Fidati di Me

Alfredo Rapetti, Giuseppe Dati, Giuseppe Tosetto, Laura Pausini

Paroles Traduction

Quando ti diranno che tutto fa schifo
E che una via d'uscita non c'è
Che di questa vita non puoi fare il tifo
Quando smetterai di chiederti perché

Non credere che non ci sia
Un'altra strada in fondo a questa bugia
Non credere che non verrà
Una canzone a dirti la verità

Fidati di me
Ho sbagliato anch'io
Quando per paura non ho fatto a modo mio
Fidati di me
Non buttarti via
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
Almeno fidati di me

Quando ti diranno che se tocchi il fondo
Non puoi risalire più su (mai più su)
E se ti metteranno nel cuore un comando
Per non farti mai scoprire chi sei tu

Non credere che non ci sia
Un'altra aurora in fondo a questa follia
Non credere che non verrà
Una canzone a dirti la verità

Fidati di me
Ho sbagliato anch'io
Quando senza orgoglio non ho fatto a modo mio
Fidati di me
Non buttare via
L'ultima occasione che aspettavi dentro te
Adesso fidati di me

Quando ti diranno che
Non puoi chiedere di più
Che fai bene a stare sempre a testa in giù (sempre a testa in giù)
Oltre a questa ipocrisia
Devi credere che c'è
Non un muro ma un futuro anche per te

Fidati di me
Ho sofferto anch'io
Quando per coraggio ho visto il mondo a modo mio
Fidati di me
Non buttarti via
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
Almeno fidati di me (fidati di me)

Fidati di me (ho sbagliato anch'io)
Quando per paura non ho fatto a modo mio
Fidati di me
Non buttarti via
Fattelo un regalo se un miracolo non c'è
Almeno fidati di me

Fidati di me (fidati di me)
Fidati di me (fidati di me)
Di me
No, no, no (fidati di me)
Fidati di me (fidati di me)
Fidati di me (fidati di me)
Almeno fidati di me

