Only One

Noah D. Goldstein, Michael Dean, Kirby Lauren Dockery, Paul James Mccartney, Kanye West

Paroles Traduction

As I lay me down to sleep
I hear her speak to me

Hello 'Mari, how ya doin'?
I think the storm ran out of rain, the clouds are movin'
I know you're happy, 'cause I can see it
So tell the voice inside ya head to believe it
I talked to God about you, he said he sent you an angel
And look at all that he gave you
You asked for one and you got two
You know I never left you
'Cause every road that leads to heaven's right inside you
So I can say

Hello my only one, just like the mornin' sun
You'll keep on risin' 'til the sky knows your name
Hello my only one, remember who you are
No, you're not perfect but you're not your mistakes

Hey, hey, hey, hey
Oh, the good outweighs the bad even on your worst day
Remember how I'd say
Hey, hey, one day you'll be the man you always knew you could be
And if you knew how proud I was
You'd never shed a tear, have a fear, no, you wouldn't do that
And though I didn't pick the day to turn the page
I know it's not the end every time I see her face, and I hear you say

Hello, my only one, remember who you are
You got the world 'cause you got love in your hands
And you're still my chosen one
So can you understand? One day you'll understand

So hear me out, hear me out
I won't go, I won't go
No goodbyes, no goodbyes
Just hello, just hello
And when you cry, I will cry
And when you smile, I will smile
And next time when I look in your eyes
We'll have wings and we'll fly

'Llo my only one, just like the mornin' sun
You'll keep on risin' 'til the sky knows your name
And you're still my chosen one, remember who you are
No, you're not perfect, but you're not your mistakes

Hey, hey, hey, hey
Tell Nori about me, tell Nori ab-
I just want you to do me a favor
Tell Nori about me, tell Nori about me
Tell Nori about me, tell Nori about me
Tell Nori about me, tell Nori about me
Tell Nori about me, tell Nori about me
Tell Nori about me

As I lay me down to sleep
'Alors que je m'allonge pour dormir
I hear her speak to me
Je l'entends me parler
Hello 'Mari, how ya doin'?
Bonjour 'Mari, comment ça va?
I think the storm ran out of rain, the clouds are movin'
Je pense que la tempête a manqué de pluie, les nuages bougent
I know you're happy, 'cause I can see it
Je sais que tu es heureux, car je peux le voir
So tell the voice inside ya head to believe it
Alors dis à la voix dans ta tête de le croire
I talked to God about you, he said he sent you an angel
J'ai parlé à Dieu de toi, il a dit qu'il t'avait envoyé un ange
And look at all that he gave you
Et regarde tout ce qu'il t'a donné
You asked for one and you got two
Tu en as demandé un et tu en as eu deux
You know I never left you
Tu sais que je ne t'ai jamais quitté
'Cause every road that leads to heaven's right inside you
Parce que chaque route qui mène au ciel est juste en toi
So I can say
Alors je peux dire
Hello my only one, just like the mornin' sun
Bonjour mon unique, tout comme le soleil du matin
You'll keep on risin' 'til the sky knows your name
Tu continueras à te lever jusqu'à ce que le ciel connaisse ton nom
Hello my only one, remember who you are
Bonjour mon unique, souviens-toi de qui tu es
No, you're not perfect but you're not your mistakes
Non, tu n'es pas parfait mais tu n'es pas le reflet de tes erreurs
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Oh, the good outweighs the bad even on your worst day
Oh le bien l'emporte sur le mal même dans tes pires jours
Remember how I'd say
Souviens-toi de ce que je disais
Hey, hey, one day you'll be the man you always knew you could be
Hey hey un jour tu seras l'homme que tu as toujours su que tu pourrais être
And if you knew how proud I was
Et si tu savais à quel point j'étais fier
You'd never shed a tear, have a fear, no, you wouldn't do that
Tu ne verserais jamais une larme, n'aurais pas peur, non tu ne ferais pas ça
And though I didn't pick the day to turn the page
Et bien que je n'aie pas choisi le jour pour tourner la page
I know it's not the end every time I see her face, and I hear you say
Je sais que ce n'est pas la fin chaque fois que je vois son visage, et je t'entends dire
Hello, my only one, remember who you are
Bonjour mon unique, souviens-toi de qui tu es
You got the world 'cause you got love in your hands
Tu as le monde parce que tu as de l'amour dans tes mains
And you're still my chosen one
Et tu es toujours mon élu
So can you understand? One day you'll understand
Alors peux-tu comprendre? Un jour tu comprendras
So hear me out, hear me out
Alors écoute-moi, écoute-moi
I won't go, I won't go
Je ne partirai pas, je ne partirai pas
No goodbyes, no goodbyes
Pas d'au revoir, pas d'au revoir
Just hello, just hello
Juste bonjour, juste bonjour
And when you cry, I will cry
Et quand tu pleureras, je pleurerai
And when you smile, I will smile
Et quand tu souriras, je sourirai
And next time when I look in your eyes
Et la prochaine fois que je te regarderai dans les yeux
We'll have wings and we'll fly
Nous aurons des ailes et nous volerons
