She (Uguale a Lei)

Herbert Kretzner, Charles Aznavour

Paroles Traduction

Lei, il viso che non scorderai
L'orgoglio ed il coraggio lei
Come un tesoro l'oro dentro gli occhi suoi
Lei, l'estate che ricanterai
Il giorno che ricorderai
Le mille cose che non sai
E può insegnarti solo lei

Lei, la tua ragione il tuo perché
Il centro del tuo vivere
La luce di un mattino che, che non perderai
Lei, lo specchio dove tornerai
Dove ti riconoscerai
Semplicemente come sei
Uguale a lei

Mmm, uh-uh, uh-uh-uh
Lei, l'estate che ricanterai
Il giorno che ricorderai
Le mille cose che non sai
E può insegnarti solo lei

Lei, regala suoi sorrisi senza mai
Svelare al mondo quando non ne ha
Privando il suo dolore, libertà
Lei, forse è l'amore che non ha pietà
Che ti arricchisce con la povertà
Di un gesto semplice, che eternità

Lei, la tua ragione il tuo perché
Il centro del tuo vivere
La luce di un mattino che, che non perderai
Lei, lo specchio dove tornerai
Dove ti riconoscerai
Semplicemente come sei
Esattamente come lei
Lei, lei

Lei, il viso che non scorderai
Elle, le visage que tu n'oublieras pas
L'orgoglio ed il coraggio lei
L'orgueil et le courage, c'est elle
Come un tesoro l'oro dentro gli occhi suoi
Comme un trésor, l'or dans ses yeux
Lei, l'estate che ricanterai
Elle, l'été que tu chanteras à nouveau
Il giorno che ricorderai
Le jour que tu te souviendras
Le mille cose che non sai
Les mille choses que tu ne sais pas
E può insegnarti solo lei
Et qu'elle seule peut t'enseigner
Lei, la tua ragione il tuo perché
Elle, ta raison, ton pourquoi
Il centro del tuo vivere
Le centre de ta vie
La luce di un mattino che, che non perderai
La lumière d'un matin que, que tu ne perdras pas
Lei, lo specchio dove tornerai
Elle, le miroir où tu reviendras
Dove ti riconoscerai
Où tu te reconnaîtras
Semplicemente come sei
Simplement comme tu es
Uguale a lei
Identique à elle
Mmm, uh-uh, uh-uh-uh
Mmm, uh-uh, uh-uh-uh
Lei, l'estate che ricanterai
Elle, l'été que tu chanteras à nouveau
Il giorno che ricorderai
Le jour que tu te souviendras
Le mille cose che non sai
Les mille choses que tu ne sais pas
E può insegnarti solo lei
Et qu'elle seule peut t'enseigner
Lei, regala suoi sorrisi senza mai
Elle, offre ses sourires sans jamais
Svelare al mondo quando non ne ha
Révéler au monde quand elle n'en a pas
Privando il suo dolore, libertà
Privant sa douleur, liberté
Lei, forse è l'amore che non ha pietà
Elle, c'est peut-être l'amour qui n'a pas de pitié
Che ti arricchisce con la povertà
Qui t'enrichit avec la pauvreté
Di un gesto semplice, che eternità
D'un geste simple, quelle éternité
Lei, la tua ragione il tuo perché
Elle, ta raison, ton pourquoi
Il centro del tuo vivere
Le centre de ta vie
La luce di un mattino che, che non perderai
La lumière d'un matin que, que tu ne perdras pas
Lei, lo specchio dove tornerai
Elle, le miroir où tu reviendras
Dove ti riconoscerai
Où tu te reconnaîtras
Semplicemente come sei
Simplement comme tu es
Esattamente come lei
Exactement comme elle
Lei, lei
Elle, elle
Lei, il viso che non scorderai
Ela, o rosto que você não esquecerá
L'orgoglio ed il coraggio lei
O orgulho e a coragem dela
Come un tesoro l'oro dentro gli occhi suoi
Como um tesouro, o ouro em seus olhos
Lei, l'estate che ricanterai
Ela, o verão que você cantará novamente
Il giorno che ricorderai
O dia que você se lembrará
