Happy Face

Elijah Fox-Peck, Paul Daniel, Remy Gautreau, Tate Mcrae

Paroles Traduction

I'd barely seen you when you asked me if I hated you
Wasn't surprised but still had nothing I could say to you
I'm sorry if I ever made you feel the way you do

Yeah, I know I know you better than your parents
I heard about 'em, you don't gotta be embarrassed
You go online 'cause that's where you can be the saddest
You've been acting careless

Now you put on a happy face
You need someone who's gonna stay
I know you're crushed under the weight
Wanna hold you up
Wanna hold you up
You keep things bottled up inside
I wish you'd give someone a try
You fell apart a million times
Wanna hold you up
Wanna hold you up
Before my heart gives out, mm

You're losing track of all the friends I know you used to have
Don't know what happened but the old you wasn't half as bad
I'm sorry no one sees what's going on inside your head

Yeah, I know I know you better than your parents
I heard about 'em, you don't gotta be embarrassed
You go online 'cause that's where you can be the saddest
You've been acting careless

Now you put on a happy face
You need someone who's gonna stay
I know you're crushed under the weight
Wanna hold you up
Wanna hold you up
You keep things bottled up inside
I wish you'd give someone a try
You fell apart a million times
Wanna hold you up
Wanna hold you up
Before my heart gives out

I know that you hate when I figure you out
You get so distant just so you can hear a sound
Swear that you've been gone but yet your body's still around
What are you doing now?

Now you put on a happy face
You need someone who's gonna stay
I know you're crushed under the weight
Wanna hold you up
Wanna hold you up
You keep things bottled up inside
I wish you'd give someone a try
You fell apart a million times
Wanna hold you up
Wanna hold you up
Before my heart gives out

