decay

Elisha Noll, Evan Robert Eliiot Blair, Janesa Jaida Barrett, Madison Yanofsky, Peter Anthony Nappi

Paroles Traduction

So it's me and you against the world
And we won't make it out alive
'Cause everybody wants to sink their teeth and stop our breathing, I
I know we like to hurt each other
Just to see if we can cry
But I will never fucking leave you, cross my heart and hope to die

They say there's no chance in hell
That this is gonna last

But I'll still love you even after we decay
When our bodies start to wither
And there's bugs inside our brains
And I'll still want you when we're six feet in the ground
When our bones are cold and rotten
I promise I'll still be around

They're telling us our future is a dead end (dead end)
But fuck it, I'll be your corpse bride
They're not invited to the wedding (you're not invited to the)
I'm tracing all the tears that you'll be shedding (you'll be shedding)
A funeral's the only party
They won't use our names to get in

They say there's no chance in hell
That this is gonna last

But I'll still love you even after we decay (after we decay)
When our bodies start to wither
And there's bugs inside our brains (bugs inside our)
And I'll still want you when we're six feet in the ground (six feet)
When our bones are cold and rotten
I promise I'll still be around

Promise I'll still be around
Promise I'll still be around
(Even after, even after we decay)
(Even after, even after we decay)