Le mille cose che non sai
As mil coisas que você não sabe
E può insegnarti solo lei
E só ela pode te ensinar
Lei, la tua ragione il tuo perché
Ela, a sua razão, o seu porquê
Il centro del tuo vivere
O centro da sua vida
La luce di un mattino che, che non perderai
A luz de uma manhã que, que você não perderá
Lei, lo specchio dove tornerai
Ela, o espelho onde você voltará
Dove ti riconoscerai
Onde você se reconhecerá
Semplicemente come sei
Simplesmente como você é
Uguale a lei
Igual a ela
Mmm, uh-uh, uh-uh-uh
Mmm, uh-uh, uh-uh-uh
Lei, l'estate che ricanterai
Ela, o verão que você cantará novamente
Il giorno che ricorderai
O dia que você se lembrará
Le mille cose che non sai
As mil coisas que você não sabe
E può insegnarti solo lei
E só ela pode te ensinar
Lei, regala suoi sorrisi senza mai
Ela, dá seus sorrisos sem nunca
Svelare al mondo quando non ne ha
Revelar ao mundo quando não os tem
Privando il suo dolore, libertà
Privando sua dor, liberdade
Lei, forse è l'amore che non ha pietà
Ela, talvez seja o amor que não tem piedade
Che ti arricchisce con la povertà
Que te enriquece com a pobreza
Di un gesto semplice, che eternità
De um gesto simples, que eternidade
Lei, la tua ragione il tuo perché
Ela, a sua razão, o seu porquê
Il centro del tuo vivere
O centro da sua vida
La luce di un mattino che, che non perderai
A luz de uma manhã que, que você não perderá
Lei, lo specchio dove tornerai
Ela, o espelho onde você voltará
Dove ti riconoscerai
Onde você se reconhecerá
Semplicemente come sei
Simplesmente como você é
Esattamente come lei
Exatamente como ela
Lei, lei
Ela, ela
Lei, il viso che non scorderai
She, the face you will not forget
L'orgoglio ed il coraggio lei
Her pride and courage
Come un tesoro l'oro dentro gli occhi suoi
Like a treasure, the gold in her eyes
Lei, l'estate che ricanterai
She, the summer you will sing again
Il giorno che ricorderai
The day you will remember
Le mille cose che non sai
The thousand things you do not know
E può insegnarti solo lei
And only she can teach you
Lei, la tua ragione il tuo perché
She, your reason, your why
Il centro del tuo vivere
The center of your living
La luce di un mattino che, che non perderai
The light of a morning that, that you will not lose
Lei, lo specchio dove tornerai
She, the mirror where you will return
Dove ti riconoscerai
Where you will recognize yourself
Semplicemente come sei
Simply as you are
Uguale a lei
Just like her
Mmm, uh-uh, uh-uh-uh
Mmm, uh-uh, uh-uh-uh
Lei, l'estate che ricanterai
She, the summer you will sing again
Il giorno che ricorderai
The day you will remember
Le mille cose che non sai
The thousand things you do not know
E può insegnarti solo lei
And only she can teach you
Lei, regala suoi sorrisi senza mai
She, gives her smiles without ever
Svelare al mondo quando non ne ha
Revealing to the world when she does not have them
Privando il suo dolore, libertà
Depriving her pain, freedom
Lei, forse è l'amore che non ha pietà
She, perhaps is the love that has no mercy
Che ti arricchisce con la povertà
That enriches you with poverty
Di un gesto semplice, che eternità
Of a simple gesture, what eternity
Lei, la tua ragione il tuo perché
She, your reason, your why
Il centro del tuo vivere
The center of your living
La luce di un mattino che, che non perderai
The light of a morning that, that you will not lose
