tear myself apart

Billie Eilish O'connell, Eric Allen Palmquist, Finneas Baird Oconnell

Paroles Traduction

So it goes, my summer rose is cut and thrown away
Petals fall and you don't call
For days, and days, and days

You say, you say, it's not my fault
You say nothing at all

Can you see my hands shake?
Heart is now an earthquake
I'm left alone to tear myself apart
You make it look so easy
Turn around and leave me
I'm left alone to tear myself apart
To tear my self apart

No concern for what you've burned
You set yourself ablaze
What survives are sharpened knifes
That go right through the bone

You say, you say its not my fault
You say nothing at all

Can you see my hands shake?
Heart is now an earthquake
I'm left alone to tear myself apart
You make it look so easy
Turn around and leave me
I'm left alone to tear myself apart
To tear my self apart

Tear myself apart

Can you see my hands shake?
Heart is now an earthquake
I'm left alone to tear myself apart
You make it look so easy
Turn around and leave me
I'm left alone to tear myself apart
To tear myself apart

So it goes, my summer rose is cut and thrown away
Alors ça va, ma rose d'été est coupée et jetée
Petals fall and you don't call
Les pétales tombent et tu n'appelles pas
For days, and days, and days
Pendant des jours, et des jours, et des jours
You say, you say, it's not my fault
Tu dis, tu dis, ce n'est pas ma faute
You say nothing at all
Tu ne dis rien du tout
Can you see my hands shake?
Peux-tu voir mes mains trembler ?
Heart is now an earthquake
Mon cœur est maintenant un tremblement de terre
I'm left alone to tear myself apart
Je suis laissé seul à me déchirer
You make it look so easy
Tu fais ça paraître si facile
Turn around and leave me
Tu te retournes et tu me laisses
I'm left alone to tear myself apart
Je suis laissé seul à me déchirer
To tear my self apart
À me déchirer
No concern for what you've burned
Aucune préoccupation pour ce que tu as brûlé
You set yourself ablaze
Tu t'es mis toi-même en flammes
What survives are sharpened knifes
Ce qui survit, ce sont des couteaux aiguisés
That go right through the bone
Qui traversent directement l'os
You say, you say its not my fault
Tu dis, tu dis que ce n'est pas ma faute
You say nothing at all
Tu ne dis rien du tout
Can you see my hands shake?
Peux-tu voir mes mains trembler ?
Heart is now an earthquake
Mon cœur est maintenant un tremblement de terre
I'm left alone to tear myself apart
Je suis laissé seul à me déchirer
You make it look so easy
Tu fais ça paraître si facile
Turn around and leave me
Tu te retournes et tu me laisses
I'm left alone to tear myself apart
Je suis laissé seul à me déchirer
To tear my self apart
À me déchirer
Tear myself apart
Me déchirer
Can you see my hands shake?
Peux-tu voir mes mains trembler ?
Heart is now an earthquake
Mon cœur est maintenant un tremblement de terre
I'm left alone to tear myself apart
Je suis laissé seul à me déchirer
You make it look so easy
Tu fais ça paraître si facile
Turn around and leave me
Tu te retournes et tu me laisses
I'm left alone to tear myself apart
Je suis laissé seul à me déchirer
To tear myself apart
À me déchirer
So it goes, my summer rose is cut and thrown away
Assim vai, minha rosa de verão é cortada e jogada fora
Petals fall and you don't call
Pétalas caem e você não liga
For days, and days, and days
Por dias, e dias, e dias
You say, you say, it's not my fault
Você diz, você diz, não é minha culpa
You say nothing at all
Você não diz nada
Can you see my hands shake?
Você consegue ver minhas mãos tremerem?
Heart is now an earthquake
Coração agora é um terremoto
I'm left alone to tear myself apart
Estou sozinho para me despedaçar
You make it look so easy
Você faz parecer tão fácil
Turn around and leave me
Vira as costas e me deixa
I'm left alone to tear myself apart
Estou sozinho para me despedaçar
To tear my self apart
Para me despedaçar