So it's me and you against the world
Alors c'est toi et moi contre le monde
And we won't make it out alive
Et nous n'en sortirons pas vivants
'Cause everybody wants to sink their teeth and stop our breathing, I
Parce que tout le monde veut planter ses dents et arrêter notre respiration, je
I know we like to hurt each other
Je sais qu'on aime se faire du mal
Just to see if we can cry
Juste pour voir si on peut pleurer
But I will never fucking leave you, cross my heart and hope to die
Mais je ne te quitterai jamais putain, je le jure sur ma vie et espère mourir
They say there's no chance in hell
Ils disent qu'il n'y a aucune chance en enfer
That this is gonna last
Que cela va durer
But I'll still love you even after we decay
Mais je t'aimerai encore même après notre décomposition
When our bodies start to wither
Quand nos corps commencent à se flétrir
And there's bugs inside our brains
Et qu'il y a des insectes dans nos cerveaux
And I'll still want you when we're six feet in the ground
Et je te voudrai encore quand nous serons à six pieds sous terre
When our bones are cold and rotten
Quand nos os seront froids et pourris
I promise I'll still be around
Je promets que je serai toujours là
They're telling us our future is a dead end (dead end)
Ils nous disent que notre avenir est une impasse (impasse)
But fuck it, I'll be your corpse bride
Mais merde, je serai ta mariée cadavre
They're not invited to the wedding (you're not invited to the)
Ils ne sont pas invités au mariage (tu n'es pas invité au)
I'm tracing all the tears that you'll be shedding (you'll be shedding)
Je suis en train de tracer toutes les larmes que tu vas verser (tu vas verser)
A funeral's the only party
Un enterrement est la seule fête
They won't use our names to get in
Ils n'utiliseront pas nos noms pour entrer
They say there's no chance in hell
Ils disent qu'il n'y a aucune chance en enfer
That this is gonna last
Que cela va durer
But I'll still love you even after we decay (after we decay)
Mais je t'aimerai encore même après notre décomposition (après notre décomposition)
When our bodies start to wither
Quand nos corps commencent à se flétrir
And there's bugs inside our brains (bugs inside our)
Et qu'il y a des insectes dans nos cerveaux (insectes dans nos)
And I'll still want you when we're six feet in the ground (six feet)
Et je te voudrai encore quand nous serons à six pieds sous terre (six pieds)
When our bones are cold and rotten
Quand nos os seront froids et pourris
I promise I'll still be around
Je promets que je serai toujours là
Promise I'll still be around
Je promets que je serai toujours là
Promise I'll still be around
Je promets que je serai toujours là
(Even after, even after we decay)
(Même après, même après notre décomposition)
(Even after, even after we decay)
(Même après, même après notre décomposition)
So it's me and you against the world
Então somos eu e você contra o mundo
And we won't make it out alive
E nós não vamos sair vivos
'Cause everybody wants to sink their teeth and stop our breathing, I
Porque todo mundo quer afundar os dentes e parar nossa respiração, eu
I know we like to hurt each other
Eu sei que gostamos de nos machucar
Just to see if we can cry
Só para ver se conseguimos chorar
But I will never fucking leave you, cross my heart and hope to die
Mas eu nunca vou te deixar, juro por Deus e espero morrer
They say there's no chance in hell
Eles dizem que não há chance no inferno
That this is gonna last
Que isso vai durar
But I'll still love you even after we decay
Mas eu ainda vou te amar mesmo depois que apodrecermos
When our bodies start to wither
Quando nossos corpos começarem a murchar
And there's bugs inside our brains
E houver insetos dentro de nossos cérebros
And I'll still want you when we're six feet in the ground
E eu ainda vou te querer quando estivermos a seis pés debaixo da terra
When our bones are cold and rotten
Quando nossos ossos estiverem frios e podres
I promise I'll still be around
Eu prometo que ainda estarei por perto
They're telling us our future is a dead end (dead end)
Estão nos dizendo que nosso futuro é um beco sem saída (beco sem saída)
But fuck it, I'll be your corpse bride
Mas dane-se, eu serei sua noiva cadáver
They're not invited to the wedding (you're not invited to the)
Eles não são convidados para o casamento (você não é convidado para o)
I'm tracing all the tears that you'll be shedding (you'll be shedding)
Estou traçando todas as lágrimas que você vai derramar (você vai derramar)
A funeral's the only party
Um funeral é a única festa
They won't use our names to get in
Eles não usarão nossos nomes para entrar
They say there's no chance in hell
Eles dizem que não há chance no inferno
That this is gonna last
Que isso vai durar
But I'll still love you even after we decay (after we decay)
Mas eu ainda vou te amar mesmo depois que apodrecermos (depois que apodrecermos)
When our bodies start to wither
