Redneck Love Song

David Garcia, Hillary Lee Lindsey, Joshua O Miller, Michael Wilson Hardy

Paroles Traduction

I'm a simple man, ain't no other way to say it
Lay my cards on the table, only way I play it
I got some drawl in my ya'll, they can't imitate it
Tough and rowdy reckless
Rough around the edges

Ever since you came around I've been
Thinking thoughts that I need to get out so I
I grabbed a pen and-a, a napkin
And I wrote this down

My tractor's green, my pasture's greener
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
And my road is dirt, your heart is gold
I'm a man of few words but, baby, here it goes
My neck is red, my collar's blue
And I love you

Yeah, I know it might sound a little elementary
Like a nursery rhyme straight up from the country
It won't pass for Shakespeare, girl, I know it
But I'ma pour my heart out like a back porch poet

My tractor's green, my pasture's greener
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
And my road is dirt, your heart is gold
I'm a man of few words but, baby, here it goes
My neck is red, my collar's blue
And I love you

Yeah, I love your pretty smile
I love your skinny jeans
I love the fact that you fell for a good ol' boy like me
I love your long kiss
And I love your long hair
I wanna shout it out from the town square
That I love you
I love you, I love you

Yeah, my tractor's green, my pasture's greener
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
And my road is dirt, your heart is gold
I'm a man of few words but, baby, here it goes
My neck is red, my collar's blue

Yeah, I love your pretty smile
I love your skinny jeans
I love the fact that you fell for a good ol' boy like me
I love your long kiss
And I love your long hair
I wanna shout it out from the town square
That I love you
I love you
I love you
Yes, I do

