Blue Bucket of Gold

Sufjan Stevens

Paroles Traduction

One, two, three

My blue bucket of gold
Friend, why don't you love me?
Once the myth has been told
The lens deforms it as lightning

Raise your right hand
Tell me you want me in your life
Or raise your red flag
Just when I want you in my life

Search for things to extol
Friend, the fables delight me
My blue bucket of gold
Lord, touch me with lightning

Raise your right hand
Tell me you want me in your life
Or raise your red flag
Just when I want you in my life

One, two, three
Un, deux, trois
My blue bucket of gold
Mon seau d'or bleu
Friend, why don't you love me?
Ami, pourquoi ne m'aimes-tu pas ?
Once the myth has been told
Une fois le mythe raconté
The lens deforms it as lightning
La lentille le déforme comme un éclair
Raise your right hand
Lève ta main droite
Tell me you want me in your life
Dis-moi que tu me veux dans ta vie
Or raise your red flag
Ou lève ton drapeau rouge
Just when I want you in my life
Juste quand je te veux dans ma vie
Search for things to extol
Cherche des choses à exalter
Friend, the fables delight me
Ami, les fables me ravissent
My blue bucket of gold
Mon seau d'or bleu
Lord, touch me with lightning
Seigneur, touche-moi avec un éclair
Raise your right hand
Lève ta main droite
Tell me you want me in your life
Dis-moi que tu me veux dans ta vie
Or raise your red flag
Ou lève ton drapeau rouge
Just when I want you in my life
Juste quand je te veux dans ma vie
One, two, three
Um, dois, três
My blue bucket of gold
Meu balde azul de ouro
Friend, why don't you love me?
Amigo, por que você não me ama?
Once the myth has been told
Uma vez que o mito foi contado
The lens deforms it as lightning
A lente o deforma como um relâmpago
Raise your right hand
Levante sua mão direita
Tell me you want me in your life
Diga-me que você me quer em sua vida
Or raise your red flag
Ou levante sua bandeira vermelha
Just when I want you in my life
Justo quando eu te quero em minha vida
Search for things to extol
Procure coisas para exaltar
Friend, the fables delight me
Amigo, as fábulas me encantam
My blue bucket of gold
Meu balde azul de ouro
Lord, touch me with lightning
Senhor, toque-me com um relâmpago
Raise your right hand
Levante sua mão direita
Tell me you want me in your life
Diga-me que você me quer em sua vida
Or raise your red flag
Ou levante sua bandeira vermelha
Just when I want you in my life
Justo quando eu te quero em minha vida
One, two, three
Uno, dos, tres
My blue bucket of gold
Mi cubo azul de oro
Friend, why don't you love me?
Amigo, ¿por qué no me amas?
Once the myth has been told
Una vez que se ha contado el mito
The lens deforms it as lightning
La lente lo deforma como un rayo
Raise your right hand
Levanta tu mano derecha
Tell me you want me in your life
Dime que me quieres en tu vida
Or raise your red flag
O levanta tu bandera roja
Just when I want you in my life
Justo cuando te quiero en mi vida
Search for things to extol
Busca cosas para exaltar
Friend, the fables delight me
Amigo, las fábulas me deleitan
My blue bucket of gold
Mi cubo azul de oro
Lord, touch me with lightning
Señor, tócame con un rayo
Raise your right hand
Levanta tu mano derecha
Tell me you want me in your life
Dime que me quieres en tu vida
Or raise your red flag
O levanta tu bandera roja
Just when I want you in my life
Justo cuando te quiero en mi vida
One, two, three
Eins, zwei, drei
My blue bucket of gold
Mein blauer Eimer voll Gold
Friend, why don't you love me?
Freund, warum liebst du mich nicht?
Once the myth has been told
Sobald der Mythos erzählt wurde
The lens deforms it as lightning
Verzerrt die Linse es wie ein Blitz
Raise your right hand
Hebe deine rechte Hand
Tell me you want me in your life
Sag mir, dass du mich in deinem Leben willst
Or raise your red flag
Oder hebe deine rote Flagge
Just when I want you in my life
Gerade wenn ich dich in meinem Leben will
Search for things to extol
Suche nach Dingen, die zu loben sind
Friend, the fables delight me
Freund, die Fabeln erfreuen mich
My blue bucket of gold
Mein blauer Eimer voll Gold
Lord, touch me with lightning
Herr, berühre mich mit Blitz
Raise your right hand
