Diogo de Paula Pontes Melim, Gabriela de Paula Pontes Melim, Rodrigo de Paula Pontes Melim
Sabe quando a gente fica bobo
Tão bobo que esquece das horas?
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Você me deixa assim
Tento esconder, mas todo mundo sabe
Esse sorriso de cantinho dá pra ver até do outro lado da cidade
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Te abraço e lá se vai essa saudade
Ai, amor
Meu amor
É por você que todo dia eu agradeço
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
Ai, amor
Meu amor
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
Uh uh uh
Yeah, eh
Sabe quando a gente fica bobo
Tão bobo que esquece das horas?
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Você me deixa assim, ãh oãh ãh
Tento esconder, mas todo mundo sabe
Esse sorriso de cantinho dá pra ver até do outro lado da cidade
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Te abraço e lá se vai essa saudade
Ai, amor
Meu amor
É por você que todo dia eu agradeço
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
Ai, amor
Meu amor
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
Não te largo, ai ai
Uh uh uh
Não te esqueço mais, yeah eh
Uh uh uh uh
Ai, amor (ai, amor)
Meu amor
Ai, amor
Meu amor
Não te largo, não te troco
Sabe quando a gente fica bobo
Sais-tu quand on devient stupide
Tão bobo que esquece das horas?
Si stupide qu'on oublie l'heure?
Passa várias horas só pensando em outro alguém
On passe des heures à penser à quelqu'un d'autre
Você me deixa assim
Tu me laisses comme ça
Tento esconder, mas todo mundo sabe
J'essaie de le cacher, mais tout le monde sait
Esse sorriso de cantinho dá pra ver até do outro lado da cidade
Ce sourire en coin peut être vu de l'autre côté de la ville
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Je cours dans la rue de joie
Te abraço e lá se vai essa saudade
Je t'embrasse et voilà, cette nostalgie s'en va
Ai, amor
Oh, amour
Meu amor
Mon amour
É por você que todo dia eu agradeço
C'est pour toi que je remercie chaque jour
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
Je ne te lâche pas, je ne t'échange pas et je ne t'oublie pas
Ai, amor
Oh, amour
Meu amor
Mon amour
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Tu es la meilleure personne que je connaisse
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
Je ne te lâche pas, je ne t'échange pas et je ne t'oublie pas
Uh uh uh
Uh uh uh
Yeah, eh
Ouais, eh
Sabe quando a gente fica bobo
Sais-tu quand on devient stupide
Tão bobo que esquece das horas?
Si stupide qu'on oublie l'heure?
Passa várias horas só pensando em outro alguém
On passe des heures à penser à quelqu'un d'autre
Você me deixa assim, ãh oãh ãh
Tu me laisses comme ça, ah oh ah ah
Tento esconder, mas todo mundo sabe
J'essaie de le cacher, mais tout le monde sait
Esse sorriso de cantinho dá pra ver até do outro lado da cidade
Ce sourire en coin peut être vu de l'autre côté de la ville
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Je cours dans la rue de joie
Te abraço e lá se vai essa saudade
Je t'embrasse et voilà, cette nostalgie s'en va
Ai, amor
Oh, amour
Meu amor
Mon amour
É por você que todo dia eu agradeço
C'est pour toi que je remercie chaque jour
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
Je ne te lâche pas, je ne t'échange pas et je ne t'oublie pas
Ai, amor
Oh, amour
Meu amor
Mon amour
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Tu es la meilleure personne que je connaisse
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
Je ne te lâche pas, je ne t'échange pas et je ne t'oublie pas
Não te largo, ai ai
Je ne te lâche pas, ah ah
Uh uh uh
Uh uh uh
Não te esqueço mais, yeah eh
Je ne t'oublie plus, ouais eh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Ai, amor (ai, amor)
Oh, amour (oh, amour)
Meu amor
Mon amour
Ai, amor
Oh, amour
Meu amor
Mon amour
Não te largo, não te troco
Je ne te lâche pas, je ne t'échange pas
Sabe quando a gente fica bobo
You know when we become silly
Tão bobo que esquece das horas?
So silly that we forget about time?
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Spend several hours just thinking about someone else
Você me deixa assim
You leave me like this
Tento esconder, mas todo mundo sabe
I try to hide it, but everyone knows
Esse sorriso de cantinho dá pra ver até do outro lado da cidade
This corner smile can be seen from the other side of the city
Eu corro pela rua de tanta felicidade
I run down the street with so much happiness
Te abraço e lá se vai essa saudade
I hug you and there goes this longing
Ai, amor
Oh, love
Meu amor
My love
É por você que todo dia eu agradeço
It's for you that I thank every day
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
I don't let you go, I don't exchange you and I don't forget you
Ai, amor
Oh, love
Meu amor
My love
Você é a melhor pessoa que eu conheço
You are the best person I know
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
I don't let you go, I don't exchange you and I don't forget you
Uh uh uh
Uh uh uh
Yeah, eh
Yeah, eh
Sabe quando a gente fica bobo
You know when we become silly
Tão bobo que esquece das horas?
