Kaique de Queiroz Pedro Menezes, Wallace William Deziderio, Joao Vitor Castro Figueiro
Que o beat do Wall, ele não é a toa
Bota a meiota pra canta no morro
Hoje o baile 'tá pocando na rua de trás
Eu na meca do banco de couro
Pra combina com a Lala ou é prata ou é ouro
Pousado no meu tesouro
Fui pro corre cedo não tive tudo na mão
Pobre é o diabo e os bico que queria ver minha família na lama
Cabeça erguida e joelhos ao chão
Deus lá na frente inimigos no chão
Dez a direita, mil a esquerda nunca me afetarão
Não conseguirão
Mas tentarão, será em vão
Não conseguirão
Não conseguirão
E só por hoje, vou deixar de lado a vaidade
Bota minha havaiana branca e girar a comunidade
Na minha vozinha comer um bolo de chocolate
Tromba os velhos parceiros fuma um prensadinho na laje
Ainda me lembro, queda da nossa gominha mãe
E agora o que a gente vai fazer?
Quantos desacreditaram e desmereceu, olha aonde nós 'tá
Filho todas as madrugas viradas no estúdio hoje são por você
São por você (e o neném, chora muito?)
(Ele é muito choram? Ou é tranquilinho)
(Já abriu o olhinho?)
Pobre é o diabo e os bico que queria ver minha família na lama
Cabeça erguida e joelhos ao chão
Deus lá na frente inimigos no chão
Dez a direita, mil a esquerda nunca me afetarão
Não conseguirão
Mas tentarão
Será em vão vão vão, e não conseguirão
Não conseguirão
Mas tentarão (em vão)
Não conseguirão
Não conseguirão
Não conseguirão
Que o beat do Wall, ele não é a toa
Que le beat de Wall, il n'est pas pour rien
Bota a meiota pra canta no morro
Mets le micro pour chanter dans la favela
Hoje o baile 'tá pocando na rua de trás
Aujourd'hui, la fête bat son plein dans la rue derrière
Eu na meca do banco de couro
Moi dans la Mecque du siège en cuir
Pra combina com a Lala ou é prata ou é ouro
Pour aller avec Lala, c'est soit argent soit or
Pousado no meu tesouro
Posé sur mon trésor
Fui pro corre cedo não tive tudo na mão
Je suis allé travailler tôt, je n'avais pas tout en main
Pobre é o diabo e os bico que queria ver minha família na lama
Pauvre est le diable et ceux qui voulaient voir ma famille dans la boue
Cabeça erguida e joelhos ao chão
Tête haute et genoux au sol
Deus lá na frente inimigos no chão
Dieu devant, ennemis au sol
Dez a direita, mil a esquerda nunca me afetarão
Dix à droite, mille à gauche ne m'affecteront jamais
Não conseguirão
Ils n'y arriveront pas
Mas tentarão, será em vão
Mais ils essaieront, ce sera en vain
Não conseguirão
Ils n'y arriveront pas
Não conseguirão
Ils n'y arriveront pas
E só por hoje, vou deixar de lado a vaidade
Et juste pour aujourd'hui, je vais laisser de côté la vanité
Bota minha havaiana branca e girar a comunidade
Mets mes tongs blanches et fais le tour de la communauté
Na minha vozinha comer um bolo de chocolate
Manger un gâteau au chocolat chez ma grand-mère
Tromba os velhos parceiros fuma um prensadinho na laje
Rencontre les vieux amis, fume un joint sur la terrasse
Ainda me lembro, queda da nossa gominha mãe
Je me souviens encore, la chute de notre petite maison, maman
E agora o que a gente vai fazer?
Et maintenant, qu'allons-nous faire ?
Quantos desacreditaram e desmereceu, olha aonde nós 'tá
Combien ont douté et dévalorisé, regarde où nous sommes
Filho todas as madrugas viradas no estúdio hoje são por você
Mon fils, toutes les nuits blanches passées en studio sont pour toi
São por você (e o neném, chora muito?)
Elles sont pour toi (et le bébé, pleure-t-il beaucoup ?)
(Ele é muito choram? Ou é tranquilinho)
(Est-il très pleurnichard ? Ou est-il tranquille)
(Já abriu o olhinho?)
(A-t-il ouvert les yeux ?)
