Eu não sei se vem de deus
Do céu ficar azul
Ou virá dos olhos teus
Essa cor que azuleja o dia
Se acaso anoitecer
E o céu perder o azul
Entre o mar e o entardecer
Alga marinha vá na maresia
Buscar ali um cheiro de azul
Essa cor não sai de mim
Bate e finca pé a sangue de rei
Até o sol nascer amarelinho
Queimando mansinho
Cedinho, cedinho, cedinho
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Um dizer assim
O amor é azulzinho
Até o sol nascer amarelinho
Queimando mansinho
Cedinho, cedinho
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Um dizer assim
O amor é azulzinho
Eu não sei se vem de deus
Do céu ficar azul
Ou virá dos olhos teus
Essa cor que azuleja o dia?
Se acaso anoitecer
E o céu perder o azul
Entre o mar e o entardecer
Alga marinha vá na maresia
Buscar ali um cheiro de azul
Essa cor não sai de mim
Bate e finca pé a sangue de rei
Até o sol nascer amarelinho
Queimando mansinho cedinho, cedinho, cedinho
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Um dizer assim o amor é azulzinho
Até o sol nascer amarelinho
Queimando mansinho cedinho, cedinho
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Um dizer assim o amor é azulzinho
Eu não sei se vem de deus
Je ne sais pas si cela vient de Dieu
Do céu ficar azul
Du ciel qui devient bleu
Ou virá dos olhos teus
Ou viendra de tes yeux
Essa cor que azuleja o dia
Cette couleur qui bleuit le jour
Se acaso anoitecer
Si par hasard la nuit tombe
E o céu perder o azul
Et le ciel perd son bleu
Entre o mar e o entardecer
Entre la mer et le crépuscule
Alga marinha vá na maresia
Algues marines, allez dans la brume marine
Buscar ali um cheiro de azul
Chercher là-bas une odeur de bleu
Essa cor não sai de mim
Cette couleur ne me quitte pas
Bate e finca pé a sangue de rei
Frappe et s'ancre profondément comme le sang d'un roi
Até o sol nascer amarelinho
Jusqu'à ce que le soleil se lève jaunâtre
Queimando mansinho
Brûlant doucement
Cedinho, cedinho, cedinho
Tôt, tôt, tôt
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Cours et va dire à mon chéri
Um dizer assim
Dire ainsi
O amor é azulzinho
L'amour est bleuâtre
Até o sol nascer amarelinho
Jusqu'à ce que le soleil se lève jaunâtre
Queimando mansinho
Brûlant doucement
Cedinho, cedinho
Tôt, tôt
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Cours et va dire à mon chéri
Um dizer assim
Dire ainsi
O amor é azulzinho
L'amour est bleuâtre
Eu não sei se vem de deus
Je ne sais pas si cela vient de Dieu
Do céu ficar azul
Du ciel qui devient bleu
Ou virá dos olhos teus
Ou viendra de tes yeux
Essa cor que azuleja o dia?
Cette couleur qui bleuit le jour?
Se acaso anoitecer
Si par hasard la nuit tombe
E o céu perder o azul
Et le ciel perd son bleu
Entre o mar e o entardecer
Entre la mer et le crépuscule
Alga marinha vá na maresia
Algues marines, allez dans la brume marine
Buscar ali um cheiro de azul
Chercher là-bas une odeur de bleu
Essa cor não sai de mim
Cette couleur ne me quitte pas
Bate e finca pé a sangue de rei
Frappe et s'ancre profondément comme le sang d'un roi
Até o sol nascer amarelinho
Jusqu'à ce que le soleil se lève jaunâtre
Queimando mansinho cedinho, cedinho, cedinho
Brûlant doucement tôt, tôt, tôt
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Cours et va dire à mon chéri
Um dizer assim o amor é azulzinho
Dire ainsi l'amour est bleuâtre
Até o sol nascer amarelinho
Jusqu'à ce que le soleil se lève jaunâtre
Queimando mansinho cedinho, cedinho
Brûlant doucement tôt, tôt
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Cours et va dire à mon chéri
Um dizer assim o amor é azulzinho
Dire ainsi l'amour est bleuâtre
Eu não sei se vem de deus
I don't know if it comes from God
Do céu ficar azul
From the sky turning blue
Ou virá dos olhos teus
Or will it come from your eyes
Essa cor que azuleja o dia
This color that blues the day
Se acaso anoitecer
If it happens to get dark
E o céu perder o azul
And the sky loses its blue
Entre o mar e o entardecer
Between the sea and the sunset
Alga marinha vá na maresia
Seaweed go in the sea breeze
Buscar ali um cheiro de azul
To find there a scent of blue
Essa cor não sai de mim
This color doesn't leave me
Bate e finca pé a sangue de rei
It beats and sticks like royal blood
Até o sol nascer amarelinho
Until the sun rises yellowish
Queimando mansinho
Burning gently
Cedinho, cedinho, cedinho
Early, early, early
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Run and go tell my sweetheart
Um dizer assim
A saying like this
O amor é azulzinho
Love is little blue
Até o sol nascer amarelinho
Until the sun rises yellowish
Queimando mansinho
Burning gently
Cedinho, cedinho
Early, early
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Run and go tell my sweetheart
Um dizer assim
A saying like this
O amor é azulzinho
Love is little blue
Eu não sei se vem de deus
I don't know if it comes from God
Do céu ficar azul
From the sky turning blue
Ou virá dos olhos teus
Or will it come from your eyes
Essa cor que azuleja o dia?
