think later

Amy Rose Allen, Grant Joseph Boutin, Jasper Harris, Ryan Tedder, Tate McRae

Paroles Traduction

Live now, think later, I do it so well
Live now, think later, I do it so well
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Live now, think later, I do it so well

Met you at a night out in Boston
Put your hand on my thigh in the Commons
Been drinking something blue, turn my phone off
'Cause if it's not you, I don't wanna talk
Don't know if it's been a minute or an hour
Kinda cute when you're bribing the bouncer
My friends got scared, and they called the cops
But I'm just at the Ritz with the door locked

Live now, think later, I do it so well
Live now, think later, I do it so well
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Live now, think later, I do it so well

Dance with your hand in my back pocket
I picture your face in my neck locket
Just give me your beating heart, I'll stop it, boy
Don't lie, I know you want it, yeah
Gotta make a quick stop at the ATM
I know you won't make me pay, but I'll just pretend
Laughing in the backseat of the black car
It's not a good night if you don't take it too far

Live now, think later, I do it so well
Live now, think later, I do it so well
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Live now, think later, I do it so well

Live now, think later, I do it so well
Live now, think later, I do it so well
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Live now, think later, I do it so well

Don't worry 'bout, don't think about
I ain't stressing 'bout not a fucking thing
Don't worry 'bout, don't think about
I ain't stressing 'bout not a fucking thing

Live now, think later, I do it so well
Live now, think later, I do it so well
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Live now, think later, I do it so well