No concern for what you've burned
Sem preocupação com o que você queimou
You set yourself ablaze
Você se incendiou
What survives are sharpened knifes
O que sobrevive são facas afiadas
That go right through the bone
Que vão direto ao osso
You say, you say its not my fault
Você diz, você diz que não é minha culpa
You say nothing at all
Você não diz nada
Can you see my hands shake?
Você consegue ver minhas mãos tremerem?
Heart is now an earthquake
Coração agora é um terremoto
I'm left alone to tear myself apart
Estou sozinho para me despedaçar
You make it look so easy
Você faz parecer tão fácil
Turn around and leave me
Vira as costas e me deixa
I'm left alone to tear myself apart
Estou sozinho para me despedaçar
To tear my self apart
Para me despedaçar
Tear myself apart
Despedaçar-me
Can you see my hands shake?
Você consegue ver minhas mãos tremerem?
Heart is now an earthquake
Coração agora é um terremoto
I'm left alone to tear myself apart
Estou sozinho para me despedaçar
You make it look so easy
Você faz parecer tão fácil
Turn around and leave me
Vira as costas e me deixa
I'm left alone to tear myself apart
Estou sozinho para me despedaçar
To tear myself apart
Para me despedaçar
So it goes, my summer rose is cut and thrown away
Así va, mi rosa de verano es cortada y desechada
Petals fall and you don't call
Los pétalos caen y tú no llamas
For days, and days, and days
Por días, y días, y días
You say, you say, it's not my fault
Dices, dices, no es mi culpa
You say nothing at all
No dices nada en absoluto
Can you see my hands shake?
¿Puedes ver cómo tiemblan mis manos?
Heart is now an earthquake
El corazón es ahora un terremoto
I'm left alone to tear myself apart
Me dejas solo para desgarrarme
You make it look so easy
Lo haces parecer tan fácil
Turn around and leave me
Das la vuelta y me dejas
I'm left alone to tear myself apart
Me dejas solo para desgarrarme
To tear my self apart
Para desgarrarme a mí mismo
No concern for what you've burned
No te importa lo que has quemado
You set yourself ablaze
Te prendes fuego a ti mismo
What survives are sharpened knifes
Lo que sobrevive son cuchillos afilados
That go right through the bone
Que van directo al hueso
You say, you say its not my fault
Dices, dices que no es mi culpa
You say nothing at all
No dices nada en absoluto
Can you see my hands shake?
¿Puedes ver cómo tiemblan mis manos?
Heart is now an earthquake
El corazón es ahora un terremoto
I'm left alone to tear myself apart
Me dejas solo para desgarrarme
You make it look so easy
Lo haces parecer tan fácil
Turn around and leave me
Das la vuelta y me dejas
I'm left alone to tear myself apart
Me dejas solo para desgarrarme
To tear my self apart
Para desgarrarme a mí mismo
Tear myself apart
Desgarrarme a mí mismo
Can you see my hands shake?
¿Puedes ver cómo tiemblan mis manos?
Heart is now an earthquake
El corazón es ahora un terremoto
I'm left alone to tear myself apart
Me dejas solo para desgarrarme
You make it look so easy
Lo haces parecer tan fácil
Turn around and leave me
Das la vuelta y me dejas
I'm left alone to tear myself apart
Me dejas solo para desgarrarme
To tear myself apart
Para desgarrarme a mí mismo
So it goes, my summer rose is cut and thrown away
So geht es, meine Sommerrose ist geschnitten und weggeworfen
Petals fall and you don't call
Blütenblätter fallen und du rufst nicht an
For days, and days, and days
Tagelang, und tagelang, und tagelang
You say, you say, it's not my fault
Du sagst, du sagst, es ist nicht meine Schuld
You say nothing at all
Du sagst überhaupt nichts
Can you see my hands shake?
Kannst du sehen, wie meine Hände zittern?
Heart is now an earthquake
Mein Herz ist jetzt ein Erdbeben
I'm left alone to tear myself apart
Ich bin allein gelassen, um mich selbst zu zerreißen
You make it look so easy
Du machst es so einfach aussehen
Turn around and leave me
Dreh dich um und verlasse mich
