I knew he was different in his sexuality
I went to his parties as a straight minority
It never seemed a threat to my masculinity
He only introduced me to a wider reality
As the years went by, we drifted apart
When I heard that he was gone
I felt a shadow cross my heart
But he's nobody's
Hero
Saves a drowning child
Cures a wasting disease
Hero
Lands the crippled airplane
Solves great mysteries
Hero
Not the handsome actor
Who plays a hero's role
Hero
Not the glamour girl
Who'd love to sell her soul
If anybody's buying
Nobody's hero
I didn't know the girl, but I knew her family
All their lives were shattered
In a nightmare of brutality
They try to carry on, try to bear the agony
Try to hold some faith
In the goodness of humanity
As the years went by, we drifted apart
When I heard that she was gone
I felt a shadow cross my heart
But she's nobody's
Hero
Is the voice of reason
Against the howling mob
Hero
Is the pride of purpose
In the unrewarding job (the unrewarding job)
Hero
Not the champion player
Who plays the perfect game
Hero
Not the glamour boy
Who loves to sell his name
Everybody's buying
Nobody's hero
As the years went by, we drifted apart
When I heard that you were gone
I felt a shadow cross my heart
But he's nobody's
Hero
Saves a drowning child
Cures a wasting disease
Hero
Lands the crippled airplane
Solves great mysteries
Hero
Not the handsome actor
Who plays a hero's role
Hero
Not the glamour girl
Who'd love to sell her soul
If anybody's buying
Nobody's hero
Nobody's hero
Hero
Nobody's hero
Hero
Nobody's hero
I knew he was different in his sexuality
Je savais qu'il était différent dans sa sexualité
I went to his parties as a straight minority
Je suis allé à ses fêtes en tant que minorité hétérosexuelle
It never seemed a threat to my masculinity
Cela n'a jamais semblé une menace pour ma masculinité
He only introduced me to a wider reality
Il ne m'a seulement introduit à une réalité plus large
As the years went by, we drifted apart
Au fil des années, nous nous sommes éloignés
When I heard that he was gone
Quand j'ai appris qu'il était parti
I felt a shadow cross my heart
J'ai senti une ombre traverser mon cœur
But he's nobody's
Mais il n'est le héros de personne
Hero
Héros
Saves a drowning child
Sauve un enfant qui se noie
Cures a wasting disease
Guérit une maladie dégénérative
Hero
Héros
Lands the crippled airplane
Atterrit l'avion estropié
Solves great mysteries
Résout de grands mystères
Hero
Héros
Not the handsome actor
Pas le bel acteur
Who plays a hero's role
Qui joue le rôle d'un héros
Hero
Héros
Not the glamour girl
Pas la fille glamour
Who'd love to sell her soul
Qui aimerait vendre son âme
If anybody's buying
Si quelqu'un achète
Nobody's hero
Personne n'est un héros
I didn't know the girl, but I knew her family
Je ne connaissais pas la fille, mais je connaissais sa famille
All their lives were shattered
Toutes leurs vies ont été brisées
In a nightmare of brutality
Dans un cauchemar de brutalité
They try to carry on, try to bear the agony
Ils essaient de continuer, d'endurer l'agonie
Try to hold some faith
Essayer de garder un peu de foi
In the goodness of humanity
Dans la bonté de l'humanité
As the years went by, we drifted apart
Au fil des années, nous nous sommes éloignés
When I heard that she was gone
Quand j'ai appris qu'elle était partie
I felt a shadow cross my heart
J'ai senti une ombre traverser mon cœur
But she's nobody's
Mais elle n'est le héros de personne
Hero
Héros
Is the voice of reason
Est la voix de la raison
Against the howling mob
Contre la foule hurlante
Hero