I'm a simple man, ain't no other way to say it
Je suis un homme simple, il n'y a pas d'autre façon de le dire
Lay my cards on the table, only way I play it
Je suis clair comme l'eau de roche, je suis comme ça
I got some drawl in my ya'll, they can't imitate it
J'ai un accent propre à moi qu'ils ne peuvent imiter
Tough and rowdy reckless
Dur et indiscipliné
Rough around the edges
Rude sur les bords
Ever since you came around I've been
Depuis que tu es rentrée dans ma vie, j'ai
Thinking thoughts that I need to get out so I
Des pensées que je dois exprimer, donc je
I grabbed a pen and-a, a napkin
J'ai pris un stylo et une serviette en papier
And I wrote this down
Et j'ai écrit ceci
My tractor's green, my pasture's greener
Mon tracteur est vert, ma prairie l'est encore plus
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
Mon thé est sucré, mais chérie, tu l'es encore plus
And my road is dirt, your heart is gold
Et ma route est en terre, ton cœur en or
I'm a man of few words but, baby, here it goes
Je ne suis pas trop un homme bavard, mais chérie, voici ce que je ressens
My neck is red, my collar's blue
Mon cou est rouge, mon col est bleu
And I love you
Et je t'aime
Yeah, I know it might sound a little elementary
Ouais, je sais que ça peut sembler un peu simpliste
Like a nursery rhyme straight up from the country
Comme une comptine tout droit venue de la campagne
It won't pass for Shakespeare, girl, I know it
Ça ne passera pas pour du Shakespeare, je le sais très bien, chérie
But I'ma pour my heart out like a back porch poet
Mais je vais ouvrir mon cœur comme un poète sur une véranda de derrière
My tractor's green, my pasture's greener
Mon tracteur est vert, ma prairie l'est encore plus
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
Mon thé est sucré, mais chérie, tu l'es encore plus
And my road is dirt, your heart is gold
Et ma route est en terre, ton cœur en or
I'm a man of few words but, baby, here it goes
Je ne suis pas trop un homme bavard, mais chérie, voici ce que je ressens
My neck is red, my collar's blue
Mon cou est rouge, mon col est bleu
And I love you
Et je t'aime
Yeah, I love your pretty smile
Ouais, j'aime ton joli sourire
I love your skinny jeans
J'aime ton jean moulant
I love the fact that you fell for a good ol' boy like me
J'aime le fait que tu sois tombée amoureuse d'un bon vieux garçon comme moi
I love your long kiss
J'aime tes longs baisers
And I love your long hair
Et j'aime tes longs cheveux
I wanna shout it out from the town square
Je veux le crier depuis la place du village
That I love you
Que je t'aime
I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime
Yeah, my tractor's green, my pasture's greener
Mon tracteur est vert, ma prairie l'est encore plus
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
Mon thé est sucré, mais chérie, tu l'es encore plus
And my road is dirt, your heart is gold
Et ma route est en terre, ton cœur en or
I'm a man of few words but, baby, here it goes
Je ne suis pas trop un homme bavard, mais chérie, voici ce que je ressens
My neck is red, my collar's blue
Mon cou est rouge, mon col est bleu
Yeah, I love your pretty smile
Ouais, j'aime ton joli sourire
I love your skinny jeans
J'aime ton jean moulant
I love the fact that you fell for a good ol' boy like me
J'aime le fait que tu sois tombée amoureuse d'un bon vieux garçon comme moi
I love your long kiss
J'aime tes longs baisers
And I love your long hair
Et j'aime tes longs cheveux
I wanna shout it out from the town square
Je veux le crier depuis la place du village
That I love you
Que je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you
Je t'aime
Yes, I do
Oui, c'est vrai
I'm a simple man, ain't no other way to say it
Sou um homem simples, não há outra maneira de dizer isso
Lay my cards on the table, only way I play it
Coloco minhas cartas na mesa, é a única maneira que eu jogo
I got some drawl in my ya'll, they can't imitate it
Tenho um pouco de sotaque no meu "vocês", eles não conseguem imitar
Tough and rowdy reckless
Duro e desordeiro imprudente
Rough around the edges
Áspero nas bordas
Ever since you came around I've been
Desde que você apareceu, eu tenho