'Llo my only one, just like the mornin' sun
Bonjour mon unique, tout comme le soleil du matin
You'll keep on risin' 'til the sky knows your name
Tu continueras à te lever jusqu'à ce que le ciel connaisse ton nom
And you're still my chosen one, remember who you are
Et tu es toujours mon élu, souviens-toi de qui tu es
No, you're not perfect, but you're not your mistakes
Non, tu n'es pas parfait mais tu n'es pas tes erreurs
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Tell Nori about me, tell Nori ab-
Parle de moi à Nori, parle de moi à Nori
I just want you to do me a favor
Je veux juste que tu me rendes un service
Tell Nori about me, tell Nori about me
Parle de moi à Nori, parle de moi à Nori
Tell Nori about me, tell Nori about me
Parle de moi à Nori, parle de moi à Nori
Tell Nori about me, tell Nori about me
Parle de moi à Nori, parle de moi à Nori
Tell Nori about me, tell Nori about me
Parle de moi à Nori, parle de moi à Nori
Tell Nori about me
Parle de moi à Nori
As I lay me down to sleep
Enquanto me deito para dormir
I hear her speak to me
Eu a ouço falar comigo
Hello 'Mari, how ya doin'?
Olá, Mari, como você está?
I think the storm ran out of rain, the clouds are movin'
Acho que a tempestade não tem mais chuva pra chover, as nuvens estão abrindo
I know you're happy, 'cause I can see it
Eu sei que você está feliz, porque eu posso ver
So tell the voice inside ya head to believe it
Então diga à voz dentro da sua cabeça para acreditar
I talked to God about you, he said he sent you an angel
Eu falei com Deus sobre você, ele disse que te enviou um anjo
And look at all that he gave you
E olha tudo o que Ele te deu
You asked for one and you got two
Você pediu um e recebeu dois
You know I never left you
Você sabe que eu nunca te deixei
'Cause every road that leads to heaven's right inside you
Porque todo caminho que leva ao céu está dentro de você
So I can say
Então eu posso dizer
Hello my only one, just like the mornin' sun
Olá, minha única, única como o sol da manhã
You'll keep on risin' 'til the sky knows your name
Você continuará subindo até o céu conhecer seu nome
Hello my only one, remember who you are
Olá, minha única, lembre-se de quem você é
No, you're not perfect but you're not your mistakes
Não, você não é perfeita, mas você não é seus erros
Hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei
Oh, the good outweighs the bad even on your worst day
Oh, o bem supera o mal mesmo no seu pior dia
Remember how I'd say
Lembre-se do que eu costumava dizer
Hey, hey, one day you'll be the man you always knew you could be
Ei, ei, um dia você será o homem que sempre soube que poderia ser
And if you knew how proud I was
E se você soubesse o quanto eu estava orgulhoso
You'd never shed a tear, have a fear, no, you wouldn't do that
Você nunca derramaria uma lágrima, teria medo, não, você não faria isso
And though I didn't pick the day to turn the page
E embora eu não tenha escolhido o dia para virar a página
I know it's not the end every time I see her face, and I hear you say
Eu sei que não é o fim toda vez que vejo o rosto dela, e eu te ouço dizer
Hello, my only one, remember who you are
Olá, minha única, lembre-se de quem você é
You got the world 'cause you got love in your hands
O mundo é seu porque você tem amor nas suas mãos
And you're still my chosen one
E você ainda é minha escolhida
So can you understand? One day you'll understand
Então você consegue entender? Um dia você vai entender
So hear me out, hear me out
Então me ouça, me ouça
I won't go, I won't go
Eu não vou embora, eu não vou embora
No goodbyes, no goodbyes
Sem despedidas, sem despedidas
Just hello, just hello
Apenas olá, apenas olá
And when you cry, I will cry
E quando você chorar, eu vou chorar
And when you smile, I will smile
E quando você sorrir, eu vou sorrir
And next time when I look in your eyes
E a próxima vez que eu olhar nos seus olhos
We'll have wings and we'll fly
Nós teremos asas e voaremos
'Llo my only one, just like the mornin' sun
Olá, minha única, única como o sol da manhã
You'll keep on risin' 'til the sky knows your name
Você continuará subindo até o céu conhecer seu nome
And you're still my chosen one, remember who you are
Olá, minha única, lembre-se de quem você é
No, you're not perfect, but you're not your mistakes
Não, você não é perfeita, mas você não é seus erros
Hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei
Tell Nori about me, tell Nori ab-
Conte a Nori sobre mim, conte a Nori ab-
I just want you to do me a favor
Eu só quero que você me faça um favor
Tell Nori about me, tell Nori about me
Conte a Nori sobre mim, conte a Nori sobre mim
Tell Nori about me, tell Nori about me
Conte a Nori sobre mim, conte a Nori sobre mim
Tell Nori about me, tell Nori about me
Conte a Nori sobre mim, conte a Nori sobre mim
Tell Nori about me, tell Nori about me
Conte a Nori sobre mim, conte a Nori sobre mim
Tell Nori about me
Conte a Nori sobre mim
As I lay me down to sleep
Mientras me acuesto para dormir
I hear her speak to me
La oigo hablar conmigo
Hello 'Mari, how ya doin'?