Live now, think later, I do it so well
Vivre maintenant, penser plus tard, je le fais si bien
Live now, think later, I do it so well
Vivre maintenant, penser plus tard, je le fais si bien
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Tomber dur, briseur de cœur, je le veux, tant pis
Live now, think later, I do it so well
Vivre maintenant, penser plus tard, je le fais si bien
Met you at a night out in Boston
Je t'ai rencontré lors d'une soirée à Boston
Put your hand on my thigh in the Commons
Tu as posé ta main sur ma cuisse dans les Commons
Been drinking something blue, turn my phone off
J'ai bu quelque chose de bleu, j'éteins mon téléphone
'Cause if it's not you, I don't wanna talk
Parce que si ce n'est pas toi, je ne veux pas parler
Don't know if it's been a minute or an hour
Je ne sais pas si ça fait une minute ou une heure
Kinda cute when you're bribing the bouncer
C'est plutôt mignon quand tu soudoies le videur
My friends got scared, and they called the cops
Mes amis ont eu peur, et ils ont appelé les flics
But I'm just at the Ritz with the door locked
Mais je suis juste au Ritz avec la porte verrouillée
Live now, think later, I do it so well
Vivre maintenant, penser plus tard, je le fais si bien
Live now, think later, I do it so well
Vivre maintenant, penser plus tard, je le fais si bien
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Tomber dur, briseur de cœur, je le veux, tant pis
Live now, think later, I do it so well
Vivre maintenant, penser plus tard, je le fais si bien
Dance with your hand in my back pocket
Danse avec ta main dans ma poche arrière
I picture your face in my neck locket
Je vois ton visage dans mon médaillon de cou
Just give me your beating heart, I'll stop it, boy
Donne-moi juste ton cœur battant, je l'arrêterai, garçon
Don't lie, I know you want it, yeah
Ne mens pas, je sais que tu le veux, ouais
Gotta make a quick stop at the ATM
Je dois faire un arrêt rapide au distributeur automatique
I know you won't make me pay, but I'll just pretend
Je sais que tu ne me feras pas payer, mais je vais juste faire semblant
Laughing in the backseat of the black car
Rire à l'arrière de la voiture noire
It's not a good night if you don't take it too far
Ce n'est pas une bonne soirée si tu ne vas pas trop loin
Live now, think later, I do it so well
Vivre maintenant, penser plus tard, je le fais si bien
Live now, think later, I do it so well
Vivre maintenant, penser plus tard, je le fais si bien
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Tomber dur, briseur de cœur, je le veux, tant pis
Live now, think later, I do it so well
Vivre maintenant, penser plus tard, je le fais si bien
Live now, think later, I do it so well
Vivre maintenant, penser plus tard, je le fais si bien
Live now, think later, I do it so well
Vivre maintenant, penser plus tard, je le fais si bien
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Tomber dur, briseur de cœur, je le veux, tant pis
Live now, think later, I do it so well
Vivre maintenant, penser plus tard, je le fais si bien
Don't worry 'bout, don't think about
Ne t'inquiète pas, ne pense pas
I ain't stressing 'bout not a fucking thing
Je ne stresse pas pour un putain de truc
Don't worry 'bout, don't think about
Ne t'inquiète pas, ne pense pas
I ain't stressing 'bout not a fucking thing
Je ne stresse pas pour un putain de truc
Live now, think later, I do it so well
Vivre maintenant, penser plus tard, je le fais si bien
Live now, think later, I do it so well
Vivre maintenant, penser plus tard, je le fais si bien
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Tomber dur, briseur de cœur, je le veux, tant pis
Live now, think later, I do it so well
Vivre maintenant, penser plus tard, je le fais si bien
Live now, think later, I do it so well
Viva agora, pense depois, eu faço isso tão bem
Live now, think later, I do it so well
Viva agora, pense depois, eu faço isso tão bem
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Caia duro, quebrador de corações, eu quero ele, oh bem
Live now, think later, I do it so well
Viva agora, pense depois, eu faço isso tão bem
Met you at a night out in Boston
Conheci você numa noite em Boston
Put your hand on my thigh in the Commons
Colocou sua mão na minha coxa no Commons
Been drinking something blue, turn my phone off
Estive bebendo algo azul, desliguei meu telefone
'Cause if it's not you, I don't wanna talk
Porque se não for você, eu não quero conversar
Don't know if it's been a minute or an hour
Não sei se passou um minuto ou uma hora
Kinda cute when you're bribing the bouncer
Meio fofo quando você está subornando o segurança
