Le Cose Che Non Mi Aspetto

Niccolo Agliardi, Luca Chiaravalli, Laura Pausini

Paroles Traduction

Sono stata nel centro di una tempesta
Un volume distorto che picchia in testa
Con i pensieri in fumo
Fuoco di un incendio tutto mio

E ti trovo per caso che parli al mare
Anche tu avevi un sogno da riparare
Tu non mi dire niente
Mi fermo a farti compagnia

Posso soltanto guardare il punto dove stai guardando tu
E posso solo pensare che ho già vinto se convinco te
Che sei speciale

Come le cose che non mi aspetto
Come quel grazie che arriva dritto
O quell'abbraccio che non smette mai
Di dare affetto

Come il profumo di una sorpresa
Di una speranza che si è accesa
Qualsiasi posto insieme a te
È sempre casa

È quel sole d'ottobre che scalda Roma
La stagione migliore che arriva prima
E chi ti batte le mani (ti batte le mani)
Perché fa suo quello che sei

Posso soltanto tornare dove ancora stai aspettando tu
E quel che ho avuto restituire e lasciarlo a te
Che sei speciale

Come le cose che non mi aspetto
Come quel grazie che arriva dritto
O quell'abbraccio che non smette mai
Di dare affetto

Come il profumo di una sorpresa
Di una speranza che si è accesa
Ho già vinto se ho convinto te
Che sei speciale, oh

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Che sei speciale

Come le cose che non mi aspetto
Come quel grazie che arriva dritto
O quell'abbraccio che non smette mai
Di dare affetto

Come il profumo di una sorpresa
Di una speranza che si è accesa
Quando qualsiasi posto insieme a te
È sempre casa

