Lui Non Sta Con Te

Roberto Buti, Marco Marati, Alfredo Rapetti, Angelo Valsiglio

Paroles Traduction

Lui non sta con te
Cara amica timida
Ma ti guarda e
Non sa più dov'è

Lei non sta con te
Caro amico, no, non c'è
Nessun dubbio che
Ha capito tutto

E sarà un amore anche se ancora non lo sai
Ma in tutti gesti e le parole
Ora senti che si ferma il cuore
Senza più il rumore della gente intorno a te
Ed il passare delle ore che va via
In compagnia

Parlagli di te
Non aver paura di
Dire quello che
Hai nell'anima

E sarà un amore
Sarà come lo vorrai
Avrà parole sempre nuove
Giorni interi da passare insieme
Occhi innamorati negli abbracci che darai
Nel sole di quei pomeriggi senza età

Ma fai attenzione
È facile farsi del male
Anche se non si vuole
Quando è l'inizio di un amore

Lui non sta con te
Cara amica timida
Lei non sta con te
Ma un amore nuovo c'è

Lui non sta con te
Il n'est pas avec toi
Cara amica timida
Chère amie timide
Ma ti guarda e
Mais il te regarde et
Non sa più dov'è
Il ne sait plus où il est
Lei non sta con te
Elle n'est pas avec toi
Caro amico, no, non c'è
Cher ami, non, elle n'est pas là
Nessun dubbio che
Il n'y a aucun doute que
Ha capito tutto
Elle a tout compris
E sarà un amore anche se ancora non lo sai
Et ce sera un amour même si tu ne le sais pas encore
Ma in tutti gesti e le parole
Mais dans tous les gestes et les mots
Ora senti che si ferma il cuore
Maintenant tu sens que ton cœur s'arrête
Senza più il rumore della gente intorno a te
Sans plus le bruit des gens autour de toi
Ed il passare delle ore che va via
Et le passage des heures qui s'en va
In compagnia
En compagnie
Parlagli di te
Parle-lui de toi
Non aver paura di
N'aie pas peur de
Dire quello che
Dire ce que
Hai nell'anima
Tu as dans l'âme
E sarà un amore
Et ce sera un amour
Sarà come lo vorrai
Ce sera comme tu le voudras
Avrà parole sempre nuove
Il aura toujours de nouveaux mots
Giorni interi da passare insieme
Des journées entières à passer ensemble
Occhi innamorati negli abbracci che darai
Des yeux amoureux dans les étreintes que tu donneras
Nel sole di quei pomeriggi senza età
Dans le soleil de ces après-midi sans âge
Ma fai attenzione
Mais fais attention
È facile farsi del male
Il est facile de se faire du mal
Anche se non si vuole
Même si on ne le veut pas
Quando è l'inizio di un amore
Quand c'est le début d'un amour
Lui non sta con te
Il n'est pas avec toi
Cara amica timida
Chère amie timide
Lei non sta con te
Elle n'est pas avec toi
Ma un amore nuovo c'è
Mais un nouvel amour est là
Lui non sta con te
Ele não está com você
Cara amica timida
Querida amiga tímida
Ma ti guarda e
Mas ele olha para você e
Non sa più dov'è
Não sabe mais onde está
Lei non sta con te
Ela não está com você
Caro amico, no, non c'è
Querido amigo, não, ela não está
Nessun dubbio che
Não há dúvida de que
Ha capito tutto
Ela entendeu tudo
E sarà un amore anche se ancora non lo sai
E será um amor mesmo que você ainda não saiba
Ma in tutti gesti e le parole
Mas em todos os gestos e palavras
Ora senti che si ferma il cuore
Agora você sente que seu coração para
Senza più il rumore della gente intorno a te
Sem mais o barulho das pessoas ao seu redor
Ed il passare delle ore che va via
E a passagem das horas que se vai
In compagnia
Em companhia
Parlagli di te
Fale com ele sobre você
Non aver paura di
Não tenha medo de
Dire quello che
Dizer o que
Hai nell'anima
Você tem na alma
E sarà un amore
