Telefono

Mars Thomas, Christian Mazzalai, Branco Laurent, Deck D'Arcy

Paroles Traduction

Pronto? Sì
Come va a Hollywood?
Oh, you're staying a little longer?
Well, but I thought you'd be done by September

Non posso vivere
Troppo bisogno di te
Wish you decided to stay
We're too far, we're too far away

Vivere
Guarda, guarda intorno a te
Yeah I'm just calling to say
No, how can I sleep when you're wide awake?

Frutti di mare
Right beside me
Watch the ocean with you

Innamorato
Agitato
Watch her movie debut

I painted the house
I bought sheets that you liked on that trip when we went to Rome
And I got a motorboat for the summer
In case you're done early or if you plan to visit
But wait, do you plan to visit?

Non posso vivere
Troppo bisogno di te
Wish you decided to stay
We're too far, we're too far away

Vivere
Guarda, guarda intorno a te
Yeah, I'm just calling to say
No, how can I sleep when you're wide awake?

Frutti di mare
Right beside me
Watch the ocean with you

Innamorato
Agitato
Watch her movie debut

I wish you'd call from set
I wish I didn't get upset
Who's that guy you hang out with?
Is he the lead or just an extra?

Instead of calling please ritorna da me
How can I sleep when you're wide awake?

Non posso vivere
Troppo bisogno di te
Wish you decided to stay
We're too far, we're too far away

Vivere
Guarda, guarda intorno a te
Yeah, I'm just calling to say
How can I sleep when you're wide awake?