Héros
Is the pride of purpose
Est la fierté du but
In the unrewarding job (the unrewarding job)
Dans le travail ingrat (le travail ingrat)
Hero
Héros
Not the champion player
Pas le joueur champion
Who plays the perfect game
Qui joue le jeu parfait
Hero
Héros
Not the glamour boy
Pas le garçon glamour
Who loves to sell his name
Qui aime vendre son nom
Everybody's buying
Tout le monde achète
Nobody's hero
Personne n'est un héros
As the years went by, we drifted apart
Au fil des années, nous nous sommes éloignés
When I heard that you were gone
Quand j'ai appris que tu étais parti
I felt a shadow cross my heart
J'ai senti une ombre traverser mon cœur
But he's nobody's
Mais il n'est le héros de personne
Hero
Héros
Saves a drowning child
Sauve un enfant qui se noie
Cures a wasting disease
Guérit une maladie dégénérative
Hero
Héros
Lands the crippled airplane
Atterrit l'avion estropié
Solves great mysteries
Résout de grands mystères
Hero
Héros
Not the handsome actor
Pas le bel acteur
Who plays a hero's role
Qui joue le rôle d'un héros
Hero
Héros
Not the glamour girl
Pas la fille glamour
Who'd love to sell her soul
Qui aimerait vendre son âme
If anybody's buying
Si quelqu'un achète
Nobody's hero
Personne n'est un héros
Nobody's hero
Personne n'est un héros
Hero
Héros
Nobody's hero
Personne n'est un héros
Hero
Héros
Nobody's hero
Personne n'est un héros
I knew he was different in his sexuality
Eu sabia que ele era diferente em sua sexualidade
I went to his parties as a straight minority
Eu ia às suas festas como uma minoria heterossexual
It never seemed a threat to my masculinity
Nunca pareceu uma ameaça à minha masculinidade
He only introduced me to a wider reality
Ele apenas me apresentou a uma realidade mais ampla
As the years went by, we drifted apart
Conforme os anos passavam, nos afastávamos
When I heard that he was gone
Quando soube que ele se foi
I felt a shadow cross my heart
Senti uma sombra cruzar meu coração
But he's nobody's
Mas ele não é o
Hero
Herói
Saves a drowning child
Salva uma criança se afogando
Cures a wasting disease
Cura uma doença debilitante
Hero
Herói
Lands the crippled airplane
Pousa o avião incapacitado
Solves great mysteries
Resolve grandes mistérios
Hero
Herói
Not the handsome actor
Não o ator bonitão
Who plays a hero's role
Que interpreta o papel de herói
Hero
Herói
Not the glamour girl
Não a garota glamourosa
Who'd love to sell her soul
Que adoraria vender sua alma
If anybody's buying
Se alguém está comprando
Nobody's hero
Ninguém é herói
I didn't know the girl, but I knew her family
Eu não conhecia a garota, mas conhecia sua família
All their lives were shattered
Todas as suas vidas foram despedaçadas
In a nightmare of brutality
Em um pesadelo de brutalidade
They try to carry on, try to bear the agony
Eles tentam seguir em frente, tentam suportar a agonia
Try to hold some faith
Tentam manter alguma fé
In the goodness of humanity
Na bondade da humanidade
As the years went by, we drifted apart
Conforme os anos passavam, nos afastávamos
When I heard that she was gone
Quando soube que ela se foi
I felt a shadow cross my heart
Senti uma sombra cruzar meu coração
But she's nobody's
Mas ela não é a
Hero
Herói
Is the voice of reason
É a voz da razão
Against the howling mob
Contra a multidão enfurecida
Hero
Herói
Is the pride of purpose
É o orgulho de propósito
In the unrewarding job (the unrewarding job)
No trabalho não recompensado (o trabalho não recompensado)
Hero
Herói
Not the champion player
Não o jogador campeão
Who plays the perfect game
Que joga o jogo perfeito
Hero
Herói