I'm left alone to tear myself apart
Ich bin allein gelassen, um mich selbst zu zerreißen
To tear my self apart
Um mich selbst zu zerreißen
No concern for what you've burned
Keine Sorge um das, was du verbrannt hast
You set yourself ablaze
Du setzt dich selbst in Brand
What survives are sharpened knifes
Was überlebt, sind geschärfte Messer
That go right through the bone
Die gehen direkt durch den Knochen
You say, you say its not my fault
Du sagst, du sagst, es ist nicht meine Schuld
You say nothing at all
Du sagst überhaupt nichts
Can you see my hands shake?
Kannst du sehen, wie meine Hände zittern?
Heart is now an earthquake
Mein Herz ist jetzt ein Erdbeben
I'm left alone to tear myself apart
Ich bin allein gelassen, um mich selbst zu zerreißen
You make it look so easy
Du machst es so einfach aussehen
Turn around and leave me
Dreh dich um und verlasse mich
I'm left alone to tear myself apart
Ich bin allein gelassen, um mich selbst zu zerreißen
To tear my self apart
Um mich selbst zu zerreißen
Tear myself apart
Zerreiße mich selbst
Can you see my hands shake?
Kannst du sehen, wie meine Hände zittern?
Heart is now an earthquake
Mein Herz ist jetzt ein Erdbeben
I'm left alone to tear myself apart
Ich bin allein gelassen, um mich selbst zu zerreißen
You make it look so easy
Du machst es so einfach aussehen
Turn around and leave me
Dreh dich um und verlasse mich
I'm left alone to tear myself apart
Ich bin allein gelassen, um mich selbst zu zerreißen
To tear myself apart
Um mich selbst zu zerreißen
So it goes, my summer rose is cut and thrown away
E così va, la mia rosa estiva è tagliata e gettata via
Petals fall and you don't call
I petali cadono e tu non chiami
For days, and days, and days
Per giorni, e giorni, e giorni
You say, you say, it's not my fault
Dici, dici, non è colpa mia
You say nothing at all
Non dici nulla
Can you see my hands shake?
Vedi le mie mani tremare?
Heart is now an earthquake
Il cuore è ora un terremoto
I'm left alone to tear myself apart
Sono lasciato solo a lacerarmi
You make it look so easy
Lo fai sembrare così facile
Turn around and leave me
Ti giri e mi lasci
I'm left alone to tear myself apart
Sono lasciato solo a lacerarmi
To tear my self apart
A lacerarmi
No concern for what you've burned
Nessuna preoccupazione per ciò che hai bruciato
You set yourself ablaze
Ti sei dato fuoco
What survives are sharpened knifes
Ciò che sopravvive sono coltelli affilati
That go right through the bone
Che vanno dritti attraverso l'osso
You say, you say its not my fault
Dici, dici che non è colpa mia
You say nothing at all
Non dici nulla
Can you see my hands shake?
Vedi le mie mani tremare?
Heart is now an earthquake
Il cuore è ora un terremoto
I'm left alone to tear myself apart
Sono lasciato solo a lacerarmi
You make it look so easy
Lo fai sembrare così facile
Turn around and leave me
Ti giri e mi lasci
I'm left alone to tear myself apart
Sono lasciato solo a lacerarmi
To tear my self apart
A lacerarmi
Tear myself apart
Lacerarmi
Can you see my hands shake?
Vedi le mie mani tremare?
Heart is now an earthquake
Il cuore è ora un terremoto
I'm left alone to tear myself apart
Sono lasciato solo a lacerarmi
You make it look so easy
Lo fai sembrare così facile
Turn around and leave me
Ti giri e mi lasci
I'm left alone to tear myself apart
Sono lasciato solo a lacerarmi
To tear myself apart
A lacerarmi

Curiosités sur la chanson tear myself apart de Tate McRae

Sur quels albums la chanson “tear myself apart” a-t-elle été lancée par Tate McRae?
Tate McRae a lancé la chanson sur les albums “Tear Myself Apart” en 2019 et “All the Things I Never Said” en 2020.
Qui a composé la chanson “tear myself apart” de Tate McRae?
La chanson “tear myself apart” de Tate McRae a été composée par Billie Eilish O'connell, Eric Allen Palmquist, Finneas Baird Oconnell.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tate McRae

Autres artistes de Pop