Telefono
Ringing for me
Can I tell you?
I dream in stereo

In a studio
Far far away
I might lose you
To some executive

Telefono
Ringing for me
Can I tell you?
I dream in stereo

And in a studio
Far far away
I'm here solo
In Passoscuro

Pronto? Sì
Pronto? Oui
Come va a Hollywood?
Comment ça se passe à Hollywood?
Oh, you're staying a little longer?
Oh, tu restes un peu plus longtemps?
Well, but I thought you'd be done by September
Eh bien, je pensais que tu aurais fini en septembre
Non posso vivere
Je ne peux pas vivre
Troppo bisogno di te
J'ai trop besoin de toi
Wish you decided to stay
J'aurais aimé que tu décides de rester
We're too far, we're too far away
Nous sommes trop loin, nous sommes trop loin
Vivere
Vivre
Guarda, guarda intorno a te
Regarde, regarde autour de toi
Yeah I'm just calling to say
Oui, je t'appelle juste pour dire
No, how can I sleep when you're wide awake?
Non, comment puis-je dormir quand tu es bien réveillé?
Frutti di mare
Fruits de mer
Right beside me
Juste à côté de moi
Watch the ocean with you
Regarder l'océan avec toi
Innamorato
Amoureux
Agitato
Agité
Watch her movie debut
Regarde ses débuts au cinéma
I painted the house
J'ai peint la maison
I bought sheets that you liked on that trip when we went to Rome
J'ai acheté des draps que tu as aimés lors de ce voyage à Rome
And I got a motorboat for the summer
Et j'ai acheté un bateau à moteur pour l'été
In case you're done early or if you plan to visit
Au cas où tu finirais tôt ou si tu prévois de visiter
But wait, do you plan to visit?
Mais attends, prévois-tu de visiter?
Non posso vivere
Je ne peux pas vivre
Troppo bisogno di te
J'ai trop besoin de toi
Wish you decided to stay
J'aurais aimé que tu décides de rester
We're too far, we're too far away
Nous sommes trop loin, nous sommes trop loin
Vivere
Vivre
Guarda, guarda intorno a te
Regarde, regarde autour de toi
Yeah, I'm just calling to say
Oui, je t'appelle juste pour dire
No, how can I sleep when you're wide awake?
Non, comment puis-je dormir quand tu es bien réveillé?
Frutti di mare
Fruits de mer
Right beside me
Juste à côté de moi
Watch the ocean with you
Regarder l'océan avec toi
Innamorato
Amoureux
Agitato
Agité
Watch her movie debut
Regarde ses débuts au cinéma
I wish you'd call from set
J'aimerais que tu appelles du plateau
I wish I didn't get upset
J'aimerais ne pas me mettre en colère
Who's that guy you hang out with?
Qui est ce gars avec qui tu traînes?
Is he the lead or just an extra?
Est-il le premier rôle ou juste un figurant?
Instead of calling please ritorna da me
Au lieu d'appeler, s'il te plaît, reviens à moi
How can I sleep when you're wide awake?
Comment puis-je dormir quand tu es bien réveillé?
Non posso vivere
Je ne peux pas vivre
Troppo bisogno di te
J'ai trop besoin de toi
Wish you decided to stay
J'aurais aimé que tu décides de rester
We're too far, we're too far away
Nous sommes trop loin, nous sommes trop loin
Vivere
Vivre
Guarda, guarda intorno a te
Regarde, regarde autour de toi
Yeah, I'm just calling to say
Oui, je t'appelle juste pour dire
How can I sleep when you're wide awake?
Comment puis-je dormir quand tu es bien réveillé?
Telefono
Téléphone
Ringing for me
Sonner pour moi
Can I tell you?
Puis-je te dire?
I dream in stereo
Je rêve en stéréo
In a studio
Dans un studio
Far far away
Loin, loin
I might lose you
Je pourrais te perdre
To some executive
À un cadre supérieur
Telefono
Téléphone
Ringing for me
Sonner pour moi
Can I tell you?
Puis-je te dire?
I dream in stereo
Je rêve en stéréo
And in a studio
Et dans un studio
Far far away
Loin, loin
I'm here solo
Je suis ici seul
In Passoscuro
À Passoscuro
Pronto? Sì
Pronto? Sim
Come va a Hollywood?
Como vai em Hollywood?
Oh, you're staying a little longer?
Oh, você vai ficar um pouco mais?
Well, but I thought you'd be done by September
Bem, mas eu pensei que você terminaria até setembro
Non posso vivere
Não posso viver
Troppo bisogno di te
Preciso muito de você
Wish you decided to stay
Desejo que você decidisse ficar
We're too far, we're too far away
Estamos muito longe, estamos muito longe
Vivere
Viver
Guarda, guarda intorno a te
Olha, olha ao teu redor
Yeah I'm just calling to say
Sim, estou apenas ligando para dizer
No, how can I sleep when you're wide awake?
Não, como posso dormir quando você está acordado?
Frutti di mare
Frutos do mar