Not the glamour boy
Não o garoto glamouroso
Who loves to sell his name
Que adora vender seu nome
Everybody's buying
Todo mundo está comprando
Nobody's hero
Ninguém é herói
As the years went by, we drifted apart
Conforme os anos passavam, nos afastávamos
When I heard that you were gone
Quando soube que você se foi
I felt a shadow cross my heart
Senti uma sombra cruzar meu coração
But he's nobody's
Mas ele não é o
Hero
Herói
Saves a drowning child
Salva uma criança se afogando
Cures a wasting disease
Cura uma doença debilitante
Hero
Herói
Lands the crippled airplane
Pousa o avião incapacitado
Solves great mysteries
Resolve grandes mistérios
Hero
Herói
Not the handsome actor
Não o ator bonitão
Who plays a hero's role
Que interpreta o papel de herói
Hero
Herói
Not the glamour girl
Não a garota glamourosa
Who'd love to sell her soul
Que adoraria vender sua alma
If anybody's buying
Se alguém está comprando
Nobody's hero
Ninguém é herói
Nobody's hero
Ninguém é herói
Hero
Herói
Nobody's hero
Ninguém é herói
Hero
Herói
Nobody's hero
Ninguém é herói
I knew he was different in his sexuality
Sabía que era diferente en su sexualidad
I went to his parties as a straight minority
Fui a sus fiestas como una minoría heterosexual
It never seemed a threat to my masculinity
Nunca pareció una amenaza para mi masculinidad
He only introduced me to a wider reality
Solo me introdujo a una realidad más amplia
As the years went by, we drifted apart
Conforme pasaron los años, nos alejamos
When I heard that he was gone
Cuando supe que se había ido
I felt a shadow cross my heart
Sentí una sombra cruzar mi corazón
But he's nobody's
Pero él no es el héroe de nadie
Hero
Héroe
Saves a drowning child
Salva a un niño que se ahoga
Cures a wasting disease
Cura una enfermedad devastadora
Hero
Héroe
Lands the crippled airplane
Aterriza el avión paralizado
Solves great mysteries
Resuelve grandes misterios
Hero
Héroe
Not the handsome actor
No el guapo actor
Who plays a hero's role
Que interpreta el papel de un héroe
Hero
Héroe
Not the glamour girl
No la chica glamorosa
Who'd love to sell her soul
Que amaría vender su alma
If anybody's buying
Si alguien está comprando
Nobody's hero
No es el héroe de nadie
I didn't know the girl, but I knew her family
No conocía a la chica, pero conocía a su familia
All their lives were shattered
Todas sus vidas fueron destrozadas
In a nightmare of brutality
En una pesadilla de brutalidad
They try to carry on, try to bear the agony
Intentan seguir adelante, intentan soportar la agonía
Try to hold some faith
Intentan mantener algo de fe
In the goodness of humanity
En la bondad de la humanidad
As the years went by, we drifted apart
Conforme pasaron los años, nos alejamos
When I heard that she was gone
Cuando supe que ella se había ido
I felt a shadow cross my heart
Sentí una sombra cruzar mi corazón
But she's nobody's
Pero ella no es la heroína de nadie
Hero
Héroe
Is the voice of reason
Es la voz de la razón
Against the howling mob
Contra la turba aullante
Hero
Héroe
Is the pride of purpose
Es el orgullo de propósito
In the unrewarding job (the unrewarding job)
En el trabajo no gratificante (el trabajo no gratificante)
Hero
Héroe
Not the champion player
No el jugador campeón
Who plays the perfect game
Que juega el juego perfecto
Hero
Héroe
Not the glamour boy
No el chico glamoroso
Who loves to sell his name
Que ama vender su nombre
Everybody's buying
Todos están comprando
Nobody's hero
No es el héroe de nadie
As the years went by, we drifted apart
Conforme pasaron los años, nos alejamos
When I heard that you were gone