Hola 'Mari, ¿cómo estás?
I think the storm ran out of rain, the clouds are movin'
Creo que la tormenta se quedó sin lluvia, las nubes se están moviendo
I know you're happy, 'cause I can see it
Sé que estás feliz, porque puedo verlo
So tell the voice inside ya head to believe it
Así que dile a la voz dentro de tu cabeza que lo crea
I talked to God about you, he said he sent you an angel
Hablé con Dios sobre ti, dijo que te envió un ángel
And look at all that he gave you
Y mira todo lo que te dio
You asked for one and you got two
Pediste uno y obtuviste dos
You know I never left you
Sabes que nunca te dejé
'Cause every road that leads to heaven's right inside you
Porque cada camino que conduce al cielo está justo dentro de ti
So I can say
Así que puedo decir
Hello my only one, just like the mornin' sun
Hola mi único, justo como el sol de la mañana
You'll keep on risin' 'til the sky knows your name
Seguirás levantándote hasta que el cielo conozca tu nombre
Hello my only one, remember who you are
Hola mi único, recuerda quién eres
No, you're not perfect but you're not your mistakes
No, no eres perfecto pero tampoco eres tus errores
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Oh, the good outweighs the bad even on your worst day
Oh, lo bueno supera lo malo incluso en tu peor día
Remember how I'd say
Recuerda cómo solía decir
Hey, hey, one day you'll be the man you always knew you could be
Hey, hey, un día serás el hombre que siempre supiste que podrías ser
And if you knew how proud I was
Y si supieras lo orgulloso que estaba
You'd never shed a tear, have a fear, no, you wouldn't do that
Nunca derramarías una lágrima, tendrías miedo, no, no harías eso
And though I didn't pick the day to turn the page
Y aunque no elegí el día para pasar la página
I know it's not the end every time I see her face, and I hear you say
Sé que no es el final cada vez que veo su cara, y te oigo decir
Hello, my only one, remember who you are
Hola, mi única, recuerda quién eres
You got the world 'cause you got love in your hands
Tienes el mundo porque tienes amor en tus manos
And you're still my chosen one
Y todavía eres mi elegida
So can you understand? One day you'll understand
¿Entonces puedes entender? Un día lo entenderás
So hear me out, hear me out
Así que escúchame, escúchame
I won't go, I won't go
No me iré, no me iré
No goodbyes, no goodbyes
No hay despedidas, no hay despedidas
Just hello, just hello
Solo hola, solo hola
And when you cry, I will cry
Y cuando llores, lloraré
And when you smile, I will smile
Y cuando sonrías, sonreiré
And next time when I look in your eyes
Y la próxima vez que mire en tus ojos
We'll have wings and we'll fly
Tendremos alas y volaremos
'Llo my only one, just like the mornin' sun
Hola mi único, justo como el sol de la mañana
You'll keep on risin' 'til the sky knows your name
Seguirás levantándote hasta que el cielo conozca tu nombre
And you're still my chosen one, remember who you are
Y todavía eres mi elegido, recuerda quién eres
No, you're not perfect, but you're not your mistakes
No, no eres perfecto, pero tampoco eres tus errores
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Tell Nori about me, tell Nori ab-
Dile a Nori sobre mí, dile a Nori so-
I just want you to do me a favor
Solo quiero que me hagas un favor
Tell Nori about me, tell Nori about me
Dile a Nori sobre mí, dile a Nori sobre mí
Tell Nori about me, tell Nori about me
Dile a Nori sobre mí, dile a Nori sobre mí
Tell Nori about me, tell Nori about me
Dile a Nori sobre mí, dile a Nori sobre mí
Tell Nori about me, tell Nori about me
Dile a Nori sobre mí, dile a Nori sobre mí
Tell Nori about me
Dile a Nori sobre mí
As I lay me down to sleep
Während ich mich zum Schlafen hinlege
I hear her speak to me
Höre ich sie zu mir sprechen
Hello 'Mari, how ya doin'?