Thinking thoughts that I need to get out so I
Pensando coisas que preciso tirar, então eu
I grabbed a pen and-a, a napkin
Peguei uma caneta e um guardanapo
And I wrote this down
E escrevi isso
My tractor's green, my pasture's greener
Meu trator é verde, minha pastagem é mais verde
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
Meu chá é doce, mas, querida, você é mais doce
And my road is dirt, your heart is gold
E minha estrada é de terra, seu coração é ouro
I'm a man of few words but, baby, here it goes
Sou um homem de poucas palavras, mas, querida, aqui vai
My neck is red, my collar's blue
Meu pescoço é vermelho, minha gola é azul
And I love you
E eu te amo
Yeah, I know it might sound a little elementary
Sim, eu sei que pode parecer um pouco elementar
Like a nursery rhyme straight up from the country
Como uma rima infantil direto do campo
It won't pass for Shakespeare, girl, I know it
Não vai passar por Shakespeare, garota, eu sei
But I'ma pour my heart out like a back porch poet
Mas vou despejar meu coração como um poeta de varanda
My tractor's green, my pasture's greener
Meu trator é verde, minha pastagem é mais verde
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
Meu chá é doce, mas, querida, você é mais doce
And my road is dirt, your heart is gold
E minha estrada é de terra, seu coração é ouro
I'm a man of few words but, baby, here it goes
Sou um homem de poucas palavras, mas, querida, aqui vai
My neck is red, my collar's blue
Meu pescoço é vermelho, minha gola é azul
And I love you
E eu te amo
Yeah, I love your pretty smile
Sim, eu amo o seu lindo sorriso
I love your skinny jeans
Eu amo suas calças jeans skinny
I love the fact that you fell for a good ol' boy like me
Eu amo o fato de você ter se apaixonado por um bom velho rapaz como eu
I love your long kiss
Eu amo seu beijo longo
And I love your long hair
E eu amo seu cabelo longo
I wanna shout it out from the town square
Eu quero gritar isso da praça da cidade
That I love you
Que eu te amo
I love you, I love you
Eu te amo, eu te amo
Yeah, my tractor's green, my pasture's greener
Sim, meu trator é verde, minha pastagem é mais verde
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
Meu chá é doce, mas, querida, você é mais doce
And my road is dirt, your heart is gold
E minha estrada é de terra, seu coração é ouro
I'm a man of few words but, baby, here it goes
Sou um homem de poucas palavras, mas, querida, aqui vai
My neck is red, my collar's blue
Meu pescoço é vermelho, minha gola é azul
Yeah, I love your pretty smile
Sim, eu amo o seu lindo sorriso
I love your skinny jeans
Eu amo suas calças jeans skinny
I love the fact that you fell for a good ol' boy like me
Eu amo o fato de você ter se apaixonado por um bom velho rapaz como eu
I love your long kiss
Eu amo seu beijo longo
And I love your long hair
E eu amo seu cabelo longo
I wanna shout it out from the town square
Eu quero gritar isso da praça da cidade
That I love you
Que eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
Yes, I do
Sim, eu amo
I'm a simple man, ain't no other way to say it
Soy un hombre simple, no hay otra forma de decirlo
Lay my cards on the table, only way I play it
Pongo mis cartas sobre la mesa, es la única forma en que juego
I got some drawl in my ya'll, they can't imitate it
Tengo un poco de acento en mi vosotros, no pueden imitarlo
Tough and rowdy reckless
Duro y revoltoso imprudente
Rough around the edges
Rudo en los bordes
Ever since you came around I've been
Desde que apareciste, he estado
Thinking thoughts that I need to get out so I
Pensando pensamientos que necesito sacar así que yo
I grabbed a pen and-a, a napkin
Agarré un bolígrafo y una servilleta
And I wrote this down
Y lo escribí
My tractor's green, my pasture's greener
Mi tractor es verde, mi pasto es más verde
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
Mi té es dulce pero, cariño, tú eres más dulce
And my road is dirt, your heart is gold
Y mi camino es de tierra, tu corazón es de oro
I'm a man of few words but, baby, here it goes
Soy un hombre de pocas palabras pero, nena, aquí va
My neck is red, my collar's blue