Sono stata nel centro di una tempesta
J'étais au centre d'une tempête
Un volume distorto che picchia in testa
Un volume déformé qui frappe dans la tête
Con i pensieri in fumo
Avec des pensées en fumée
Fuoco di un incendio tutto mio
Feu d'un incendie tout à moi
E ti trovo per caso che parli al mare
Et je te trouve par hasard en train de parler à la mer
Anche tu avevi un sogno da riparare
Toi aussi, tu avais un rêve à réparer
Tu non mi dire niente
Ne me dis rien
Mi fermo a farti compagnia
Je m'arrête pour te tenir compagnie
Posso soltanto guardare il punto dove stai guardando tu
Je ne peux que regarder le point où tu regardes
E posso solo pensare che ho già vinto se convinco te
Et je ne peux que penser que j'ai déjà gagné si je te convaincs
Che sei speciale
Que tu es spécial
Come le cose che non mi aspetto
Comme les choses que je n'attends pas
Come quel grazie che arriva dritto
Comme ce merci qui arrive droit
O quell'abbraccio che non smette mai
Ou cette étreinte qui ne cesse jamais
Di dare affetto
De donner de l'affection
Come il profumo di una sorpresa
Comme le parfum d'une surprise
Di una speranza che si è accesa
D'un espoir qui s'est allumé
Qualsiasi posto insieme a te
N'importe quel endroit avec toi
È sempre casa
Est toujours la maison
È quel sole d'ottobre che scalda Roma
C'est ce soleil d'octobre qui réchauffe Rome
La stagione migliore che arriva prima
La meilleure saison qui arrive en premier
E chi ti batte le mani (ti batte le mani)
Et qui te bat les mains (te bat les mains)
Perché fa suo quello che sei
Parce qu'il fait sien ce que tu es
Posso soltanto tornare dove ancora stai aspettando tu
Je ne peux que revenir où tu attends encore
E quel che ho avuto restituire e lasciarlo a te
Et ce que j'ai eu rendre et le laisser à toi
Che sei speciale
Que tu es spécial
Come le cose che non mi aspetto
Comme les choses que je n'attends pas
Come quel grazie che arriva dritto
Comme ce merci qui arrive droit
O quell'abbraccio che non smette mai
Ou cette étreinte qui ne cesse jamais
Di dare affetto
De donner de l'affection
Come il profumo di una sorpresa
Comme le parfum d'une surprise
Di una speranza che si è accesa
D'un espoir qui s'est allumé
Ho già vinto se ho convinto te
J'ai déjà gagné si j'ai convaincu toi
Che sei speciale, oh
Que tu es spécial, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Che sei speciale
Que tu es spécial
Come le cose che non mi aspetto
Comme les choses que je n'attends pas
Come quel grazie che arriva dritto
Comme ce merci qui arrive droit
O quell'abbraccio che non smette mai
Ou cette étreinte qui ne cesse jamais
Di dare affetto
De donner de l'affection
Come il profumo di una sorpresa
Comme le parfum d'une surprise
Di una speranza che si è accesa
D'un espoir qui s'est allumé
Quando qualsiasi posto insieme a te
Quand n'importe quel endroit avec toi
È sempre casa
Est toujours la maison
Sono stata nel centro di una tempesta
Estive no centro de uma tempestade
Un volume distorto che picchia in testa
Um volume distorcido que bate na cabeça
Con i pensieri in fumo
Com pensamentos em fumaça
Fuoco di un incendio tutto mio
Fogo de um incêndio todo meu
E ti trovo per caso che parli al mare
E te encontro por acaso falando com o mar
Anche tu avevi un sogno da riparare
Você também tinha um sonho para consertar
Tu non mi dire niente
Não me diga nada
Mi fermo a farti compagnia
Eu paro para te fazer companhia
Posso soltanto guardare il punto dove stai guardando tu
Só posso olhar para o ponto onde você está olhando
E posso solo pensare che ho già vinto se convinco te
E só posso pensar que já ganhei se te convencer
Che sei speciale
Que você é especial
Come le cose che non mi aspetto