Hallo 'Mari, wie geht's dir?
I think the storm ran out of rain, the clouds are movin'
Ich denke, der Sturm hat keinen Regen mehr, die Wolken ziehen weiter
I know you're happy, 'cause I can see it
Ich weiß, du bist glücklich, denn ich kann es sehen
So tell the voice inside ya head to believe it
Also sag der Stimme in deinem Kopf, sie soll es glauben
I talked to God about you, he said he sent you an angel
Ich habe mit Gott über dich gesprochen, er sagte, er hat dir einen Engel geschickt
And look at all that he gave you
Und schau, was er dir alles gegeben hat
You asked for one and you got two
Du hast um einen gebeten und zwei bekommen
You know I never left you
Du weißt, ich habe dich nie verlassen
'Cause every road that leads to heaven's right inside you
Denn jeder Weg, der zum Himmel führt, ist direkt in dir
So I can say
Also kann ich sagen
Hello my only one, just like the mornin' sun
Hallo mein Einziger, genau wie die Morgensonne
You'll keep on risin' 'til the sky knows your name
Du wirst weiter aufsteigen, bis der Himmel deinen Namen kennt
Hello my only one, remember who you are
Hallo mein Einziger, erinnere dich daran, wer du bist
No, you're not perfect but you're not your mistakes
Nein, du bist nicht perfekt, aber du bist nicht deine Fehler
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Oh, the good outweighs the bad even on your worst day
Oh, das Gute überwiegt das Schlechte, selbst an deinem schlimmsten Tag
Remember how I'd say
Erinnere dich daran, wie ich sagen würde
Hey, hey, one day you'll be the man you always knew you could be
Hey, hey, eines Tages wirst du der Mann sein, von dem du immer wusstest, dass du es sein könntest
And if you knew how proud I was
Und wenn du wüsstest, wie stolz ich war
You'd never shed a tear, have a fear, no, you wouldn't do that
Du würdest nie eine Träne vergießen, Angst haben, nein, das würdest du nicht tun
And though I didn't pick the day to turn the page
Und obwohl ich den Tag nicht ausgewählt habe, um die Seite zu wenden
I know it's not the end every time I see her face, and I hear you say
Ich weiß, es ist nicht das Ende, jedes Mal, wenn ich ihr Gesicht sehe, und ich höre dich sagen
Hello, my only one, remember who you are
Hallo, mein Einziger, erinnere dich daran, wer du bist
You got the world 'cause you got love in your hands
Du hast die Welt, weil du Liebe in deinen Händen hast
And you're still my chosen one
Und du bist immer noch mein Auserwählter
So can you understand? One day you'll understand
Kannst du das verstehen? Eines Tages wirst du verstehen
So hear me out, hear me out
Also hör mir zu, hör mir zu
I won't go, I won't go
Ich werde nicht gehen, ich werde nicht gehen
No goodbyes, no goodbyes
Keine Abschiede, keine Abschiede
Just hello, just hello
Nur Hallo, nur Hallo
And when you cry, I will cry
Und wenn du weinst, werde ich weinen
And when you smile, I will smile
Und wenn du lächelst, werde ich lächeln
And next time when I look in your eyes
Und das nächste Mal, wenn ich in deine Augen schaue
We'll have wings and we'll fly
Werden wir Flügel haben und wir werden fliegen
'Llo my only one, just like the mornin' sun
'Llo mein Einziger, genau wie die Morgensonne
You'll keep on risin' 'til the sky knows your name
Du wirst weiter aufsteigen, bis der Himmel deinen Namen kennt
And you're still my chosen one, remember who you are
Und du bist immer noch mein Auserwählter, erinnere dich daran, wer du bist
No, you're not perfect, but you're not your mistakes
Nein, du bist nicht perfekt, aber du bist nicht deine Fehler
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Tell Nori about me, tell Nori ab-
Erzähl Nori von mir, erzähl Nori ab-
I just want you to do me a favor
Ich möchte nur, dass du mir einen Gefallen tust
Tell Nori about me, tell Nori about me
Erzähl Nori von mir, erzähl Nori von mir
Tell Nori about me, tell Nori about me
Erzähl Nori von mir, erzähl Nori von mir
Tell Nori about me, tell Nori about me
Erzähl Nori von mir, erzähl Nori von mir
Tell Nori about me, tell Nori about me
Erzähl Nori von mir, erzähl Nori von mir
Tell Nori about me
Erzähl Nori von mir
As I lay me down to sleep
Mentre mi corico per dormire
I hear her speak to me
La sento parlare con me
Hello 'Mari, how ya doin'?