E será um amor
Sarà come lo vorrai
Será como você quiser
Avrà parole sempre nuove
Terá sempre novas palavras
Giorni interi da passare insieme
Dias inteiros para passar juntos
Occhi innamorati negli abbracci che darai
Olhos apaixonados nos abraços que você dará
Nel sole di quei pomeriggi senza età
No sol dessas tardes sem idade
Ma fai attenzione
Mas preste atenção
È facile farsi del male
É fácil se machucar
Anche se non si vuole
Mesmo que você não queira
Quando è l'inizio di un amore
Quando é o início de um amor
Lui non sta con te
Ele não está com você
Cara amica timida
Querida amiga tímida
Lei non sta con te
Ela não está com você
Ma un amore nuovo c'è
Mas há um novo amor
Lui non sta con te
He's not with you
Cara amica timida
Dear shy friend
Ma ti guarda e
But he looks at you and
Non sa più dov'è
Doesn't know where he is anymore
Lei non sta con te
She's not with you
Caro amico, no, non c'è
Dear friend, no, she's not
Nessun dubbio che
There's no doubt that
Ha capito tutto
She's figured everything out
E sarà un amore anche se ancora non lo sai
And it will be love even if you don't know it yet
Ma in tutti gesti e le parole
But in all gestures and words
Ora senti che si ferma il cuore
Now you feel your heart stop
Senza più il rumore della gente intorno a te
Without the noise of people around you
Ed il passare delle ore che va via
And the passing of hours that goes away
In compagnia
In company
Parlagli di te
Talk to him about you
Non aver paura di
Don't be afraid to
Dire quello che
Say what
Hai nell'anima
You have in your soul
E sarà un amore
And it will be love
Sarà come lo vorrai
It will be as you want it
Avrà parole sempre nuove
It will always have new words
Giorni interi da passare insieme
Entire days to spend together
Occhi innamorati negli abbracci che darai
Loving eyes in the hugs you will give
Nel sole di quei pomeriggi senza età
In the sun of those ageless afternoons
Ma fai attenzione
But be careful
È facile farsi del male
It's easy to get hurt
Anche se non si vuole
Even if you don't want to
Quando è l'inizio di un amore
When it's the beginning of a love
Lui non sta con te
He's not with you
Cara amica timida
Dear shy friend
Lei non sta con te
She's not with you
Ma un amore nuovo c'è
But there's a new love
Lui non sta con te
Él no está contigo
Cara amica timida
Querida amiga tímida
Ma ti guarda e
Pero te mira y
Non sa più dov'è
Ya no sabe dónde está
Lei non sta con te
Ella no está contigo
Caro amico, no, non c'è
Querido amigo, no, no está
Nessun dubbio che
No hay duda de que
Ha capito tutto
Ha entendido todo
E sarà un amore anche se ancora non lo sai
Y será un amor aunque aún no lo sepas
Ma in tutti gesti e le parole
Pero en todos los gestos y las palabras
Ora senti che si ferma il cuore
Ahora sientes que tu corazón se detiene
Senza più il rumore della gente intorno a te
Sin más el ruido de la gente a tu alrededor
Ed il passare delle ore che va via
Y el pasar de las horas que se va
In compagnia
En compañía
Parlagli di te
Háblale de ti
Non aver paura di
No tengas miedo de
Dire quello che
Decir lo que
Hai nell'anima
Tienes en el alma
E sarà un amore
Y será un amor
Sarà come lo vorrai
Será como tú quieras
Avrà parole sempre nuove
Tendrá palabras siempre nuevas
Giorni interi da passare insieme
Días enteros para pasar juntos
Occhi innamorati negli abbracci che darai
Ojos enamorados en los abrazos que darás
Nel sole di quei pomeriggi senza età