Pobre é o diabo e os bico que queria ver minha família na lama
Pauvre est le diable et ceux qui voulaient voir ma famille dans la boue
Cabeça erguida e joelhos ao chão
Tête haute et genoux au sol
Deus lá na frente inimigos no chão
Dieu devant, ennemis au sol
Dez a direita, mil a esquerda nunca me afetarão
Dix à droite, mille à gauche ne m'affecteront jamais
Não conseguirão
Ils n'y arriveront pas
Mas tentarão
Mais ils essaieront
Será em vão vão vão, e não conseguirão
Ce sera en vain, vain, vain, et ils n'y arriveront pas
Não conseguirão
Ils n'y arriveront pas
Mas tentarão (em vão)
Mais ils essaieront (en vain)
Não conseguirão
Ils n'y arriveront pas
Não conseguirão
Ils n'y arriveront pas
Não conseguirão
Ils n'y arriveront pas
Que o beat do Wall, ele não é a toa
That Wall's beat, it's not for nothing
Bota a meiota pra canta no morro
Put the little one to sing on the hill
Hoje o baile 'tá pocando na rua de trás
Today the party is popping in the back street
Eu na meca do banco de couro
I'm in the leather bench of the mecca
Pra combina com a Lala ou é prata ou é ouro
To match with Lala it's either silver or gold
Pousado no meu tesouro
Landed on my treasure
Fui pro corre cedo não tive tudo na mão
I went to hustle early, didn't have everything in hand
Pobre é o diabo e os bico que queria ver minha família na lama
Poor is the devil and the beaks that wanted to see my family in the mud
Cabeça erguida e joelhos ao chão
Head held high and knees on the ground
Deus lá na frente inimigos no chão
God up front, enemies on the ground
Dez a direita, mil a esquerda nunca me afetarão
Ten to the right, a thousand to the left will never affect me
Não conseguirão
They won't succeed
Mas tentarão, será em vão
But they will try, it will be in vain
Não conseguirão
They won't succeed
Não conseguirão
They won't succeed
E só por hoje, vou deixar de lado a vaidade
And just for today, I'll put aside vanity
Bota minha havaiana branca e girar a comunidade
Put on my white flip-flops and tour the community
Na minha vozinha comer um bolo de chocolate
Eat a chocolate cake at my granny's
Tromba os velhos parceiros fuma um prensadinho na laje
Bump into old partners, smoke a little joint on the slab
Ainda me lembro, queda da nossa gominha mãe
I still remember, the fall of our little rubber ball, mom
E agora o que a gente vai fazer?
And now what are we going to do?
Quantos desacreditaram e desmereceu, olha aonde nós 'tá
How many disbelieved and belittled, look where we are
Filho todas as madrugas viradas no estúdio hoje são por você
Son, all the late nights in the studio today are for you
São por você (e o neném, chora muito?)
They are for you (and the baby, cries a lot?)
(Ele é muito choram? Ou é tranquilinho)
(Is he very crying? Or is he calm)
(Já abriu o olhinho?)
(Has he opened his little eyes yet?)
Pobre é o diabo e os bico que queria ver minha família na lama
Poor is the devil and the beaks that wanted to see my family in the mud
Cabeça erguida e joelhos ao chão
Head held high and knees on the ground
Deus lá na frente inimigos no chão
God up front, enemies on the ground
Dez a direita, mil a esquerda nunca me afetarão
Ten to the right, a thousand to the left will never affect me
Não conseguirão
They won't succeed
Mas tentarão
But they will try
Será em vão vão vão, e não conseguirão
It will be in vain, and they won't succeed
Não conseguirão
They won't succeed
Mas tentarão (em vão)
But they will try (in vain)
Não conseguirão
They won't succeed
Não conseguirão
They won't succeed
Não conseguirão
They won't succeed
Que o beat do Wall, ele não é a toa
Que el ritmo de Wall, no es en vano
Bota a meiota pra canta no morro
Pon la media para cantar en el cerro
Hoje o baile 'tá pocando na rua de trás
Hoy la fiesta está reventando en la calle de atrás
Eu na meca do banco de couro
Yo en el asiento de cuero de la meca
Pra combina com a Lala ou é prata ou é ouro
Para combinar con Lala, es plata o es oro
Pousado no meu tesouro
Posado en mi tesoro
Fui pro corre cedo não tive tudo na mão
Fui a trabajar temprano, no lo tuve todo en la mano
Pobre é o diabo e os bico que queria ver minha família na lama
Pobre es el diablo y los que querían ver a mi familia en el barro
Cabeça erguida e joelhos ao chão
Cabeza erguida y rodillas al suelo
Deus lá na frente inimigos no chão
Dios adelante, enemigos en el suelo
Dez a direita, mil a esquerda nunca me afetarão
Diez a la derecha, mil a la izquierda nunca me afectarán
Não conseguirão
No lo lograrán
Mas tentarão, será em vão
Pero lo intentarán, será en vano
Não conseguirão
No lo lograrán
Não conseguirão
No lo lograrán
E só por hoje, vou deixar de lado a vaidade
Y solo por hoy, dejaré de lado la vanidad
Bota minha havaiana branca e girar a comunidade
Pon mis chanclas blancas y gira la comunidad
Na minha vozinha comer um bolo de chocolate
En mi abuelita comer un pastel de chocolate
Tromba os velhos parceiros fuma um prensadinho na laje
Encuentra a los viejos amigos, fuma un poco en la terraza
Ainda me lembro, queda da nossa gominha mãe
Todavía recuerdo, la caída de nuestra pequeña madre
E agora o que a gente vai fazer?