Ciao 'Mari, come stai?
I think the storm ran out of rain, the clouds are movin'
Penso che la tempesta sia finita, le nuvole si stanno muovendo
I know you're happy, 'cause I can see it
So che sei felice, perché posso vederlo
So tell the voice inside ya head to believe it
Quindi dì alla voce dentro la tua testa di crederci
I talked to God about you, he said he sent you an angel
Ho parlato con Dio di te, ha detto che ti ha mandato un angelo
And look at all that he gave you
E guarda tutto quello che ti ha dato
You asked for one and you got two
Hai chiesto uno e ne hai ottenuti due
You know I never left you
Sai che non ti ho mai lasciato
'Cause every road that leads to heaven's right inside you
Perché ogni strada che porta al cielo è proprio dentro di te
So I can say
Quindi posso dire
Hello my only one, just like the mornin' sun
Ciao unico mio amore, proprio come il sole del mattino
You'll keep on risin' 'til the sky knows your name
Continuerai a sorgere finché il cielo conoscerà il tuo nome
Hello my only one, remember who you are
Ciao unico mio amore, ricorda chi sei
No, you're not perfect but you're not your mistakes
No, non sei perfetto ma non sei i tuoi errori
Hey, hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi, ehi
Oh, the good outweighs the bad even on your worst day
Oh il bene supera il male anche nel tuo giorno peggiore
Remember how I'd say
Ricorda come dicevo
Hey, hey, one day you'll be the man you always knew you could be
Ehi, ehi, un giorno sarai l'uomo che sapevi di poter essere
And if you knew how proud I was
E se sapessi quanto sono orgoglioso
You'd never shed a tear, have a fear, no, you wouldn't do that
Non hai mai versato una lacrima, non aver paura, no non lo facevi
And though I didn't pick the day to turn the page
E anche se non ho scelto il giorno per voltare pagina
I know it's not the end every time I see her face, and I hear you say
So che non è la fine ogni volta che vedo il suo volto, e ti sento dire
Hello, my only one, remember who you are
Ciao unico mio amore, ricorda chi sei
You got the world 'cause you got love in your hands
Hai il mondo perché hai l'amore nelle tue mani
And you're still my chosen one
E sei ancora il mio prescelto
So can you understand? One day you'll understand
Quindi puoi capire? Un giorno capirai
So hear me out, hear me out
Quindi ascoltami, ascoltami
I won't go, I won't go
Non andrò, non andrò
No goodbyes, no goodbyes
Niente addii, niente addii
Just hello, just hello
Solo ciao, solo ciao
And when you cry, I will cry
E quando piangerai, piangerò
And when you smile, I will smile
E quando sorriderai, sorriderò
And next time when I look in your eyes
E la prossima volta che ti guarderò negli occhi
We'll have wings and we'll fly
Avremo le ali e voleremo
'Llo my only one, just like the mornin' sun
Ciao unico mio amore, proprio come il sole del mattino
You'll keep on risin' 'til the sky knows your name
Continuerai a sorgere finché il cielo conoscerà il tuo nome
And you're still my chosen one, remember who you are
E sei ancora il mio prescelto, ricorda chi sei
No, you're not perfect, but you're not your mistakes
No, non sei perfetto ma non sei i tuoi errori
Hey, hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi, ehi
Tell Nori about me, tell Nori ab-
Racconta a Nori di me, racconta a Nori di-
I just want you to do me a favor
Voglio solo che tu mi faccia un favore
Tell Nori about me, tell Nori about me
Racconta a Nori di me, racconta a Nori di me
Tell Nori about me, tell Nori about me
Racconta a Nori di me, racconta a Nori di me
Tell Nori about me, tell Nori about me
Racconta a Nori di me, racconta a Nori di me
Tell Nori about me, tell Nori about me
Racconta a Nori di me, racconta a Nori di me
Tell Nori about me
Racconta a Nori di me
As I lay me down to sleep
Saat aku berbaring untuk tidur
I hear her speak to me
Aku mendengar dia berbicara padaku
Hello 'Mari, how ya doin'?
Halo 'Mari, bagaimana kabarmu?
