She Feels

BARBARA BOKO-HYOUYHAT, EDITH NELSON, JORJA SMITH

Paroles Traduction

You know it feels good to know
I know she feels good to know
Years goin' fast, a memory
Come back when I feel alone
I've been on fire, but I woke up
I still can't look for me 'cause it's all burned down to dust now
Said you'd look for me when you woke up
And you can't say a thing when it's gone now
Guess she don't have love for me no more

They think that they know me here
But I know you'd know why I haven't quite been myself for years
Could I say you've
Been holdin' back these same tears
Or should I worry that you're someone that I've never known, never known?

'Cause I love to see you in all these places
'Round these familiar faces
I hope you good for favours
Would you remember me?
Will it ever be us goin' back to basics?
I'm tired of all the fake shit
Seen all your sides, your phases

You know it feels good to know
I know she feels good to know
Years goin' fast, a memory
Come back when I feel alone
I've been on fire, but I woke up
I said can't look for me 'cause it's all burned down to dust now
Said you'd look for me when you woke up
And you can't say a thing when it's gone now
Guess she don't have love for me no more

Did I mix up my words?
You don't get what I said
No, it wasn't workin'
It wasn't worth it
No, I know I've done my best
I know I tried and you loved it
What have you done for me?
Where are we now?
What have you done? Oh

'Cause I love to see you in all these places
'Round these familiar faces
I hope you're good for favours
Would you remember me?
Will it ever be us goin' back to basics?
I'm tired of all the fake shit
Seen all your sides, your phases

You know it feels good to know (you know it feels good)
I know she feels good to know (it feels good)
Years goin' fast, a memory (years are goin' fast)
Come back when I feel alone (yeah, yeah)
I've been on fire, but I woke up
I said can't look for me 'cause it's all burned down to dust now
Said you'd look for me when you woke up
And you can't say a thing when it's gone now
Guess she don't have love for me no more