So silly that we forget about time?
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Spend several hours just thinking about someone else
Você me deixa assim, ãh oãh ãh
You leave me like this, ah oh ah ah
Tento esconder, mas todo mundo sabe
I try to hide it, but everyone knows
Esse sorriso de cantinho dá pra ver até do outro lado da cidade
This corner smile can be seen from the other side of the city
Eu corro pela rua de tanta felicidade
I run down the street with so much happiness
Te abraço e lá se vai essa saudade
I hug you and there goes this longing
Ai, amor
Oh, love
Meu amor
My love
É por você que todo dia eu agradeço
It's for you that I thank every day
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
I don't let you go, I don't exchange you and I don't forget you
Ai, amor
Oh, love
Meu amor
My love
Você é a melhor pessoa que eu conheço
You are the best person I know
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
I don't let you go, I don't exchange you and I don't forget you
Não te largo, ai ai
I don't let you go, oh oh
Uh uh uh
Uh uh uh
Não te esqueço mais, yeah eh
I don't forget you anymore, yeah eh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Ai, amor (ai, amor)
Oh, love (oh, love)
Meu amor
My love
Ai, amor
Oh, love
Meu amor
My love
Não te largo, não te troco
I don't let you go, I don't exchange you
Sabe quando a gente fica bobo
¿Sabes cuando nos volvemos tontos?
Tão bobo que esquece das horas?
Tan tontos que olvidamos las horas?
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Pasamos varias horas solo pensando en alguien más
Você me deixa assim
Así me dejas
Tento esconder, mas todo mundo sabe
Intento ocultarlo, pero todo el mundo lo sabe
Esse sorriso de cantinho dá pra ver até do outro lado da cidade
Esa sonrisa de medio lado se puede ver incluso desde el otro lado de la ciudad
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Corro por la calle de tanta felicidad
Te abraço e lá se vai essa saudade
Te abrazo y se va esta añoranza
Ai, amor
Ay, amor
Meu amor
Mi amor
É por você que todo dia eu agradeço
Es por ti que agradezco todos los días
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
No te suelto, no te cambio y no te olvido
Ai, amor
Ay, amor
Meu amor
Mi amor
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Eres la mejor persona que conozco
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
No te suelto, no te cambio y no te olvido
Uh uh uh
Uh uh uh
Yeah, eh
Sí, eh
Sabe quando a gente fica bobo
¿Sabes cuando nos volvemos tontos?
Tão bobo que esquece das horas?
Tan tontos que olvidamos las horas?
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Pasamos varias horas solo pensando en alguien más
Você me deixa assim, ãh oãh ãh
Así me dejas, ah oh ah ah
Tento esconder, mas todo mundo sabe
Intento ocultarlo, pero todo el mundo lo sabe
Esse sorriso de cantinho dá pra ver até do outro lado da cidade
Esa sonrisa de medio lado se puede ver incluso desde el otro lado de la ciudad
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Corro por la calle de tanta felicidad
Te abraço e lá se vai essa saudade
Te abrazo y se va esta añoranza
Ai, amor
Ay, amor
Meu amor
Mi amor
É por você que todo dia eu agradeço
Es por ti que agradezco todos los días
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
No te suelto, no te cambio y no te olvido
Ai, amor
Ay, amor
Meu amor
Mi amor
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Eres la mejor persona que conozco
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
No te suelto, no te cambio y no te olvido
Não te largo, ai ai
No te suelto, ay ay
Uh uh uh
Uh uh uh
Não te esqueço mais, yeah eh
No te olvido más, sí eh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Ai, amor (ai, amor)
Ay, amor (ay, amor)
Meu amor
Mi amor
Ai, amor
Ay, amor
Meu amor
Mi amor
Não te largo, não te troco
No te suelto, no te cambio
Sabe quando a gente fica bobo
Weißt du, wenn wir dumm werden
Tão bobo que esquece das horas?
So dumm, dass wir die Zeit vergessen?