My friends got scared, and they called the cops
Meus amigos ficaram assustados e chamaram a polícia
But I'm just at the Ritz with the door locked
Mas eu estou apenas no Ritz com a porta trancada
Live now, think later, I do it so well
Viva agora, pense depois, eu faço isso tão bem
Live now, think later, I do it so well
Viva agora, pense depois, eu faço isso tão bem
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Caia duro, quebrador de corações, eu quero ele, oh bem
Live now, think later, I do it so well
Viva agora, pense depois, eu faço isso tão bem
Dance with your hand in my back pocket
Dance com sua mão no meu bolso traseiro
I picture your face in my neck locket
Imagino seu rosto no meu medalhão de pescoço
Just give me your beating heart, I'll stop it, boy
Apenas me dê seu coração batendo, eu vou pará-lo, garoto
Don't lie, I know you want it, yeah
Não minta, eu sei que você quer, sim
Gotta make a quick stop at the ATM
Tenho que fazer uma parada rápida no caixa eletrônico
I know you won't make me pay, but I'll just pretend
Eu sei que você não vai me fazer pagar, mas vou fingir
Laughing in the backseat of the black car
Rindo no banco de trás do carro preto
It's not a good night if you don't take it too far
Não é uma boa noite se você não levar isso longe demais
Live now, think later, I do it so well
Viva agora, pense depois, eu faço isso tão bem
Live now, think later, I do it so well
Viva agora, pense depois, eu faço isso tão bem
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Caia duro, quebrador de corações, eu quero ele, oh bem
Live now, think later, I do it so well
Viva agora, pense depois, eu faço isso tão bem
Live now, think later, I do it so well
Viva agora, pense depois, eu faço isso tão bem
Live now, think later, I do it so well
Viva agora, pense depois, eu faço isso tão bem
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Caia duro, quebrador de corações, eu quero ele, oh bem
Live now, think later, I do it so well
Viva agora, pense depois, eu faço isso tão bem
Don't worry 'bout, don't think about
Não se preocupe, não pense sobre
I ain't stressing 'bout not a fucking thing
Eu não estou estressando sobre absolutamente nada
Don't worry 'bout, don't think about
Não se preocupe, não pense sobre
I ain't stressing 'bout not a fucking thing
Eu não estou estressando sobre absolutamente nada
Live now, think later, I do it so well
Viva agora, pense depois, eu faço isso tão bem
Live now, think later, I do it so well
Viva agora, pense depois, eu faço isso tão bem
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Caia duro, quebrador de corações, eu quero ele, oh bem
Live now, think later, I do it so well
Viva agora, pense depois, eu faço isso tão bem
Live now, think later, I do it so well
Vive ahora, piensa después, lo hago tan bien
Live now, think later, I do it so well
Vive ahora, piensa después, lo hago tan bien
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Caigo duro, rompecorazones, lo quiero, oh bueno
Live now, think later, I do it so well
Vive ahora, piensa después, lo hago tan bien
Met you at a night out in Boston
Te conocí en una noche en Boston
Put your hand on my thigh in the Commons
Pusiste tu mano en mi muslo en los Comunes
Been drinking something blue, turn my phone off
He estado bebiendo algo azul, apago mi teléfono
'Cause if it's not you, I don't wanna talk
Porque si no eres tú, no quiero hablar
Don't know if it's been a minute or an hour
No sé si ha pasado un minuto o una hora
Kinda cute when you're bribing the bouncer
Es bastante lindo cuando sobornas al portero
My friends got scared, and they called the cops
Mis amigos se asustaron y llamaron a la policía
But I'm just at the Ritz with the door locked
Pero yo solo estoy en el Ritz con la puerta cerrada
Live now, think later, I do it so well
Vive ahora, piensa después, lo hago tan bien
Live now, think later, I do it so well
Vive ahora, piensa después, lo hago tan bien
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Caigo duro, rompecorazones, lo quiero, oh bueno
Live now, think later, I do it so well
Vive ahora, piensa después, lo hago tan bien
Dance with your hand in my back pocket
Baila con tu mano en mi bolsillo trasero
I picture your face in my neck locket
Imagino tu cara en mi medallón de cuello
Just give me your beating heart, I'll stop it, boy
Solo dame tu corazón latiendo, lo detendré, chico
Don't lie, I know you want it, yeah
No mientas, sé que lo quieres, sí
Gotta make a quick stop at the ATM
Tengo que hacer una parada rápida en el cajero automático
I know you won't make me pay, but I'll just pretend
