La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
We all are stranger creatures than when we all started out as kids
Culture forbids
We have romantic fantasies about what dying truly is
Fall off the grid
We live for the night's decor
It reveals what we dream of
I know there's someone at the door
They called for help, of this I'm sure
But do I want to say goodbye
To all the glowing eyes?
I'm holding on to what I know
And what I know, I must let go
But I would rather play a song
For the eyes to sing along
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da (the eyes to sing along)
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
We all know somebody who knows somebody who's doing great
I know some people who know people who are flying straight
But I'll kindly enter into rooms of depression
While ceiling fans and idle hands will take my life again
We live for the night's decor
It reveals what we dream of
I know there's someone at the door
They called for help, of this I'm sure
But do I want to say goodbye
To all the glowing eyes?
I'm holding on to what I know
And what I know, I must let go
But I would rather play a song
For the eyes to sing along
This room is far too dark for us to stay around
Redemption's not that far and darkness is going down
This room is far too dark for us to stay around
Redemption's not that far and darkness is going down
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
I'm holding on to what I know
And what I know, I must let go
But I would rather play a song
For the eyes to sing along
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da (the eyes to sing along)
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
Make them stop
Make them stop
Make them stop
Make them stop
Make them stop
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
We all are stranger creatures than when we all started out as kids
Nous sommes tous des créatures plus étranges que lorsque nous étions enfants
Culture forbids
La culture l'interdit
We have romantic fantasies about what dying truly is
Nous avons des fantasmes romantiques sur ce qu'est vraiment la mort
Fall off the grid
Disparaître du réseau
We live for the night's decor
Nous vivons pour le décor de la nuit
It reveals what we dream of
Il révèle ce dont nous rêvons
I know there's someone at the door
Je sais qu'il y a quelqu'un à la porte
They called for help, of this I'm sure
Ils ont appelé à l'aide, j'en suis sûr
But do I want to say goodbye
Mais est-ce que je veux dire au revoir
To all the glowing eyes?
À tous les yeux brillants ?
I'm holding on to what I know
Je m'accroche à ce que je sais
And what I know, I must let go
Et ce que je sais, je dois le laisser partir
But I would rather play a song
Mais je préférerais jouer une chanson
For the eyes to sing along
Pour que les yeux chantent avec
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da (the eyes to sing along)
La, da, da, da (les yeux pour chanter avec)
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
We all know somebody who knows somebody who's doing great
Nous connaissons tous quelqu'un qui connaît quelqu'un qui réussit bien
I know some people who know people who are flying straight
Je connais des gens qui connaissent des gens qui volent droit
But I'll kindly enter into rooms of depression
Mais j'entrerai gentiment dans des pièces de dépression
While ceiling fans and idle hands will take my life again
Alors que les ventilateurs de plafond et les mains inactives prendront ma vie à nouveau
We live for the night's decor
Nous vivons pour le décor de la nuit
It reveals what we dream of
Il révèle ce dont nous rêvons
I know there's someone at the door
Je sais qu'il y a quelqu'un à la porte
They called for help, of this I'm sure
Ils ont appelé à l'aide, j'en suis sûr
But do I want to say goodbye
Mais est-ce que je veux dire au revoir
To all the glowing eyes?
À tous les yeux brillants ?
I'm holding on to what I know
Je m'accroche à ce que je sais
And what I know, I must let go
Et ce que je sais, je dois le laisser partir
But I would rather play a song
Mais je préférerais jouer une chanson
For the eyes to sing along
Pour que les yeux chantent avec
This room is far too dark for us to stay around
Cette pièce est bien trop sombre pour que nous restions
Redemption's not that far and darkness is going down
La rédemption n'est pas si loin et l'obscurité descend
This room is far too dark for us to stay around
Cette pièce est bien trop sombre pour que nous restions
Redemption's not that far and darkness is going down
La rédemption n'est pas si loin et l'obscurité descend
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
I'm holding on to what I know
Je m'accroche à ce que je sais
And what I know, I must let go
Et ce que je sais, je dois le laisser partir
But I would rather play a song
Mais je préférerais jouer une chanson
For the eyes to sing along
Pour que les yeux chantent avec
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da (the eyes to sing along)
La, da, da, da (les yeux pour chanter avec)
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
Make them stop
Faites-les arrêter
Make them stop
Faites-les arrêter
Make them stop
Faites-les arrêter
Make them stop
Faites-les arrêter
Make them stop
Faites-les arrêter
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
We all are stranger creatures than when we all started out as kids
Todos nós somos criaturas mais estranhas do que quando começamos como crianças
Culture forbids
A cultura proíbe
We have romantic fantasies about what dying truly is
Temos fantasias românticas sobre o que realmente é morrer
Fall off the grid
Cair fora da grade
We live for the night's decor
Vivemos para a decoração da noite
It reveals what we dream of
Revela o que sonhamos
I know there's someone at the door
Sei que há alguém na porta
They called for help, of this I'm sure
Eles pediram ajuda, disso tenho certeza
But do I want to say goodbye
Mas eu quero dizer adeus
To all the glowing eyes?