Quando ti diranno che tutto fa schifo
Quand on te dira que tout est nul
E che una via d'uscita non c'è
Et qu'il n'y a pas d'issue
Che di questa vita non puoi fare il tifo
Que tu ne peux pas soutenir cette vie
Quando smetterai di chiederti perché
Quand tu arrêteras de te demander pourquoi
Non credere che non ci sia
Ne crois pas qu'il n'y a pas
Un'altra strada in fondo a questa bugia
Une autre route au bout de ce mensonge
Non credere che non verrà
Ne crois pas qu'il n'y aura pas
Una canzone a dirti la verità
Une chanson pour te dire la vérité
Fidati di me
Fais-moi confiance
Ho sbagliato anch'io
J'ai aussi fait des erreurs
Quando per paura non ho fatto a modo mio
Quand par peur je n'ai pas fait à ma façon
Fidati di me
Fais-moi confiance
Non buttarti via
Ne te jette pas
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
Même si le cadeau d'un miracle n'existe pas
Almeno fidati di me
Au moins, fais-moi confiance
Quando ti diranno che se tocchi il fondo
Quand on te dira que si tu touches le fond
Non puoi risalire più su (mai più su)
Tu ne peux plus remonter (jamais plus)
E se ti metteranno nel cuore un comando
Et s'ils mettent dans ton cœur un ordre
Per non farti mai scoprire chi sei tu
Pour ne jamais te laisser découvrir qui tu es
Non credere che non ci sia
Ne crois pas qu'il n'y a pas
Un'altra aurora in fondo a questa follia
Une autre aube au bout de cette folie
Non credere che non verrà
Ne crois pas qu'il n'y aura pas
Una canzone a dirti la verità
Une chanson pour te dire la vérité
Fidati di me
Fais-moi confiance
Ho sbagliato anch'io
J'ai aussi fait des erreurs
Quando senza orgoglio non ho fatto a modo mio
Quand sans fierté je n'ai pas fait à ma façon
Fidati di me
Fais-moi confiance
Non buttare via
Ne jette pas
L'ultima occasione che aspettavi dentro te
La dernière chance que tu attendais en toi
Adesso fidati di me
Maintenant, fais-moi confiance
Quando ti diranno che
Quand on te dira que
Non puoi chiedere di più
Tu ne peux pas demander plus
Che fai bene a stare sempre a testa in giù (sempre a testa in giù)
Que tu fais bien de toujours baisser la tête (toujours baisser la tête)
Oltre a questa ipocrisia
Au-delà de cette hypocrisie
Devi credere che c'è
Tu dois croire qu'il y a
Non un muro ma un futuro anche per te
Non pas un mur mais un avenir pour toi
Fidati di me
Fais-moi confiance
Ho sofferto anch'io
J'ai aussi souffert
Quando per coraggio ho visto il mondo a modo mio
Quand par courage j'ai vu le monde à ma façon
Fidati di me
Fais-moi confiance
Non buttarti via
Ne te jette pas
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
Même si le cadeau d'un miracle n'existe pas
Almeno fidati di me (fidati di me)
Au moins, fais-moi confiance (fais-moi confiance)
Fidati di me (ho sbagliato anch'io)
Fais-moi confiance (j'ai aussi fait des erreurs)
Quando per paura non ho fatto a modo mio
Quand par peur je n'ai pas fait à ma façon
Fidati di me
Fais-moi confiance
Non buttarti via
Ne te jette pas
Fattelo un regalo se un miracolo non c'è
Fais-toi un cadeau si un miracle n'existe pas
Almeno fidati di me
Au moins, fais-moi confiance
Fidati di me (fidati di me)
Fais-moi confiance (fais-moi confiance)
Fidati di me (fidati di me)
Fais-moi confiance (fais-moi confiance)
Di me
En moi
No, no, no (fidati di me)
Non, non, non (fais-moi confiance)
Fidati di me (fidati di me)
Fais-moi confiance (fais-moi confiance)
Fidati di me (fidati di me)
Fais-moi confiance (fais-moi confiance)
Almeno fidati di me
Au moins, fais-moi confiance
Quando ti diranno che tutto fa schifo
Quando te disserem que tudo é horrível
E che una via d'uscita non c'è
E que não há uma saída
Che di questa vita non puoi fare il tifo
Que não podes torcer por esta vida
Quando smetterai di chiederti perché
