Zona D'Ombra

JOSEPH CARTA, LAURA PAUSINI, NICCOLO' AGLIARDI

Paroles Traduction

Cè una zona dombra che illumini
Così lo sai
Quella che ricerca conferme e che
Non cresce mai
Tacere è un talento ma ti guardo
E aspetto che lo dica tu

You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you

E questo bisogno è una trappola
Che non so mai
Se il mio amore è più irragionevole
Di quel che dai
Tacere è un talento che non ho ma
Tu ce la fai
Ed io, io no

You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you

Non mi chiedere il motivo e che senso cè
Lo fai solo per me, per la mia vanità
Per fare bene a me, adesso puoi dirmelo (puoi dirmelo)

You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you
'Cause youre beautiful as I know you
You are beautiful as I know you
You're beautiful, you're beautiful
You're beautiful
You're beautiful
Say you're beautiful as I know you

Cè una zona dombra che illumini
Il y a une zone d'ombre que tu éclaires
Così lo sai
Ainsi tu le sais
Quella che ricerca conferme e che
Celle qui recherche des confirmations et qui
Non cresce mai
Ne grandit jamais
Tacere è un talento ma ti guardo
Se taire est un talent mais je te regarde
E aspetto che lo dica tu
Et j'attends que tu le dises
You are beautiful as I know you
Tu es belle comme je te connais
You are beautiful as I know you
Tu es belle comme je te connais
E questo bisogno è una trappola
Et ce besoin est un piège
Che non so mai
Que je ne sais jamais
Se il mio amore è più irragionevole
Si mon amour est plus irrationnel
Di quel che dai
Que ce que tu donnes
Tacere è un talento che non ho ma
Se taire est un talent que je n'ai pas mais
Tu ce la fai
Tu y arrives
Ed io, io no
Et moi, moi non
You are beautiful as I know you
Tu es belle comme je te connais
You are beautiful as I know you
Tu es belle comme je te connais
Non mi chiedere il motivo e che senso cè
Ne me demande pas la raison et quel sens cela a
Lo fai solo per me, per la mia vanità
Tu le fais juste pour moi, pour ma vanité
Per fare bene a me, adesso puoi dirmelo (puoi dirmelo)
Pour me faire du bien, maintenant tu peux me le dire (tu peux me le dire)
You are beautiful as I know you
Tu es belle comme je te connais
You are beautiful as I know you
Tu es belle comme je te connais
'Cause youre beautiful as I know you
Parce que tu es belle comme je te connais
You are beautiful as I know you
Tu es belle comme je te connais
You're beautiful, you're beautiful
Tu es belle, tu es belle
You're beautiful
Tu es belle
You're beautiful
Tu es belle
Say you're beautiful as I know you
Dis que tu es belle comme je te connais
Cè una zona dombra che illumini
Há uma zona de sombra que você ilumina
Così lo sai
Então você sabe
Quella che ricerca conferme e che
Aquela que busca confirmações e que
Non cresce mai
Nunca cresce
Tacere è un talento ma ti guardo
Silenciar é um talento, mas eu te olho
E aspetto che lo dica tu
E espero que você diga
You are beautiful as I know you
Você é linda como eu te conheço
You are beautiful as I know you
Você é linda como eu te conheço
E questo bisogno è una trappola
E essa necessidade é uma armadilha
Che non so mai
Que eu nunca sei
Se il mio amore è più irragionevole
Se o meu amor é mais irracional
Di quel che dai
Do que o que você dá
Tacere è un talento che non ho ma
Silenciar é um talento que eu não tenho, mas
Tu ce la fai
Você consegue
Ed io, io no
E eu, eu não
You are beautiful as I know you
Você é linda como eu te conheço
You are beautiful as I know you
Você é linda como eu te conheço
Non mi chiedere il motivo e che senso cè
Não me pergunte o motivo e qual é o sentido
Lo fai solo per me, per la mia vanità
Você faz isso só por mim, para a minha vaidade
Per fare bene a me, adesso puoi dirmelo (puoi dirmelo)
Para me fazer bem, agora você pode me dizer (pode me dizer)
You are beautiful as I know you
Você é linda como eu te conheço
You are beautiful as I know you
Você é linda como eu te conheço
'Cause youre beautiful as I know you
Porque você é linda como eu te conheço
You are beautiful as I know you
Você é linda como eu te conheço
You're beautiful, you're beautiful
Você é linda, você é linda
You're beautiful
Você é linda
You're beautiful
Você é linda
Say you're beautiful as I know you
Diga que você é linda como eu te conheço
Cè una zona dombra che illumini
There's a shadow area that you illuminate
Così lo sai
So you know
Quella che ricerca conferme e che
The one that seeks confirmations and that
Non cresce mai
Never grows
Tacere è un talento ma ti guardo
Silence is a talent but I look at you
E aspetto che lo dica tu
And I wait for you to say it
You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you
E questo bisogno è una trappola
And this need is a trap
Che non so mai
That I never know
Se il mio amore è più irragionevole
If my love is more unreasonable
