründe, ja
I know the meanin'
Ich kenne die Bedeutung
I know you're still healin', baby
Ich weiß, du heilst noch, Baby
But you're still appealin'
Aber du bist immer noch attraktiv
Hope you don't think I'm reachin'
Ich hoffe, du denkst nicht, dass ich übertreibe
But I got feelings to the ceilin'
Aber ich habe Gefühle bis zur Decke
And I'm still in my feelings, baby
Und ich bin immer noch in meinen Gefühlen, Baby
You know you're very well-seasoned
Du weißt, du bist sehr erfahren
In my feelings, I'm feelin' my sorrow
In meinen Gefühlen, ich fühle meinen Kummer
I want you today, I want you tomorrow
Ich will dich heute, ich will dich morgen
I want you to stay, I'm not gonna borrow
Ich will, dass du bleibst, ich werde nicht leihen
I steal you forever, I take you Morocco
Ich stehle dich für immer, ich nehme dich mit nach Marokko
Me and you together, you're drivin' me loco
Du und ich zusammen, du machst mich verrückt
I wanna be with you, I don't wanna be solo
Ich möchte bei dir sein, ich möchte nicht alleine sein
J Hus, aka Elle Zollo
J Hus, aka Elle Zollo
When you call me, I'll be there, comin' pronto
Wenn du mich anrufst, werde ich da sein, sofort
But I kept it G, I never spent a cobo
Aber ich habe es cool gehalten, ich habe keinen Cent ausgegeben
Make her splash and I dash, you know that's the motto
Lass sie spritzen und ich verschwinde, du weißt, das ist das Motto
She drivin' me, I'm inside a moto
Sie fährt mich, ich bin in einem Motorrad
Your usna feels like I just won the lotto
Dein Usna fühlt sich an, als hätte ich gerade im Lotto gewonnen
Touchin' me, she feelin' my muscle
Sie berührt mich, sie fühlt meinen Muskel
I spend time with you, I'm pausin' my hustle
Ich verbringe Zeit mit dir, ich pausiere meinen Kampf
Pour something in my cup, me and you are a couple
Gieß etwas in meinen Becher, du und ich sind ein Paar
Bad man, but sometimes I wanna cuddle
Böser Mann, aber manchmal will ich kuscheln
I know you got your reasons, yeah
Ich weiß, du hast deine Gründe, ja
I know the meanin'
Ich kenne die Bedeutung
I know you're still healin', baby
Ich weiß, du heilst noch, Baby
But you're a still appealin'
Aber du bist immer noch attraktiv
Hope you don't think I'm reachin'
Ich hoffe, du denkst nicht, dass ich übertreibe
But I got feelings to the ceilin'
Aber ich habe Gefühle bis zur Decke
And I'm still in my feelings, gyal
Und ich bin immer noch in meinen Gefühlen, Mädchen
You know you're very well-seasoned
Du weißt, du bist sehr erfahren
I know you got your reasons, yeah
Ich weiß, du hast deine Gründe, ja
I know the meanin'
Ich kenne die Bedeutung
I know you're still healin', baby
Ich weiß, du heilst noch, Baby
But you're still appealin'
Aber du bist immer noch attraktiv
Hope you don't think I'm reachin'
Ich hoffe, du denkst nicht, dass ich übertreibe
But I got feelings to the ceilin'
Aber ich habe Gefühle bis zur Decke
And I'm still in my feelings, baby
Und ich bin immer noch in meinen Gefühlen, Baby
You know you're very well-seasoned (baby)
Du weißt, du bist sehr erfahren (Baby)
Any other day, any other time, I'd be on my way
In qualsiasi altro giorno, in qualsiasi altro momento, sarei sulla mia strada
There was a time where you tried, and you said
C'è stato un tempo in cui hai provato, e hai detto
"Why would you fight what was inside?"
"Perché dovresti combattere ciò che era dentro?"
That wasn't part of the plan
Quello non era parte del piano
Now I know that I should go
Ora so che dovrei andare
Lookin' for some reasons
Cercando alcune ragioni
Tell me there's something wrong with it
Dimmi che c'è qualcosa di sbagliato in esso
Tell me there's something inside that I need
Dimmi che c'è qualcosa dentro di cui ho bisogno
You know I'm not gonna stay the night, no
Sai che non passerò la notte, no
I just need one reason
Ho solo bisogno di una ragione
I know there's nothing wrong with it
So che non c'è niente di sbagliato in esso
It's hard to pretend, it's not what I want
È difficile fingere, non è quello che voglio
Way too close, you'll read my mind (yeah)
Troppo vicino, leggerai la mia mente (sì)
I know you got your reasons, yeah
So che hai le tue ragioni, sì
I know the meanin'
Conosco il significato
I know you're still healin', baby
So che stai ancora guarendo, baby
But you're still appealin'
Ma sei ancora attraente
Hope you don't think I'm reachin'
Spero che non pensi che sto raggiungendo
But I got feelings to the ceilin'
Ma ho sentimenti fino al soffitto
And I'm still in my feelings, gyal
E sono ancora nei miei sentimenti, ragazza
You know you're very well-seasoned
Sai che sei molto ben condita
I know you got your reasons, yeah
So che hai le tue ragioni, sì
I know the meanin'
Conosco il significato
I know you're still healin', baby
So che stai ancora guarendo, baby
But you're still appealin'