Mi cuello es rojo, mi cuello es azul
And I love you
Y te amo
Yeah, I know it might sound a little elementary
Sí, sé que puede sonar un poco elemental
Like a nursery rhyme straight up from the country
Como una rima infantil directamente del campo
It won't pass for Shakespeare, girl, I know it
No pasará por Shakespeare, chica, lo sé
But I'ma pour my heart out like a back porch poet
Pero voy a derramar mi corazón como un poeta de porche trasero
My tractor's green, my pasture's greener
Mi tractor es verde, mi pasto es más verde
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
Mi té es dulce pero, cariño, tú eres más dulce
And my road is dirt, your heart is gold
Y mi camino es de tierra, tu corazón es de oro
I'm a man of few words but, baby, here it goes
Soy un hombre de pocas palabras pero, nena, aquí va
My neck is red, my collar's blue
Mi cuello es rojo, mi cuello es azul
And I love you
Y te amo
Yeah, I love your pretty smile
Sí, amo tu linda sonrisa
I love your skinny jeans
Amo tus jeans ajustados
I love the fact that you fell for a good ol' boy like me
Amo el hecho de que te enamoraste de un buen chico como yo
I love your long kiss
Amo tu largo beso
And I love your long hair
Y amo tu largo cabello
I wanna shout it out from the town square
Quiero gritarlo desde la plaza del pueblo
That I love you
Que te amo
I love you, I love you
Te amo, te amo
Yeah, my tractor's green, my pasture's greener
Sí, mi tractor es verde, mi pasto es más verde
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
Mi té es dulce pero, cariño, tú eres más dulce
And my road is dirt, your heart is gold
Y mi camino es de tierra, tu corazón es de oro
I'm a man of few words but, baby, here it goes
Soy un hombre de pocas palabras pero, nena, aquí va
My neck is red, my collar's blue
Mi cuello es rojo, mi cuello es azul
Yeah, I love your pretty smile
Sí, amo tu linda sonrisa
I love your skinny jeans
Amo tus jeans ajustados
I love the fact that you fell for a good ol' boy like me
Amo el hecho de que te enamoraste de un buen chico como yo
I love your long kiss
Amo tu largo beso
And I love your long hair
Y amo tu largo cabello
I wanna shout it out from the town square
Quiero gritarlo desde la plaza del pueblo
That I love you
Que te amo
I love you
Te amo
I love you
Te amo
Yes, I do
Sí, lo hago
I'm a simple man, ain't no other way to say it
Ich bin ein einfacher Mann, anders kann man es nicht sagen
Lay my cards on the table, only way I play it
Ich lege meine Karten auf den Tisch, nur so spiele ich es
I got some drawl in my ya'll, they can't imitate it
Ich habe einen gewissen Tonfall, den man nicht imitieren kann
Tough and rowdy reckless
Hart und rüpelhaft, rücksichtslos
Rough around the edges
Grob an den Rändern
Ever since you came around I've been
Seitdem du da bist, habe ich
Thinking thoughts that I need to get out so I
Gedanken, die ich loswerden muss, also habe ich
I grabbed a pen and-a, a napkin
Schnappte ich mir einen Stift und eine Serviette
And I wrote this down
Und schrieb das auf
My tractor's green, my pasture's greener
Mein Traktor ist grün, meine Weide ist grüner
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
Mein Tee ist süß, aber du, Schatz, bist süßer
And my road is dirt, your heart is gold
Und meine Straße ist Schmutz, dein Herz ist Gold
I'm a man of few words but, baby, here it goes
Ich bin ein Mann der wenigen Worte, aber, Baby, jetzt geht's los
My neck is red, my collar's blue
Mein Hals ist rot, mein Kragen ist blau
And I love you
Und ich liebe dich
Yeah, I know it might sound a little elementary
Ja, ich weiß, es klingt vielleicht ein wenig elementar
Like a nursery rhyme straight up from the country
Wie ein Kinderreim vom Lande
It won't pass for Shakespeare, girl, I know it
Es wird nicht als Shakespeare durchgehen, Mädchen, ich weiß es
But I'ma pour my heart out like a back porch poet
Aber ich werde mein Herz ausschütten wie ein Dichter auf der Veranda
My tractor's green, my pasture's greener
Mein Traktor ist grün, meine Weide ist grüner
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
Mein Tee ist süß, aber du, Schatz, bist süßer
And my road is dirt, your heart is gold