Lei, lo specchio dove tornerai
She, the mirror where you will return
Dove ti riconoscerai
Where you will recognize yourself
Semplicemente come sei
Simply as you are
Esattamente come lei
Exactly like her
Lei, lei
She, she
Lei, il viso che non scorderai
Ella, el rostro que no olvidarás
L'orgoglio ed il coraggio lei
El orgullo y el coraje ella
Come un tesoro l'oro dentro gli occhi suoi
Como un tesoro, el oro en sus ojos
Lei, l'estate che ricanterai
Ella, el verano que volverás a cantar
Il giorno che ricorderai
El día que recordarás
Le mille cose che non sai
Las mil cosas que no sabes
E può insegnarti solo lei
Y solo ella puede enseñarte
Lei, la tua ragione il tuo perché
Ella, tu razón, tu por qué
Il centro del tuo vivere
El centro de tu vida
La luce di un mattino che, che non perderai
La luz de una mañana que, que no perderás
Lei, lo specchio dove tornerai
Ella, el espejo donde volverás
Dove ti riconoscerai
Donde te reconocerás
Semplicemente come sei
Simplemente como eres
Uguale a lei
Igual a ella
Mmm, uh-uh, uh-uh-uh
Mmm, uh-uh, uh-uh-uh
Lei, l'estate che ricanterai
Ella, el verano que volverás a cantar
Il giorno che ricorderai
El día que recordarás
Le mille cose che non sai
Las mil cosas que no sabes
E può insegnarti solo lei
Y solo ella puede enseñarte
Lei, regala suoi sorrisi senza mai
Ella, regala sus sonrisas sin nunca
Svelare al mondo quando non ne ha
Revelar al mundo cuando no las tiene
Privando il suo dolore, libertà
Privando su dolor, libertad
Lei, forse è l'amore che non ha pietà
Ella, quizás es el amor que no tiene piedad
Che ti arricchisce con la povertà
Que te enriquece con la pobreza
Di un gesto semplice, che eternità
De un gesto simple, que eternidad
Lei, la tua ragione il tuo perché
Ella, tu razón, tu por qué
Il centro del tuo vivere
El centro de tu vida
La luce di un mattino che, che non perderai
La luz de una mañana que, que no perderás
Lei, lo specchio dove tornerai
Ella, el espejo donde volverás
Dove ti riconoscerai
Donde te reconocerás
Semplicemente come sei
Simplemente como eres
Esattamente come lei
Exactamente como ella
Lei, lei
Ella, ella
Lei, il viso che non scorderai
Sie, das Gesicht, das du nicht vergessen wirst
L'orgoglio ed il coraggio lei
Ihr Stolz und ihr Mut
Come un tesoro l'oro dentro gli occhi suoi
Wie ein Schatz, das Gold in ihren Augen
Lei, l'estate che ricanterai
Sie, der Sommer, den du wieder singen wirst
Il giorno che ricorderai
Der Tag, den du dich erinnern wirst
Le mille cose che non sai
Die tausend Dinge, die du nicht weißt
E può insegnarti solo lei
Und nur sie kann sie dir beibringen
Lei, la tua ragione il tuo perché
Sie, dein Grund, dein Warum
Il centro del tuo vivere
Das Zentrum deines Lebens
La luce di un mattino che, che non perderai
Das Licht eines Morgens, das du nicht verlieren wirst
Lei, lo specchio dove tornerai
Sie, der Spiegel, zu dem du zurückkehren wirst
Dove ti riconoscerai
Wo du dich selbst erkennen wirst
Semplicemente come sei
Einfach so wie du bist
Uguale a lei
Genauso wie sie
Mmm, uh-uh, uh-uh-uh
Mmm, uh-uh, uh-uh-uh
Lei, l'estate che ricanterai
Sie, der Sommer, den du wieder singen wirst
Il giorno che ricorderai
Der Tag, den du dich erinnern wirst
Le mille cose che non sai
Die tausend Dinge, die du nicht weißt
E può insegnarti solo lei
Und nur sie kann sie dir beibringen