You know it feels good to know
Tu sais que ça fait du bien de savoir
I know she feels good to know
Je sais qu'elle se sent bien de savoir
Years goin' fast, a memory
Les années passent vite, un souvenir
Come back when I feel alone
Reviens quand je me sens seul
I've been on fire, but I woke up
J'ai été en feu, mais je me suis réveillé
I still can't look for me 'cause it's all burned down to dust now
Je ne peux toujours pas me chercher car tout est maintenant réduit en poussière
Said you'd look for me when you woke up
Tu as dit que tu me chercherais quand tu te réveillerais
And you can't say a thing when it's gone now
Et tu ne peux rien dire quand c'est fini maintenant
Guess she don't have love for me no more
Je suppose qu'elle n'a plus d'amour pour moi
They think that they know me here
Ils pensent qu'ils me connaissent ici
But I know you'd know why I haven't quite been myself for years
Mais je sais que tu saurais pourquoi je n'ai pas été moi-même pendant des années
Could I say you've
Pourrais-je dire que tu as
Been holdin' back these same tears
Retenu ces mêmes larmes
Or should I worry that you're someone that I've never known, never known?
Ou devrais-je m'inquiéter que tu sois quelqu'un que je n'ai jamais connu, jamais connu ?
'Cause I love to see you in all these places
Parce que j'aime te voir dans tous ces endroits
'Round these familiar faces
Autour de ces visages familiers
I hope you good for favours
J'espère que tu es bon pour rendre des services
Would you remember me?
Te souviendras-tu de moi ?
Will it ever be us goin' back to basics?
Est-ce que ce sera jamais nous qui retournerons à l'essentiel ?
I'm tired of all the fake shit
J'en ai marre de toutes ces fausses choses
Seen all your sides, your phases
J'ai vu tous tes côtés, tes phases
You know it feels good to know
Tu sais que ça fait du bien de savoir
I know she feels good to know
Je sais qu'elle se sent bien de savoir
Years goin' fast, a memory
Les années passent vite, un souvenir
Come back when I feel alone
Reviens quand je me sens seul
I've been on fire, but I woke up
J'ai été en feu, mais je me suis réveillé
I said can't look for me 'cause it's all burned down to dust now
J'ai dit que je ne peux pas me chercher car tout est maintenant réduit en poussière
Said you'd look for me when you woke up
Tu as dit que tu me chercherais quand tu te réveillerais
And you can't say a thing when it's gone now
Et tu ne peux rien dire quand c'est fini maintenant
Guess she don't have love for me no more
Je suppose qu'elle n'a plus d'amour pour moi
Did I mix up my words?
Ai-je mélangé mes mots ?
You don't get what I said
Tu ne comprends pas ce que j'ai dit
No, it wasn't workin'
Non, ça ne marchait pas
It wasn't worth it
Ça n'en valait pas la peine
No, I know I've done my best
Non, je sais que j'ai fait de mon mieux
I know I tried and you loved it
Je sais que j'ai essayé et que tu as aimé
What have you done for me?
Qu'as-tu fait pour moi ?
Where are we now?
Où en sommes-nous maintenant ?
What have you done? Oh
Qu'as-tu fait ? Oh
'Cause I love to see you in all these places
Parce que j'aime te voir dans tous ces endroits
'Round these familiar faces
Autour de ces visages familiers
I hope you're good for favours
J'espère que tu es bon pour rendre des services
Would you remember me?
Te souviendras-tu de moi ?
Will it ever be us goin' back to basics?
Est-ce que ce sera jamais nous qui retournerons à l'essentiel ?
I'm tired of all the fake shit
J'en ai marre de toutes ces fausses choses
Seen all your sides, your phases
J'ai vu tous tes côtés, tes phases
You know it feels good to know (you know it feels good)
Tu sais que ça fait du bien de savoir (tu sais que ça fait du bien)
I know she feels good to know (it feels good)
Je sais qu'elle se sent bien de savoir (ça fait du bien)
Years goin' fast, a memory (years are goin' fast)
Les années passent vite, un souvenir (les années passent vite)
Come back when I feel alone (yeah, yeah)
Reviens quand je me sens seul (ouais, ouais)
I've been on fire, but I woke up
J'ai été en feu, mais je me suis réveillé
I said can't look for me 'cause it's all burned down to dust now
J'ai dit que je ne peux pas me chercher car tout est maintenant réduit en poussière
Said you'd look for me when you woke up
Tu as dit que tu me chercherais quand tu te réveillerais
And you can't say a thing when it's gone now
Et tu ne peux rien dire quand c'est fini maintenant