Right beside me
Bem ao meu lado
Watch the ocean with you
Assistir o oceano com você
Innamorato
Apaixonado
Agitato
Agitado
Watch her movie debut
Assistir a sua estreia no cinema
I painted the house
Eu pintei a casa
I bought sheets that you liked on that trip when we went to Rome
Comprei lençóis que você gostou naquela viagem quando fomos a Roma
And I got a motorboat for the summer
E eu comprei um barco a motor para o verão
In case you're done early or if you plan to visit
Caso você termine cedo ou se planeja visitar
But wait, do you plan to visit?
Mas espere, você planeja visitar?
Non posso vivere
Não posso viver
Troppo bisogno di te
Preciso muito de você
Wish you decided to stay
Desejo que você decidisse ficar
We're too far, we're too far away
Estamos muito longe, estamos muito longe
Vivere
Viver
Guarda, guarda intorno a te
Olha, olha ao teu redor
Yeah, I'm just calling to say
Sim, estou apenas ligando para dizer
No, how can I sleep when you're wide awake?
Não, como posso dormir quando você está acordado?
Frutti di mare
Frutos do mar
Right beside me
Bem ao meu lado
Watch the ocean with you
Assistir o oceano com você
Innamorato
Apaixonado
Agitato
Agitado
Watch her movie debut
Assistir a sua estreia no cinema
I wish you'd call from set
Eu gostaria que você ligasse do set
I wish I didn't get upset
Eu gostaria de não ficar chateado
Who's that guy you hang out with?
Quem é aquele cara com quem você sai?
Is he the lead or just an extra?
Ele é o protagonista ou apenas um extra?
Instead of calling please ritorna da me
Em vez de ligar, por favor, volte para mim
How can I sleep when you're wide awake?
Como posso dormir quando você está acordado?
Non posso vivere
Não posso viver
Troppo bisogno di te
Preciso muito de você
Wish you decided to stay
Desejo que você decidisse ficar
We're too far, we're too far away
Estamos muito longe, estamos muito longe
Vivere
Viver
Guarda, guarda intorno a te
Olha, olha ao teu redor
Yeah, I'm just calling to say
Sim, estou apenas ligando para dizer
How can I sleep when you're wide awake?
Como posso dormir quando você está acordado?
Telefono
Telefone
Ringing for me
Tocando para mim
Can I tell you?
Posso te contar?
I dream in stereo
Eu sonho em estéreo
In a studio
Em um estúdio
Far far away
Muito, muito longe
I might lose you
Eu posso te perder
To some executive
Para algum executivo
Telefono
Telefone
Ringing for me
Tocando para mim
Can I tell you?
Posso te contar?
I dream in stereo
Eu sonho em estéreo
And in a studio
E em um estúdio
Far far away
Muito, muito longe
I'm here solo
Estou aqui sozinho
In Passoscuro
Em Passoscuro
Pronto? Sì
¿Listo? Sí
Come va a Hollywood?
¿Cómo va en Hollywood?
Oh, you're staying a little longer?
Oh, ¿te vas a quedar un poco más?
Well, but I thought you'd be done by September
Bueno, pero pensé que habrías terminado para septiembre
Non posso vivere
No puedo vivir
Troppo bisogno di te
Te necesito demasiado
Wish you decided to stay
Desearía que decidieras quedarte
We're too far, we're too far away
Estamos demasiado lejos, estamos demasiado lejos
Vivere
Vivir
Guarda, guarda intorno a te
Mira, mira a tu alrededor
Yeah I'm just calling to say
Sí, solo estoy llamando para decir
No, how can I sleep when you're wide awake?
No, ¿cómo puedo dormir cuando estás despierto?
Frutti di mare
Mariscos
Right beside me
Justo a mi lado
Watch the ocean with you
Mira el océano contigo
Innamorato
Enamorado
Agitato
Agitado
Watch her movie debut
Mira su debut en la película
I painted the house
Pinté la casa
I bought sheets that you liked on that trip when we went to Rome
Compré sábanas que te gustaron en ese viaje cuando fuimos a Roma
And I got a motorboat for the summer
Y conseguí un bote a motor para el verano
In case you're done early or if you plan to visit
En caso de que termines temprano o si planeas visitar
But wait, do you plan to visit?
Pero espera, ¿planeas visitar?
Non posso vivere
No puedo vivir
Troppo bisogno di te
Te necesito demasiado
Wish you decided to stay
Desearía que decidieras quedarte
We're too far, we're too far away
Estamos demasiado lejos, estamos demasiado lejos
Vivere
Vivir
Guarda, guarda intorno a te
Mira, mira a tu alrededor
Yeah, I'm just calling to say
Sí, solo estoy llamando para decir
No, how can I sleep when you're wide awake?
No, ¿cómo puedo dormir cuando estás despierto?
Frutti di mare