Quando nossos corpos começarem a murchar
And there's bugs inside our brains (bugs inside our)
E houver insetos dentro de nossos cérebros (insetos dentro de nossos)
And I'll still want you when we're six feet in the ground (six feet)
E eu ainda vou te querer quando estivermos a seis pés debaixo da terra (seis pés)
When our bones are cold and rotten
Quando nossos ossos estiverem frios e podres
I promise I'll still be around
Eu prometo que ainda estarei por perto
Promise I'll still be around
Prometo que ainda estarei por perto
Promise I'll still be around
Prometo que ainda estarei por perto
(Even after, even after we decay)
(Mesmo depois, mesmo depois que apodrecermos)
(Even after, even after we decay)
(Mesmo depois, mesmo depois que apodrecermos)
So it's me and you against the world
Así que somos tú y yo contra el mundo
And we won't make it out alive
Y no saldremos vivos
'Cause everybody wants to sink their teeth and stop our breathing, I
Porque todos quieren hundir sus dientes y detener nuestra respiración, yo
I know we like to hurt each other
Sé que nos gusta hacernos daño
Just to see if we can cry
Solo para ver si podemos llorar
But I will never fucking leave you, cross my heart and hope to die
Pero nunca te abandonaré, lo juro por mi vida y espero morir
They say there's no chance in hell
Dicen que no hay ninguna posibilidad en el infierno
That this is gonna last
De que esto vaya a durar
But I'll still love you even after we decay
Pero aún te amaré incluso después de que nos descompongamos
When our bodies start to wither
Cuando nuestros cuerpos empiecen a marchitarse
And there's bugs inside our brains
Y haya insectos en nuestros cerebros
And I'll still want you when we're six feet in the ground
Y aún te desearé cuando estemos a seis pies bajo tierra
When our bones are cold and rotten
Cuando nuestros huesos estén fríos y podridos
I promise I'll still be around
Prometo que aún estaré por aquí
They're telling us our future is a dead end (dead end)
Nos están diciendo que nuestro futuro es un callejón sin salida (callejón sin salida)
But fuck it, I'll be your corpse bride
Pero qué importa, seré tu novia cadáver
They're not invited to the wedding (you're not invited to the)
No están invitados a la boda (no estás invitado a la)
I'm tracing all the tears that you'll be shedding (you'll be shedding)
Estoy siguiendo todas las lágrimas que derramarás (que derramarás)
A funeral's the only party
Un funeral es la única fiesta
They won't use our names to get in
No usarán nuestros nombres para entrar
They say there's no chance in hell
Dicen que no hay ninguna posibilidad en el infierno
That this is gonna last
De que esto vaya a durar
But I'll still love you even after we decay (after we decay)
Pero aún te amaré incluso después de que nos descompongamos (después de que nos descompongamos)
When our bodies start to wither
Cuando nuestros cuerpos empiecen a marchitarse
And there's bugs inside our brains (bugs inside our)
Y haya insectos en nuestros cerebros (insectos en nuestros)
And I'll still want you when we're six feet in the ground (six feet)
Y aún te desearé cuando estemos a seis pies bajo tierra (seis pies)
When our bones are cold and rotten
Cuando nuestros huesos estén fríos y podridos
I promise I'll still be around
Prometo que aún estaré por aquí
Promise I'll still be around
Prometo que aún estaré por aquí
Promise I'll still be around
Prometo que aún estaré por aquí
(Even after, even after we decay)
(Incluso después, incluso después de que nos descompongamos)
(Even after, even after we decay)
(Incluso después, incluso después de que nos descompongamos)
So it's me and you against the world
Also sind es ich und du gegen die Welt
And we won't make it out alive
Und wir werden nicht lebend rauskommen
'Cause everybody wants to sink their teeth and stop our breathing, I
Denn jeder will seine Zähne in uns versenken und unser Atmen stoppen, ich
I know we like to hurt each other
Ich weiß, wir verletzen uns gerne gegenseitig
Just to see if we can cry
Nur um zu sehen, ob wir weinen können
But I will never fucking leave you, cross my heart and hope to die
Aber ich werde dich verdammt noch mal nie verlassen, ich schwöre es und hoffe zu sterben
They say there's no chance in hell
Sie sagen, es gibt keine Chance in der Hölle
That this is gonna last
Dass das hier anhalten wird
But I'll still love you even after we decay
Aber ich werde dich immer noch lieben, auch nachdem wir verfallen sind
When our bodies start to wither
Wenn unsere Körper anfangen zu welken
And there's bugs inside our brains
Und es Käfer in unseren Gehirnen gibt
And I'll still want you when we're six feet in the ground
Und ich werde dich immer noch wollen, wenn wir sechs Fuß unter der Erde sind
When our bones are cold and rotten
Wenn unsere Knochen kalt und verrottet sind
I promise I'll still be around
Ich verspreche, ich werde immer noch da sein
They're telling us our future is a dead end (dead end)