Quando parar de se perguntar por quê
Non credere che non ci sia
Não acredite que não há
Un'altra strada in fondo a questa bugia
Outro caminho no fim desta mentira
Non credere che non verrà
Não acredite que não virá
Una canzone a dirti la verità
Uma canção para te dizer a verdade
Fidati di me
Confie em mim
Ho sbagliato anch'io
Eu também errei
Quando per paura non ho fatto a modo mio
Quando por medo não fiz do meu jeito
Fidati di me
Confie em mim
Non buttarti via
Não se jogue fora
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
Mesmo que o presente de um milagre não exista
Almeno fidati di me
Pelo menos confie em mim
Quando ti diranno che se tocchi il fondo
Quando te disserem que se tocar o fundo
Non puoi risalire più su (mai più su)
Não podes subir mais (nunca mais)
E se ti metteranno nel cuore un comando
E se colocarem em seu coração um comando
Per non farti mai scoprire chi sei tu
Para nunca te deixar descobrir quem você é
Non credere che non ci sia
Não acredite que não há
Un'altra aurora in fondo a questa follia
Outra aurora no fim desta loucura
Non credere che non verrà
Não acredite que não virá
Una canzone a dirti la verità
Uma canção para te dizer a verdade
Fidati di me
Confie em mim
Ho sbagliato anch'io
Eu também errei
Quando senza orgoglio non ho fatto a modo mio
Quando sem orgulho não fiz do meu jeito
Fidati di me
Confie em mim
Non buttare via
Não jogue fora
L'ultima occasione che aspettavi dentro te
A última chance que esperava dentro de você
Adesso fidati di me
Agora confie em mim
Quando ti diranno che
Quando te disserem que
Non puoi chiedere di più
Não podes pedir mais
Che fai bene a stare sempre a testa in giù (sempre a testa in giù)
Que faz bem em sempre ficar de cabeça para baixo (sempre de cabeça para baixo)
Oltre a questa ipocrisia
Além desta hipocrisia
Devi credere che c'è
Deves acreditar que há
Non un muro ma un futuro anche per te
Não um muro, mas um futuro também para você
Fidati di me
Confie em mim
Ho sofferto anch'io
Eu também sofri
Quando per coraggio ho visto il mondo a modo mio
Quando por coragem vi o mundo do meu jeito
Fidati di me
Confie em mim
Non buttarti via
Não se jogue fora
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
Mesmo que o presente de um milagre não exista
Almeno fidati di me (fidati di me)
Pelo menos confie em mim (confie em mim)
Fidati di me (ho sbagliato anch'io)
Confie em mim (eu também errei)
Quando per paura non ho fatto a modo mio
Quando por medo não fiz do meu jeito
Fidati di me
Confie em mim
Non buttarti via
Não se jogue fora
Fattelo un regalo se un miracolo non c'è
Faça um presente para si mesmo se um milagre não existir
Almeno fidati di me
Pelo menos confie em mim
Fidati di me (fidati di me)
Confie em mim (confie em mim)
Fidati di me (fidati di me)
Confie em mim (confie em mim)
Di me
Em mim
No, no, no (fidati di me)
Não, não, não (confie em mim)
Fidati di me (fidati di me)
Confie em mim (confie em mim)
Fidati di me (fidati di me)
Confie em mim (confie em mim)
Almeno fidati di me
Pelo menos confie em mim
Quando ti diranno che tutto fa schifo
When they tell you that everything sucks
E che una via d'uscita non c'è
And that there is no way out
Che di questa vita non puoi fare il tifo
That you can't cheer for this life
Quando smetterai di chiederti perché
When you stop asking yourself why
Non credere che non ci sia
Don't believe that there isn't
Un'altra strada in fondo a questa bugia
Another road at the end of this lie
Non credere che non verrà
Don't believe that there won't come
Una canzone a dirti la verità
A song to tell you the truth
Fidati di me
Trust me
Ho sbagliato anch'io
I've made mistakes too
Quando per paura non ho fatto a modo mio
When out of fear I didn't do things my way