This color that blues the day?
Se acaso anoitecer
If it happens to get dark
E o céu perder o azul
And the sky loses its blue
Entre o mar e o entardecer
Between the sea and the sunset
Alga marinha vá na maresia
Seaweed go in the sea breeze
Buscar ali um cheiro de azul
To find there a scent of blue
Essa cor não sai de mim
This color doesn't leave me
Bate e finca pé a sangue de rei
It beats and sticks like royal blood
Até o sol nascer amarelinho
Until the sun rises yellowish
Queimando mansinho cedinho, cedinho, cedinho
Burning gently early, early, early
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Run and go tell my sweetheart
Um dizer assim o amor é azulzinho
A saying like this love is little blue
Até o sol nascer amarelinho
Until the sun rises yellowish
Queimando mansinho cedinho, cedinho
Burning gently early, early
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Run and go tell my sweetheart
Um dizer assim o amor é azulzinho
A saying like this love is little blue
Eu não sei se vem de deus
No sé si viene de Dios
Do céu ficar azul
Del cielo volviéndose azul
Ou virá dos olhos teus
O vendrá de tus ojos
Essa cor que azuleja o dia
Ese color que azulea el día
Se acaso anoitecer
Si acaso anochece
E o céu perder o azul
Y el cielo pierde su azul
Entre o mar e o entardecer
Entre el mar y el atardecer
Alga marinha vá na maresia
Alga marina, ve a la bruma marina
Buscar ali um cheiro de azul
A buscar allí un aroma de azul
Essa cor não sai de mim
Ese color no se va de mí
Bate e finca pé a sangue de rei
Golpea y se arraiga como sangre de rey
Até o sol nascer amarelinho
Hasta que el sol nazca amarillito
Queimando mansinho
Quemándose suavecito
Cedinho, cedinho, cedinho
Tempranito, tempranito, tempranito
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Corre y ve a decirle a mi queridito
Um dizer assim
Un decir así
O amor é azulzinho
El amor es azulito
Até o sol nascer amarelinho
Hasta que el sol nazca amarillito
Queimando mansinho
Quemándose suavecito
Cedinho, cedinho
Tempranito, tempranito
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Corre y ve a decirle a mi queridito
Um dizer assim
Un decir así
O amor é azulzinho
El amor es azulito
Eu não sei se vem de deus
No sé si viene de Dios
Do céu ficar azul
Del cielo volviéndose azul
Ou virá dos olhos teus
O vendrá de tus ojos
Essa cor que azuleja o dia?
¿Ese color que azulea el día?
Se acaso anoitecer
Si acaso anochece
E o céu perder o azul
Y el cielo pierde su azul
Entre o mar e o entardecer
Entre el mar y el atardecer
Alga marinha vá na maresia
Alga marina, ve a la bruma marina
Buscar ali um cheiro de azul
A buscar allí un aroma de azul
Essa cor não sai de mim
Ese color no se va de mí
Bate e finca pé a sangue de rei
Golpea y se arraiga como sangre de rey
Até o sol nascer amarelinho
Hasta que el sol nazca amarillito
Queimando mansinho cedinho, cedinho, cedinho
Quemándose suavecito tempranito, tempranito, tempranito
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Corre y ve a decirle a mi queridito
Um dizer assim o amor é azulzinho
Un decir así el amor es azulito
Até o sol nascer amarelinho
Hasta que el sol nazca amarillito
Queimando mansinho cedinho, cedinho
Quemándose suavecito tempranito, tempranito
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Corre y ve a decirle a mi queridito
Um dizer assim o amor é azulzinho
Un decir así el amor es azulito
Eu não sei se vem de deus
Ich weiß nicht, ob es von Gott kommt
Do céu ficar azul
Vom Himmel, der blau wird
Ou virá dos olhos teus
Oder kommt es aus deinen Augen
Essa cor que azuleja o dia
Diese Farbe, die den Tag blau färbt
Se acaso anoitecer
Falls es Nacht wird
E o céu perder o azul
Und der Himmel das Blau verliert
Entre o mar e o entardecer
Zwischen dem Meer und dem Abenddämmerung
Alga marinha vá na maresia
Meeresalge, geh in die Meeresbrise
Buscar ali um cheiro de azul
Dort einen Hauch von Blau suchen
Essa cor não sai de mim
Diese Farbe geht nicht von mir weg
Bate e finca pé a sangue de rei
Schlägt und bleibt standhaft wie das Blut eines Königs
Até o sol nascer amarelinho
Bis die Sonne gelb aufgeht
Queimando mansinho
Sanft brennend
Cedinho, cedinho, cedinho
Früh, früh, früh
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Lauf und sag es meinem Liebling
Um dizer assim
So zu sagen
O amor é azulzinho
Die Liebe ist bläulich
Até o sol nascer amarelinho
Bis die Sonne gelb aufgeht
Queimando mansinho
Sanft brennend
Cedinho, cedinho
Früh, früh
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Lauf und sag es meinem Liebling
Um dizer assim
So zu sagen
O amor é azulzinho
Die Liebe ist bläulich
Eu não sei se vem de deus
Ich weiß nicht, ob es von Gott kommt
Do céu ficar azul
Vom Himmel, der blau wird
Ou virá dos olhos teus
Oder kommt es aus deinen Augen
Essa cor que azuleja o dia?