En el sol de esas tardes sin edad
Ma fai attenzione
Pero ten cuidado
È facile farsi del male
Es fácil hacerse daño
Anche se non si vuole
Incluso si no se quiere
Quando è l'inizio di un amore
Cuando es el inicio de un amor
Lui non sta con te
Él no está contigo
Cara amica timida
Querida amiga tímida
Lei non sta con te
Ella no está contigo
Ma un amore nuovo c'è
Pero hay un nuevo amor
Lui non sta con te
Er ist nicht bei dir
Cara amica timida
Liebe schüchterne Freundin
Ma ti guarda e
Aber er schaut dich an
Non sa più dov'è
Und weiß nicht mehr, wo er ist
Lei non sta con te
Sie ist nicht bei dir
Caro amico, no, non c'è
Lieber Freund, nein, sie ist nicht da
Nessun dubbio che
Kein Zweifel, dass
Ha capito tutto
Sie hat alles verstanden
E sarà un amore anche se ancora non lo sai
Und es wird Liebe sein, auch wenn du es noch nicht weißt
Ma in tutti gesti e le parole
Aber in all deinen Gesten und Worten
Ora senti che si ferma il cuore
Jetzt fühlst du, dass dein Herz stehen bleibt
Senza più il rumore della gente intorno a te
Ohne das Geräusch der Menschen um dich herum
Ed il passare delle ore che va via
Und die vergehenden Stunden gehen weg
In compagnia
In Gesellschaft
Parlagli di te
Sprich mit ihm über dich
Non aver paura di
Habe keine Angst davor
Dire quello che
Zu sagen, was
Hai nell'anima
Du in deiner Seele hast
E sarà un amore
Und es wird Liebe sein
Sarà come lo vorrai
Es wird so sein, wie du es willst
Avrà parole sempre nuove
Es wird immer neue Worte haben
Giorni interi da passare insieme
Ganze Tage zusammen verbringen
Occhi innamorati negli abbracci che darai
Verliebte Augen in den Umarmungen, die du geben wirst
Nel sole di quei pomeriggi senza età
In der Sonne dieser zeitlosen Nachmittage
Ma fai attenzione
Aber sei vorsichtig
È facile farsi del male
Es ist leicht, sich zu verletzen
Anche se non si vuole
Auch wenn man es nicht will
Quando è l'inizio di un amore
Wenn es der Anfang einer Liebe ist
Lui non sta con te
Er ist nicht bei dir
Cara amica timida
Liebe schüchterne Freundin
Lei non sta con te
Sie ist nicht bei dir
Ma un amore nuovo c'è
Aber es gibt eine neue Liebe
Lui non sta con te
Dia tidak bersamamu
Cara amica timida
Teman perempuan yang pemalu
Ma ti guarda e
Tapi dia memandangmu dan
Non sa più dov'è
Tidak tahu lagi di mana dia berada
Lei non sta con te
Dia tidak bersamamu
Caro amico, no, non c'è
Teman laki-laki, tidak, dia tidak ada
Nessun dubbio che
Tidak ada keraguan bahwa
Ha capito tutto
Dia telah mengerti semuanya
E sarà un amore anche se ancora non lo sai
Dan itu akan menjadi cinta meskipun kamu belum tahu
Ma in tutti gesti e le parole
Tapi dalam setiap gerakan dan kata-kata
Ora senti che si ferma il cuore
Sekarang kamu merasa jantungmu berhenti
Senza più il rumore della gente intorno a te
Tanpa suara orang-orang di sekitarmu
Ed il passare delle ore che va via
Dan berlalunya waktu yang pergi
In compagnia
Dalam teman-teman
Parlagli di te
Ceritakan tentang dirimu
Non aver paura di
Jangan takut untuk
Dire quello che
Mengatakan apa yang
Hai nell'anima
Ada di dalam jiwamu
E sarà un amore
Dan itu akan menjadi cinta
Sarà come lo vorrai
Akan seperti yang kamu inginkan
Avrà parole sempre nuove
Akan selalu ada kata-kata baru
Giorni interi da passare insieme
Hari-hari penuh untuk dihabiskan bersama
Occhi innamorati negli abbracci che darai
Mata yang jatuh cinta dalam pelukan yang akan kamu berikan
Nel sole di quei pomeriggi senza età