Fidati di me
Trust me
Non buttarti via
Don't throw yourself away
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
Even if there's no miracle gift
Almeno fidati di me
At least trust me
Quando ti diranno che se tocchi il fondo
When they tell you that if you hit rock bottom
Non puoi risalire più su (mai più su)
You can't climb back up (never back up)
E se ti metteranno nel cuore un comando
And if they put a command in your heart
Per non farti mai scoprire chi sei tu
To never let you discover who you are
Non credere che non ci sia
Don't believe that there isn't
Un'altra aurora in fondo a questa follia
Another dawn at the end of this madness
Non credere che non verrà
Don't believe that there won't come
Una canzone a dirti la verità
A song to tell you the truth
Fidati di me
Trust me
Ho sbagliato anch'io
I've made mistakes too
Quando senza orgoglio non ho fatto a modo mio
When without pride I didn't do things my way
Fidati di me
Trust me
Non buttare via
Don't throw away
L'ultima occasione che aspettavi dentro te
The last chance you were waiting for inside you
Adesso fidati di me
Now trust me
Quando ti diranno che
When they tell you that
Non puoi chiedere di più
You can't ask for more
Che fai bene a stare sempre a testa in giù (sempre a testa in giù)
That you do well to always keep your head down (always keep your head down)
Oltre a questa ipocrisia
Beyond this hypocrisy
Devi credere che c'è
You have to believe that there is
Non un muro ma un futuro anche per te
Not a wall but a future for you too
Fidati di me
Trust me
Ho sofferto anch'io
I've suffered too
Quando per coraggio ho visto il mondo a modo mio
When out of courage I saw the world my way
Fidati di me
Trust me
Non buttarti via
Don't throw yourself away
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
Even if there's no miracle gift
Almeno fidati di me (fidati di me)
At least trust me (trust me)
Fidati di me (ho sbagliato anch'io)
Trust me (I've made mistakes too)
Quando per paura non ho fatto a modo mio
When out of fear I didn't do things my way
Fidati di me
Trust me
Non buttarti via
Don't throw yourself away
Fattelo un regalo se un miracolo non c'è
Give yourself a gift if there's no miracle
Almeno fidati di me
At least trust me
Fidati di me (fidati di me)
Trust me (trust me)
Fidati di me (fidati di me)
Trust me (trust me)
Di me
Trust me
No, no, no (fidati di me)
No, no, no (trust me)
Fidati di me (fidati di me)
Trust me (trust me)
Fidati di me (fidati di me)
Trust me (trust me)
Almeno fidati di me
At least trust me
Quando ti diranno che tutto fa schifo
Cuando te digan que todo es una mierda
E che una via d'uscita non c'è
Y que no hay una salida
Che di questa vita non puoi fare il tifo
Que no puedes animar a esta vida
Quando smetterai di chiederti perché
Cuando dejes de preguntarte por qué
Non credere che non ci sia
No creas que no hay
Un'altra strada in fondo a questa bugia
Otro camino al final de esta mentira
Non credere che non verrà
No creas que no vendrá
Una canzone a dirti la verità
Una canción para decirte la verdad
Fidati di me
Confía en mí
Ho sbagliato anch'io
Yo también me he equivocado
Quando per paura non ho fatto a modo mio
Cuando por miedo no hice las cosas a mi manera
Fidati di me
Confía en mí
Non buttarti via
No te des por vencido
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
Aunque no haya el regalo de un milagro
Almeno fidati di me
Al menos confía en mí
Quando ti diranno che se tocchi il fondo
Cuando te digan que si tocas fondo
Non puoi risalire più su (mai più su)
No puedes subir más (nunca más)
E se ti metteranno nel cuore un comando
Y si te ponen un comando en el corazón
Per non farti mai scoprire chi sei tu
Para que nunca descubras quién eres