Di quel che dai
Than what you give
Tacere è un talento che non ho ma
Silence is a talent that I don't have but
Tu ce la fai
You can do it
Ed io, io no
And I, I can't
You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you
Non mi chiedere il motivo e che senso cè
Don't ask me the reason and what sense there is
Lo fai solo per me, per la mia vanità
You do it only for me, for my vanity
Per fare bene a me, adesso puoi dirmelo (puoi dirmelo)
To do well by me, now you can tell me (you can tell me)
You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you
'Cause youre beautiful as I know you
'Cause you're beautiful as I know you
You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you
You're beautiful, you're beautiful
You're beautiful, you're beautiful
You're beautiful
You're beautiful
You're beautiful
You're beautiful
Say you're beautiful as I know you
Say you're beautiful as I know you
Cè una zona dombra che illumini
Hay una zona de sombra que iluminas
Così lo sai
Así lo sabes
Quella che ricerca conferme e che
Aquella que busca confirmaciones y que
Non cresce mai
Nunca crece
Tacere è un talento ma ti guardo
Callar es un talento pero te miro
E aspetto che lo dica tu
Y espero que lo digas tú
You are beautiful as I know you
Eres hermosa como te conozco
You are beautiful as I know you
Eres hermosa como te conozco
E questo bisogno è una trappola
Y esta necesidad es una trampa
Che non so mai
Que nunca sé
Se il mio amore è più irragionevole
Si mi amor es más irracional
Di quel che dai
De lo que das
Tacere è un talento che non ho ma
Callar es un talento que no tengo pero
Tu ce la fai
Tú sí puedes
Ed io, io no
Y yo, yo no
You are beautiful as I know you
Eres hermosa como te conozco
You are beautiful as I know you
Eres hermosa como te conozco
Non mi chiedere il motivo e che senso cè
No me pidas el motivo y qué sentido tiene
Lo fai solo per me, per la mia vanità
Lo haces solo por mí, por mi vanidad
Per fare bene a me, adesso puoi dirmelo (puoi dirmelo)
Para hacerme bien, ahora puedes decírmelo (puedes decírmelo)
You are beautiful as I know you
Eres hermosa como te conozco
You are beautiful as I know you
Eres hermosa como te conozco
'Cause youre beautiful as I know you
Porque eres hermosa como te conozco
You are beautiful as I know you
Eres hermosa como te conozco
You're beautiful, you're beautiful
Eres hermosa, eres hermosa
You're beautiful
Eres hermosa
You're beautiful
Eres hermosa
Say you're beautiful as I know you
Dices que eres hermosa como te conozco
Cè una zona dombra che illumini
Es gibt einen Schattenbereich, den du beleuchtest
Così lo sai
So weißt du es
Quella che ricerca conferme e che
Diejenige, die nach Bestätigungen sucht und die
Non cresce mai
Nie wächst
Tacere è un talento ma ti guardo
Schweigen ist ein Talent, aber ich schaue dich an
E aspetto che lo dica tu
Und warte darauf, dass du es sagst
You are beautiful as I know you
Du bist so schön, wie ich dich kenne
You are beautiful as I know you
Du bist so schön, wie ich dich kenne
E questo bisogno è una trappola
Und dieses Bedürfnis ist eine Falle
Che non so mai
Die ich nie weiß
Se il mio amore è più irragionevole
Ob meine Liebe unvernünftiger ist
Di quel che dai
Als das, was du gibst
Tacere è un talento che non ho ma
Schweigen ist ein Talent, das ich nicht habe, aber
Tu ce la fai
Du schaffst es
Ed io, io no
Und ich, ich nicht
You are beautiful as I know you
Du bist so schön, wie ich dich kenne
You are beautiful as I know you
Du bist so schön, wie ich dich kenne
Non mi chiedere il motivo e che senso cè
Frag mich nicht nach dem Grund und was es bedeutet
Lo fai solo per me, per la mia vanità
Du machst es nur für mich, für meine Eitelkeit
Per fare bene a me, adesso puoi dirmelo (puoi dirmelo)
Um mir gut zu tun, jetzt kannst du es mir sagen (du kannst es mir sagen)
You are beautiful as I know you
Du bist so schön, wie ich dich kenne
You are beautiful as I know you
Du bist so schön, wie ich dich kenne
'Cause youre beautiful as I know you
Denn du bist so schön, wie ich dich kenne
You are beautiful as I know you
Du bist so schön, wie ich dich kenne
You're beautiful, you're beautiful
Du bist schön, du bist schön
You're beautiful
Du bist schön
You're beautiful
Du bist schön
Say you're beautiful as I know you
Sag, du bist so schön, wie ich dich kenne

Curiosités sur la chanson Zona D'Ombra de Laura Pausini

Sur quels albums la chanson “Zona D'Ombra” a-t-elle été lancée par Laura Pausini?
Laura Pausini a lancé la chanson sur les albums “Fatti Sentire” en 2018 et “Fatti sentire ancora” en 2018.
Qui a composé la chanson “Zona D'Ombra” de Laura Pausini?
La chanson “Zona D'Ombra” de Laura Pausini a été composée par JOSEPH CARTA, LAURA PAUSINI, NICCOLO' AGLIARDI.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Laura Pausini

Autres artistes de Pop