Mariscos
Right beside me
Justo a mi lado
Watch the ocean with you
Mira el océano contigo
Innamorato
Enamorado
Agitato
Agitado
Watch her movie debut
Mira su debut en la película
I wish you'd call from set
Desearía que llamaras desde el set
I wish I didn't get upset
Desearía no molestarme
Who's that guy you hang out with?
¿Quién es ese chico con el que sales?
Is he the lead or just an extra?
¿Es él el protagonista o solo un extra?
Instead of calling please ritorna da me
En lugar de llamar, por favor regresa a mí
How can I sleep when you're wide awake?
¿Cómo puedo dormir cuando estás despierto?
Non posso vivere
No puedo vivir
Troppo bisogno di te
Te necesito demasiado
Wish you decided to stay
Desearía que decidieras quedarte
We're too far, we're too far away
Estamos demasiado lejos, estamos demasiado lejos
Vivere
Vivir
Guarda, guarda intorno a te
Mira, mira a tu alrededor
Yeah, I'm just calling to say
Sí, solo estoy llamando para decir
How can I sleep when you're wide awake?
¿Cómo puedo dormir cuando estás despierto?
Telefono
Teléfono
Ringing for me
Sonando para mí
Can I tell you?
¿Puedo decirte?
I dream in stereo
Sueño en estéreo
In a studio
En un estudio
Far far away
Muy muy lejos
I might lose you
Podría perderte
To some executive
A algún ejecutivo
Telefono
Teléfono
Ringing for me
Sonando para mí
Can I tell you?
¿Puedo decirte?
I dream in stereo
Sueño en estéreo
And in a studio
Y en un estudio
Far far away
Muy muy lejos
I'm here solo
Estoy aquí solo
In Passoscuro
En Passoscuro
Pronto? Sì
Bereit? Ja
Come va a Hollywood?
Wie läuft es in Hollywood?
Oh, you're staying a little longer?
Oh, du bleibst ein bisschen länger?
Well, but I thought you'd be done by September
Nun, aber ich dachte, du wärst bis September fertig
Non posso vivere
Ich kann nicht leben
Troppo bisogno di te
Ich brauche dich zu sehr
Wish you decided to stay
Wünschte, du hättest dich entschieden zu bleiben
We're too far, we're too far away
Wir sind zu weit, wir sind zu weit weg
Vivere
Leben
Guarda, guarda intorno a te
Schau, schau dich um
Yeah I'm just calling to say
Ja, ich rufe nur an, um zu sagen
No, how can I sleep when you're wide awake?
Nein, wie kann ich schlafen, wenn du hellwach bist?
Frutti di mare
Meeresfrüchte
Right beside me
Direkt neben mir
Watch the ocean with you
Schaue mit dir auf das Meer
Innamorato
Verliebt
Agitato
Aufgeregt
Watch her movie debut
Schaue ihr Filmdebüt an
I painted the house
Ich habe das Haus gestrichen
I bought sheets that you liked on that trip when we went to Rome
Ich habe Bettwäsche gekauft, die dir auf dieser Reise gefallen hat, als wir in Rom waren
And I got a motorboat for the summer
Und ich habe ein Motorboot für den Sommer gekauft
In case you're done early or if you plan to visit
Falls du früher fertig bist oder wenn du vorhast zu besuchen
But wait, do you plan to visit?
Aber warte, hast du vor zu besuchen?
Non posso vivere
Ich kann nicht leben
Troppo bisogno di te
Ich brauche dich zu sehr
Wish you decided to stay
Wünschte, du hättest dich entschieden zu bleiben
We're too far, we're too far away
Wir sind zu weit, wir sind zu weit weg
Vivere
Leben
Guarda, guarda intorno a te
Schau, schau dich um
Yeah, I'm just calling to say
Ja, ich rufe nur an, um zu sagen
No, how can I sleep when you're wide awake?
Wie kann ich schlafen, wenn du hellwach bist?
Frutti di mare
Meeresfrüchte
Right beside me
Direkt neben mir
Watch the ocean with you
Schaue mit dir auf das Meer
Innamorato
Verliebt
Agitato
Aufgeregt
Watch her movie debut
Schaue ihr Filmdebüt an
I wish you'd call from set
Ich wünschte, du würdest vom Set anrufen
I wish I didn't get upset
Ich wünschte, ich würde mich nicht aufregen
Who's that guy you hang out with?
Wer ist dieser Kerl, mit dem du abhängst?
Is he the lead or just an extra?
Ist er der Hauptdarsteller oder nur ein Statist?
Instead of calling please ritorna da me
Anstatt anzurufen, bitte komm zu mir zurück
How can I sleep when you're wide awake?
Wie kann ich schlafen, wenn du hellwach bist?
Non posso vivere
Ich kann nicht leben
Troppo bisogno di te
Ich brauche dich zu sehr
Wish you decided to stay
Wünschte, du hättest dich entschieden zu bleiben
We're too far, we're too far away
Wir sind zu weit, wir sind zu weit weg
Vivere
Leben
Guarda, guarda intorno a te
Schau, schau dich um
Yeah, I'm just calling to say
Ja, ich rufe nur an, um zu sagen