Non credere che non ci sia
No creas que no hay
Un'altra aurora in fondo a questa follia
Otro amanecer al final de esta locura
Non credere che non verrà
No creas que no vendrá
Una canzone a dirti la verità
Una canción para decirte la verdad
Fidati di me
Confía en mí
Ho sbagliato anch'io
Yo también me he equivocado
Quando senza orgoglio non ho fatto a modo mio
Cuando sin orgullo no hice las cosas a mi manera
Fidati di me
Confía en mí
Non buttare via
No tires
L'ultima occasione che aspettavi dentro te
La última oportunidad que esperabas dentro de ti
Adesso fidati di me
Ahora confía en mí
Quando ti diranno che
Cuando te digan que
Non puoi chiedere di più
No puedes pedir más
Che fai bene a stare sempre a testa in giù (sempre a testa in giù)
Que haces bien en mantener siempre la cabeza baja (siempre la cabeza baja)
Oltre a questa ipocrisia
Más allá de esta hipocresía
Devi credere che c'è
Debes creer que hay
Non un muro ma un futuro anche per te
No un muro sino un futuro también para ti
Fidati di me
Confía en mí
Ho sofferto anch'io
Yo también he sufrido
Quando per coraggio ho visto il mondo a modo mio
Cuando por coraje vi el mundo a mi manera
Fidati di me
Confía en mí
Non buttarti via
No te des por vencido
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
Aunque no haya el regalo de un milagro
Almeno fidati di me (fidati di me)
Al menos confía en mí (confía en mí)
Fidati di me (ho sbagliato anch'io)
Confía en mí (yo también me he equivocado)
Quando per paura non ho fatto a modo mio
Cuando por miedo no hice las cosas a mi manera
Fidati di me
Confía en mí
Non buttarti via
No te des por vencido
Fattelo un regalo se un miracolo non c'è
Hazte un regalo si no hay un milagro
Almeno fidati di me
Al menos confía en mí
Fidati di me (fidati di me)
Confía en mí (confía en mí)
Fidati di me (fidati di me)
Confía en mí (confía en mí)
Di me
En mí
No, no, no (fidati di me)
No, no, no (confía en mí)
Fidati di me (fidati di me)
Confía en mí (confía en mí)
Fidati di me (fidati di me)
Confía en mí (confía en mí)
Almeno fidati di me
Al menos confía en mí
Quando ti diranno che tutto fa schifo
Wenn sie dir sagen, dass alles schrecklich ist
E che una via d'uscita non c'è
Und dass es keinen Ausweg gibt
Che di questa vita non puoi fare il tifo
Dass du für dieses Leben nicht jubeln kannst
Quando smetterai di chiederti perché
Wenn du aufhörst dich zu fragen, warum
Non credere che non ci sia
Glaube nicht, dass es nicht gibt
Un'altra strada in fondo a questa bugia
Ein anderer Weg am Ende dieser Lüge
Non credere che non verrà
Glaube nicht, dass es nicht kommen wird
Una canzone a dirti la verità
Ein Lied, um dir die Wahrheit zu sagen
Fidati di me
Vertraue mir
Ho sbagliato anch'io
Ich habe auch Fehler gemacht
Quando per paura non ho fatto a modo mio
Als ich aus Angst nicht meinen eigenen Weg gegangen bin
Fidati di me
Vertraue mir
Non buttarti via
Wirf dich nicht weg
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
Auch wenn es kein Wundergeschenk gibt
Almeno fidati di me
Vertraue mir zumindest
Quando ti diranno che se tocchi il fondo
Wenn sie dir sagen, dass wenn du den Boden berührst
Non puoi risalire più su (mai più su)
Du kannst nicht mehr aufsteigen (nie mehr aufsteigen)
E se ti metteranno nel cuore un comando
Und wenn sie in dein Herz einen Befehl setzen
Per non farti mai scoprire chi sei tu
Um dich nie herausfinden zu lassen, wer du bist
Non credere che non ci sia
Glaube nicht, dass es nicht gibt
Un'altra aurora in fondo a questa follia
Eine andere Morgendämmerung am Ende dieses Wahnsinns
Non credere che non verrà
Glaube nicht, dass es nicht kommen wird
Una canzone a dirti la verità
Ein Lied, um dir die Wahrheit zu sagen
Fidati di me
Vertraue mir