Guess she don't have love for me no more
Je suppose qu'elle n'a plus d'amour pour moi
You know it feels good to know
Você sabe que é bom saber
I know she feels good to know
Eu sei que ela se sente bem em saber
Years goin' fast, a memory
Anos passando rápido, uma memória
Come back when I feel alone
Volte quando eu me sentir sozinho
I've been on fire, but I woke up
Eu estive em chamas, mas acordei
I still can't look for me 'cause it's all burned down to dust now
Ainda não posso me procurar porque tudo agora é só poeira
Said you'd look for me when you woke up
Você disse que me procuraria quando acordasse
And you can't say a thing when it's gone now
E você não pode dizer nada quando se foi
Guess she don't have love for me no more
Acho que ela não me ama mais
They think that they know me here
Eles pensam que me conhecem aqui
But I know you'd know why I haven't quite been myself for years
Mas eu sei que você saberia por que eu não tenho sido eu mesmo por anos
Could I say you've
Eu poderia dizer que você
Been holdin' back these same tears
Tem segurado essas mesmas lágrimas
Or should I worry that you're someone that I've never known, never known?
Ou devo me preocupar que você é alguém que eu nunca conheci, nunca conheci?
'Cause I love to see you in all these places
Porque eu amo te ver em todos esses lugares
'Round these familiar faces
Entre essas caras familiares
I hope you good for favours
Espero que você esteja bem para favores
Would you remember me?
Você se lembraria de mim?
Will it ever be us goin' back to basics?
Será que algum dia voltaremos ao básico?
I'm tired of all the fake shit
Estou cansado de toda a falsidade
Seen all your sides, your phases
Vi todos os seus lados, suas fases
You know it feels good to know
Você sabe que é bom saber
I know she feels good to know
Eu sei que ela se sente bem em saber
Years goin' fast, a memory
Anos passando rápido, uma memória
Come back when I feel alone
Volte quando eu me sentir sozinho
I've been on fire, but I woke up
Eu estive em chamas, mas acordei
I said can't look for me 'cause it's all burned down to dust now
Eu disse que não posso me procurar porque tudo agora é só poeira
Said you'd look for me when you woke up
Você disse que me procuraria quando acordasse
And you can't say a thing when it's gone now
E você não pode dizer nada quando se foi
Guess she don't have love for me no more
Acho que ela não me ama mais
Did I mix up my words?
Eu misturei minhas palavras?
You don't get what I said
Você não entendeu o que eu disse
No, it wasn't workin'
Não, não estava funcionando
It wasn't worth it
Não valia a pena
No, I know I've done my best
Não, eu sei que fiz o meu melhor
I know I tried and you loved it
Eu sei que tentei e você amou
What have you done for me?
O que você fez por mim?
Where are we now?
Onde estamos agora?
What have you done? Oh
O que você fez? Oh
'Cause I love to see you in all these places
Porque eu amo te ver em todos esses lugares
'Round these familiar faces
Entre essas caras familiares
I hope you're good for favours
Espero que você esteja bem para favores
Would you remember me?
Você se lembraria de mim?
Will it ever be us goin' back to basics?
Será que algum dia voltaremos ao básico?
I'm tired of all the fake shit
Estou cansado de toda a falsidade
Seen all your sides, your phases
Vi todos os seus lados, suas fases
You know it feels good to know (you know it feels good)
Você sabe que é bom saber (você sabe que é bom)
I know she feels good to know (it feels good)
Eu sei que ela se sente bem em saber (é bom)
Years goin' fast, a memory (years are goin' fast)
Anos passando rápido, uma memória (os anos estão passando rápido)
Come back when I feel alone (yeah, yeah)
Volte quando eu me sentir sozinho (sim, sim)
I've been on fire, but I woke up
Eu estive em chamas, mas acordei
I said can't look for me 'cause it's all burned down to dust now
Eu disse que não posso me procurar porque tudo agora é só poeira
Said you'd look for me when you woke up
Você disse que me procuraria quando acordasse
And you can't say a thing when it's gone now
E você não pode dizer nada quando se foi
Guess she don't have love for me no more
Acho que ela não me ama mais
You know it feels good to know
Sabes que se siente bien saber
I know she feels good to know
Sé que a ella le siente bien saber
Years goin' fast, a memory
Los años pasan rápido, un recuerdo
Come back when I feel alone