Como as coisas que não espero
Come quel grazie che arriva dritto
Como aquele obrigado que chega direto
O quell'abbraccio che non smette mai
Ou aquele abraço que nunca para
Di dare affetto
De dar afeto
Come il profumo di una sorpresa
Como o perfume de uma surpresa
Di una speranza che si è accesa
De uma esperança que se acendeu
Qualsiasi posto insieme a te
Qualquer lugar com você
È sempre casa
É sempre casa
È quel sole d'ottobre che scalda Roma
É aquele sol de outubro que aquece Roma
La stagione migliore che arriva prima
A melhor estação que chega primeiro
E chi ti batte le mani (ti batte le mani)
E quem bate palmas para você (bate palmas para você)
Perché fa suo quello che sei
Porque faz o que você é seu
Posso soltanto tornare dove ancora stai aspettando tu
Só posso voltar para onde você ainda está esperando
E quel che ho avuto restituire e lasciarlo a te
E o que eu tive devolver e deixar com você
Che sei speciale
Que você é especial
Come le cose che non mi aspetto
Como as coisas que não espero
Come quel grazie che arriva dritto
Como aquele obrigado que chega direto
O quell'abbraccio che non smette mai
Ou aquele abraço que nunca para
Di dare affetto
De dar afeto
Come il profumo di una sorpresa
Como o perfume de uma surpresa
Di una speranza che si è accesa
De uma esperança que se acendeu
Ho già vinto se ho convinto te
Já ganhei se te convenci
Che sei speciale, oh
Que você é especial, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Che sei speciale
Que você é especial
Come le cose che non mi aspetto
Como as coisas que não espero
Come quel grazie che arriva dritto
Como aquele obrigado que chega direto
O quell'abbraccio che non smette mai
Ou aquele abraço que nunca para
Di dare affetto
De dar afeto
Come il profumo di una sorpresa
Como o perfume de uma surpresa
Di una speranza che si è accesa
De uma esperança que se acendeu
Quando qualsiasi posto insieme a te
Quando qualquer lugar com você
È sempre casa
É sempre casa
Sono stata nel centro di una tempesta
I've been in the center of a storm
Un volume distorto che picchia in testa
A distorted volume that beats in the head
Con i pensieri in fumo
With thoughts in smoke
Fuoco di un incendio tutto mio
Fire of a fire all my own
E ti trovo per caso che parli al mare
And I find you by chance talking to the sea
Anche tu avevi un sogno da riparare
You too had a dream to repair
Tu non mi dire niente
You don't tell me anything
Mi fermo a farti compagnia
I stop to keep you company
Posso soltanto guardare il punto dove stai guardando tu
I can only look at the point where you are looking
E posso solo pensare che ho già vinto se convinco te
And I can only think that I have already won if I convince you
Che sei speciale
That you are special
Come le cose che non mi aspetto
Like the things I don't expect
Come quel grazie che arriva dritto
Like that thank you that comes straight
O quell'abbraccio che non smette mai
Or that hug that never stops
Di dare affetto
Giving affection
Come il profumo di una sorpresa
Like the scent of a surprise
Di una speranza che si è accesa
Of a hope that has been lit
Qualsiasi posto insieme a te
Any place with you
È sempre casa
Is always home
È quel sole d'ottobre che scalda Roma
It's that October sun that warms Rome
La stagione migliore che arriva prima
The best season that comes first
E chi ti batte le mani (ti batte le mani)
And who claps your hands (claps your hands)
Perché fa suo quello che sei
Because it makes what you are its own
Posso soltanto tornare dove ancora stai aspettando tu
I can only go back to where you are still waiting
E quel che ho avuto restituire e lasciarlo a te
And what I had to give back and leave it to you