Para todos os olhos brilhantes?
I'm holding on to what I know
Estou me agarrando ao que sei
And what I know, I must let go
E o que sei, devo deixar ir
But I would rather play a song
Mas eu preferiria tocar uma música
For the eyes to sing along
Para os olhos cantarem junto
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da (the eyes to sing along)
La, da, da, da (os olhos para cantar junto)
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
We all know somebody who knows somebody who's doing great
Todos nós conhecemos alguém que conhece alguém que está indo bem
I know some people who know people who are flying straight
Conheço algumas pessoas que conhecem pessoas que estão voando direito
But I'll kindly enter into rooms of depression
Mas eu gentilmente entro em salas de depressão
While ceiling fans and idle hands will take my life again
Enquanto ventiladores de teto e mãos ociosas tirarão minha vida novamente
We live for the night's decor
Vivemos para a decoração da noite
It reveals what we dream of
Revela o que sonhamos
I know there's someone at the door
Sei que há alguém na porta
They called for help, of this I'm sure
Eles pediram ajuda, disso tenho certeza
But do I want to say goodbye
Mas eu quero dizer adeus
To all the glowing eyes?
Para todos os olhos brilhantes?
I'm holding on to what I know
Estou me agarrando ao que sei
And what I know, I must let go
E o que sei, devo deixar ir
But I would rather play a song
Mas eu preferiria tocar uma música
For the eyes to sing along
Para os olhos cantarem junto
This room is far too dark for us to stay around
Este quarto está escuro demais para ficarmos por aqui
Redemption's not that far and darkness is going down
A redenção não está tão longe e a escuridão está descendo
This room is far too dark for us to stay around
Este quarto está escuro demais para ficarmos por aqui
Redemption's not that far and darkness is going down
A redenção não está tão longe e a escuridão está descendo
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
I'm holding on to what I know
Estou me agarrando ao que sei
And what I know, I must let go
E o que sei, devo deixar ir
But I would rather play a song
Mas eu preferiria tocar uma música
For the eyes to sing along
Para os olhos cantarem junto
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da (the eyes to sing along)
La, da, da, da (os olhos para cantar junto)
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
Make them stop
Faça-os parar
Make them stop
Faça-os parar
Make them stop
Faça-os parar
Make them stop
Faça-os parar
Make them stop
Faça-os parar
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
We all are stranger creatures than when we all started out as kids
Todos somos criaturas más extrañas que cuando empezamos siendo niños
Culture forbids
La cultura lo prohíbe
We have romantic fantasies about what dying truly is
Tenemos fantasías románticas sobre lo que realmente es morir
Fall off the grid
Desaparecer del mapa
We live for the night's decor
Vivimos para la decoración de la noche
It reveals what we dream of
Revela lo que soñamos
I know there's someone at the door
Sé que hay alguien en la puerta
They called for help, of this I'm sure
Pidieron ayuda, de eso estoy seguro
But do I want to say goodbye
Pero, ¿quiero decir adiós
To all the glowing eyes?
A todos los ojos brillantes?