Vuelve cuando me siento solo
I've been on fire, but I woke up
He estado en llamas, pero me desperté
I still can't look for me 'cause it's all burned down to dust now
Todavía no puedo buscarme porque todo se ha quemado hasta convertirse en polvo ahora
Said you'd look for me when you woke up
Dijiste que me buscarías cuando te despertaras
And you can't say a thing when it's gone now
Y no puedes decir nada cuando ya se ha ido
Guess she don't have love for me no more
Supongo que ya no me ama más
They think that they know me here
Creen que me conocen aquí
But I know you'd know why I haven't quite been myself for years
Pero sé que sabrías por qué no he sido yo mismo durante años
Could I say you've
¿Podría decir que has
Been holdin' back these same tears
Estado conteniendo estas mismas lágrimas
Or should I worry that you're someone that I've never known, never known?
O debería preocuparme de que seas alguien que nunca he conocido, nunca conocido?
'Cause I love to see you in all these places
Porque me encanta verte en todos estos lugares
'Round these familiar faces
Alrededor de estas caras familiares
I hope you good for favours
Espero que estés bien para favores
Would you remember me?
¿Te acordarías de mí?
Will it ever be us goin' back to basics?
¿Volveremos alguna vez a lo básico?
I'm tired of all the fake shit
Estoy cansado de toda la falsedad
Seen all your sides, your phases
He visto todos tus lados, tus fases
You know it feels good to know
Sabes que se siente bien saber
I know she feels good to know
Sé que a ella le siente bien saber
Years goin' fast, a memory
Los años pasan rápido, un recuerdo
Come back when I feel alone
Vuelve cuando me siento solo
I've been on fire, but I woke up
He estado en llamas, pero me desperté
I said can't look for me 'cause it's all burned down to dust now
Dije que no puedo buscarme porque todo se ha quemado hasta convertirse en polvo ahora
Said you'd look for me when you woke up
Dijiste que me buscarías cuando te despertaras
And you can't say a thing when it's gone now
Y no puedes decir nada cuando ya se ha ido
Guess she don't have love for me no more
Supongo que ya no me ama más
Did I mix up my words?
¿Mezclé mis palabras?
You don't get what I said
No entiendes lo que dije
No, it wasn't workin'
No, no estaba funcionando
It wasn't worth it
No valía la pena
No, I know I've done my best
No, sé que hice lo mejor que pude
I know I tried and you loved it
Sé que lo intenté y te encantó
What have you done for me?
¿Qué has hecho por mí?
Where are we now?
¿Dónde estamos ahora?
What have you done? Oh
¿Qué has hecho? Oh
'Cause I love to see you in all these places
Porque me encanta verte en todos estos lugares
'Round these familiar faces
Alrededor de estas caras familiares
I hope you're good for favours
Espero que estés bien para favores
Would you remember me?
¿Te acordarías de mí?
Will it ever be us goin' back to basics?
¿Volveremos alguna vez a lo básico?
I'm tired of all the fake shit
Estoy cansado de toda la falsedad
Seen all your sides, your phases
He visto todos tus lados, tus fases
You know it feels good to know (you know it feels good)
Sabes que se siente bien saber (sabes que se siente bien)
I know she feels good to know (it feels good)
Sé que a ella le siente bien saber (se siente bien)
Years goin' fast, a memory (years are goin' fast)
Los años pasan rápido, un recuerdo (los años pasan rápido)
Come back when I feel alone (yeah, yeah)
Vuelve cuando me siento solo (sí, sí)
I've been on fire, but I woke up
He estado en llamas, pero me desperté
I said can't look for me 'cause it's all burned down to dust now
Dije que no puedo buscarme porque todo se ha quemado hasta convertirse en polvo ahora
Said you'd look for me when you woke up
Dijiste que me buscarías cuando te despertaras
And you can't say a thing when it's gone now
Y no puedes decir nada cuando ya se ha ido
Guess she don't have love for me no more
Supongo que ya no me ama más
You know it feels good to know
Du weißt, es fühlt sich gut an zu wissen
I know she feels good to know
Ich weiß, sie fühlt sich gut an zu wissen
Years goin' fast, a memory
Jahre vergehen schnell, eine Erinnerung
Come back when I feel alone
Komm zurück, wenn ich mich alleine fühle
I've been on fire, but I woke up
Ich habe gebrannt, aber ich bin aufgewacht
I still can't look for me 'cause it's all burned down to dust now
Ich kann immer noch nicht nach mir suchen, denn alles ist jetzt zu Staub verbrannt