I think the storm ran out of rain, the clouds are movin'
Aku pikir badai sudah kehabisan hujan, awan bergerak
I know you're happy, 'cause I can see it
Aku tahu kamu bahagia, karena aku bisa melihatnya
So tell the voice inside ya head to believe it
Jadi katakan pada suara di dalam kepalamu untuk percaya
I talked to God about you, he said he sent you an angel
Aku berbicara dengan Tuhan tentangmu, dia bilang dia mengirimkanmu seorang malaikat
And look at all that he gave you
Dan lihatlah semua yang dia berikan padamu
You asked for one and you got two
Kamu meminta satu dan kamu mendapatkan dua
You know I never left you
Kamu tahu aku tidak pernah meninggalkanmu
'Cause every road that leads to heaven's right inside you
Karena setiap jalan yang menuju surga ada di dalam dirimu
So I can say
Jadi aku bisa bilang
Hello my only one, just like the mornin' sun
Halo satu-satunya, seperti matahari pagi
You'll keep on risin' 'til the sky knows your name
Kamu akan terus bangkit sampai langit tahu namamu
Hello my only one, remember who you are
Halo satu-satunya, ingatlah siapa dirimu
No, you're not perfect but you're not your mistakes
Tidak, kamu tidak sempurna tapi kamu bukan kesalahanmu
Hey, hey, hey, hey
Hei, hei, hei, hei
Oh, the good outweighs the bad even on your worst day
Oh, kebaikan lebih berat daripada keburukan bahkan di hari terburukmu
Remember how I'd say
Ingatlah bagaimana aku mengatakan
Hey, hey, one day you'll be the man you always knew you could be
Hei, hei, suatu hari kamu akan menjadi pria yang selalu kamu tahu bisa kamu jadi
And if you knew how proud I was
Dan jika kamu tahu betapa bangganya aku
You'd never shed a tear, have a fear, no, you wouldn't do that
Kamu tidak akan pernah meneteskan air mata, takut, tidak, kamu tidak akan melakukan itu
And though I didn't pick the day to turn the page
Dan meski aku tidak memilih hari untuk membalik halaman
I know it's not the end every time I see her face, and I hear you say
Aku tahu ini bukan akhir setiap kali aku melihat wajahnya, dan aku mendengarmu berkata
Hello, my only one, remember who you are
Halo, satu-satunya, ingatlah siapa dirimu
You got the world 'cause you got love in your hands
Kamu punya dunia karena kamu punya cinta di tanganmu
And you're still my chosen one
Dan kamu masih pilihan utamaku
So can you understand? One day you'll understand
Jadi, bisakah kamu mengerti? Suatu hari kamu akan mengerti
So hear me out, hear me out
Jadi dengarkan aku, dengarkan aku
I won't go, I won't go
Aku tidak akan pergi, aku tidak akan pergi
No goodbyes, no goodbyes
Tidak ada perpisahan, tidak ada perpisahan
Just hello, just hello
Hanya halo, hanya halo
And when you cry, I will cry
Dan saat kamu menangis, aku akan menangis
And when you smile, I will smile
Dan saat kamu tersenyum, aku akan tersenyum
And next time when I look in your eyes
Dan kali berikutnya saat aku melihat matamu
We'll have wings and we'll fly
Kita akan memiliki sayap dan kita akan terbang
'Llo my only one, just like the mornin' sun
Halo satu-satunya, seperti matahari pagi
You'll keep on risin' 'til the sky knows your name
Kamu akan terus bangkit sampai langit tahu namamu
And you're still my chosen one, remember who you are
Dan kamu masih pilihan utamaku, ingatlah siapa dirimu
No, you're not perfect, but you're not your mistakes
Tidak, kamu tidak sempurna, tapi kamu bukan kesalahanmu
Hey, hey, hey, hey
Hei, hei, hei, hei
Tell Nori about me, tell Nori ab-
Beritahu Nori tentangku, beritahu Nori tentang-
I just want you to do me a favor
Aku hanya ingin kamu melakukan satu hal untukku
Tell Nori about me, tell Nori about me
Beritahu Nori tentangku, beritahu Nori tentangku
Tell Nori about me, tell Nori about me
Beritahu Nori tentangku, beritahu Nori tentangku
Tell Nori about me, tell Nori about me
Beritahu Nori tentangku, beritahu Nori tentangku
Tell Nori about me, tell Nori about me
Beritahu Nori tentangku, beritahu Nori tentangku
Tell Nori about me
Beritahu Nori tentangku
As I lay me down to sleep
เมื่อฉันนอนลงเพื่อหลับ
I hear her speak to me
ฉันได้ยินเธอพูดกับฉัน
Hello 'Mari, how ya doin'?
สวัสดี 'Mari, คุณสบายดีไหม?