Che sei speciale
That you are special
Come le cose che non mi aspetto
Like the things I don't expect
Come quel grazie che arriva dritto
Like that thank you that comes straight
O quell'abbraccio che non smette mai
Or that hug that never stops
Di dare affetto
Giving affection
Come il profumo di una sorpresa
Like the scent of a surprise
Di una speranza che si è accesa
Of a hope that has been lit
Ho già vinto se ho convinto te
I have already won if I have convinced you
Che sei speciale, oh
That you are special, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Che sei speciale
That you are special
Come le cose che non mi aspetto
Like the things I don't expect
Come quel grazie che arriva dritto
Like that thank you that comes straight
O quell'abbraccio che non smette mai
Or that hug that never stops
Di dare affetto
Giving affection
Come il profumo di una sorpresa
Like the scent of a surprise
Di una speranza che si è accesa
Of a hope that has been lit
Quando qualsiasi posto insieme a te
When any place with you
È sempre casa
Is always home
Sono stata nel centro di una tempesta
He estado en el centro de una tormenta
Un volume distorto che picchia in testa
Un volumen distorsionado que golpea en la cabeza
Con i pensieri in fumo
Con los pensamientos en humo
Fuoco di un incendio tutto mio
Fuego de un incendio todo mío
E ti trovo per caso che parli al mare
Y te encuentro por casualidad hablando al mar
Anche tu avevi un sogno da riparare
Tú también tenías un sueño que reparar
Tu non mi dire niente
No me digas nada
Mi fermo a farti compagnia
Me detengo a hacerte compañía
Posso soltanto guardare il punto dove stai guardando tu
Solo puedo mirar el punto donde estás mirando tú
E posso solo pensare che ho già vinto se convinco te
Y solo puedo pensar que ya he ganado si te convenzo
Che sei speciale
De que eres especial
Come le cose che non mi aspetto
Como las cosas que no espero
Come quel grazie che arriva dritto
Como ese gracias que llega directo
O quell'abbraccio che non smette mai
O ese abrazo que nunca deja
Di dare affetto
De dar afecto
Come il profumo di una sorpresa
Como el aroma de una sorpresa
Di una speranza che si è accesa
De una esperanza que se ha encendido
Qualsiasi posto insieme a te
Cualquier lugar contigo
È sempre casa
Siempre es hogar
È quel sole d'ottobre che scalda Roma
Es ese sol de octubre que calienta Roma
La stagione migliore che arriva prima
La mejor estación que llega antes
E chi ti batte le mani (ti batte le mani)
Y quien te aplaude (te aplaude)
Perché fa suo quello che sei
Porque hace suyo lo que eres
Posso soltanto tornare dove ancora stai aspettando tu
Solo puedo volver donde aún estás esperando tú
E quel che ho avuto restituire e lasciarlo a te
Y lo que he tenido devolverlo y dejártelo a ti
Che sei speciale
Que eres especial
Come le cose che non mi aspetto
Como las cosas que no espero
Come quel grazie che arriva dritto
Como ese gracias que llega directo
O quell'abbraccio che non smette mai
O ese abrazo que nunca deja
Di dare affetto
De dar afecto
Come il profumo di una sorpresa
Como el aroma de una sorpresa
Di una speranza che si è accesa
De una esperanza que se ha encendido
Ho già vinto se ho convinto te
Ya he ganado si te he convencido
Che sei speciale, oh
De que eres especial, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Che sei speciale
Que eres especial
Come le cose che non mi aspetto
Como las cosas que no espero
Come quel grazie che arriva dritto
Como ese gracias que llega directo
O quell'abbraccio che non smette mai
O ese abrazo que nunca deja
Di dare affetto
De dar afecto
Come il profumo di una sorpresa
Como el aroma de una sorpresa
Di una speranza che si è accesa