Diese Farbe, die den Tag blau färbt?
Se acaso anoitecer
Falls es Nacht wird
E o céu perder o azul
Und der Himmel das Blau verliert
Entre o mar e o entardecer
Zwischen dem Meer und dem Abenddämmerung
Alga marinha vá na maresia
Meeresalge, geh in die Meeresbrise
Buscar ali um cheiro de azul
Dort einen Hauch von Blau suchen
Essa cor não sai de mim
Diese Farbe geht nicht von mir weg
Bate e finca pé a sangue de rei
Schlägt und bleibt standhaft wie das Blut eines Königs
Até o sol nascer amarelinho
Bis die Sonne gelb aufgeht
Queimando mansinho cedinho, cedinho, cedinho
Sanft brennend, früh, früh, früh
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Lauf und sag es meinem Liebling
Um dizer assim o amor é azulzinho
So zu sagen, die Liebe ist bläulich
Até o sol nascer amarelinho
Bis die Sonne gelb aufgeht
Queimando mansinho cedinho, cedinho
Sanft brennend, früh, früh
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Lauf und sag es meinem Liebling
Um dizer assim o amor é azulzinho
So zu sagen, die Liebe ist bläulich
Eu não sei se vem de deus
Non so se viene da Dio
Do céu ficar azul
Dal cielo che diventa blu
Ou virá dos olhos teus
O verrà dai tuoi occhi
Essa cor que azuleja o dia
Questo colore che azzurra il giorno
Se acaso anoitecer
Se per caso diventa notte
E o céu perder o azul
E il cielo perde il blu
Entre o mar e o entardecer
Tra il mare e il tramonto
Alga marinha vá na maresia
Alga marina, vai nella brezza marina
Buscar ali um cheiro de azul
Per cercare lì un profumo di blu
Essa cor não sai de mim
Questo colore non mi lascia
Bate e finca pé a sangue de rei
Colpisce e si pianta come il sangue di un re
Até o sol nascer amarelinho
Fino a quando il sole sorge giallino
Queimando mansinho
Bruciando dolcemente
Cedinho, cedinho, cedinho
Presto, presto, presto
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Corri e vai a dire al mio tesoro
Um dizer assim
Un dire così
O amor é azulzinho
L'amore è azzurrino
Até o sol nascer amarelinho
Fino a quando il sole sorge giallino
Queimando mansinho
Bruciando dolcemente
Cedinho, cedinho
Presto, presto
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Corri e vai a dire al mio tesoro
Um dizer assim
Un dire così
O amor é azulzinho
L'amore è azzurrino
Eu não sei se vem de deus
Non so se viene da Dio
Do céu ficar azul
Dal cielo che diventa blu
Ou virá dos olhos teus
O verrà dai tuoi occhi
Essa cor que azuleja o dia?
Questo colore che azzurra il giorno?
Se acaso anoitecer
Se per caso diventa notte
E o céu perder o azul
E il cielo perde il blu
Entre o mar e o entardecer
Tra il mare e il tramonto
Alga marinha vá na maresia
Alga marina, vai nella brezza marina
Buscar ali um cheiro de azul
Per cercare lì un profumo di blu
Essa cor não sai de mim
Questo colore non mi lascia
Bate e finca pé a sangue de rei
Colpisce e si pianta come il sangue di un re
Até o sol nascer amarelinho
Fino a quando il sole sorge giallino
Queimando mansinho cedinho, cedinho, cedinho
Bruciando dolcemente presto, presto, presto
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Corri e vai a dire al mio tesoro
Um dizer assim o amor é azulzinho
Un dire così l'amore è azzurrino
Até o sol nascer amarelinho
Fino a quando il sole sorge giallino
Queimando mansinho cedinho, cedinho
Bruciando dolcemente presto, presto
Corre e vá dizer pro meu benzinho
Corri e vai a dire al mio tesoro
Um dizer assim o amor é azulzinho
Un dire così l'amore è azzurrino