I'd barely seen you when you asked me if I hated you
Je t'avais à peine vu quand tu m'as demandé si je te détestais
Wasn't surprised but still had nothing I could say to you
Je n'étais pas surpris mais je n'avais rien à te dire
I'm sorry if I ever made you feel the way you do
Je suis désolé si je t'ai fait sentir comme tu te sens
Yeah, I know I know you better than your parents
Oui, je sais que je te connais mieux que tes parents
I heard about 'em, you don't gotta be embarrassed
J'ai entendu parler d'eux, tu n'as pas à être gêné
You go online 'cause that's where you can be the saddest
Tu vas en ligne parce que c'est là que tu peux être le plus triste
You've been acting careless
Tu as agi sans souci
Now you put on a happy face
Maintenant tu affiches un visage heureux
You need someone who's gonna stay
Tu as besoin de quelqu'un qui va rester
I know you're crushed under the weight
Je sais que tu es écrasé sous le poids
Wanna hold you up
Je veux te soutenir
Wanna hold you up
Je veux te soutenir
You keep things bottled up inside
Tu gardes les choses en toi
I wish you'd give someone a try
J'aimerais que tu donnes une chance à quelqu'un
You fell apart a million times
Tu t'es effondré un million de fois
Wanna hold you up
Je veux te soutenir
Wanna hold you up
Je veux te soutenir
Before my heart gives out, mm
Avant que mon cœur ne lâche, mm
You're losing track of all the friends I know you used to have
Tu perds la trace de tous les amis que je sais que tu avais
Don't know what happened but the old you wasn't half as bad
Je ne sais pas ce qui s'est passé mais l'ancien toi n'était pas aussi mauvais
I'm sorry no one sees what's going on inside your head
Je suis désolé que personne ne voit ce qui se passe dans ta tête
Yeah, I know I know you better than your parents
Oui, je sais que je te connais mieux que tes parents
I heard about 'em, you don't gotta be embarrassed
J'ai entendu parler d'eux, tu n'as pas à être gêné
You go online 'cause that's where you can be the saddest
Tu vas en ligne parce que c'est là que tu peux être le plus triste
You've been acting careless
Tu as agi sans souci
Now you put on a happy face
Maintenant tu affiches un visage heureux
You need someone who's gonna stay
Tu as besoin de quelqu'un qui va rester
I know you're crushed under the weight
Je sais que tu es écrasé sous le poids
Wanna hold you up
Je veux te soutenir
Wanna hold you up
Je veux te soutenir
You keep things bottled up inside
Tu gardes les choses en toi
I wish you'd give someone a try
J'aimerais que tu donnes une chance à quelqu'un
You fell apart a million times
Tu t'es effondré un million de fois
Wanna hold you up
Je veux te soutenir
Wanna hold you up
Je veux te soutenir
Before my heart gives out
Avant que mon cœur ne lâche
I know that you hate when I figure you out
Je sais que tu détestes quand je te comprends
You get so distant just so you can hear a sound
Tu deviens si distant juste pour pouvoir entendre un son
Swear that you've been gone but yet your body's still around
Je jure que tu es parti mais ton corps est toujours là
What are you doing now?
Qu'est-ce que tu fais maintenant?
Now you put on a happy face
Maintenant tu affiches un visage heureux
You need someone who's gonna stay
Tu as besoin de quelqu'un qui va rester
I know you're crushed under the weight
Je sais que tu es écrasé sous le poids
Wanna hold you up
Je veux te soutenir
Wanna hold you up
Je veux te soutenir
You keep things bottled up inside
Tu gardes les choses en toi
I wish you'd give someone a try
J'aimerais que tu donnes une chance à quelqu'un
You fell apart a million times
Tu t'es effondré un million de fois
Wanna hold you up
Je veux te soutenir
Wanna hold you up
Je veux te soutenir
Before my heart gives out
Avant que mon cœur ne lâche
I'd barely seen you when you asked me if I hated you
Eu mal tinha te visto quando você me perguntou se eu te odiava
Wasn't surprised but still had nothing I could say to you
Não fiquei surpreso, mas ainda não tinha nada que pudesse dizer a você
I'm sorry if I ever made you feel the way you do
Me desculpe se eu já te fiz sentir do jeito que você se sente
Yeah, I know I know you better than your parents
Sim, eu sei que te conheço melhor que seus pais
I heard about 'em, you don't gotta be embarrassed
Eu ouvi falar deles, você não precisa se envergonhar
You go online 'cause that's where you can be the saddest
Você vai online porque é lá que você pode ser o mais triste
You've been acting careless
Você tem agido de forma descuidada
Now you put on a happy face
Agora você coloca um rosto feliz
You need someone who's gonna stay
Você precisa de alguém que vai ficar
I know you're crushed under the weight
Eu sei que você está esmagado sob o peso
Wanna hold you up
Quero te segurar
Wanna hold you up