Cuando supe que te habías ido
I felt a shadow cross my heart
Sentí una sombra cruzar mi corazón
But he's nobody's
Pero él no es el héroe de nadie
Hero
Héroe
Saves a drowning child
Salva a un niño que se ahoga
Cures a wasting disease
Cura una enfermedad devastadora
Hero
Héroe
Lands the crippled airplane
Aterriza el avión paralizado
Solves great mysteries
Resuelve grandes misterios
Hero
Héroe
Not the handsome actor
No el guapo actor
Who plays a hero's role
Que interpreta el papel de un héroe
Hero
Héroe
Not the glamour girl
No la chica glamorosa
Who'd love to sell her soul
Que amaría vender su alma
If anybody's buying
Si alguien está comprando
Nobody's hero
No es el héroe de nadie
Nobody's hero
No es el héroe de nadie
Hero
Héroe
Nobody's hero
No es el héroe de nadie
Hero
Héroe
Nobody's hero
No es el héroe de nadie
I knew he was different in his sexuality
Ich wusste, dass er in seiner Sexualität anders war
I went to his parties as a straight minority
Ich ging als heterosexuelle Minderheit zu seinen Partys
It never seemed a threat to my masculinity
Es schien nie eine Bedrohung für meine Männlichkeit zu sein
He only introduced me to a wider reality
Er stellte mich nur einer breiteren Realität vor
As the years went by, we drifted apart
Als die Jahre vergingen, drifteten wir auseinander
When I heard that he was gone
Als ich hörte, dass er weg war
I felt a shadow cross my heart
Fühlte ich einen Schatten über mein Herz ziehen
But he's nobody's
Aber er ist niemandes
Hero
Held
Saves a drowning child
Rettet ein ertrinkendes Kind
Cures a wasting disease
Heilt eine verschwenderische Krankheit
Hero
Held
Lands the crippled airplane
Landet das verkrüppelte Flugzeug
Solves great mysteries
Löst große Geheimnisse
Hero
Held
Not the handsome actor
Nicht der gutaussehende Schauspieler
Who plays a hero's role
Der eine Heldenrolle spielt
Hero
Held
Not the glamour girl
Nicht das Glamour-Mädchen
Who'd love to sell her soul
Das gerne ihre Seele verkaufen würde
If anybody's buying
Wenn jemand kauft
Nobody's hero
Niemandes Held
I didn't know the girl, but I knew her family
Ich kannte das Mädchen nicht, aber ich kannte ihre Familie
All their lives were shattered
Ihr ganzes Leben wurde zerstört
In a nightmare of brutality
In einem Albtraum von Brutalität
They try to carry on, try to bear the agony
Sie versuchen weiterzumachen, versuchen die Qual zu ertragen
Try to hold some faith
Versuchen, etwas Glauben zu bewahren
In the goodness of humanity
An die Güte der Menschheit
As the years went by, we drifted apart
Als die Jahre vergingen, drifteten wir auseinander
When I heard that she was gone
Als ich hörte, dass sie weg war
I felt a shadow cross my heart
Fühlte ich einen Schatten über mein Herz ziehen
But she's nobody's
Aber sie ist niemandes
Hero
Held
Is the voice of reason
Ist die Stimme der Vernunft
Against the howling mob
Gegen den heulenden Mob
Hero
Held
Is the pride of purpose
Ist der Stolz des Zwecks
In the unrewarding job (the unrewarding job)
In der undankbaren Arbeit (der undankbaren Arbeit)
Hero
Held
Not the champion player
Nicht der Champion-Spieler
Who plays the perfect game
Der das perfekte Spiel spielt
Hero
Held
Not the glamour boy
Nicht der Glamour-Junge
Who loves to sell his name
Der gerne seinen Namen verkauft
Everybody's buying
Jeder kauft
Nobody's hero
Niemandes Held
As the years went by, we drifted apart
Als die Jahre vergingen, drifteten wir auseinander
When I heard that you were gone
Als ich hörte, dass du weg warst
I felt a shadow cross my heart
Fühlte ich einen Schatten über mein Herz ziehen