Ho sbagliato anch'io
Ich habe auch Fehler gemacht
Quando senza orgoglio non ho fatto a modo mio
Als ich ohne Stolz nicht meinen eigenen Weg gegangen bin
Fidati di me
Vertraue mir
Non buttare via
Wirf nicht weg
L'ultima occasione che aspettavi dentro te
Die letzte Chance, die du in dir erwartet hast
Adesso fidati di me
Vertraue mir jetzt
Quando ti diranno che
Wenn sie dir sagen, dass
Non puoi chiedere di più
Du kannst nicht mehr verlangen
Che fai bene a stare sempre a testa in giù (sempre a testa in giù)
Dass du gut daran tust, immer den Kopf nach unten zu halten (immer den Kopf nach unten)
Oltre a questa ipocrisia
Neben dieser Heuchelei
Devi credere che c'è
Du musst glauben, dass es gibt
Non un muro ma un futuro anche per te
Nicht eine Mauer, sondern eine Zukunft auch für dich
Fidati di me
Vertraue mir
Ho sofferto anch'io
Ich habe auch gelitten
Quando per coraggio ho visto il mondo a modo mio
Als ich aus Mut die Welt auf meine Weise gesehen habe
Fidati di me
Vertraue mir
Non buttarti via
Wirf dich nicht weg
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
Auch wenn es kein Wundergeschenk gibt
Almeno fidati di me (fidati di me)
Vertraue mir zumindest (vertraue mir)
Fidati di me (ho sbagliato anch'io)
Vertraue mir (Ich habe auch Fehler gemacht)
Quando per paura non ho fatto a modo mio
Als ich aus Angst nicht meinen eigenen Weg gegangen bin
Fidati di me
Vertraue mir
Non buttarti via
Wirf dich nicht weg
Fattelo un regalo se un miracolo non c'è
Mach dir selbst ein Geschenk, wenn es kein Wunder gibt
Almeno fidati di me
Vertraue mir zumindest
Fidati di me (fidati di me)
Vertraue mir (vertraue mir)
Fidati di me (fidati di me)
Vertraue mir (vertraue mir)
Di me
Auf mich
No, no, no (fidati di me)
Nein, nein, nein (vertraue mir)
Fidati di me (fidati di me)
Vertraue mir (vertraue mir)
Fidati di me (fidati di me)
Vertraue mir (vertraue mir)
Almeno fidati di me
Vertraue mir zumindest
Quando ti diranno che tutto fa schifo
Ketika mereka mengatakan bahwa semuanya buruk
E che una via d'uscita non c'è
Dan tidak ada jalan keluar
Che di questa vita non puoi fare il tifo
Bahwa kamu tidak bisa mendukung hidup ini
Quando smetterai di chiederti perché
Ketika kamu berhenti bertanya mengapa
Non credere che non ci sia
Jangan percaya bahwa tidak ada
Un'altra strada in fondo a questa bugia
Jalan lain di ujung kebohongan ini
Non credere che non verrà
Jangan percaya bahwa tidak akan ada
Una canzone a dirti la verità
Lagu yang akan memberitahu kamu kebenaran
Fidati di me
Percayalah padaku
Ho sbagliato anch'io
Aku juga pernah salah
Quando per paura non ho fatto a modo mio
Ketika karena takut, aku tidak melakukan hal-hal dengan caraku
Fidati di me
Percayalah padaku
Non buttarti via
Jangan buang dirimu
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
Meskipun tidak ada hadiah ajaib
Almeno fidati di me
Setidaknya percayalah padaku
Quando ti diranno che se tocchi il fondo
Ketika mereka mengatakan bahwa jika kamu menyentuh dasar
Non puoi risalire più su (mai più su)
Kamu tidak bisa naik lagi (tidak pernah lagi)
E se ti metteranno nel cuore un comando
Dan jika mereka memasukkan perintah ke dalam hatimu
Per non farti mai scoprire chi sei tu
Untuk tidak pernah membiarkanmu mengetahui siapa dirimu
Non credere che non ci sia
Jangan percaya bahwa tidak ada
Un'altra aurora in fondo a questa follia
Fajar lain di ujung kegilaan ini
Non credere che non verrà
Jangan percaya bahwa tidak akan ada
Una canzone a dirti la verità
Lagu yang akan memberitahu kamu kebenaran
Fidati di me
Percayalah padaku
Ho sbagliato anch'io
Aku juga pernah salah
Quando senza orgoglio non ho fatto a modo mio
Ketika tanpa bangga, aku tidak melakukan hal-hal dengan caraku
Fidati di me
Percayalah padaku
Non buttare via