Said you'd look for me when you woke up
Du sagtest, du würdest nach mir suchen, wenn du aufwachst
And you can't say a thing when it's gone now
Und du kannst nichts sagen, wenn es jetzt weg ist
Guess she don't have love for me no more
Ich denke, sie hat keine Liebe mehr für mich
They think that they know me here
Sie denken, dass sie mich hier kennen
But I know you'd know why I haven't quite been myself for years
Aber ich weiß, du würdest wissen, warum ich seit Jahren nicht ganz ich selbst war
Could I say you've
Könnte ich sagen, du hast
Been holdin' back these same tears
Diese gleichen Tränen zurückgehalten
Or should I worry that you're someone that I've never known, never known?
Oder sollte ich mir Sorgen machen, dass du jemand bist, den ich nie gekannt habe, nie gekannt habe?
'Cause I love to see you in all these places
Denn ich liebe es, dich an all diesen Orten zu sehen
'Round these familiar faces
Rund um diese vertrauten Gesichter
I hope you good for favours
Ich hoffe, du bist gut für Gefälligkeiten
Would you remember me?
Würdest du dich an mich erinnern?
Will it ever be us goin' back to basics?
Wird es jemals uns sein, die zu den Grundlagen zurückkehren?
I'm tired of all the fake shit
Ich bin müde von all dem falschen Scheiß
Seen all your sides, your phases
Ich habe alle deine Seiten, deine Phasen gesehen
You know it feels good to know
Du weißt, es fühlt sich gut an zu wissen
I know she feels good to know
Ich weiß, sie fühlt sich gut an zu wissen
Years goin' fast, a memory
Jahre vergehen schnell, eine Erinnerung
Come back when I feel alone
Komm zurück, wenn ich mich alleine fühle
I've been on fire, but I woke up
Ich habe gebrannt, aber ich bin aufgewacht
I said can't look for me 'cause it's all burned down to dust now
Ich sagte, ich kann nicht nach mir suchen, denn alles ist jetzt zu Staub verbrannt
Said you'd look for me when you woke up
Du sagtest, du würdest nach mir suchen, wenn du aufwachst
And you can't say a thing when it's gone now
Und du kannst nichts sagen, wenn es jetzt weg ist
Guess she don't have love for me no more
Ich denke, sie hat keine Liebe mehr für mich
Did I mix up my words?
Habe ich meine Worte durcheinander gebracht?
You don't get what I said
Du verstehst nicht, was ich gesagt habe
No, it wasn't workin'
Nein, es hat nicht funktioniert
It wasn't worth it
Es war es nicht wert
No, I know I've done my best
Nein, ich weiß, ich habe mein Bestes gegeben
I know I tried and you loved it
Ich weiß, ich habe es versucht und du hast es geliebt
What have you done for me?
Was hast du für mich getan?
Where are we now?
Wo sind wir jetzt?
What have you done? Oh
Was hast du getan? Oh
'Cause I love to see you in all these places
Denn ich liebe es, dich an all diesen Orten zu sehen
'Round these familiar faces
Rund um diese vertrauten Gesichter
I hope you're good for favours
Ich hoffe, du bist gut für Gefälligkeiten
Would you remember me?
Würdest du dich an mich erinnern?
Will it ever be us goin' back to basics?
Wird es jemals uns sein, die zu den Grundlagen zurückkehren?
I'm tired of all the fake shit
Ich bin müde von all dem falschen Scheiß
Seen all your sides, your phases
Ich habe alle deine Seiten, deine Phasen gesehen
You know it feels good to know (you know it feels good)
Du weißt, es fühlt sich gut an zu wissen (du weißt, es fühlt sich gut an)
I know she feels good to know (it feels good)
Ich weiß, sie fühlt sich gut an zu wissen (es fühlt sich gut an)
Years goin' fast, a memory (years are goin' fast)
Jahre vergehen schnell, eine Erinnerung (Jahre vergehen schnell)
Come back when I feel alone (yeah, yeah)
Komm zurück, wenn ich mich alleine fühle (ja, ja)
I've been on fire, but I woke up
Ich habe gebrannt, aber ich bin aufgewacht
I said can't look for me 'cause it's all burned down to dust now
Ich sagte, ich kann nicht nach mir suchen, denn alles ist jetzt zu Staub verbrannt
Said you'd look for me when you woke up
Du sagtest, du würdest nach mir suchen, wenn du aufwachst
And you can't say a thing when it's gone now
Und du kannst nichts sagen, wenn es jetzt weg ist
Guess she don't have love for me no more
Ich denke, sie hat keine Liebe mehr für mich
You know it feels good to know
Sai che fa bene saperlo
I know she feels good to know
So che a lei fa bene saperlo
Years goin' fast, a memory
Gli anni passano veloci, un ricordo
Come back when I feel alone
Torna quando mi sento solo