But he's nobody's
Aber er ist niemandes
Hero
Held
Saves a drowning child
Rettet ein ertrinkendes Kind
Cures a wasting disease
Heilt eine verschwenderische Krankheit
Hero
Held
Lands the crippled airplane
Landet das verkrüppelte Flugzeug
Solves great mysteries
Löst große Geheimnisse
Hero
Held
Not the handsome actor
Nicht der gutaussehende Schauspieler
Who plays a hero's role
Der eine Heldenrolle spielt
Hero
Held
Not the glamour girl
Nicht das Glamour-Mädchen
Who'd love to sell her soul
Das gerne ihre Seele verkaufen würde
If anybody's buying
Wenn jemand kauft
Nobody's hero
Niemandes Held
Nobody's hero
Niemandes Held
Hero
Held
Nobody's hero
Niemandes Held
Hero
Held
Nobody's hero
Niemandes Held
I knew he was different in his sexuality
Sapevo che era diverso nella sua sessualità
I went to his parties as a straight minority
Andavo alle sue feste come una minoranza eterosessuale
It never seemed a threat to my masculinity
Non sembrava mai una minaccia per la mia mascolinità
He only introduced me to a wider reality
Mi ha solo introdotto a una realtà più ampia
As the years went by, we drifted apart
Con il passare degli anni, ci siamo allontanati
When I heard that he was gone
Quando ho saputo che se n'era andato
I felt a shadow cross my heart
Ho sentito un'ombra attraversare il mio cuore
But he's nobody's
Ma lui non è l'eroe di nessuno
Hero
Eroe
Saves a drowning child
Salva un bambino che sta annegando
Cures a wasting disease
Cura una malattia debilitante
Hero
Eroe
Lands the crippled airplane
Atterra l'aereo paralizzato
Solves great mysteries
Risolve grandi misteri
Hero
Eroe
Not the handsome actor
Non l'attore affascinante
Who plays a hero's role
Che interpreta il ruolo di un eroe
Hero
Eroe
Not the glamour girl
Non la ragazza glamour
Who'd love to sell her soul
Che vorrebbe vendere la sua anima
If anybody's buying
Se qualcuno sta comprando
Nobody's hero
Nessuno è un eroe
I didn't know the girl, but I knew her family
Non conoscevo la ragazza, ma conoscevo la sua famiglia
All their lives were shattered
Tutte le loro vite sono state distrutte
In a nightmare of brutality
In un incubo di brutalità
They try to carry on, try to bear the agony
Cercano di andare avanti, cercano di sopportare l'agonia
Try to hold some faith
Cercano di mantenere un po' di fede
In the goodness of humanity
Nella bontà dell'umanità
As the years went by, we drifted apart
Con il passare degli anni, ci siamo allontanati
When I heard that she was gone
Quando ho saputo che se n'era andata
I felt a shadow cross my heart
Ho sentito un'ombra attraversare il mio cuore
But she's nobody's
Ma lei non è l'eroe di nessuno
Hero
Eroe
Is the voice of reason
È la voce della ragione
Against the howling mob
Contro la folla urlante
Hero
Eroe
Is the pride of purpose
È l'orgoglio di uno scopo
In the unrewarding job (the unrewarding job)
In un lavoro non gratificante (un lavoro non gratificante)
Hero
Eroe
Not the champion player
Non il campione
Who plays the perfect game
Che gioca la partita perfetta
Hero
Eroe
Not the glamour boy
Non il ragazzo glamour
Who loves to sell his name
Che ama vendere il suo nome
Everybody's buying
Tutti stanno comprando
Nobody's hero
Nessuno è un eroe
As the years went by, we drifted apart
Con il passare degli anni, ci siamo allontanati
When I heard that you were gone
Quando ho saputo che te ne eri andato
I felt a shadow cross my heart
Ho sentito un'ombra attraversare il mio cuore
But he's nobody's
Ma lui non è l'eroe di nessuno
Hero
Eroe
Saves a drowning child
Salva un bambino che sta annegando
Cures a wasting disease