De una esperanza que se ha encendido
Quando qualsiasi posto insieme a te
Cuando cualquier lugar contigo
È sempre casa
Siempre es hogar
Sono stata nel centro di una tempesta
Ich war im Zentrum eines Sturms
Un volume distorto che picchia in testa
Ein verzerrtes Volumen, das im Kopf schlägt
Con i pensieri in fumo
Mit Gedanken im Rauch
Fuoco di un incendio tutto mio
Feuer eines ganz eigenen Brandes
E ti trovo per caso che parli al mare
Und ich finde dich zufällig, wie du mit dem Meer sprichst
Anche tu avevi un sogno da riparare
Auch du hattest einen Traum zu reparieren
Tu non mi dire niente
Sag mir nichts
Mi fermo a farti compagnia
Ich bleibe stehen, um dir Gesellschaft zu leisten
Posso soltanto guardare il punto dove stai guardando tu
Ich kann nur auf den Punkt schauen, auf den du schaust
E posso solo pensare che ho già vinto se convinco te
Und ich kann nur denken, dass ich schon gewonnen habe, wenn ich dich überzeuge
Che sei speciale
Dass du etwas Besonderes bist
Come le cose che non mi aspetto
Wie die Dinge, die ich nicht erwarte
Come quel grazie che arriva dritto
Wie dieses Dankeschön, das direkt ankommt
O quell'abbraccio che non smette mai
Oder diese Umarmung, die nie aufhört
Di dare affetto
Zuneigung zu geben
Come il profumo di una sorpresa
Wie der Duft einer Überraschung
Di una speranza che si è accesa
Einer Hoffnung, die entflammt ist
Qualsiasi posto insieme a te
Jeder Ort mit dir
È sempre casa
Ist immer Zuhause
È quel sole d'ottobre che scalda Roma
Es ist diese Oktobersonne, die Rom erwärmt
La stagione migliore che arriva prima
Die beste Jahreszeit, die früher kommt
E chi ti batte le mani (ti batte le mani)
Und wer klatscht in die Hände (klatscht in die Hände)
Perché fa suo quello che sei
Weil er das, was du bist, zu seinem eigenen macht
Posso soltanto tornare dove ancora stai aspettando tu
Ich kann nur dorthin zurückkehren, wo du immer noch auf mich wartest
E quel che ho avuto restituire e lasciarlo a te
Und was ich hatte, zurückgeben und es dir überlassen
Che sei speciale
Denn du bist etwas Besonderes
Come le cose che non mi aspetto
Wie die Dinge, die ich nicht erwarte
Come quel grazie che arriva dritto
Wie dieses Dankeschön, das direkt ankommt
O quell'abbraccio che non smette mai
Oder diese Umarmung, die nie aufhört
Di dare affetto
Zuneigung zu geben
Come il profumo di una sorpresa
Wie der Duft einer Überraschung
Di una speranza che si è accesa
Einer Hoffnung, die entflammt ist
Ho già vinto se ho convinto te
Ich habe schon gewonnen, wenn ich dich überzeugt habe
Che sei speciale, oh
Dass du etwas Besonderes bist, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Che sei speciale
Dass du etwas Besonderes bist
Come le cose che non mi aspetto
Wie die Dinge, die ich nicht erwarte
Come quel grazie che arriva dritto
Wie dieses Dankeschön, das direkt ankommt
O quell'abbraccio che non smette mai
Oder diese Umarmung, die nie aufhört
Di dare affetto
Zuneigung zu geben
Come il profumo di una sorpresa
Wie der Duft einer Überraschung
Di una speranza che si è accesa
Einer Hoffnung, die entflammt ist
Quando qualsiasi posto insieme a te
Wenn jeder Ort mit dir
È sempre casa
Immer Zuhause ist
Sono stata nel centro di una tempesta
Saya pernah berada di tengah badai
Un volume distorto che picchia in testa
Suara keras yang memukul kepala
Con i pensieri in fumo
Dengan pikiran yang menguap
Fuoco di un incendio tutto mio
Api dari kebakaran yang hanya milikku
E ti trovo per caso che parli al mare
Dan saya menemukanmu secara kebetulan sedang berbicara dengan laut
Anche tu avevi un sogno da riparare
Kamu juga memiliki mimpi yang perlu diperbaiki
Tu non mi dire niente
Jangan katakan apa-apa padaku