Lei, regala suoi sorrisi senza mai
Sie, schenkt ihre Lächeln ohne jemals
Svelare al mondo quando non ne ha
Der Welt zu verraten, wenn sie keines hat
Privando il suo dolore, libertà
Ihr Schmerz beraubt, Freiheit
Lei, forse è l'amore che non ha pietà
Sie, vielleicht ist es die Liebe, die keine Gnade kennt
Che ti arricchisce con la povertà
Die dich mit Armut bereichert
Di un gesto semplice, che eternità
Mit einer einfachen Geste, welche Ewigkeit
Lei, la tua ragione il tuo perché
Sie, dein Grund, dein Warum
Il centro del tuo vivere
Das Zentrum deines Lebens
La luce di un mattino che, che non perderai
Das Licht eines Morgens, das du nicht verlieren wirst
Lei, lo specchio dove tornerai
Sie, der Spiegel, zu dem du zurückkehren wirst
Dove ti riconoscerai
Wo du dich selbst erkennen wirst
Semplicemente come sei
Einfach so wie du bist
Esattamente come lei
Genau wie sie
Lei, lei
Sie, sie
Lei, il viso che non scorderai
Dia, wajah yang tidak akan kau lupakan
L'orgoglio ed il coraggio lei
Kebanggaan dan keberaniannya dia
Come un tesoro l'oro dentro gli occhi suoi
Seperti harta karun, emas di dalam matanya
Lei, l'estate che ricanterai
Dia, musim panas yang akan kau nyanyikan kembali
Il giorno che ricorderai
Hari yang akan kau ingat
Le mille cose che non sai
Seribu hal yang tidak kau tahu
E può insegnarti solo lei
Dan hanya dia yang bisa mengajarkanmu
Lei, la tua ragione il tuo perché
Dia, alasanmu, alasannya
Il centro del tuo vivere
Pusat dari hidupmu
La luce di un mattino che, che non perderai
Cahaya di pagi hari yang, yang tidak akan kau lewatkan
Lei, lo specchio dove tornerai
Dia, cermin tempat kau akan kembali
Dove ti riconoscerai
Tempat kau akan mengenali dirimu
Semplicemente come sei
Sederhana seperti apa adanya
Uguale a lei
Sama seperti dia
Mmm, uh-uh, uh-uh-uh
Mmm, uh-uh, uh-uh-uh
Lei, l'estate che ricanterai
Dia, musim panas yang akan kau nyanyikan kembali
Il giorno che ricorderai
Hari yang akan kau ingat
Le mille cose che non sai
Seribu hal yang tidak kau tahu
E può insegnarti solo lei
Dan hanya dia yang bisa mengajarkanmu
Lei, regala suoi sorrisi senza mai
Dia, memberikan senyumnya tanpa pernah
Svelare al mondo quando non ne ha
Menunjukkan kepada dunia ketika dia tidak memilikinya
Privando il suo dolore, libertà
Menyembunyikan rasa sakitnya, kebebasan
Lei, forse è l'amore che non ha pietà
Dia, mungkin cinta yang tidak memiliki belas kasihan
Che ti arricchisce con la povertà
Yang memperkayamu dengan kemiskinan
Di un gesto semplice, che eternità
Dari sebuah tindakan sederhana, yang abadi
Lei, la tua ragione il tuo perché
Dia, alasanmu, alasannya
Il centro del tuo vivere
Pusat dari hidupmu
La luce di un mattino che, che non perderai
Cahaya di pagi hari yang, yang tidak akan kau lewatkan
Lei, lo specchio dove tornerai
Dia, cermin tempat kau akan kembali
Dove ti riconoscerai
Tempat kau akan mengenali dirimu
Semplicemente come sei
Sederhana seperti apa adanya
Esattamente come lei
Persis seperti dia
Lei, lei
Dia, dia
Lei, il viso che non scorderai
เธอ ใบหน้าที่คุณจะไม่ลืม
L'orgoglio ed il coraggio lei
ความภาคภูมิใจและความกล้าของเธอ
Come un tesoro l'oro dentro gli occhi suoi
เหมือนสมบัติทองคำในดวงตาของเธอ
Lei, l'estate che ricanterai
เธอ ฤดูร้อนที่คุณจะร้องเพลงนี้อีกครั้ง
Il giorno che ricorderai
วันที่คุณจะจดจำ
Le mille cose che non sai
สิ่งต่างๆ มากมายที่คุณไม่รู้