Cura una malattia debilitante
Hero
Eroe
Lands the crippled airplane
Atterra l'aereo paralizzato
Solves great mysteries
Risolve grandi misteri
Hero
Eroe
Not the handsome actor
Non l'attore affascinante
Who plays a hero's role
Che interpreta il ruolo di un eroe
Hero
Eroe
Not the glamour girl
Non la ragazza glamour
Who'd love to sell her soul
Che vorrebbe vendere la sua anima
If anybody's buying
Se qualcuno sta comprando
Nobody's hero
Nessuno è un eroe
Nobody's hero
Nessuno è un eroe
Hero
Eroe
Nobody's hero
Nessuno è un eroe
Hero
Eroe
Nobody's hero
Nessuno è un eroe
I knew he was different in his sexuality
Saya tahu dia berbeda dalam seksualitasnya
I went to his parties as a straight minority
Saya pergi ke pestanya sebagai minoritas heteroseksual
It never seemed a threat to my masculinity
Ini tidak pernah tampak sebagai ancaman bagi maskulinitas saya
He only introduced me to a wider reality
Dia hanya memperkenalkan saya pada realitas yang lebih luas
As the years went by, we drifted apart
Seiring berjalannya waktu, kami semakin menjauh
When I heard that he was gone
Ketika saya mendengar bahwa dia telah pergi
I felt a shadow cross my heart
Saya merasa bayangan melintasi hati saya
But he's nobody's
Tapi dia bukan milik siapa-siapa
Hero
Pahlawan
Saves a drowning child
Menyelamatkan anak yang tenggelam
Cures a wasting disease
Menyembuhkan penyakit yang mematikan
Hero
Pahlawan
Lands the crippled airplane
Mendaratkan pesawat yang lumpuh
Solves great mysteries
Memecahkan misteri besar
Hero
Pahlawan
Not the handsome actor
Bukan aktor tampan
Who plays a hero's role
Yang memainkan peran pahlawan
Hero
Pahlawan
Not the glamour girl
Bukan gadis glamour
Who'd love to sell her soul
Yang ingin menjual jiwanya
If anybody's buying
Jika ada yang membeli
Nobody's hero
Tidak ada pahlawan
I didn't know the girl, but I knew her family
Saya tidak mengenal gadis itu, tapi saya kenal keluarganya
All their lives were shattered
Seluruh hidup mereka hancur
In a nightmare of brutality
Dalam mimpi buruk kebrutalan
They try to carry on, try to bear the agony
Mereka mencoba untuk melanjutkan, mencoba untuk menahan penderitaan
Try to hold some faith
Mencoba memegang beberapa keyakinan
In the goodness of humanity
Dalam kebaikan kemanusiaan
As the years went by, we drifted apart
Seiring berjalannya waktu, kami semakin menjauh
When I heard that she was gone
Ketika saya mendengar bahwa dia telah pergi
I felt a shadow cross my heart
Saya merasa bayangan melintasi hati saya
But she's nobody's
Tapi dia bukan milik siapa-siapa
Hero
Pahlawan
Is the voice of reason
Adalah suara akal sehat
Against the howling mob
Melawan kerumunan yang mengaum
Hero
Pahlawan
Is the pride of purpose
Adalah kebanggaan tujuan
In the unrewarding job (the unrewarding job)
Dalam pekerjaan yang tidak memuaskan (pekerjaan yang tidak memuaskan)
Hero
Pahlawan
Not the champion player
Bukan pemain juara
Who plays the perfect game
Yang memainkan permainan sempurna
Hero
Pahlawan
Not the glamour boy
Bukan anak laki-laki glamour
Who loves to sell his name
Yang suka menjual namanya
Everybody's buying
Semua orang membeli
Nobody's hero
Tidak ada pahlawan
As the years went by, we drifted apart
Seiring berjalannya waktu, kami semakin menjauh
When I heard that you were gone
Ketika saya mendengar bahwa kamu telah pergi
I felt a shadow cross my heart
Saya merasa bayangan melintasi hati saya
But he's nobody's
Tapi dia bukan milik siapa-siapa
Hero
Pahlawan
Saves a drowning child
Menyelamatkan anak yang tenggelam
Cures a wasting disease
Menyembuhkan penyakit yang mematikan
Hero
Pahlawan