Mi fermo a farti compagnia
Saya akan berhenti untuk menemanimu
Posso soltanto guardare il punto dove stai guardando tu
Saya hanya bisa melihat titik di mana kamu sedang melihat
E posso solo pensare che ho già vinto se convinco te
Dan saya hanya bisa berpikir bahwa saya sudah menang jika saya meyakinkanmu
Che sei speciale
Bahwa kamu istimewa
Come le cose che non mi aspetto
Seperti hal-hal yang tidak saya duga
Come quel grazie che arriva dritto
Seperti ucapan terima kasih yang langsung datang
O quell'abbraccio che non smette mai
Atau pelukan yang tidak pernah berhenti
Di dare affetto
Memberikan kasih sayang
Come il profumo di una sorpresa
Seperti aroma kejutan
Di una speranza che si è accesa
Dari harapan yang telah menyala
Qualsiasi posto insieme a te
Tempat manapun bersamamu
È sempre casa
Selalu terasa seperti rumah
È quel sole d'ottobre che scalda Roma
Itu adalah matahari Oktober yang menghangatkan Roma
La stagione migliore che arriva prima
Musim terbaik yang datang lebih awal
E chi ti batte le mani (ti batte le mani)
Dan mereka yang bertepuk tangan untukmu (bertepuk tangan untukmu)
Perché fa suo quello che sei
Karena mereka mengambil apa yang kamu
Posso soltanto tornare dove ancora stai aspettando tu
Saya hanya bisa kembali ke tempat kamu masih menunggu
E quel che ho avuto restituire e lasciarlo a te
Dan apa yang telah saya dapatkan untuk dikembalikan dan ditinggalkan untukmu
Che sei speciale
Karena kamu istimewa
Come le cose che non mi aspetto
Seperti hal-hal yang tidak saya duga
Come quel grazie che arriva dritto
Seperti ucapan terima kasih yang langsung datang
O quell'abbraccio che non smette mai
Atau pelukan yang tidak pernah berhenti
Di dare affetto
Memberikan kasih sayang
Come il profumo di una sorpresa
Seperti aroma kejutan
Di una speranza che si è accesa
Dari harapan yang telah menyala
Ho già vinto se ho convinto te
Saya sudah menang jika saya telah meyakinkanmu
Che sei speciale, oh
Bahwa kamu istimewa, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Che sei speciale
Bahwa kamu istimewa
Come le cose che non mi aspetto
Seperti hal-hal yang tidak saya duga
Come quel grazie che arriva dritto
Seperti ucapan terima kasih yang langsung datang
O quell'abbraccio che non smette mai
Atau pelukan yang tidak pernah berhenti
Di dare affetto
Memberikan kasih sayang
Come il profumo di una sorpresa
Seperti aroma kejutan
Di una speranza che si è accesa
Dari harapan yang telah menyala
Quando qualsiasi posto insieme a te
Ketika tempat manapun bersamamu
È sempre casa
Selalu terasa seperti rumah
Sono stata nel centro di una tempesta
ฉันอยู่ตรงกลางพายุ
Un volume distorto che picchia in testa
เสียงดังที่ทุบตีหัวฉัน
Con i pensieri in fumo
ด้วยความคิดที่หายไปในควัน
Fuoco di un incendio tutto mio
ไฟจากไฟไหม้ที่เป็นของฉันเอง
E ti trovo per caso che parli al mare
และฉันพบคุณโดยบังเอิญที่กำลังพูดกับทะเล
Anche tu avevi un sogno da riparare
คุณก็มีความฝันที่ต้องการซ่อมแซมเช่นกัน
Tu non mi dire niente
อย่าบอกฉันอะไรเลย
Mi fermo a farti compagnia
ฉันจะหยุดเพื่อเป็นเพื่อนคุณ
Posso soltanto guardare il punto dove stai guardando tu
ฉันสามารถแค่มองจุดที่คุณกำลังมองอยู่
E posso solo pensare che ho già vinto se convinco te
และฉันสามารถแค่คิดว่าฉันชนะแล้วถ้าฉันสามารถโน้มน้าวคุณได้
Che sei speciale
ว่าคุณพิเศษ
Come le cose che non mi aspetto
เหมือนสิ่งที่ฉันไม่คาดคิด
Come quel grazie che arriva dritto
เหมือนคำขอบคุณที่มาถึงตรง
O quell'abbraccio che non smette mai
หรือการกอดที่ไม่เคยหยุด
Di dare affetto
ให้ความรัก
Come il profumo di una sorpresa
เหมือนกลิ่นของความประหลาดใจ
Di una speranza che si è accesa
ของความหวังที่ถูกจุดประกาย
Qualsiasi posto insieme a te
ทุกที่ที่อยู่กับคุณ
È sempre casa
มันเสมอเหมือนบ้าน