E può insegnarti solo lei
และเธอเท่านั้นที่สามารถสอนคุณได้
Lei, la tua ragione il tuo perché
เธอ เหตุผลของคุณ สาเหตุของคุณ
Il centro del tuo vivere
ศูนย์กลางของชีวิตคุณ
La luce di un mattino che, che non perderai
แสงสว่างของเช้าวันใหม่ที่คุณจะไม่เสียไป
Lei, lo specchio dove tornerai
เธอ กระจกที่คุณจะกลับไป
Dove ti riconoscerai
ที่ที่คุณจะรู้จักตัวเอง
Semplicemente come sei
อย่างง่ายดายเหมือนที่คุณเป็น
Uguale a lei
เหมือนเธอ
Mmm, uh-uh, uh-uh-uh
มมม, อืม-อืม, อืม-อืม-อืม
Lei, l'estate che ricanterai
เธอ ฤดูร้อนที่คุณจะร้องเพลงนี้อีกครั้ง
Il giorno che ricorderai
วันที่คุณจะจดจำ
Le mille cose che non sai
สิ่งต่างๆ มากมายที่คุณไม่รู้
E può insegnarti solo lei
และเธอเท่านั้นที่สามารถสอนคุณได้
Lei, regala suoi sorrisi senza mai
เธอ มอบรอยยิ้มของเธอโดยไม่เคย
Svelare al mondo quando non ne ha
เปิดเผยต่อโลกเมื่อเธอไม่มี
Privando il suo dolore, libertà
ปิดบังความเจ็บปวดของเธอ เป็นอิสระ
Lei, forse è l'amore che non ha pietà
เธอ บางทีอาจเป็นความรักที่ไม่มีความปราณี
Che ti arricchisce con la povertà
ที่ทำให้คุณร่ำรวยด้วยความยากจน
Di un gesto semplice, che eternità
ของการกระทำที่เรียบง่าย นั่นคือนิรันดร์
Lei, la tua ragione il tuo perché
เธอ เหตุผลของคุณ สาเหตุของคุณ
Il centro del tuo vivere
ศูนย์กลางของชีวิตคุณ
La luce di un mattino che, che non perderai
แสงสว่างของเช้าวันใหม่ที่คุณจะไม่เสียไป
Lei, lo specchio dove tornerai
เธอ กระจกที่คุณจะกลับไป
Dove ti riconoscerai
ที่ที่คุณจะรู้จักตัวเอง
Semplicemente come sei
อย่างง่ายดายเหมือนที่คุณเป็น
Esattamente come lei
พอดีเหมือนเธอ
Lei, lei
เธอ, เธอ
Lei, il viso che non scorderai
她,你永不会忘记的脸庞
L'orgoglio ed il coraggio lei
她的骄傲和勇气
Come un tesoro l'oro dentro gli occhi suoi
如同宝藏般的金色在她的眼中
Lei, l'estate che ricanterai
她,你会重复唱的夏天
Il giorno che ricorderai
你会记住的那一天
Le mille cose che non sai
你不知道的那千万件事
E può insegnarti solo lei
只有她能教你
Lei, la tua ragione il tuo perché
她,是你的理由,你的为什么
Il centro del tuo vivere
是你生活的中心
La luce di un mattino che, che non perderai
是你早晨的光,你永不会失去
Lei, lo specchio dove tornerai
她,是你会回到的镜子
Dove ti riconoscerai
你会在那里认出自己
Semplicemente come sei
就像你本来的样子
Uguale a lei
就像她
Mmm, uh-uh, uh-uh-uh
嗯,嗯-嗯,嗯-嗯-嗯
Lei, l'estate che ricanterai
她,你会重复唱的夏天
Il giorno che ricorderai
你会记住的那一天
Le mille cose che non sai
你不知道的那千万件事
E può insegnarti solo lei
只有她能教你
Lei, regala suoi sorrisi senza mai
她,总是微笑,却从不
Svelare al mondo quando non ne ha
向世界展示她的不快
Privando il suo dolore, libertà
她的痛苦,她的自由
Lei, forse è l'amore che non ha pietà
她,可能是无情的爱
Che ti arricchisce con la povertà
让你在贫穷中富有
Di un gesto semplice, che eternità
一个简单的动作,那是永恒
Lei, la tua ragione il tuo perché
她,是你的理由,你的为什么
Il centro del tuo vivere
是你生活的中心
La luce di un mattino che, che non perderai
是你早晨的光,你永不会失去
Lei, lo specchio dove tornerai
她,是你会回到的镜子
Dove ti riconoscerai
你会在那里认出自己
Semplicemente come sei
就像你本来的样子
Esattamente come lei
就像她
Lei, lei
她,她

Curiosités sur la chanson She (Uguale a Lei) de Laura Pausini

Sur quels albums la chanson “She (Uguale a Lei)” a-t-elle été lancée par Laura Pausini?
Laura Pausini a lancé la chanson sur les albums “Triple Hits Pack” en 2006, “20 - Grandes Exitos” en 2013, et “20 - The Greatest Hits” en 2013.
Qui a composé la chanson “She (Uguale a Lei)” de Laura Pausini?
La chanson “She (Uguale a Lei)” de Laura Pausini a été composée par Herbert Kretzner, Charles Aznavour.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Laura Pausini

Autres artistes de Pop