Quero te segurar
You keep things bottled up inside
Você guarda as coisas dentro de você
I wish you'd give someone a try
Eu gostaria que você desse uma chance a alguém
You fell apart a million times
Você se desfez um milhão de vezes
Wanna hold you up
Quero te segurar
Wanna hold you up
Quero te segurar
Before my heart gives out, mm
Antes que meu coração desista, mm
You're losing track of all the friends I know you used to have
Você está perdendo a conta de todos os amigos que eu sei que você costumava ter
Don't know what happened but the old you wasn't half as bad
Não sei o que aconteceu, mas o velho você não era tão ruim
I'm sorry no one sees what's going on inside your head
Me desculpe, ninguém vê o que está acontecendo dentro da sua cabeça
Yeah, I know I know you better than your parents
Sim, eu sei que te conheço melhor que seus pais
I heard about 'em, you don't gotta be embarrassed
Eu ouvi falar deles, você não precisa se envergonhar
You go online 'cause that's where you can be the saddest
Você vai online porque é lá que você pode ser o mais triste
You've been acting careless
Você tem agido de forma descuidada
Now you put on a happy face
Agora você coloca um rosto feliz
You need someone who's gonna stay
Você precisa de alguém que vai ficar
I know you're crushed under the weight
Eu sei que você está esmagado sob o peso
Wanna hold you up
Quero te segurar
Wanna hold you up
Quero te segurar
You keep things bottled up inside
Você guarda as coisas dentro de você
I wish you'd give someone a try
Eu gostaria que você desse uma chance a alguém
You fell apart a million times
Você se desfez um milhão de vezes
Wanna hold you up
Quero te segurar
Wanna hold you up
Quero te segurar
Before my heart gives out
Antes que meu coração desista
I know that you hate when I figure you out
Eu sei que você odeia quando eu te descubro
You get so distant just so you can hear a sound
Você fica tão distante só para poder ouvir um som
Swear that you've been gone but yet your body's still around
Juro que você se foi, mas seu corpo ainda está por aqui
What are you doing now?
O que você está fazendo agora?
Now you put on a happy face
Agora você coloca um rosto feliz
You need someone who's gonna stay
Você precisa de alguém que vai ficar
I know you're crushed under the weight
Eu sei que você está esmagado sob o peso
Wanna hold you up
Quero te segurar
Wanna hold you up
Quero te segurar
You keep things bottled up inside
Você guarda as coisas dentro de você
I wish you'd give someone a try
Eu gostaria que você desse uma chance a alguém
You fell apart a million times
Você se desfez um milhão de vezes
Wanna hold you up
Quero te segurar
Wanna hold you up
Quero te segurar
Before my heart gives out
Antes que meu coração desista
I'd barely seen you when you asked me if I hated you
Apenas te había visto cuando me preguntaste si te odiaba
Wasn't surprised but still had nothing I could say to you
No me sorprendió, pero aún no tenía nada que decirte
I'm sorry if I ever made you feel the way you do
Lo siento si alguna vez te hice sentir como te sientes
Yeah, I know I know you better than your parents
Sí, sé que te conozco mejor que tus padres
I heard about 'em, you don't gotta be embarrassed
He oído hablar de ellos, no tienes que sentirte avergonzado
You go online 'cause that's where you can be the saddest
Vas en línea porque ahí es donde puedes estar más triste
You've been acting careless
Has estado actuando sin cuidado
Now you put on a happy face
Ahora te pones una cara feliz
You need someone who's gonna stay
Necesitas a alguien que vaya a quedarse
I know you're crushed under the weight
Sé que estás aplastado bajo el peso
Wanna hold you up
Quiero sostenerte
Wanna hold you up
Quiero sostenerte
You keep things bottled up inside
Guardas las cosas dentro de ti
I wish you'd give someone a try
Desearía que le dieras una oportunidad a alguien
You fell apart a million times
Te has desmoronado un millón de veces
Wanna hold you up
Quiero sostenerte
Wanna hold you up
Quiero sostenerte
Before my heart gives out, mm
Antes de que mi corazón se rinda, mm
You're losing track of all the friends I know you used to have
Estás perdiendo la cuenta de todos los amigos que sé que solías tener
Don't know what happened but the old you wasn't half as bad
No sé qué pasó pero el viejo tú no era tan malo
I'm sorry no one sees what's going on inside your head
Lo siento, nadie ve lo que está pasando dentro de tu cabeza
Yeah, I know I know you better than your parents
Sí, sé que te conozco mejor que tus padres
I heard about 'em, you don't gotta be embarrassed
He oído hablar de ellos, no tienes que sentirte avergonzado
You go online 'cause that's where you can be the saddest
Vas en línea porque ahí es donde puedes estar más triste