È quel sole d'ottobre che scalda Roma
มันคือแสงแดดในเดือนตุลาคมที่ทำให้โรมอบอุ่น
La stagione migliore che arriva prima
ฤดูกาลที่ดีที่สุดที่มาถึงก่อน
E chi ti batte le mani (ti batte le mani)
และใครที่ปรบมือให้คุณ (ปรบมือให้คุณ)
Perché fa suo quello che sei
เพราะเขาทำให้สิ่งที่คุณเป็นเป็นของเขา
Posso soltanto tornare dove ancora stai aspettando tu
ฉันสามารถกลับไปที่ที่คุณยังคงรออยู่
E quel che ho avuto restituire e lasciarlo a te
และสิ่งที่ฉันได้รับคืนมาและปล่อยให้คุณ
Che sei speciale
ว่าคุณพิเศษ
Come le cose che non mi aspetto
เหมือนสิ่งที่ฉันไม่คาดคิด
Come quel grazie che arriva dritto
เหมือนคำขอบคุณที่มาถึงตรง
O quell'abbraccio che non smette mai
หรือการกอดที่ไม่เคยหยุด
Di dare affetto
ให้ความรัก
Come il profumo di una sorpresa
เหมือนกลิ่นของความประหลาดใจ
Di una speranza che si è accesa
ของความหวังที่ถูกจุดประกาย
Ho già vinto se ho convinto te
ฉันชนะแล้วถ้าฉันโน้มน้าวคุณได้
Che sei speciale, oh
ว่าคุณพิเศษ, โอ้
Oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh
โอ้, โอ้
Che sei speciale
ว่าคุณพิเศษ
Come le cose che non mi aspetto
เหมือนสิ่งที่ฉันไม่คาดคิด
Come quel grazie che arriva dritto
เหมือนคำขอบคุณที่มาถึงตรง
O quell'abbraccio che non smette mai
หรือการกอดที่ไม่เคยหยุด
Di dare affetto
ให้ความรัก
Come il profumo di una sorpresa
เหมือนกลิ่นของความประหลาดใจ
Di una speranza che si è accesa
ของความหวังที่ถูกจุดประกาย
Quando qualsiasi posto insieme a te
เมื่อทุกที่ที่อยู่กับคุณ
È sempre casa
มันเสมอเหมือนบ้าน
Sono stata nel centro di una tempesta
我曾身处风暴之中
Un volume distorto che picchia in testa
扭曲的音量敲打着我的头
Con i pensieri in fumo
思绪如烟
Fuoco di un incendio tutto mio
全是我自己的火焰
E ti trovo per caso che parli al mare
偶然间发现你在海边说话
Anche tu avevi un sogno da riparare
你也有一个需要修复的梦
Tu non mi dire niente
不要对我说什么
Mi fermo a farti compagnia
我停下来陪伴你
Posso soltanto guardare il punto dove stai guardando tu
我只能看着你所看的地方
E posso solo pensare che ho già vinto se convinco te
我只能想,如果我能说服你,我就已经赢了
Che sei speciale
因为你是特别的
Come le cose che non mi aspetto
像那些我没想到的事情
Come quel grazie che arriva dritto
像那直接到来的感谢
O quell'abbraccio che non smette mai
或那永不停止的拥抱
Di dare affetto
总是给予感情
Come il profumo di una sorpresa
像一个惊喜的香气
Di una speranza che si è accesa
一种被点燃的希望
Qualsiasi posto insieme a te
和你在一起的任何地方
È sempre casa
总是家
È quel sole d'ottobre che scalda Roma
就像那个温暖罗马的十月阳光
La stagione migliore che arriva prima
最好的季节总是来得早
E chi ti batte le mani (ti batte le mani)
还有那为你鼓掌的人(为你鼓掌)
Perché fa suo quello che sei
因为他们接受了你的本真
Posso soltanto tornare dove ancora stai aspettando tu
我只能回到你仍在等待的地方
E quel che ho avuto restituire e lasciarlo a te
把我所拥有的还给你并留给你
Che sei speciale
因为你是特别的
Come le cose che non mi aspetto
像那些我没想到的事情
Come quel grazie che arriva dritto
像那直接到来的感谢
O quell'abbraccio che non smette mai
或那永不停止的拥抱
Di dare affetto
总是给予感情
Come il profumo di una sorpresa
像一个惊喜的香气
Di una speranza che si è accesa
一种被点燃的希望
Ho già vinto se ho convinto te
如果我已经说服了你
Che sei speciale, oh
你是特别的,哦
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
Oh, oh
哦,哦
Che sei speciale
你是特别的
Come le cose che non mi aspetto
像那些我没想到的事情
Come quel grazie che arriva dritto
像那直接到来的感谢
O quell'abbraccio che non smette mai
或那永不停止的拥抱
Di dare affetto
总是给予感情
Come il profumo di una sorpresa
像一个惊喜的香气
Di una speranza che si è accesa
一种被点燃的希望
Quando qualsiasi posto insieme a te
当和你在一起的任何地方
È sempre casa
总是家

Curiosités sur la chanson Le Cose Che Non Mi Aspetto de Laura Pausini

Qui a composé la chanson “Le Cose Che Non Mi Aspetto” de Laura Pausini?
La chanson “Le Cose Che Non Mi Aspetto” de Laura Pausini a été composée par Niccolo Agliardi, Luca Chiaravalli, Laura Pausini.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Laura Pausini

Autres artistes de Pop