Futile Devices [Doveman Remix]

Sufjan Stevens

Paroles Traduction

It's been a long, long time since I've memorized your face
It's been four hours now since I've wandered through your place
And when I sleep on your couch, I feel very safe
And when you bring the blankets, I cover up my face
I do love you
I do love you

And when you play guitar, I listen to the strings buzz
The metal vibrates underneath your fingers
And when you crochet, I feel mesmerized and proud
And I would say I love you, but saying it out loud is hard
So I won't say it at all
And I won't stay very long

But you are the life I needed all along
I think of you as my brother
Although that sounds dumb
And words are futile devices

It's been a long, long time since I've memorized your face
Cela fait longtemps, très longtemps que j'ai mémorisé ton visage
It's been four hours now since I've wandered through your place
Cela fait quatre heures maintenant que je me promène dans ton lieu
And when I sleep on your couch, I feel very safe
Et quand je dors sur ton canapé, je me sens très en sécurité
And when you bring the blankets, I cover up my face
Et quand tu apportes les couvertures, je couvre mon visage
I do love you
Je t'aime
I do love you
Je t'aime
And when you play guitar, I listen to the strings buzz
Et quand tu joues de la guitare, j'écoute le bourdonnement des cordes
The metal vibrates underneath your fingers
Le métal vibre sous tes doigts
And when you crochet, I feel mesmerized and proud
Et quand tu fais du crochet, je me sens hypnotisé et fier
And I would say I love you, but saying it out loud is hard
Et je dirais que je t'aime, mais le dire à haute voix est difficile
So I won't say it at all
Alors je ne le dirai pas du tout
And I won't stay very long
Et je ne resterai pas très longtemps
But you are the life I needed all along
Mais tu es la vie dont j'avais besoin tout ce temps
I think of you as my brother
Je pense à toi comme à mon frère
Although that sounds dumb
Bien que cela semble stupide
And words are futile devices
Et les mots sont des dispositifs futiles
It's been a long, long time since I've memorized your face
Faz muito, muito tempo desde que memorizei seu rosto
It's been four hours now since I've wandered through your place
Faz quatro horas agora desde que vaguei pelo seu lugar
And when I sleep on your couch, I feel very safe
E quando durmo no seu sofá, sinto-me muito seguro
And when you bring the blankets, I cover up my face
E quando você traz os cobertores, eu cubro meu rosto
I do love you
Eu te amo
I do love you
Eu te amo
And when you play guitar, I listen to the strings buzz
E quando você toca guitarra, eu escuto o zumbido das cordas
The metal vibrates underneath your fingers
O metal vibra sob seus dedos
And when you crochet, I feel mesmerized and proud
E quando você faz crochê, sinto-me hipnotizado e orgulhoso
And I would say I love you, but saying it out loud is hard
E eu diria que te amo, mas dizer isso em voz alta é difícil
So I won't say it at all
Então eu não vou dizer nada
And I won't stay very long
E eu não vou ficar muito tempo
But you are the life I needed all along
Mas você é a vida que eu precisava o tempo todo
I think of you as my brother
Eu penso em você como meu irmão
Although that sounds dumb
Embora isso pareça bobo
And words are futile devices
E as palavras são dispositivos inúteis
It's been a long, long time since I've memorized your face
Ha pasado mucho, mucho tiempo desde que memoricé tu rostro
It's been four hours now since I've wandered through your place
Han pasado cuatro horas desde que deambulé por tu lugar
And when I sleep on your couch, I feel very safe
Y cuando duermo en tu sofá, me siento muy seguro
And when you bring the blankets, I cover up my face
Y cuando traes las mantas, me cubro la cara
I do love you
Te quiero
I do love you
Te quiero
And when you play guitar, I listen to the strings buzz
Y cuando tocas la guitarra, escucho el zumbido de las cuerdas
The metal vibrates underneath your fingers
El metal vibra debajo de tus dedos
And when you crochet, I feel mesmerized and proud
Y cuando haces ganchillo, me siento hipnotizado y orgulloso
And I would say I love you, but saying it out loud is hard
Y diría que te quiero, pero decirlo en voz alta es difícil
So I won't say it at all
Así que no lo diré en absoluto
And I won't stay very long
Y no me quedaré mucho tiempo
But you are the life I needed all along
Pero tú eres la vida que necesitaba todo el tiempo
I think of you as my brother
Pienso en ti como mi hermano
Although that sounds dumb
Aunque eso suene tonto
And words are futile devices
Y las palabras son dispositivos inútiles
It's been a long, long time since I've memorized your face
Es ist eine lange, lange Zeit her, seit ich mir dein Gesicht eingeprägt habe
It's been four hours now since I've wandered through your place
Es sind jetzt vier Stunden vergangen, seit ich durch deine Wohnung gewandert bin
And when I sleep on your couch, I feel very safe
Und wenn ich auf deinem Sofa schlafe, fühle ich mich sehr sicher
And when you bring the blankets, I cover up my face
Und wenn du die Decken bringst, bedecke ich mein Gesicht
I do love you
Ich liebe dich
I do love you
Ich liebe dich
And when you play guitar, I listen to the strings buzz
Und wenn du Gitarre spielst, höre ich das Summen der Saiten
The metal vibrates underneath your fingers
Das Metall vibriert unter deinen Fingern
And when you crochet, I feel mesmerized and proud
Und wenn du häkelst, fühle ich mich hypnotisiert und stolz
And I would say I love you, but saying it out loud is hard
Und ich würde sagen, dass ich dich liebe, aber es laut zu sagen ist schwer
So I won't say it at all
Also werde ich es überhaupt nicht sagen
And I won't stay very long
Und ich werde nicht sehr lange bleiben
But you are the life I needed all along
Aber du bist das Leben, das ich die ganze Zeit gebraucht habe
I think of you as my brother
Ich denke an dich als meinen Bruder
Although that sounds dumb
Obwohl das dumm klingt
And words are futile devices
Und Worte sind nutzlose Geräte
It's been a long, long time since I've memorized your face
È passato molto, molto tempo da quando ho memorizzato il tuo volto
It's been four hours now since I've wandered through your place
Sono passate quattro ore da quando ho vagato per il tuo posto
And when I sleep on your couch, I feel very safe
E quando dormo sul tuo divano, mi sento molto al sicuro
And when you bring the blankets, I cover up my face
E quando porti le coperte, mi copro il viso
I do love you
Ti amo
I do love you
Ti amo
And when you play guitar, I listen to the strings buzz
E quando suoni la chitarra, ascolto il ronzio delle corde
The metal vibrates underneath your fingers
Il metallo vibra sotto le tue dita
And when you crochet, I feel mesmerized and proud
E quando fai l'uncinetto, mi sento ipnotizzato e orgoglioso
And I would say I love you, but saying it out loud is hard
E direi che ti amo, ma dirlo ad alta voce è difficile
So I won't say it at all
Quindi non lo dirò affatto
And I won't stay very long
E non resterò molto a lungo
But you are the life I needed all along
Ma tu sei la vita di cui avevo bisogno tutto il tempo
I think of you as my brother
Penso a te come a un fratello
Although that sounds dumb
Anche se suona stupido
And words are futile devices
E le parole sono inutili dispositivi

Curiosités sur la chanson Futile Devices [Doveman Remix] de Sufjan Stevens

Sur quels albums la chanson “Futile Devices [Doveman Remix]” a-t-elle été lancée par Sufjan Stevens?
Sufjan Stevens a lancé la chanson sur les albums “The Age of Adz” en 2010 et “Mystery of Love” en 2017.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sufjan Stevens

Autres artistes de Indie rock