Ma sei ancora attraente
Hope you don't think I'm reachin'
Spero che non pensi che sto raggiungendo
But I got feelings to the ceilin'
Ma ho sentimenti fino al soffitto
And I'm still in my feelings, baby
E sono ancora nei miei sentimenti, baby
You know you're very well-seasoned
Sai che sei molto ben condita
I'm likin' the way that you talk to me nice
Mi piace il modo in cui mi parli gentilmente
You know what you're doin', don't look in my eyes
Sai cosa stai facendo, non guardarmi negli occhi
Oh, that one time when I say what I say when the rum was over
Oh, quella volta quando dico quello che dico quando il rum era finito
Only been two times that we've done what we did
Sono state solo due volte che abbiamo fatto quello che abbiamo fatto
When I put it on you, when I put it on you
Quando te l'ho messo addosso, quando te l'ho messo addosso
Lookin' for some reasons
Cercando alcune ragioni
Tell me there's something wrong with it
Dimmi che c'è qualcosa di sbagliato in esso
Tell me there's something inside that I need
Dimmi che c'è qualcosa dentro di cui ho bisogno
You know I'm not gonna stay the night, no
Sai che non passerò la notte, no
I just need one reason
Ho solo bisogno di una ragione
I know there's nothing wrong with it
So che non c'è niente di sbagliato in esso
Hard to pretend, it's not what I want
È difficile fingere, non è quello che voglio
I want you to read my mind
Voglio che tu legga la mia mente
I know you got your reasons, yeah
So che hai le tue ragioni, sì
I know the meanin'
Conosco il significato
I know you're still healin', baby
So che stai ancora guarendo, baby
But you're still appealin'
Ma sei ancora attraente
Hope you don't think I'm reachin'
Spero che non pensi che sto raggiungendo
But I got feelings to the ceilin'
Ma ho sentimenti fino al soffitto
And I'm still in my feelings, baby
E sono ancora nei miei sentimenti, baby
You know you're very well-seasoned
Sai che sei molto ben condita
In my feelings, I'm feelin' my sorrow
Nei miei sentimenti, sto sentendo il mio dolore
I want you today, I want you tomorrow
Ti voglio oggi, ti voglio domani
I want you to stay, I'm not gonna borrow
Voglio che tu resti, non prenderò in prestito
I steal you forever, I take you Morocco
Ti rubo per sempre, ti porto in Marocco
Me and you together, you're drivin' me loco
Io e te insieme, mi stai facendo impazzire
I wanna be with you, I don't wanna be solo
Voglio stare con te, non voglio essere solo
J Hus, aka Elle Zollo
J Hus, aka Elle Zollo
When you call me, I'll be there, comin' pronto
Quando mi chiami, sarò lì, arrivo subito
But I kept it G, I never spent a cobo
Ma ho mantenuto la G, non ho mai speso un cobo
Make her splash and I dash, you know that's the motto
La faccio schizzare e scappo, sai che è il motto
She drivin' me, I'm inside a moto
Mi sta guidando, sono dentro una moto
Your usna feels like I just won the lotto
La tua usna sembra che abbia appena vinto la lotteria
Touchin' me, she feelin' my muscle
Mi tocca, sente il mio muscolo
I spend time with you, I'm pausin' my hustle
Passo del tempo con te, sto mettendo in pausa il mio trambusto
Pour something in my cup, me and you are a couple
Versa qualcosa nel mio bicchiere, io e te siamo una coppia
Bad man, but sometimes I wanna cuddle
Cattivo uomo, ma a volte voglio coccolare
I know you got your reasons, yeah
So che hai le tue ragioni, sì
I know the meanin'
Conosco il significato
I know you're still healin', baby
So che stai ancora guarendo, baby
But you're a still appealin'
Ma sei ancora attraente
Hope you don't think I'm reachin'
Spero che non pensi che sto raggiungendo
But I got feelings to the ceilin'
Ma ho sentimenti fino al soffitto
And I'm still in my feelings, gyal
E sono ancora nei miei sentimenti, ragazza
You know you're very well-seasoned
Sai che sei molto ben condita
I know you got your reasons, yeah
So che hai le tue ragioni, sì
I know the meanin'
Conosco il significato
I know you're still healin', baby
So che stai ancora guarendo, baby
But you're still appealin'
Ma sei ancora attraente
Hope you don't think I'm reachin'
Spero che non pensi che sto raggiungendo
But I got feelings to the ceilin'
Ma ho sentimenti fino al soffitto
And I'm still in my feelings, baby
E sono ancora nei miei sentimenti, baby
You know you're very well-seasoned (baby)
Sai che sei molto ben condita (baby)

Curiosités sur la chanson Feelings de Jorja Smith

Quand la chanson “Feelings” a-t-elle été lancée par Jorja Smith?
La chanson Feelings a été lancée en 2023, sur l’album “Falling or Flying”.
Qui a composé la chanson “Feelings” de Jorja Smith?
La chanson “Feelings” de Jorja Smith a été composée par Barbara Boko-Hyouyhat, Edith Nelson, Jorja Smith, Momodou Lamin Jallow.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jorja Smith

Autres artistes de Contemporary R&B