Di bawah sinar matahari sore yang tak berujung
Ma fai attenzione
Tapi berhati-hatilah
È facile farsi del male
Mudah untuk menyakiti diri sendiri
Anche se non si vuole
Meskipun tidak ingin
Quando è l'inizio di un amore
Ketika ini adalah awal dari sebuah cinta
Lui non sta con te
Dia tidak bersamamu
Cara amica timida
Teman perempuan yang pemalu
Lei non sta con te
Dia tidak bersamamu
Ma un amore nuovo c'è
Tapi ada cinta baru.
Lui non sta con te
เขาไม่อยู่กับคุณ
Cara amica timida
เพื่อนสาวที่ขี้อาย
Ma ti guarda e
แต่เขามองคุณและ
Non sa più dov'è
ไม่รู้ว่าตัวเองอยู่ที่ไหน
Lei non sta con te
เธอไม่อยู่กับคุณ
Caro amico, no, non c'è
เพื่อนชายครับ, ไม่, เธอไม่อยู่
Nessun dubbio che
ไม่มีความสงสัยว่า
Ha capito tutto
เธอเข้าใจทุกอย่าง
E sarà un amore anche se ancora non lo sai
และมันจะเป็นความรักแม้ว่าคุณยังไม่รู้
Ma in tutti gesti e le parole
แต่ในทุกการกระทำและคำพูด
Ora senti che si ferma il cuore
ตอนนี้คุณรู้สึกว่าหัวใจหยุดเต้น
Senza più il rumore della gente intorno a te
ไม่มีเสียงรบกวนจากคนรอบข้างคุณ
Ed il passare delle ore che va via
และเวลาที่ผ่านไป
In compagnia
ในความสนิทสนม
Parlagli di te
พูดเกี่ยวกับตัวคุณเองกับเขา
Non aver paura di
ไม่ต้องกลัวที่จะ
Dire quello che
พูดสิ่งที่
Hai nell'anima
คุณมีในจิตวิญญาณ
E sarà un amore
และมันจะเป็นความรัก
Sarà come lo vorrai
มันจะเป็นตามที่คุณต้องการ
Avrà parole sempre nuove
มันจะมีคำพูดใหม่ๆเสมอ
Giorni interi da passare insieme
วันที่จะผ่านไปด้วยกัน
Occhi innamorati negli abbracci che darai
ตาที่รักในการกอดที่คุณจะให้
Nel sole di quei pomeriggi senza età
ในแสงแดดของวันหยุดที่ไม่มีวัย
Ma fai attenzione
แต่คุณต้องระวัง
È facile farsi del male
มันง่ายที่จะทำให้ตัวเองเจ็บ
Anche se non si vuole
แม้ว่าคุณจะไม่ต้องการ
Quando è l'inizio di un amore
เมื่อมันเป็นการเริ่มต้นของความรัก
Lui non sta con te
เขาไม่อยู่กับคุณ
Cara amica timida
เพื่อนสาวที่ขี้อาย
Lei non sta con te
เธอไม่อยู่กับคุณ
Ma un amore nuovo c'è
แต่มีความรักใหม่อยู่
Lui non sta con te
他并不在你身边
Cara amica timida
亲爱的害羞的朋友
Ma ti guarda e
但他看着你
Non sa più dov'è
不再知道自己在哪里
Lei non sta con te
她并不在你身边
Caro amico, no, non c'è
亲爱的朋友,不,她不在
Nessun dubbio che
毫无疑问
Ha capito tutto
她已经明白了一切
E sarà un amore anche se ancora non lo sai
即使你还不知道,这也将是一份爱
Ma in tutti gesti e le parole
但在所有的动作和话语中
Ora senti che si ferma il cuore
现在你感觉到心脏停止了
Senza più il rumore della gente intorno a te
没有了周围人的噪音
Ed il passare delle ore che va via
和流逝的时间
In compagnia
在陪伴中
Parlagli di te
告诉他关于你的事
Non aver paura di
不要害怕
Dire quello che
说出你
Hai nell'anima
心中的话
E sarà un amore
这将是一份爱
Sarà come lo vorrai
将会如你所愿
Avrà parole sempre nuove
总会有新的话语
Giorni interi da passare insieme
整天都在一起
Occhi innamorati negli abbracci che darai
在你给出的拥抱中恋爱的眼睛
Nel sole di quei pomeriggi senza età
在那些无尽的下午的阳光中
Ma fai attenzione
但要小心
È facile farsi del male
很容易受伤
Anche se non si vuole
即使不想
Quando è l'inizio di un amore
当爱情开始时
Lui non sta con te
他并不在你身边
Cara amica timida
亲爱的害羞的朋友
Lei non sta con te
她并不在你身边
Ma un amore nuovo c'è
但有一份新的爱情在这里

Curiosités sur la chanson Lui Non Sta Con Te de Laura Pausini

Quand la chanson “Lui Non Sta Con Te” a-t-elle été lancée par Laura Pausini?
La chanson Lui Non Sta Con Te a été lancée en 1994, sur l’album “Laura”.
Qui a composé la chanson “Lui Non Sta Con Te” de Laura Pausini?
La chanson “Lui Non Sta Con Te” de Laura Pausini a été composée par Roberto Buti, Marco Marati, Alfredo Rapetti, Angelo Valsiglio.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Laura Pausini

Autres artistes de Pop