How can I sleep when you're wide awake?
Wie kann ich schlafen, wenn du hellwach bist?
Telefono
Telefon
Ringing for me
Klingelt für mich
Can I tell you?
Kann ich dir sagen?
I dream in stereo
Ich träume in Stereo
In a studio
In einem Studio
Far far away
Weit weit weg
I might lose you
Ich könnte dich verlieren
To some executive
An irgendeinen Manager
Telefono
Telefon
Ringing for me
Klingelt für mich
Can I tell you?
Kann ich dir sagen?
I dream in stereo
Ich träume in Stereo
And in a studio
Und in einem Studio
Far far away
Weit weit weg
I'm here solo
Ich bin hier alleine
In Passoscuro
In Passoscuro
Pronto? Sì
Pronto? Sì
Come va a Hollywood?
Come va a Hollywood?
Oh, you're staying a little longer?
Oh, stai rimanendo un po' più a lungo?
Well, but I thought you'd be done by September
Beh, ma pensavo che avresti finito entro settembre
Non posso vivere
Non posso vivere
Troppo bisogno di te
Ho troppo bisogno di te
Wish you decided to stay
Vorrei che avessi deciso di restare
We're too far, we're too far away
Siamo troppo lontani, siamo troppo lontani
Vivere
Vivere
Guarda, guarda intorno a te
Guarda, guarda intorno a te
Yeah I'm just calling to say
Sì, sto solo chiamando per dire
No, how can I sleep when you're wide awake?
No, come posso dormire quando sei sveglia?
Frutti di mare
Frutti di mare
Right beside me
Proprio accanto a me
Watch the ocean with you
Guarda l'oceano con te
Innamorato
Innamorato
Agitato
Agitato
Watch her movie debut
Guarda il suo debutto cinematografico
I painted the house
Ho dipinto la casa
I bought sheets that you liked on that trip when we went to Rome
Ho comprato lenzuola che ti piacevano in quel viaggio quando siamo andati a Roma
And I got a motorboat for the summer
E ho preso un motoscafo per l'estate
In case you're done early or if you plan to visit
Nel caso tu finisca presto o se prevedi di venire a visitare
But wait, do you plan to visit?
Ma aspetta, prevedi di venire a visitare?
Non posso vivere
Non posso vivere
Troppo bisogno di te
Ho troppo bisogno di te
Wish you decided to stay
Vorrei che avessi deciso di restare
We're too far, we're too far away
Siamo troppo lontani, siamo troppo lontani
Vivere
Vivere
Guarda, guarda intorno a te
Guarda, guarda intorno a te
Yeah, I'm just calling to say
Sì, sto solo chiamando per dire
No, how can I sleep when you're wide awake?
No, come posso dormire quando sei sveglia?
Frutti di mare
Frutti di mare
Right beside me
Proprio accanto a me
Watch the ocean with you
Guarda l'oceano con te
Innamorato
Innamorato
Agitato
Agitato
Watch her movie debut
Guarda il suo debutto cinematografico
I wish you'd call from set
Vorrei che tu chiamassi dal set
I wish I didn't get upset
Vorrei non arrabbiarmi
Who's that guy you hang out with?
Chi è quel ragazzo con cui esci?
Is he the lead or just an extra?
È il protagonista o solo una comparsa?
Instead of calling please ritorna da me
Invece di chiamare per favore ritorna da me
How can I sleep when you're wide awake?
Come posso dormire quando sei sveglia?
Non posso vivere
Non posso vivere
Troppo bisogno di te
Ho troppo bisogno di te
Wish you decided to stay
Vorrei che avessi deciso di restare
We're too far, we're too far away
Siamo troppo lontani, siamo troppo lontani
Vivere
Vivere
Guarda, guarda intorno a te
Guarda, guarda intorno a te
Yeah, I'm just calling to say
Sì, sto solo chiamando per dire
How can I sleep when you're wide awake?
Come posso dormire quando sei sveglia?
Telefono
Telefono
Ringing for me
Suona per me
Can I tell you?
Posso dirtelo?
I dream in stereo
Sogno in stereo
In a studio
In uno studio
Far far away
Lontano lontano
I might lose you
Potrei perderti
To some executive
Per qualche dirigente
Telefono
Telefono
Ringing for me
Suona per me
Can I tell you?
Posso dirtelo?
I dream in stereo
Sogno in stereo
And in a studio
E in uno studio
Far far away
Lontano lontano
I'm here solo
Sono qui da solo
In Passoscuro
A Passoscuro

Curiosités sur la chanson Telefono de Phoenix

Quand la chanson “Telefono” a-t-elle été lancée par Phoenix?
La chanson Telefono a été lancée en 2017, sur l’album “Ti Amo”.
Qui a composé la chanson “Telefono” de Phoenix?
La chanson “Telefono” de Phoenix a été composée par Mars Thomas, Christian Mazzalai, Branco Laurent, Deck D'Arcy.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Phoenix

Autres artistes de Indie rock