Und meine Straße ist Schmutz, dein Herz ist Gold
I'm a man of few words but, baby, here it goes
Ich bin ein Mann der wenigen Worte, aber, Baby, jetzt geht's los
My neck is red, my collar's blue
Mein Hals ist rot, mein Kragen ist blau
And I love you
Und ich liebe dich
Yeah, I love your pretty smile
Ja, ich liebe dein hübsches Lächeln
I love your skinny jeans
Ich liebe deine Skinny Jeans
I love the fact that you fell for a good ol' boy like me
Ich liebe die Tatsache, dass du dich in einen guten alten Jungen wie mich verliebt hast
I love your long kiss
Ich liebe deinen langen Kuss
And I love your long hair
Und ich liebe dein langes Haar
I wanna shout it out from the town square
Ich möchte es vom Stadtplatz aus schreien
That I love you
Dass ich dich liebe
I love you, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich
Yeah, my tractor's green, my pasture's greener
Ja, mein Traktor ist grün, meine Weide ist grüner
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
Mein Tee ist süß, aber du, Schatz, bist süßer
And my road is dirt, your heart is gold
Und meine Straße ist Dreck, dein Herz ist Gold
I'm a man of few words but, baby, here it goes
Ich bin ein Mann der wenigen Worte, aber, Baby, jetzt geht's los
My neck is red, my collar's blue
Mein Hals ist rot, mein Kragen ist blau
Yeah, I love your pretty smile
Ja, ich liebe dein hübsches Lächeln
I love your skinny jeans
Ich liebe deine Skinny Jeans
I love the fact that you fell for a good ol' boy like me
Ich liebe die Tatsache, dass du dich in einen guten alten Jungen wie mich verliebt hast
I love your long kiss
Ich liebe deinen langen Kuss
And I love your long hair
Und ich liebe dein langes Haar
I wanna shout it out from the town square
Ich möchte es vom Stadtplatz aus schreien
That I love you
Dass ich dich liebe
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
Yes, I do
Ja, ich liebe dich
I'm a simple man, ain't no other way to say it
Sono un uomo semplice, non ho altro modo di dirlo
Lay my cards on the table, only way I play it
Metto le mie carte sul tavolo, l'unico modo in cui lo gioco
I got some drawl in my ya'll, they can't imitate it
Ho qualche lamentela tra tutti voi, non possono imitarla
Tough and rowdy reckless
Duro e turbolento spericolato
Rough around the edges
Ruvido intorno ai bordi
Ever since you came around I've been
Da quando sei arrivato, io ho
Thinking thoughts that I need to get out so I
Pensato che ho bisogno di uscire allora io
I grabbed a pen and-a, a napkin
Ho preso una penna e un, un tovagliolo
And I wrote this down
E ho scritto questo
My tractor's green, my pasture's greener
Il mio trattore è verde, il mio pascolo è più verde
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
Il mio tè è dolce ma, tesoro, sei più dolce
And my road is dirt, your heart is gold
E la mia strada è terra, il tuo cuore è oro
I'm a man of few words but, baby, here it goes
Sono un uomo di poche parole ma, tesoro, ecco qui
My neck is red, my collar's blue
Il mio collo è rosso, il mio colletto è blu
And I love you
E ti amo
Yeah, I know it might sound a little elementary
Sì, so che potrebbe sembrare un po' elementare
Like a nursery rhyme straight up from the country
Come una filastrocca dal paese
It won't pass for Shakespeare, girl, I know it
Non passerà per Shakespeare, ragazza, lo so
But I'ma pour my heart out like a back porch poet
Ma riverserò il mio cuore come un poeta del portico
My tractor's green, my pasture's greener
Il mio trattore è verde, il mio pascolo è più verde
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
Il mio tè è dolce ma, tesoro, sei più dolce
And my road is dirt, your heart is gold
E la mia strada è terra, il tuo cuore è oro
I'm a man of few words but, baby, here it goes
Sono un uomo di poche parole ma, tesoro, ecco qui
My neck is red, my collar's blue
Il mio collo è rosso, il mio colletto è blu
And I love you
E ti amo
Yeah, I love your pretty smile
Sì, adoro il tuo bel sorriso
I love your skinny jeans
Adoro i tuoi jeans skinny
I love the fact that you fell for a good ol' boy like me
Adoro il fatto che ti sia innamorata di un bravo ragazzo come me
I love your long kiss
Amo il tuo lungo bacio