Jangan buang
L'ultima occasione che aspettavi dentro te
Kesempatan terakhir yang kamu tunggu di dalam dirimu
Adesso fidati di me
Sekarang percayalah padaku
Quando ti diranno che
Ketika mereka mengatakan bahwa
Non puoi chiedere di più
Kamu tidak bisa meminta lebih
Che fai bene a stare sempre a testa in giù (sempre a testa in giù)
Bahwa kamu baik-baik saja selalu menundukkan kepala (selalu menundukkan kepala)
Oltre a questa ipocrisia
Selain kepura-puraan ini
Devi credere che c'è
Kamu harus percaya bahwa ada
Non un muro ma un futuro anche per te
Bukan dinding, tapi masa depan juga untukmu
Fidati di me
Percayalah padaku
Ho sofferto anch'io
Aku juga pernah menderita
Quando per coraggio ho visto il mondo a modo mio
Ketika karena keberanian, aku melihat dunia dengan caraku
Fidati di me
Percayalah padaku
Non buttarti via
Jangan buang dirimu
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
Meskipun tidak ada hadiah ajaib
Almeno fidati di me (fidati di me)
Setidaknya percayalah padaku (percayalah padaku)
Fidati di me (ho sbagliato anch'io)
Percayalah padaku (aku juga pernah salah)
Quando per paura non ho fatto a modo mio
Ketika karena takut, aku tidak melakukan hal-hal dengan caraku
Fidati di me
Percayalah padaku
Non buttarti via
Jangan buang dirimu
Fattelo un regalo se un miracolo non c'è
Berikanlah dirimu hadiah jika tidak ada ajaib
Almeno fidati di me
Setidaknya percayalah padaku
Fidati di me (fidati di me)
Percayalah padaku (percayalah padaku)
Fidati di me (fidati di me)
Percayalah padaku (percayalah padaku)
Di me
Padaku
No, no, no (fidati di me)
Tidak, tidak, tidak (percayalah padaku)
Fidati di me (fidati di me)
Percayalah padaku (percayalah padaku)
Fidati di me (fidati di me)
Percayalah padaku (percayalah padaku)
Almeno fidati di me
Setidaknya percayalah padaku
Quando ti diranno che tutto fa schifo
เมื่อพวกเขาบอกคุณว่าทุกอย่างน่าเบื่อ
E che una via d'uscita non c'è
และไม่มีทางออก
Che di questa vita non puoi fare il tifo
ว่าคุณไม่สามารถสนับสนุนชีวิตนี้
Quando smetterai di chiederti perché
เมื่อคุณหยุดถามว่าทำไม
Non credere che non ci sia
อย่าเชื่อว่าไม่มี
Un'altra strada in fondo a questa bugia
ทางอื่นที่อยู่ท้ายความโกหกนี้
Non credere che non verrà
อย่าเชื่อว่าจะไม่มี
Una canzone a dirti la verità
เพลงที่จะบอกคุณความจริง
Fidati di me
เชื่อฉัน
Ho sbagliato anch'io
ฉันก็ทำผิด
Quando per paura non ho fatto a modo mio
เมื่อฉันไม่ทำตามทางของฉันเนื่องจากความกลัว
Fidati di me
เชื่อฉัน
Non buttarti via
อย่าทิ้งตัวเอง
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
แม้ว่าคุณจะไม่ได้รับของขวัญที่เป็นปาฏิหาริย์
Almeno fidati di me
อย่างน้อยก็เชื่อฉัน
Quando ti diranno che se tocchi il fondo
เมื่อพวกเขาบอกคุณว่าถ้าคุณตกลงไปในที่ลึก
Non puoi risalire più su (mai più su)
คุณจะไม่สามารถปีนขึ้นมาได้อีก (ไม่มีอีกแล้ว)
E se ti metteranno nel cuore un comando
และถ้าพวกเขาใส่คำสั่งในหัวใจของคุณ
Per non farti mai scoprire chi sei tu
เพื่อไม่ให้คุณค้นพบว่าคุณคือใคร
Non credere che non ci sia
อย่าเชื่อว่าไม่มี
Un'altra aurora in fondo a questa follia
อีกหนึ่งรุ่งอรุณที่อยู่ท้ายความบ้านี้
Non credere che non verrà
อย่าเชื่อว่าจะไม่มี
Una canzone a dirti la verità
เพลงที่จะบอกคุณความจริง
Fidati di me
เชื่อฉัน
Ho sbagliato anch'io
ฉันก็ทำผิด
Quando senza orgoglio non ho fatto a modo mio
เมื่อฉันไม่ทำตามทางของฉันโดยไม่มีความภูมิใจ
Fidati di me
เชื่อฉัน
Non buttare via
อย่าทิ้งโอกาสสุดท้าย
L'ultima occasione che aspettavi dentro te
ที่คุณรอคอยอยู่ในตัวคุณ
Adesso fidati di me
ตอนนี้เชื่อฉัน
Quando ti diranno che
เมื่อพวกเขาบอกคุณว่า
Non puoi chiedere di più
คุณไม่สามารถขออะไรเพิ่มเติม
Che fai bene a stare sempre a testa in giù (sempre a testa in giù)
ว่าคุณทำดีที่จะมองโลกในมุมลบ (มองโลกในมุมลบ)
Oltre a questa ipocrisia
นอกจากความปลอมปรองนี้
Devi credere che c'è