Sie sagen uns, unsere Zukunft ist eine Sackgasse (Sackgasse)
But fuck it, I'll be your corpse bride
Aber scheiß drauf, ich werde deine Leichenbraut sein
They're not invited to the wedding (you're not invited to the)
Sie sind nicht zur Hochzeit eingeladen (du bist nicht zur eingeladen)
I'm tracing all the tears that you'll be shedding (you'll be shedding)
Ich verfolge alle Tränen, die du vergießen wirst (du wirst vergießen)
A funeral's the only party
Eine Beerdigung ist die einzige Party
They won't use our names to get in
Sie werden unsere Namen nicht benutzen, um reinzukommen
They say there's no chance in hell
Sie sagen, es gibt keine Chance in der Hölle
That this is gonna last
Dass das hier anhalten wird
But I'll still love you even after we decay (after we decay)
Aber ich werde dich immer noch lieben, auch nachdem wir verfallen sind (nachdem wir verfallen sind)
When our bodies start to wither
Wenn unsere Körper anfangen zu welken
And there's bugs inside our brains (bugs inside our)
Und es Käfer in unseren Gehirnen gibt (Käfer in unseren)
And I'll still want you when we're six feet in the ground (six feet)
Und ich werde dich immer noch wollen, wenn wir sechs Fuß unter der Erde sind (sechs Fuß)
When our bones are cold and rotten
Wenn unsere Knochen kalt und verrottet sind
I promise I'll still be around
Ich verspreche, ich werde immer noch da sein
Promise I'll still be around
Ich verspreche, ich werde immer noch da sein
Promise I'll still be around
Ich verspreche, ich werde immer noch da sein
(Even after, even after we decay)
(Auch nachdem, auch nachdem wir verfallen sind)
(Even after, even after we decay)
(Auch nachdem, auch nachdem wir verfallen sind)
So it's me and you against the world
Quindi siamo io e te contro il mondo
And we won't make it out alive
E non ne usciremo vivi
'Cause everybody wants to sink their teeth and stop our breathing, I
Perché tutti vogliono affondare i denti e fermare il nostro respiro, io
I know we like to hurt each other
So che ci piace farci del male a vicenda
Just to see if we can cry
Solo per vedere se possiamo piangere
But I will never fucking leave you, cross my heart and hope to die
Ma non ti lascerò mai, giuro sulla mia vita e spero di morire
They say there's no chance in hell
Dicono che non c'è nessuna possibilità all'inferno
That this is gonna last
Che questo durerà
But I'll still love you even after we decay
Ma ti amerò ancora anche dopo che saremo decaduti
When our bodies start to wither
Quando i nostri corpi inizieranno a appassire
And there's bugs inside our brains
E ci saranno insetti nei nostri cervelli
And I'll still want you when we're six feet in the ground
E ti vorrò ancora quando saremo a sei piedi sotto terra
When our bones are cold and rotten
Quando le nostre ossa saranno fredde e marce
I promise I'll still be around
Prometto che sarò ancora qui
They're telling us our future is a dead end (dead end)
Ci stanno dicendo che il nostro futuro è un vicolo cieco (vicolo cieco)
But fuck it, I'll be your corpse bride
Ma che cavolo, sarò la tua sposa cadavere
They're not invited to the wedding (you're not invited to the)
Non sono invitati al matrimonio (non sei invitato al)
I'm tracing all the tears that you'll be shedding (you'll be shedding)
Sto seguendo tutte le lacrime che verserai (verserai)
A funeral's the only party
Un funerale è l'unica festa
They won't use our names to get in
Non useranno i nostri nomi per entrare
They say there's no chance in hell
Dicono che non c'è nessuna possibilità all'inferno
That this is gonna last
Che questo durerà
But I'll still love you even after we decay (after we decay)
Ma ti amerò ancora anche dopo che saremo decaduti (dopo che saremo decaduti)
When our bodies start to wither
Quando i nostri corpi inizieranno a appassire
And there's bugs inside our brains (bugs inside our)
E ci saranno insetti nei nostri cervelli (insetti nei nostri)
And I'll still want you when we're six feet in the ground (six feet)
E ti vorrò ancora quando saremo a sei piedi sotto terra (sei piedi)
When our bones are cold and rotten
Quando le nostre ossa saranno fredde e marce
I promise I'll still be around
Prometto che sarò ancora qui
Promise I'll still be around
Prometto che sarò ancora qui
Promise I'll still be around
Prometto che sarò ancora qui
(Even after, even after we decay)
(Anche dopo, anche dopo che saremo decaduti)
(Even after, even after we decay)
(Anche dopo, anche dopo che saremo decaduti)

Curiosités sur la chanson decay de Nessa Barrett

Quand la chanson “decay” a-t-elle été lancée par Nessa Barrett?
La chanson decay a été lancée en 2022, sur l’album “Young Forever”.
Qui a composé la chanson “decay” de Nessa Barrett?
La chanson “decay” de Nessa Barrett a été composée par Elisha Noll, Evan Robert Eliiot Blair, Janesa Jaida Barrett, Madison Yanofsky, Peter Anthony Nappi.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nessa Barrett

Autres artistes de Pop