And I love your long hair
E adoro i tuoi capelli lunghi
I wanna shout it out from the town square
Voglio gridarlo dalla piazza della città
That I love you
Che ti amo
I love you, I love you
Ti amo, ti amo
Yeah, my tractor's green, my pasture's greener
Sì, il mio trattore è verde, il mio pascolo è più verde
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
Il mio tè è dolce ma, tesoro, sei più dolce
And my road is dirt, your heart is gold
E la mia strada è terra, il tuo cuore è oro
I'm a man of few words but, baby, here it goes
Sono un uomo di poche parole ma, tesoro, ecco qui
My neck is red, my collar's blue
Il mio collo è rosso, il mio colletto è blu
Yeah, I love your pretty smile
Sì, adoro il tuo bel sorriso
I love your skinny jeans
Adoro i tuoi jeans skinny
I love the fact that you fell for a good ol' boy like me
Adoro il fatto che ti sia innamorata di un bravo ragazzo come me
I love your long kiss
Amo il tuo lungo bacio
And I love your long hair
E adoro i tuoi capelli lunghi
I wanna shout it out from the town square
Voglio gridarlo dalla piazza della città
That I love you
Che ti amo
I love you
Ti amo
I love you
Ti amo
Yes, I do
Sì, ti amo
I'm a simple man, ain't no other way to say it
俺は単純な男だ、他に言いようがない
Lay my cards on the table, only way I play it
カードをテーブルに置く、それが俺の遊ぶ方法
I got some drawl in my ya'll, they can't imitate it
俺にはあるドロールがある、真似できないぜ
Tough and rowdy reckless
タフで無謀
Rough around the edges
角は荒々しい
Ever since you came around I've been
お前が現れてからずっと
Thinking thoughts that I need to get out so I
言いたいことを考えていた だから俺は
I grabbed a pen and-a, a napkin
俺はペンとナプキンを手に取って、
And I wrote this down
これを書いたんだ
My tractor's green, my pasture's greener
俺のトラクターは緑色、牧草地はもっと緑色
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
俺の紅茶は甘いが、ハニー、お前はもっと甘い
And my road is dirt, your heart is gold
俺の道は埃っぽいけど、お前の心は最高だ
I'm a man of few words but, baby, here it goes
俺は口数が少ない男だが、ベイビー、ほら
My neck is red, my collar's blue
俺の首は赤く、襟は青い
And I love you
愛しているよ
Yeah, I know it might sound a little elementary
そう、これはちょっと初歩的に聞こえるかもな
Like a nursery rhyme straight up from the country
田舎から伝わった童謡のようなものだ
It won't pass for Shakespeare, girl, I know it
それはシェイクスピアに通じない、なあ、分かってる
But I'ma pour my heart out like a back porch poet
でも俺は裏庭の詩人のように気持ちを吐き出す
My tractor's green, my pasture's greener
俺のトラクターは緑色、牧草地はもっと緑色
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
俺の紅茶は甘いが、ハニー、お前はもっと甘い
And my road is dirt, your heart is gold
俺の道は埃っぽいけど、お前の心は最高だ
I'm a man of few words but, baby, here it goes
俺は口数が少ない男だが、ベイビー、ほら
My neck is red, my collar's blue
俺の首は赤く、襟は青い
And I love you
愛しているよ
Yeah, I love your pretty smile
そう、お前の素敵な笑顔が大好きだ
I love your skinny jeans
お前のスキニー・ジーンズが大好きだ
I love the fact that you fell for a good ol' boy like me
俺みたいな素朴な男に惹かれたという事実を気に入っている
I love your long kiss
お前の長いキスが大好きだ
And I love your long hair
お前の長い髪が大好きだ
I wanna shout it out from the town square
町の広場から叫びたいくらいだ
That I love you
愛していると
I love you, I love you
愛している、愛している
Yeah, my tractor's green, my pasture's greener
そう、俺のトラクターは緑色、牧草地はもっと緑色
My tea's sweet but, honey, you're sweeter
俺の紅茶は甘いが、ハニー、お前はもっと甘い
And my road is dirt, your heart is gold
俺の道は埃っぽいけど、お前の心は最高だ
I'm a man of few words but, baby, here it goes
俺は口数が少ない男だが、ベイビー、ほら
My neck is red, my collar's blue
俺の首は赤く、襟は青い
Yeah, I love your pretty smile
そう、お前の素敵な笑顔が大好きだ
I love your skinny jeans
お前のスキニー・ジーンズが大好きだ
I love the fact that you fell for a good ol' boy like me
俺みたいな素朴な男に惹かれたという事実を気に入っている
I love your long kiss
お前の長いキスが大好きだ
And I love your long hair
お前の長い髪が大好きだ
I wanna shout it out from the town square
町の広場から叫びたいくらいだ
That I love you
愛していると
I love you
愛している
I love you
愛している
Yes, I do
そう、愛してる

Curiosités sur la chanson Redneck Love Song de Morgan Wallen

Quand la chanson “Redneck Love Song” a-t-elle été lancée par Morgan Wallen?
La chanson Redneck Love Song a été lancée en 2018, sur l’album “If I Know Me”.
Qui a composé la chanson “Redneck Love Song” de Morgan Wallen?
La chanson “Redneck Love Song” de Morgan Wallen a été composée par David Garcia, Hillary Lee Lindsey, Joshua O Miller, Michael Wilson Hardy.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Morgan Wallen

Autres artistes de Country & western