¿Y ahora qué vamos a hacer?
Quantos desacreditaram e desmereceu, olha aonde nós 'tá
Cuántos desacreditaron y despreciaron, mira dónde estamos
Filho todas as madrugas viradas no estúdio hoje são por você
Hijo, todas las noches sin dormir en el estudio hoy son por ti
São por você (e o neném, chora muito?)
Son por ti (¿y el bebé, llora mucho?)
(Ele é muito choram? Ou é tranquilinho)
(¿Es muy llorón? ¿O es tranquilo?)
(Já abriu o olhinho?)
(¿Ya abrió los ojos?)
Pobre é o diabo e os bico que queria ver minha família na lama
Pobre es el diablo y los que querían ver a mi familia en el barro
Cabeça erguida e joelhos ao chão
Cabeza erguida y rodillas al suelo
Deus lá na frente inimigos no chão
Dios adelante, enemigos en el suelo
Dez a direita, mil a esquerda nunca me afetarão
Diez a la derecha, mil a la izquierda nunca me afectarán
Não conseguirão
No lo lograrán
Mas tentarão
Pero lo intentarán
Será em vão vão vão, e não conseguirão
Será en vano, y no lo lograrán
Não conseguirão
No lo lograrán
Mas tentarão (em vão)
Pero lo intentarán (en vano)
Não conseguirão
No lo lograrán
Não conseguirão
No lo lograrán
Não conseguirão
No lo lograrán
Que o beat do Wall, ele não é a toa
Dass der Beat von Wall nicht umsonst ist
Bota a meiota pra canta no morro
Legt den halben hin, um auf dem Hügel zu singen
Hoje o baile 'tá pocando na rua de trás
Heute ist die Party in der Straße dahinter am Pochen
Eu na meca do banco de couro
Ich auf dem Ledersitz der Mekka
Pra combina com a Lala ou é prata ou é ouro
Um mit Lala zu kombinieren, ist es entweder Silber oder Gold
Pousado no meu tesouro
Auf meinem Schatz gelandet
Fui pro corre cedo não tive tudo na mão
Ich bin früh zur Arbeit gegangen, hatte nicht alles in der Hand
Pobre é o diabo e os bico que queria ver minha família na lama
Arm ist der Teufel und die Schnäbel, die meine Familie im Schlamm sehen wollten
Cabeça erguida e joelhos ao chão
Kopf hoch und Knie auf dem Boden
Deus lá na frente inimigos no chão
Gott vorne, Feinde auf dem Boden
Dez a direita, mil a esquerda nunca me afetarão
Zehn rechts, tausend links werden mich nie beeinflussen
Não conseguirão
Sie werden es nicht schaffen
Mas tentarão, será em vão
Aber sie werden es versuchen, es wird vergeblich sein
Não conseguirão
Sie werden es nicht schaffen
Não conseguirão
Sie werden es nicht schaffen
E só por hoje, vou deixar de lado a vaidade
Und nur für heute werde ich die Eitelkeit beiseite lassen
Bota minha havaiana branca e girar a comunidade
Ziehe meine weißen Flip-Flops an und drehe eine Runde durch die Gemeinde
Na minha vozinha comer um bolo de chocolate
Bei meiner Oma einen Schokoladenkuchen essen
Tromba os velhos parceiros fuma um prensadinho na laje
Treffen die alten Partner, rauchen einen gepressten auf der Terrasse
Ainda me lembro, queda da nossa gominha mãe
Ich erinnere mich noch, der Fall unserer kleinen Mutter
E agora o que a gente vai fazer?
Und was werden wir jetzt tun?
Quantos desacreditaram e desmereceu, olha aonde nós 'tá
Wie viele haben uns nicht geglaubt und herabgesetzt, schau wo wir jetzt sind
Filho todas as madrugas viradas no estúdio hoje são por você
Sohn, all die durchgemachten Nächte im Studio sind heute für dich
São por você (e o neném, chora muito?)