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Verbringt mehrere Stunden nur an jemand anderen denkend
Você me deixa assim
Du lässt mich so fühlen
Tento esconder, mas todo mundo sabe
Ich versuche es zu verbergen, aber jeder weiß es
Esse sorriso de cantinho dá pra ver até do outro lado da cidade
Dieses Lächeln aus der Ecke kann man sogar von der anderen Seite der Stadt sehen
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Ich renne vor Glück durch die Straße
Te abraço e lá se vai essa saudade
Ich umarme dich und da geht diese Sehnsucht
Ai, amor
Oh, Liebe
Meu amor
Meine Liebe
É por você que todo dia eu agradeço
Es ist für dich, dass ich jeden Tag danke
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
Ich lasse dich nicht los, tausche dich nicht aus und vergesse dich nicht
Ai, amor
Oh, Liebe
Meu amor
Meine Liebe
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Du bist die beste Person, die ich kenne
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
Ich lasse dich nicht los, tausche dich nicht aus und vergesse dich nicht
Uh uh uh
Uh uh uh
Yeah, eh
Ja, eh
Sabe quando a gente fica bobo
Weißt du, wenn wir dumm werden
Tão bobo que esquece das horas?
So dumm, dass wir die Zeit vergessen?
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Verbringt mehrere Stunden nur an jemand anderen denkend
Você me deixa assim, ãh oãh ãh
Du lässt mich so fühlen, ãh oãh ãh
Tento esconder, mas todo mundo sabe
Ich versuche es zu verbergen, aber jeder weiß es
Esse sorriso de cantinho dá pra ver até do outro lado da cidade
Dieses Lächeln aus der Ecke kann man sogar von der anderen Seite der Stadt sehen
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Ich renne vor Glück durch die Straße
Te abraço e lá se vai essa saudade
Ich umarme dich und da geht diese Sehnsucht
Ai, amor
Oh, Liebe
Meu amor
Meine Liebe
É por você que todo dia eu agradeço
Es ist für dich, dass ich jeden Tag danke
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
Ich lasse dich nicht los, tausche dich nicht aus und vergesse dich nicht
Ai, amor
Oh, Liebe
Meu amor
Meine Liebe
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Du bist die beste Person, die ich kenne
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
Ich lasse dich nicht los, tausche dich nicht aus und vergesse dich nicht
Não te largo, ai ai
Ich lasse dich nicht los, ai ai
Uh uh uh
Uh uh uh
Não te esqueço mais, yeah eh
Ich vergesse dich nicht mehr, ja eh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Ai, amor (ai, amor)
Oh, Liebe (oh, Liebe)
Meu amor
Meine Liebe
Ai, amor
Oh, Liebe
Meu amor
Meine Liebe
Não te largo, não te troco
Ich lasse dich nicht los, tausche dich nicht aus
Sabe quando a gente fica bobo
Sai quando si diventa stupidi
Tão bobo que esquece das horas?
Così stupidi da dimenticare le ore?
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Passa diverse ore solo a pensare a qualcun altro
Você me deixa assim
Mi lasci così
Tento esconder, mas todo mundo sabe
Cerco di nasconderlo, ma tutti lo sanno
Esse sorriso de cantinho dá pra ver até do outro lado da cidade
Questo sorriso di lato si può vedere anche dall'altra parte della città
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Corro per strada per tanta felicità
Te abraço e lá se vai essa saudade
Ti abbraccio e se ne va questa nostalgia
Ai, amor
Oh, amore
Meu amor
Mio amore
É por você que todo dia eu agradeço
È per te che ringrazio ogni giorno
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
Non ti lascio, non ti cambio e non ti dimentico
Ai, amor
Oh, amore
Meu amor
Mio amore
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Sei la migliore persona che conosco
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
Non ti lascio, non ti cambio e non ti dimentico
Uh uh uh
Uh uh uh
Yeah, eh
Yeah, eh
Sabe quando a gente fica bobo
Sai quando si diventa stupidi
Tão bobo que esquece das horas?
Così stupidi da dimenticare le ore?
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Passa diverse ore solo a pensare a qualcun altro
Você me deixa assim, ãh oãh ãh
Mi lasci così, ah oh ah ah
Tento esconder, mas todo mundo sabe
Cerco di nasconderlo, ma tutti lo sanno
Esse sorriso de cantinho dá pra ver até do outro lado da cidade
Questo sorriso di lato si può vedere anche dall'altra parte della città
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Corro per strada per tanta felicità
Te abraço e lá se vai essa saudade
Ti abbraccio e se ne va questa nostalgia
Ai, amor
Oh, amore
Meu amor
Mio amore
É por você que todo dia eu agradeço
È per te che ringrazio ogni giorno
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
Non ti lascio, non ti cambio e non ti dimentico
Ai, amor
Oh, amore
Meu amor
Mio amore
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Sei la migliore persona che conosco
Eu não te largo, não te troco e não te esqueço
Non ti lascio, non ti cambio e non ti dimentico
Não te largo, ai ai
Non ti lascio, ah ah
Uh uh uh
Uh uh uh
Não te esqueço mais, yeah eh
Non ti dimentico più, yeah eh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Ai, amor (ai, amor)
Oh, amore (oh, amore)
Meu amor
Mio amore
Ai, amor
Oh, amore
Meu amor
Mio amore
Não te largo, não te troco
Non ti lascio, non ti cambio