I think the storm ran out of rain, the clouds are movin'
ฉันคิดว่าพายุหมดฝนแล้ว, ฝนกำลังเคลื่อนที่
I know you're happy, 'cause I can see it
ฉันรู้ว่าคุณมีความสุข เพราะฉันเห็นได้
So tell the voice inside ya head to believe it
ดังนั้นบอกเสียงที่อยู่ในหัวของคุณให้เชื่อ
I talked to God about you, he said he sent you an angel
ฉันพูดคุยกับพระเจ้าเกี่ยวกับคุณ พระองค์บอกว่าพระองค์ส่งนางฟ้ามาให้คุณ
And look at all that he gave you
และดูทุกสิ่งที่พระองค์ให้คุณ
You asked for one and you got two
คุณขอหนึ่งและคุณได้สอง
You know I never left you
คุณรู้ว่าฉันไม่เคยทิ้งคุณ
'Cause every road that leads to heaven's right inside you
เพราะทุกทางที่นำไปสู่สวรรค์อยู่ข้างในคุณ
So I can say
ดังนั้นฉันสามารถพูดได้
Hello my only one, just like the mornin' sun
สวัสดีคนเดียวของฉัน ดังกับแสงอาทิตย์ในตอนเช้า
You'll keep on risin' 'til the sky knows your name
คุณจะยังคงขึ้นไปจนกว่าท้องฟ้าจะรู้จักชื่อของคุณ
Hello my only one, remember who you are
สวัสดีคนเดียวของฉัน จำไว้ว่าคุณคือใคร
No, you're not perfect but you're not your mistakes
ไม่, คุณไม่สมบูรณ์แต่คุณไม่ใช่ความผิดของคุณ
Hey, hey, hey, hey
เฮ้, เฮ้, เฮ้, เฮ้
Oh, the good outweighs the bad even on your worst day
โอ้, สิ่งดีๆ มีมากกว่าสิ่งไม่ดี แม้ในวันที่แย่ที่สุดของคุณ
Remember how I'd say
จำไว้ว่าฉันเคยพูดว่า
Hey, hey, one day you'll be the man you always knew you could be
เฮ้, เฮ้, วันหนึ่งคุณจะเป็นผู้ชายที่คุณเสมอมารู้ว่าคุณสามารถเป็นได้
And if you knew how proud I was
และถ้าคุณรู้ว่าฉันภูมิใจแค่ไหน
You'd never shed a tear, have a fear, no, you wouldn't do that
คุณจะไม่เคยร่ำไห้, มีความกลัว, ไม่, คุณจะไม่ทำแบบนั้น
And though I didn't pick the day to turn the page
และแม้ว่าฉันไม่ได้เลือกวันที่จะพลิกหน้า
I know it's not the end every time I see her face, and I hear you say
ฉันรู้ว่ามันไม่ใช่จุดจบทุกครั้งที่ฉันเห็นหน้าของเธอ, และฉันได้ยินคุณพูด
Hello, my only one, remember who you are
สวัสดี, คนเดียวของฉัน, จำไว้ว่าคุณคือใคร
You got the world 'cause you got love in your hands
คุณมีโลก เพราะคุณมีความรักในมือของคุณ
And you're still my chosen one
และคุณยังคงเป็นคนที่ฉันเลือก
So can you understand? One day you'll understand
ดังนั้นคุณเข้าใจไหม? วันหนึ่งคุณจะเข้าใจ
So hear me out, hear me out
ดังนั้นฟังฉัน, ฟังฉัน
I won't go, I won't go
ฉันจะไม่ไป, ฉันจะไม่ไป
No goodbyes, no goodbyes
ไม่มีการบอกลา, ไม่มีการบอกลา
Just hello, just hello
แค่สวัสดี, แค่สวัสดี
And when you cry, I will cry
และเมื่อคุณร้องไห้, ฉันจะร้องไห้
And when you smile, I will smile
และเมื่อคุณยิ้ม, ฉันจะยิ้ม
And next time when I look in your eyes
และครั้งถัดไปเมื่อฉันมองตาคุณ
We'll have wings and we'll fly
เราจะมีปีกและเราจะบิน
'Llo my only one, just like the mornin' sun
'Llo คนเดียวของฉัน, ดังกับแสงอาทิตย์ในตอนเช้า
You'll keep on risin' 'til the sky knows your name
คุณจะยังคงขึ้นไปจนกว่าท้องฟ้าจะรู้จักชื่อของคุณ
And you're still my chosen one, remember who you are
และคุณยังคงเป็นคนที่ฉันเลือก, จำไว้ว่าคุณคือใคร
No, you're not perfect, but you're not your mistakes
ไม่, คุณไม่สมบูรณ์, แต่คุณไม่ใช่ความผิดของคุณ
Hey, hey, hey, hey
เฮ้, เฮ้, เฮ้, เฮ้
Tell Nori about me, tell Nori ab-
บอก Nori เกี่ยวกับฉัน, บอก Nori ว่า-
I just want you to do me a favor
ฉันแค่อยากให้คุณช่วยฉัน
Tell Nori about me, tell Nori about me
บอก Nori เกี่ยวกับฉัน, บอก Nori เกี่ยวกับฉัน
Tell Nori about me, tell Nori about me
บอก Nori เกี่ยวกับฉัน, บอก Nori เกี่ยวกับฉัน
Tell Nori about me, tell Nori about me
บอก Nori เกี่ยวกับฉัน, บอก Nori เกี่ยวกับฉัน
Tell Nori about me, tell Nori about me
บอก Nori เกี่ยวกับฉัน, บอก Nori เกี่ยวกับฉัน
Tell Nori about me
บอก Nori เกี่ยวกับฉัน
As I lay me down to sleep
当我躺下准备睡觉
I hear her speak to me
我听到她对我说话
Hello 'Mari, how ya doin'?