Sé que no me harás pagar, pero solo fingiré
Laughing in the backseat of the black car
Riendo en el asiento trasero del coche negro
It's not a good night if you don't take it too far
No es una buena noche si no te pasas de la raya
Live now, think later, I do it so well
Vive ahora, piensa después, lo hago tan bien
Live now, think later, I do it so well
Vive ahora, piensa después, lo hago tan bien
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Caigo duro, rompecorazones, lo quiero, oh bueno
Live now, think later, I do it so well
Vive ahora, piensa después, lo hago tan bien
Live now, think later, I do it so well
Vive ahora, piensa después, lo hago tan bien
Live now, think later, I do it so well
Vive ahora, piensa después, lo hago tan bien
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Caigo duro, rompecorazones, lo quiero, oh bueno
Live now, think later, I do it so well
Vive ahora, piensa después, lo hago tan bien
Don't worry 'bout, don't think about
No te preocupes, no pienses en
I ain't stressing 'bout not a fucking thing
No me estoy estresando por nada
Don't worry 'bout, don't think about
No te preocupes, no pienses en
I ain't stressing 'bout not a fucking thing
No me estoy estresando por nada
Live now, think later, I do it so well
Vive ahora, piensa después, lo hago tan bien
Live now, think later, I do it so well
Vive ahora, piensa después, lo hago tan bien
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Caigo duro, rompecorazones, lo quiero, oh bueno
Live now, think later, I do it so well
Vive ahora, piensa después, lo hago tan bien
Live now, think later, I do it so well
Lebe jetzt, denke später, ich mache es so gut
Live now, think later, I do it so well
Lebe jetzt, denke später, ich mache es so gut
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Falle hart, Herzensbrecher, ich will ihn, na ja
Live now, think later, I do it so well
Lebe jetzt, denke später, ich mache es so gut
Met you at a night out in Boston
Habe dich bei einer Nacht in Boston getroffen
Put your hand on my thigh in the Commons
Legte deine Hand auf meinen Oberschenkel in den Commons
Been drinking something blue, turn my phone off
Habe etwas Blaues getrunken, schalte mein Handy aus
'Cause if it's not you, I don't wanna talk
Denn wenn es nicht du bist, will ich nicht reden
Don't know if it's been a minute or an hour
Weiß nicht, ob es eine Minute oder eine Stunde war
Kinda cute when you're bribing the bouncer
Irgendwie süß, wenn du den Türsteher bestichst
My friends got scared, and they called the cops
Meine Freunde bekamen Angst und riefen die Polizei
But I'm just at the Ritz with the door locked
Aber ich bin nur im Ritz mit der Tür verriegelt
Live now, think later, I do it so well
Lebe jetzt, denke später, ich mache es so gut
Live now, think later, I do it so well
Lebe jetzt, denke später, ich mache es so gut
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Falle hart, Herzensbrecher, ich will ihn, na ja
Live now, think later, I do it so well
Lebe jetzt, denke später, ich mache es so gut
Dance with your hand in my back pocket
Tanze mit deiner Hand in meiner hinteren Tasche
I picture your face in my neck locket
Ich stelle mir dein Gesicht in meinem Halsmedaillon vor
Just give me your beating heart, I'll stop it, boy
Gib mir einfach dein schlagendes Herz, ich werde es stoppen, Junge
Don't lie, I know you want it, yeah
Lüge nicht, ich weiß, du willst es, ja
Gotta make a quick stop at the ATM
Muss schnell am Geldautomaten anhalten
I know you won't make me pay, but I'll just pretend
Ich weiß, du lässt mich nicht bezahlen, aber ich werde so tun
Laughing in the backseat of the black car
Lachen auf dem Rücksitz des schwarzen Autos
It's not a good night if you don't take it too far
Es ist keine gute Nacht, wenn du es nicht zu weit treibst
Live now, think later, I do it so well
Lebe jetzt, denke später, ich mache es so gut
Live now, think later, I do it so well
Lebe jetzt, denke später, ich mache es so gut
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Falle hart, Herzensbrecher, ich will ihn, na ja
Live now, think later, I do it so well
Lebe jetzt, denke später, ich mache es so gut
Live now, think later, I do it so well
Lebe jetzt, denke später, ich mache es so gut
Live now, think later, I do it so well
Lebe jetzt, denke später, ich mache es so gut
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Falle hart, Herzensbrecher, ich will ihn, na ja
Live now, think later, I do it so well
Lebe jetzt, denke später, ich mache es so gut
Don't worry 'bout, don't think about
Mach dir keine Sorgen, denk nicht darüber nach