Hebe deine rechte Hand
Tell me you want me in your life
Sag mir, dass du mich in deinem Leben willst
Or raise your red flag
Oder hebe deine rote Flagge
Just when I want you in my life
Gerade wenn ich dich in meinem Leben will
One, two, three
Uno, due, tre
My blue bucket of gold
Il mio secchio blu d'oro
Friend, why don't you love me?
Amico, perché non mi ami?
Once the myth has been told
Una volta che il mito è stato raccontato
The lens deforms it as lightning
La lente lo deforma come un fulmine
Raise your right hand
Alza la tua mano destra
Tell me you want me in your life
Dimmi che mi vuoi nella tua vita
Or raise your red flag
O alza la tua bandiera rossa
Just when I want you in my life
Proprio quando ti voglio nella mia vita
Search for things to extol
Cerca cose da esaltare
Friend, the fables delight me
Amico, le favole mi deliziano
My blue bucket of gold
Il mio secchio blu d'oro
Lord, touch me with lightning
Signore, toccami con un fulmine
Raise your right hand
Alza la tua mano destra
Tell me you want me in your life
Dimmi che mi vuoi nella tua vita
Or raise your red flag
O alza la tua bandiera rossa
Just when I want you in my life
Proprio quando ti voglio nella mia vita
One, two, three
Satu, dua, tiga
My blue bucket of gold
Ember biruku yang berisi emas
Friend, why don't you love me?
Teman, mengapa kau tidak mencintaiku?
Once the myth has been told
Setelah mitos itu diceritakan
The lens deforms it as lightning
Lensa itu mengubahnya seperti kilat
Raise your right hand
Angkat tangan kananmu
Tell me you want me in your life
Katakan padaku bahwa kau menginginkanku dalam hidupmu
Or raise your red flag
Atau kibarkan bendera merahmu
Just when I want you in my life
Tepat ketika aku menginginkanmu dalam hidupku
Search for things to extol
Cari hal-hal untuk dipuji
Friend, the fables delight me
Teman, dongeng-dongeng itu menggembirakanku
My blue bucket of gold
Ember biruku yang berisi emas
Lord, touch me with lightning
Tuhan, sentuh aku dengan kilatmu
Raise your right hand
Angkat tangan kananmu
Tell me you want me in your life
Katakan padaku bahwa kau menginginkanku dalam hidupmu
Or raise your red flag
Atau kibarkan bendera merahmu
Just when I want you in my life
Tepat ketika aku menginginkanmu dalam hidupku
One, two, three
หนึ่ง สอง สาม
My blue bucket of gold
ถังทองคำสีน้ำเงินของฉัน
Friend, why don't you love me?
เพื่อนเอ๋ย เพราะอะไรเธอจึงไม่รักฉัน?
Once the myth has been told
เมื่อตำนานได้ถูกเล่าไปแล้ว
The lens deforms it as lightning
เลนส์ก็บิดเบือนมันเหมือนฟ้าผ่า
Raise your right hand
ยกมือขวาของเธอขึ้น
Tell me you want me in your life
บอกฉันว่าเธอต้องการฉันในชีวิตของเธอ
Or raise your red flag
หรือยกธงแดงของเธอขึ้น
Just when I want you in my life
พอดีตอนที่ฉันต้องการเธอในชีวิตของฉัน
Search for things to extol
ค้นหาสิ่งที่จะสรรเสริญ
Friend, the fables delight me
เพื่อนเอ๋ย เทพนิยายทำให้ฉันปีติ
My blue bucket of gold
ถังทองคำสีน้ำเงินของฉัน
Lord, touch me with lightning
พระเจ้าเอ๋ย โปรดสัมผัสฉันด้วยฟ้าผ่า
Raise your right hand
ยกมือขวาของเธอขึ้น
Tell me you want me in your life
บอกฉันว่าเธอต้องการฉันในชีวิตของเธอ
Or raise your red flag
หรือยกธงแดงของเธอขึ้น
Just when I want you in my life
พอดีตอนที่ฉันต้องการเธอในชีวิตของฉัน
One, two, three
一,二,三
My blue bucket of gold
我的蓝色黄金桶
Friend, why don't you love me?
朋友,你为什么不爱我?
Once the myth has been told
一旦神话被讲述
The lens deforms it as lightning
透镜就像闪电一样扭曲它
Raise your right hand
举起你的右手
Tell me you want me in your life
告诉我你想要我在你的生活中
Or raise your red flag
或者举起你的红旗
Just when I want you in my life
就在我想要你在我生活中的时候
Search for things to extol
寻找值得赞美的事物
Friend, the fables delight me
朋友,这些寓言让我高兴
My blue bucket of gold
我的蓝色黄金桶
Lord, touch me with lightning
主啊,用闪电触摸我
Raise your right hand
举起你的右手
Tell me you want me in your life
告诉我你想要我在你的生活中
Or raise your red flag
或者举起你的红旗
Just when I want you in my life
就在我想要你在我生活中的时候

Curiosités sur la chanson Blue Bucket of Gold de Sufjan Stevens

Quand la chanson “Blue Bucket of Gold” a-t-elle été lancée par Sufjan Stevens?
La chanson Blue Bucket of Gold a été lancée en 2015, sur l’album “Carrie & Lowell”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sufjan Stevens

Autres artistes de Indie rock