You've been acting careless
Has estado actuando sin cuidado
Now you put on a happy face
Ahora te pones una cara feliz
You need someone who's gonna stay
Necesitas a alguien que vaya a quedarse
I know you're crushed under the weight
Sé que estás aplastado bajo el peso
Wanna hold you up
Quiero sostenerte
Wanna hold you up
Quiero sostenerte
You keep things bottled up inside
Guardas las cosas dentro de ti
I wish you'd give someone a try
Desearía que le dieras una oportunidad a alguien
You fell apart a million times
Te has desmoronado un millón de veces
Wanna hold you up
Quiero sostenerte
Wanna hold you up
Quiero sostenerte
Before my heart gives out
Antes de que mi corazón se rinda
I know that you hate when I figure you out
Sé que odias cuando te descubro
You get so distant just so you can hear a sound
Te vuelves tan distante solo para poder escuchar un sonido
Swear that you've been gone but yet your body's still around
Juro que te has ido pero tu cuerpo todavía está aquí
What are you doing now?
¿Qué estás haciendo ahora?
Now you put on a happy face
Ahora te pones una cara feliz
You need someone who's gonna stay
Necesitas a alguien que vaya a quedarse
I know you're crushed under the weight
Sé que estás aplastado bajo el peso
Wanna hold you up
Quiero sostenerte
Wanna hold you up
Quiero sostenerte
You keep things bottled up inside
Guardas las cosas dentro de ti
I wish you'd give someone a try
Desearía que le dieras una oportunidad a alguien
You fell apart a million times
Te has desmoronado un millón de veces
Wanna hold you up
Quiero sostenerte
Wanna hold you up
Quiero sostenerte
Before my heart gives out
Antes de que mi corazón se rinda
I'd barely seen you when you asked me if I hated you
Ich hatte dich kaum gesehen, als du mich fragtest, ob ich dich hasse
Wasn't surprised but still had nothing I could say to you
War nicht überrascht, hatte aber nichts, was ich dir sagen konnte
I'm sorry if I ever made you feel the way you do
Es tut mir leid, wenn ich dich jemals so fühlen ließ, wie du dich fühlst
Yeah, I know I know you better than your parents
Ja, ich weiß, ich kenne dich besser als deine Eltern
I heard about 'em, you don't gotta be embarrassed
Ich habe von ihnen gehört, du musst dich nicht schämen
You go online 'cause that's where you can be the saddest
Du gehst online, weil du dort am traurigsten sein kannst
You've been acting careless
Du hast unvorsichtig gehandelt
Now you put on a happy face
Jetzt setzt du ein glückliches Gesicht auf
You need someone who's gonna stay
Du brauchst jemanden, der bleibt
I know you're crushed under the weight
Ich weiß, du bist unter dem Gewicht zerdrückt
Wanna hold you up
Will dich stützen
Wanna hold you up
Will dich stützen
You keep things bottled up inside
Du behältst Dinge in dir drin
I wish you'd give someone a try
Ich wünschte, du würdest jemandem eine Chance geben
You fell apart a million times
Du bist eine Million Mal auseinandergefallen
Wanna hold you up
Will dich stützen
Wanna hold you up
Will dich stützen
Before my heart gives out, mm
Bevor mein Herz aufgibt, mm
You're losing track of all the friends I know you used to have
Du verlierst den Überblick über all die Freunde, die ich weiß, dass du sie einmal hattest
Don't know what happened but the old you wasn't half as bad
Ich weiß nicht, was passiert ist, aber das alte Du war nicht halb so schlimm
I'm sorry no one sees what's going on inside your head
Es tut mir leid, dass niemand sieht, was in deinem Kopf vor sich geht
Yeah, I know I know you better than your parents
Ja, ich weiß, ich kenne dich besser als deine Eltern
I heard about 'em, you don't gotta be embarrassed
Ich habe von ihnen gehört, du musst dich nicht schämen
You go online 'cause that's where you can be the saddest
Du gehst online, weil du dort am traurigsten sein kannst
You've been acting careless
Du hast unvorsichtig gehandelt
Now you put on a happy face
Jetzt setzt du ein glückliches Gesicht auf
You need someone who's gonna stay
Du brauchst jemanden, der bleibt
I know you're crushed under the weight
Ich weiß, du bist unter dem Gewicht zerdrückt
Wanna hold you up
Will dich stützen
Wanna hold you up
Will dich stützen
You keep things bottled up inside
Du behältst Dinge in dir drin
I wish you'd give someone a try
Ich wünschte, du würdest jemandem eine Chance geben
You fell apart a million times
Du bist eine Million Mal auseinandergefallen
Wanna hold you up
Will dich stützen
Wanna hold you up
Will dich stützen
Before my heart gives out
Bevor mein Herz aufgibt
I know that you hate when I figure you out
Ich weiß, dass du es hasst, wenn ich dich durchschaue
You get so distant just so you can hear a sound
Du wirst so distanziert, nur damit du einen Ton hören kannst
Swear that you've been gone but yet your body's still around