I've been on fire, but I woke up
Sono stato in fiamme, ma mi sono svegliato
I still can't look for me 'cause it's all burned down to dust now
Ancora non riesco a cercarmi perché è tutto bruciato in polvere ora
Said you'd look for me when you woke up
Hai detto che mi avresti cercato quando ti sei svegliato
And you can't say a thing when it's gone now
E non puoi dire nulla quando è andato ora
Guess she don't have love for me no more
Immagino che lei non abbia più amore per me
They think that they know me here
Pensano di conoscermi qui
But I know you'd know why I haven't quite been myself for years
Ma so che sapresti perché non sono stato del tutto me stesso per anni
Could I say you've
Potrei dire che hai
Been holdin' back these same tears
Stato trattenendo queste stesse lacrime
Or should I worry that you're someone that I've never known, never known?
O dovrei preoccuparmi che tu sia qualcuno che non ho mai conosciuto, mai conosciuto?
'Cause I love to see you in all these places
Perché mi piace vederti in tutti questi posti
'Round these familiar faces
Intorno a questi volti familiari
I hope you good for favours
Spero che tu sia buona per i favori
Would you remember me?
Ti ricorderesti di me?
Will it ever be us goin' back to basics?
Saremo mai noi a tornare alle basi?
I'm tired of all the fake shit
Sono stanco di tutta questa falsità
Seen all your sides, your phases
Ho visto tutti i tuoi lati, le tue fasi
You know it feels good to know
Sai che fa bene saperlo
I know she feels good to know
So che a lei fa bene saperlo
Years goin' fast, a memory
Gli anni passano veloci, un ricordo
Come back when I feel alone
Torna quando mi sento solo
I've been on fire, but I woke up
Sono stato in fiamme, ma mi sono svegliato
I said can't look for me 'cause it's all burned down to dust now
Ho detto che non posso cercarmi perché è tutto bruciato in polvere ora
Said you'd look for me when you woke up
Hai detto che mi avresti cercato quando ti sei svegliato
And you can't say a thing when it's gone now
E non puoi dire nulla quando è andato ora
Guess she don't have love for me no more
Immagino che lei non abbia più amore per me
Did I mix up my words?
Ho confuso le mie parole?
You don't get what I said
Non capisci quello che ho detto
No, it wasn't workin'
No, non stava funzionando
It wasn't worth it
Non ne valeva la pena
No, I know I've done my best
No, so di aver fatto del mio meglio
I know I tried and you loved it
So che ho provato e ti è piaciuto
What have you done for me?
Cosa hai fatto per me?
Where are we now?
Dove siamo ora?
What have you done? Oh
Cosa hai fatto? Oh
'Cause I love to see you in all these places
Perché mi piace vederti in tutti questi posti
'Round these familiar faces
Intorno a questi volti familiari
I hope you're good for favours
Spero che tu sia buona per i favori
Would you remember me?
Ti ricorderesti di me?
Will it ever be us goin' back to basics?
Saremo mai noi a tornare alle basi?
I'm tired of all the fake shit
Sono stanco di tutta questa falsità
Seen all your sides, your phases
Ho visto tutti i tuoi lati, le tue fasi
You know it feels good to know (you know it feels good)
Sai che fa bene saperlo (sai che fa bene)
I know she feels good to know (it feels good)
So che a lei fa bene saperlo (fa bene)
Years goin' fast, a memory (years are goin' fast)
Gli anni passano veloci, un ricordo (gli anni passano veloci)
Come back when I feel alone (yeah, yeah)
Torna quando mi sento solo (sì, sì)
I've been on fire, but I woke up
Sono stato in fiamme, ma mi sono svegliato
I said can't look for me 'cause it's all burned down to dust now
Ho detto che non posso cercarmi perché è tutto bruciato in polvere ora
Said you'd look for me when you woke up
Hai detto che mi avresti cercato quando ti sei svegliato
And you can't say a thing when it's gone now
E non puoi dire nulla quando è andato ora
Guess she don't have love for me no more
Immagino che lei non abbia più amore per me

Curiosités sur la chanson She Feels de Jorja Smith

Quand la chanson “She Feels” a-t-elle été lancée par Jorja Smith?
La chanson She Feels a été lancée en 2023, sur l’album “Falling or Flying”.
Qui a composé la chanson “She Feels” de Jorja Smith?
La chanson “She Feels” de Jorja Smith a été composée par BARBARA BOKO-HYOUYHAT, EDITH NELSON, JORJA SMITH.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jorja Smith

Autres artistes de Contemporary R&B