Lands the crippled airplane
Mendaratkan pesawat yang lumpuh
Solves great mysteries
Memecahkan misteri besar
Hero
Pahlawan
Not the handsome actor
Bukan aktor tampan
Who plays a hero's role
Yang memainkan peran pahlawan
Hero
Pahlawan
Not the glamour girl
Bukan gadis glamour
Who'd love to sell her soul
Yang ingin menjual jiwanya
If anybody's buying
Jika ada yang membeli
Nobody's hero
Tidak ada pahlawan
Nobody's hero
Tidak ada pahlawan
Hero
Pahlawan
Nobody's hero
Tidak ada pahlawan
Hero
Pahlawan
Nobody's hero
Tidak ada pahlawan
I knew he was different in his sexuality
ฉันรู้ว่าเขาแตกต่างในเรื่องเพศ
I went to his parties as a straight minority
ฉันไปงานปาร์ตี้ของเขาในฐานะผู้ที่ไม่เป็นส่วนใหญ่
It never seemed a threat to my masculinity
มันไม่เคยดูเหมือนจะเป็นความรุนแรงต่อความเป็นผู้ชายของฉัน
He only introduced me to a wider reality
เขาแค่แนะนำฉันเข้าสู่ความเป็นจริงที่กว้างขึ้น
As the years went by, we drifted apart
เมื่อปีเวลาผ่านไป เราเริ่มห่างหาย
When I heard that he was gone
เมื่อฉันได้ยินว่าเขาได้จากไป
I felt a shadow cross my heart
ฉันรู้สึกเหมือนมีเงาผ่านในหัวใจฉัน
But he's nobody's
แต่เขาไม่ใช่ของใคร
Hero
ฮีโร่
Saves a drowning child
ช่วยเด็กที่กำลังจมน้ำ
Cures a wasting disease
รักษาโรคที่กำลังทำลาย
Hero
ฮีโร่
Lands the crippled airplane
ทำให้เครื่องบินที่พิการสามารถลงจอดได้
Solves great mysteries
แก้ปริศนาที่ยิ่งใหญ่
Hero
ฮีโร่
Not the handsome actor
ไม่ใช่นักแสดงหนุ่มหล่อ
Who plays a hero's role
ที่รับบทเป็นฮีโร่
Hero
ฮีโร่
Not the glamour girl
ไม่ใช่สาวแฟชั่น
Who'd love to sell her soul
ที่อยากขายวิญญาณของเธอ
If anybody's buying
ถ้ามีใครซื้อ
Nobody's hero
ไม่มีใครเป็นฮีโร่
I didn't know the girl, but I knew her family
ฉันไม่รู้จักเด็กสาวนั้น แต่ฉันรู้จักครอบครัวของเธอ
All their lives were shattered
ชีวิตของพวกเขาถูกทำลาย
In a nightmare of brutality
ในความร้ายแรงที่น่าสยดสยอง
They try to carry on, try to bear the agony
พวกเขาพยายามทำต่อไป พยายามทนทุกข์
Try to hold some faith
พยายามยึดถือความศรัทธา
In the goodness of humanity
ในความดีของมนุษยชาติ
As the years went by, we drifted apart
เมื่อปีเวลาผ่านไป เราเริ่มห่างหาย
When I heard that she was gone
เมื่อฉันได้ยินว่าเธอได้จากไป
I felt a shadow cross my heart
ฉันรู้สึกเหมือนมีเงาผ่านในหัวใจฉัน
But she's nobody's
แต่เธอไม่ใช่ของใคร
Hero
ฮีโร่
Is the voice of reason
เป็นเสียงของเหตุผล
Against the howling mob
ต่อสู้กับฝูงชนที่เสียงดัง
Hero
ฮีโร่
Is the pride of purpose
เป็นความภาคภูมิใจในวัตถุประสงค์
In the unrewarding job (the unrewarding job)
ในงานที่ไม่ได้รับการตอบแทน
Hero
ฮีโร่
Not the champion player
ไม่ใช่นักกีฬาแชมป์
Who plays the perfect game
ที่เล่นเกมอย่างสมบูรณ์
Hero
ฮีโร่
Not the glamour boy
ไม่ใช่หนุ่มแฟชั่น
Who loves to sell his name
ที่ชอบขายชื่อของเขา
Everybody's buying
ทุกคนกำลังซื้อ
Nobody's hero
ไม่มีใครเป็นฮีโร่
As the years went by, we drifted apart
เมื่อปีเวลาผ่านไป เราเริ่มห่างหาย
When I heard that you were gone
เมื่อฉันได้ยินว่าคุณได้จากไป
I felt a shadow cross my heart
ฉันรู้สึกเหมือนมีเงาผ่านในหัวใจฉัน
But he's nobody's
แต่เขาไม่ใช่ของใคร
Hero
ฮีโร่
Saves a drowning child
ช่วยเด็กที่กำลังจมน้ำ
Cures a wasting disease
รักษาโรคที่กำลังทำลาย
Hero
ฮีโร่
Lands the crippled airplane
ทำให้เครื่องบินที่พิการสามารถลงจอดได้
Solves great mysteries
แก้ปริศนาที่ยิ่งใหญ่
Hero
ฮีโร่
Not the handsome actor
ไม่ใช่นักแสดงหนุ่มหล่อ
Who plays a hero's role
ที่รับบทเป็นฮีโร่
Hero
ฮีโร่
Not the glamour girl
ไม่ใช่สาวแฟชั่น
Who'd love to sell her soul
ที่อยากขายวิญญาณของเธอ
If anybody's buying
ถ้ามีใครซื้อ
Nobody's hero
ไม่มีใครเป็นฮีโร่
Nobody's hero
ไม่มีใครเป็นฮีโร่
Hero
ฮีโร่
Nobody's hero
ไม่มีใครเป็นฮีโร่
Hero
ฮีโร่
Nobody's hero
ไม่มีใครเป็นฮีโร่