I ain't stressing 'bout not a fucking thing
Ich mache mir keinen verdammten Stress
Don't worry 'bout, don't think about
Mach dir keine Sorgen, denk nicht darüber nach
I ain't stressing 'bout not a fucking thing
Ich mache mir keinen verdammten Stress
Live now, think later, I do it so well
Lebe jetzt, denke später, ich mache es so gut
Live now, think later, I do it so well
Lebe jetzt, denke später, ich mache es so gut
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Falle hart, Herzensbrecher, ich will ihn, na ja
Live now, think later, I do it so well
Lebe jetzt, denke später, ich mache es so gut
Live now, think later, I do it so well
Vivi ora, pensa dopo, lo faccio così bene
Live now, think later, I do it so well
Vivi ora, pensa dopo, lo faccio così bene
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Cado duramente, spezzacuori, lo voglio, pazienza
Live now, think later, I do it so well
Vivi ora, pensa dopo, lo faccio così bene
Met you at a night out in Boston
Ti ho incontrato durante una serata a Boston
Put your hand on my thigh in the Commons
Hai messo la tua mano sulla mia coscia nei Commons
Been drinking something blue, turn my phone off
Stavo bevendo qualcosa di blu, ho spento il mio telefono
'Cause if it's not you, I don't wanna talk
Perché se non sei tu, non voglio parlare
Don't know if it's been a minute or an hour
Non so se è passato un minuto o un'ora
Kinda cute when you're bribing the bouncer
Sei carino quando corrompi il buttafuori
My friends got scared, and they called the cops
I miei amici si sono spaventati, e hanno chiamato la polizia
But I'm just at the Ritz with the door locked
Ma io sono solo al Ritz con la porta chiusa
Live now, think later, I do it so well
Vivi ora, pensa dopo, lo faccio così bene
Live now, think later, I do it so well
Vivi ora, pensa dopo, lo faccio così bene
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Cado duramente, spezzacuori, lo voglio, pazienza
Live now, think later, I do it so well
Vivi ora, pensa dopo, lo faccio così bene
Dance with your hand in my back pocket
Ballo con la tua mano nella mia tasca posteriore
I picture your face in my neck locket
Immagino il tuo volto nel mio medaglione
Just give me your beating heart, I'll stop it, boy
Dammi solo il tuo cuore che batte, lo fermerò, ragazzo
Don't lie, I know you want it, yeah
Non mentire, so che lo vuoi, sì
Gotta make a quick stop at the ATM
Devo fare una sosta veloce al bancomat
I know you won't make me pay, but I'll just pretend
So che non mi farai pagare, ma farò finta
Laughing in the backseat of the black car
Ridendo sul sedile posteriore della macchina nera
It's not a good night if you don't take it too far
Non è una buona serata se non la spingi troppo lontano
Live now, think later, I do it so well
Vivi ora, pensa dopo, lo faccio così bene
Live now, think later, I do it so well
Vivi ora, pensa dopo, lo faccio così bene
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Cado duramente, spezzacuori, lo voglio, pazienza
Live now, think later, I do it so well
Vivi ora, pensa dopo, lo faccio così bene
Live now, think later, I do it so well
Vivi ora, pensa dopo, lo faccio così bene
Live now, think later, I do it so well
Vivi ora, pensa dopo, lo faccio così bene
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Cado duramente, spezzacuori, lo voglio, pazienza
Live now, think later, I do it so well
Vivi ora, pensa dopo, lo faccio così bene
Don't worry 'bout, don't think about
Non preoccuparti, non pensarci
I ain't stressing 'bout not a fucking thing
Non mi sto stressando per un cazzo di niente
Don't worry 'bout, don't think about
Non preoccuparti, non pensarci
I ain't stressing 'bout not a fucking thing
Non mi sto stressando per un cazzo di niente
Live now, think later, I do it so well
Vivi ora, pensa dopo, lo faccio così bene
Live now, think later, I do it so well
Vivi ora, pensa dopo, lo faccio così bene
Fall hard, heart breaker, I want him, oh well
Cado duramente, spezzacuori, lo voglio, pazienza
Live now, think later, I do it so well
Vivi ora, pensa dopo, lo faccio così bene

Curiosités sur la chanson think later de Tate McRae

Sur quels albums la chanson “think later” a-t-elle été lancée par Tate McRae?
Tate McRae a lancé la chanson sur les albums “Think Later” en 2023 et “T​HINK LATER” en 2023.
Qui a composé la chanson “think later” de Tate McRae?
La chanson “think later” de Tate McRae a été composée par Amy Rose Allen, Grant Joseph Boutin, Jasper Harris, Ryan Tedder, Tate McRae.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tate McRae

Autres artistes de Pop