Schwöre, dass du weg warst, aber dein Körper ist immer noch hier
What are you doing now?
Was machst du jetzt?
Now you put on a happy face
Jetzt setzt du ein glückliches Gesicht auf
You need someone who's gonna stay
Du brauchst jemanden, der bleibt
I know you're crushed under the weight
Ich weiß, du bist unter dem Gewicht zerdrückt
Wanna hold you up
Will dich stützen
Wanna hold you up
Will dich stützen
You keep things bottled up inside
Du behältst Dinge in dir drin
I wish you'd give someone a try
Ich wünschte, du würdest jemandem eine Chance geben
You fell apart a million times
Du bist eine Million Mal auseinandergefallen
Wanna hold you up
Will dich stützen
Wanna hold you up
Will dich stützen
Before my heart gives out
Bevor mein Herz aufgibt
I'd barely seen you when you asked me if I hated you
A malapena ti avevo visto quando mi hai chiesto se ti odiavo
Wasn't surprised but still had nothing I could say to you
Non ero sorpreso ma comunque non avevo nulla da dirti
I'm sorry if I ever made you feel the way you do
Mi dispiace se ti ho mai fatto sentire come ti senti
Yeah, I know I know you better than your parents
Sì, lo so che ti conosco meglio dei tuoi genitori
I heard about 'em, you don't gotta be embarrassed
Ne ho sentito parlare, non devi vergognarti
You go online 'cause that's where you can be the saddest
Vai online perché è lì che puoi essere più triste
You've been acting careless
Hai agito con noncuranza
Now you put on a happy face
Ora metti su un viso felice
You need someone who's gonna stay
Hai bisogno di qualcuno che resti
I know you're crushed under the weight
So che sei schiacciato dal peso
Wanna hold you up
Voglio sostenerti
Wanna hold you up
Voglio sostenerti
You keep things bottled up inside
Tieni tutto dentro di te
I wish you'd give someone a try
Vorrei che tu dessi una possibilità a qualcuno
You fell apart a million times
Sei caduto a pezzi un milione di volte
Wanna hold you up
Voglio sostenerti
Wanna hold you up
Voglio sostenerti
Before my heart gives out, mm
Prima che il mio cuore ceda, mm
You're losing track of all the friends I know you used to have
Stai perdendo traccia di tutti gli amici che so che avevi
Don't know what happened but the old you wasn't half as bad
Non so cosa sia successo ma il vecchio te non era così male
I'm sorry no one sees what's going on inside your head
Mi dispiace che nessuno veda cosa sta succedendo nella tua testa
Yeah, I know I know you better than your parents
Sì, lo so che ti conosco meglio dei tuoi genitori
I heard about 'em, you don't gotta be embarrassed
Ne ho sentito parlare, non devi vergognarti
You go online 'cause that's where you can be the saddest
Vai online perché è lì che puoi essere più triste
You've been acting careless
Hai agito con noncuranza
Now you put on a happy face
Ora metti su un viso felice
You need someone who's gonna stay
Hai bisogno di qualcuno che resti
I know you're crushed under the weight
So che sei schiacciato dal peso
Wanna hold you up
Voglio sostenerti
Wanna hold you up
Voglio sostenerti
You keep things bottled up inside
Tieni tutto dentro di te
I wish you'd give someone a try
Vorrei che tu dessi una possibilità a qualcuno
You fell apart a million times
Sei caduto a pezzi un milione di volte
Wanna hold you up
Voglio sostenerti
Wanna hold you up
Voglio sostenerti
Before my heart gives out
Prima che il mio cuore ceda
I know that you hate when I figure you out
So che odi quando ti capisco
You get so distant just so you can hear a sound
Diventi così distante solo per sentire un suono
Swear that you've been gone but yet your body's still around
Giuro che sei stato via ma il tuo corpo è ancora qui
What are you doing now?
Cosa stai facendo ora?
Now you put on a happy face
Ora metti su un viso felice
You need someone who's gonna stay
Hai bisogno di qualcuno che resti
I know you're crushed under the weight
So che sei schiacciato dal peso
Wanna hold you up
Voglio sostenerti
Wanna hold you up
Voglio sostenerti
You keep things bottled up inside
Tieni tutto dentro di te
I wish you'd give someone a try
Vorrei che tu dessi una possibilità a qualcuno
You fell apart a million times
Sei caduto a pezzi un milione di volte
Wanna hold you up
Voglio sostenerti
Wanna hold you up
Voglio sostenerti
Before my heart gives out
Prima che il mio cuore ceda

Curiosités sur la chanson Happy Face de Tate McRae

Quand la chanson “Happy Face” a-t-elle été lancée par Tate McRae?
La chanson Happy Face a été lancée en 2020, sur l’album “All the Things I Never Said”.
Qui a composé la chanson “Happy Face” de Tate McRae?
La chanson “Happy Face” de Tate McRae a été composée par Elijah Fox-Peck, Paul Daniel, Remy Gautreau, Tate Mcrae.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tate McRae

Autres artistes de Pop