你好,'Mari,你好吗?
I think the storm ran out of rain, the clouds are movin'
我想暴风雨已经停止,云正在移动
I know you're happy, 'cause I can see it
我知道你很开心,因为我能看到
So tell the voice inside ya head to believe it
所以告诉你头脑中的声音去相信它
I talked to God about you, he said he sent you an angel
我和上帝谈论过你,他说他给你派了一个天使
And look at all that he gave you
看看他给了你什么
You asked for one and you got two
你要求一个,你得到了两个
You know I never left you
你知道我从未离开你
'Cause every road that leads to heaven's right inside you
因为通往天堂的每一条路都在你的内心
So I can say
所以我可以说
Hello my only one, just like the mornin' sun
你好,我唯一的,就像早晨的太阳
You'll keep on risin' 'til the sky knows your name
你会一直升起,直到天空知道你的名字
Hello my only one, remember who you are
你好,我唯一的,记住你是谁
No, you're not perfect but you're not your mistakes
不,你不完美,但你不是你的错误
Hey, hey, hey, hey
嘿,嘿,嘿,嘿
Oh, the good outweighs the bad even on your worst day
哦,即使在你最糟糕的一天,好的也超过了坏的
Remember how I'd say
记住我是怎么说的
Hey, hey, one day you'll be the man you always knew you could be
嘿,嘿,有一天你会成为你一直知道你可以成为的人
And if you knew how proud I was
如果你知道我有多骄傲
You'd never shed a tear, have a fear, no, you wouldn't do that
你永远不会流泪,有恐惧,不,你不会那样做
And though I didn't pick the day to turn the page
虽然我没有选择翻页的日子
I know it's not the end every time I see her face, and I hear you say
每次我看到她的脸,我听到你说
Hello, my only one, remember who you are
你好,我唯一的,记住你是谁
You got the world 'cause you got love in your hands
你拥有世界,因为你手中有爱
And you're still my chosen one
你仍然是我的选中之一
So can you understand? One day you'll understand
所以你能理解吗?有一天你会理解
So hear me out, hear me out
所以听我说,听我说
I won't go, I won't go
我不会走,我不会走
No goodbyes, no goodbyes
没有再见,没有再见
Just hello, just hello
只是你好,只是你好
And when you cry, I will cry
当你哭泣,我会哭泣
And when you smile, I will smile
当你笑,我会笑
And next time when I look in your eyes
下次当我看你的眼睛时
We'll have wings and we'll fly
我们会有翅膀,我们会飞翔
'Llo my only one, just like the mornin' sun
'Llo,我唯一的,就像早晨的太阳
You'll keep on risin' 'til the sky knows your name
你会一直升起,直到天空知道你的名字
And you're still my chosen one, remember who you are
你仍然是我的选中之一,记住你是谁
No, you're not perfect, but you're not your mistakes
不,你不完美,但你不是你的错误
Hey, hey, hey, hey
嘿,嘿,嘿,嘿
Tell Nori about me, tell Nori ab-
告诉Nori关于我,告诉Nori关于-
I just want you to do me a favor
我只是想你帮我一个忙
Tell Nori about me, tell Nori about me
告诉Nori关于我,告诉Nori关于我
Tell Nori about me, tell Nori about me
告诉Nori关于我,告诉Nori关于我
Tell Nori about me, tell Nori about me
告诉Nori关于我,告诉Nori关于我
Tell Nori about me, tell Nori about me
告诉Nori关于我,告诉Nori关于我
Tell Nori about me
告诉Nori关于我

Curiosités sur la chanson Only One de Kanye West

Qui a composé la chanson “Only One” de Kanye West?
La chanson “Only One” de Kanye West a été composée par Noah D. Goldstein, Michael Dean, Kirby Lauren Dockery, Paul James Mccartney, Kanye West.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kanye West

Autres artistes de Hip Hop/Rap