คุณต้องเชื่อว่ามี
Non un muro ma un futuro anche per te
ไม่ใช่กำแพง แต่มีอนาคตสำหรับคุณ
Fidati di me
เชื่อฉัน
Ho sofferto anch'io
ฉันก็เคยทนทุกข์
Quando per coraggio ho visto il mondo a modo mio
เมื่อฉันเห็นโลกตามทางของฉันด้วยความกล้าหาญ
Fidati di me
เชื่อฉัน
Non buttarti via
อย่าทิ้งตัวเอง
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
แม้ว่าคุณจะไม่ได้รับของขวัญที่เป็นปาฏิหาริย์
Almeno fidati di me (fidati di me)
อย่างน้อยก็เชื่อฉัน (เชื่อฉัน)
Fidati di me (ho sbagliato anch'io)
เชื่อฉัน (ฉันก็ทำผิด)
Quando per paura non ho fatto a modo mio
เมื่อฉันไม่ทำตามทางของฉันเนื่องจากความกลัว
Fidati di me
เชื่อฉัน
Non buttarti via
อย่าทิ้งตัวเอง
Fattelo un regalo se un miracolo non c'è
ทำให้ตัวเองได้รับของขวัญถ้าไม่มีปาฏิหาริย์
Almeno fidati di me
อย่างน้อยก็เชื่อฉัน
Fidati di me (fidati di me)
เชื่อฉัน (เชื่อฉัน)
Fidati di me (fidati di me)
เชื่อฉัน (เชื่อฉัน)
Di me
ฉัน
No, no, no (fidati di me)
ไม่, ไม่, ไม่ (เชื่อฉัน)
Fidati di me (fidati di me)
เชื่อฉัน (เชื่อฉัน)
Fidati di me (fidati di me)
เชื่อฉัน (เชื่อฉัน)
Almeno fidati di me
อย่างน้อยก็เชื่อฉัน
Quando ti diranno che tutto fa schifo
当他们告诉你一切都很糟糕
E che una via d'uscita non c'è
并且没有出路
Che di questa vita non puoi fare il tifo
你不能为这种生活加油
Quando smetterai di chiederti perché
当你停止问自己为什么
Non credere che non ci sia
不要相信没有
Un'altra strada in fondo a questa bugia
在这个谎言的尽头还有另一条路
Non credere che non verrà
不要相信不会有
Una canzone a dirti la verità
一首歌告诉你真相
Fidati di me
相信我
Ho sbagliato anch'io
我也犯过错误
Quando per paura non ho fatto a modo mio
当我因为恐惧没有按照我的方式行事
Fidati di me
相信我
Non buttarti via
不要抛弃自己
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
即使没有奇迹的礼物
Almeno fidati di me
至少相信我
Quando ti diranno che se tocchi il fondo
当他们告诉你如果你触底
Non puoi risalire più su (mai più su)
你不能再上升(再也不能上升)
E se ti metteranno nel cuore un comando
如果他们在你的心中设置一个命令
Per non farti mai scoprire chi sei tu
不让你发现你是谁
Non credere che non ci sia
不要相信没有
Un'altra aurora in fondo a questa follia
在这个疯狂的尽头还有另一个黎明
Non credere che non verrà
不要相信不会有
Una canzone a dirti la verità
一首歌告诉你真相
Fidati di me
相信我
Ho sbagliato anch'io
我也犯过错误
Quando senza orgoglio non ho fatto a modo mio
当我没有骄傲,没有按照我的方式行事
Fidati di me
相信我
Non buttare via
不要浪费
L'ultima occasione che aspettavi dentro te
你在心中等待的最后一次机会
Adesso fidati di me
现在相信我
Quando ti diranno che
当他们告诉你
Non puoi chiedere di più
你不能要求更多
Che fai bene a stare sempre a testa in giù (sempre a testa in giù)
你最好总是低头(总是低头)
Oltre a questa ipocrisia
除了这种伪善
Devi credere che c'è
你必须相信有
Non un muro ma un futuro anche per te
不是一堵墙,而是你的未来
Fidati di me
相信我
Ho sofferto anch'io
我也受过苦
Quando per coraggio ho visto il mondo a modo mio
当我因为勇气看到世界按照我的方式
Fidati di me
相信我
Non buttarti via
不要抛弃自己
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
即使没有奇迹的礼物
Almeno fidati di me (fidati di me)
至少相信我(相信我)
Fidati di me (ho sbagliato anch'io)
相信我(我也犯过错误)
Quando per paura non ho fatto a modo mio
当我因为恐惧没有按照我的方式行事
Fidati di me
相信我
Non buttarti via
不要抛弃自己
Fattelo un regalo se un miracolo non c'è
如果没有奇迹,给自己一个礼物
Almeno fidati di me
至少相信我
Fidati di me (fidati di me)
相信我(相信我)
Fidati di me (fidati di me)
相信我(相信我)
Di me
No, no, no (fidati di me)
不,不,不(相信我)
Fidati di me (fidati di me)
相信我(相信我)
Fidati di me (fidati di me)
相信我(相信我)
Almeno fidati di me
至少相信我

Curiosités sur la chanson Fidati di Me de Laura Pausini

Quand la chanson “Fidati di Me” a-t-elle été lancée par Laura Pausini?
La chanson Fidati di Me a été lancée en 2000, sur l’album “Tra Te e il Mare”.
Qui a composé la chanson “Fidati di Me” de Laura Pausini?
La chanson “Fidati di Me” de Laura Pausini a été composée par Alfredo Rapetti, Giuseppe Dati, Giuseppe Tosetto, Laura Pausini.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Laura Pausini

Autres artistes de Pop