Sie sind für dich (und das Baby, weint es viel?)
(Ele é muito choram? Ou é tranquilinho)
(Ist es sehr weinerlich? Oder ist es ruhig)
(Já abriu o olhinho?)
(Hat es die Augen schon geöffnet?)
Pobre é o diabo e os bico que queria ver minha família na lama
Arm ist der Teufel und die Schnäbel, die meine Familie im Schlamm sehen wollten
Cabeça erguida e joelhos ao chão
Kopf hoch und Knie auf dem Boden
Deus lá na frente inimigos no chão
Gott vorne, Feinde auf dem Boden
Dez a direita, mil a esquerda nunca me afetarão
Zehn rechts, tausend links werden mich nie beeinflussen
Não conseguirão
Sie werden es nicht schaffen
Mas tentarão
Aber sie werden es versuchen
Será em vão vão vão, e não conseguirão
Es wird vergeblich sein, und sie werden es nicht schaffen
Não conseguirão
Sie werden es nicht schaffen
Mas tentarão (em vão)
Aber sie werden es versuchen (vergeblich)
Não conseguirão
Sie werden es nicht schaffen
Não conseguirão
Sie werden es nicht schaffen
Não conseguirão
Sie werden es nicht schaffen
Que o beat do Wall, ele não é a toa
Che il beat di Wall, non è per niente
Bota a meiota pra canta no morro
Metti la meiota a cantare sulla collina
Hoje o baile 'tá pocando na rua de trás
Oggi il ballo sta scoppiando nella strada dietro
Eu na meca do banco de couro
Io nella mecca del sedile di pelle
Pra combina com a Lala ou é prata ou é ouro
Per abbinare con Lala è argento o oro
Pousado no meu tesouro
Appoggiato sul mio tesoro
Fui pro corre cedo não tive tudo na mão
Sono andato a lavorare presto non avevo tutto in mano
Pobre é o diabo e os bico que queria ver minha família na lama
Povero è il diavolo e i becchi che volevano vedere la mia famiglia nel fango
Cabeça erguida e joelhos ao chão
Testa alta e ginocchia a terra
Deus lá na frente inimigos no chão
Dio davanti, nemici a terra
Dez a direita, mil a esquerda nunca me afetarão
Dieci a destra, mille a sinistra non mi influenzeranno mai
Não conseguirão
Non ci riusciranno
Mas tentarão, será em vão
Ma ci proveranno, sarà inutile
Não conseguirão
Non ci riusciranno
Não conseguirão
Non ci riusciranno
E só por hoje, vou deixar de lado a vaidade
E solo per oggi, lascerò da parte la vanità
Bota minha havaiana branca e girar a comunidade
Metti le mie havaiane bianche e gira la comunità
Na minha vozinha comer um bolo de chocolate
Nella mia nonnina mangiare una torta al cioccolato
Tromba os velhos parceiros fuma um prensadinho na laje
Incontra i vecchi partner fuma un prensadinho sulla lastra
Ainda me lembro, queda da nossa gominha mãe
Mi ricordo ancora, la caduta della nostra gomma mamma
E agora o que a gente vai fazer?
E ora cosa faremo?
Quantos desacreditaram e desmereceu, olha aonde nós 'tá
Quanti non ci hanno creduto e ci hanno sminuito, guarda dove siamo
Filho todas as madrugas viradas no estúdio hoje são por você
Figlio tutte le notti in bianco in studio oggi sono per te
São por você (e o neném, chora muito?)
Sono per te (e il bambino, piange molto?)
(Ele é muito choram? Ou é tranquilinho)
(È molto piagnucolone? O è tranquillo)
(Já abriu o olhinho?)
(Ha già aperto gli occhi?)
Pobre é o diabo e os bico que queria ver minha família na lama
Povero è il diavolo e i becchi che volevano vedere la mia famiglia nel fango
Cabeça erguida e joelhos ao chão
Testa alta e ginocchia a terra
Deus lá na frente inimigos no chão
Dio davanti, nemici a terra
Dez a direita, mil a esquerda nunca me afetarão
Dieci a destra, mille a sinistra non mi influenzeranno mai
Não conseguirão
Non ci riusciranno
Mas tentarão
Ma ci proveranno
Será em vão vão vão, e não conseguirão
Sarà inutile inutile inutile, e non ci riusciranno
Não conseguirão
Non ci riusciranno
Mas tentarão (em vão)
Ma ci proveranno (invano)
Não conseguirão
Non ci riusciranno
Não conseguirão
Non ci riusciranno
Não conseguirão
Non ci riusciranno