I'm holding on to what I know
Me aferro a lo que sé
And what I know, I must let go
Y lo que sé, debo dejarlo ir
But I would rather play a song
Pero preferiría tocar una canción
For the eyes to sing along
Para que los ojos canten junto
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da (the eyes to sing along)
La, da, da, da (los ojos para cantar junto)
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
We all know somebody who knows somebody who's doing great
Todos conocemos a alguien que conoce a alguien que lo está haciendo genial
I know some people who know people who are flying straight
Conozco a algunas personas que conocen a personas que están volando recto
But I'll kindly enter into rooms of depression
Pero amablemente entraré en habitaciones de depresión
While ceiling fans and idle hands will take my life again
Mientras los ventiladores de techo y las manos ociosas tomarán mi vida de nuevo
We live for the night's decor
Vivimos para la decoración de la noche
It reveals what we dream of
Revela lo que soñamos
I know there's someone at the door
Sé que hay alguien en la puerta
They called for help, of this I'm sure
Pidieron ayuda, de eso estoy seguro
But do I want to say goodbye
Pero, ¿quiero decir adiós
To all the glowing eyes?
A todos los ojos brillantes?
I'm holding on to what I know
Me aferro a lo que sé
And what I know, I must let go
Y lo que sé, debo dejarlo ir
But I would rather play a song
Pero preferiría tocar una canción
For the eyes to sing along
Para que los ojos canten junto
This room is far too dark for us to stay around
Esta habitación es demasiado oscura para que nos quedemos
Redemption's not that far and darkness is going down
La redención no está tan lejos y la oscuridad está bajando
This room is far too dark for us to stay around
Esta habitación es demasiado oscura para que nos quedemos
Redemption's not that far and darkness is going down
La redención no está tan lejos y la oscuridad está bajando
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
I'm holding on to what I know
Me aferro a lo que sé
And what I know, I must let go
Y lo que sé, debo dejarlo ir
But I would rather play a song
Pero preferiría tocar una canción
For the eyes to sing along
Para que los ojos canten junto
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da (the eyes to sing along)
La, da, da, da (los ojos para cantar junto)
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
Make them stop
Haz que se detengan
Make them stop
Haz que se detengan
Make them stop
Haz que se detengan
Make them stop
Haz que se detengan
Make them stop
Haz que se detengan
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
We all are stranger creatures than when we all started out as kids
Wir sind alle seltsamere Kreaturen als als wir als Kinder anfingen
Culture forbids
Die Kultur verbietet es
We have romantic fantasies about what dying truly is
Wir haben romantische Fantasien darüber, was Sterben wirklich ist
Fall off the grid
Vom Netz fallen
We live for the night's decor
Wir leben für die Dekoration der Nacht
It reveals what we dream of
Es zeigt, wovon wir träumen
I know there's someone at the door
Ich weiß, dass jemand an der Tür ist
They called for help, of this I'm sure
Sie haben um Hilfe gerufen, da bin ich mir sicher
But do I want to say goodbye
Aber will ich mich verabschieden
To all the glowing eyes?
Von all den leuchtenden Augen?
I'm holding on to what I know
Ich halte an dem fest, was ich weiß
And what I know, I must let go
Und was ich weiß, muss ich loslassen
But I would rather play a song
Aber ich würde lieber ein Lied spielen
For the eyes to sing along
Für die Augen zum Mitsingen
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da (the eyes to sing along)
La, da, da, da (die Augen zum Mitsingen)
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
We all know somebody who knows somebody who's doing great
Wir alle kennen jemanden, der jemanden kennt, dem es gut geht
I know some people who know people who are flying straight
Ich kenne Leute, die Leute kennen, die gerade fliegen
But I'll kindly enter into rooms of depression
Aber ich werde freundlich in Räume der Depression eintreten
While ceiling fans and idle hands will take my life again
Während Deckenventilatoren und untätige Hände mein Leben wieder nehmen werden
We live for the night's decor
Wir leben für die Dekoration der Nacht
It reveals what we dream of
Es zeigt, wovon wir träumen
I know there's someone at the door
Ich weiß, dass jemand an der Tür ist
They called for help, of this I'm sure
Sie haben um Hilfe gerufen, da bin ich mir sicher
But do I want to say goodbye
Aber will ich mich verabschieden
To all the glowing eyes?
Von all den leuchtenden Augen?
I'm holding on to what I know
Ich halte an dem fest, was ich weiß
And what I know, I must let go
Und was ich weiß, muss ich loslassen
But I would rather play a song
Aber ich würde lieber ein Lied spielen
For the eyes to sing along
Für die Augen zum Mitsingen
This room is far too dark for us to stay around
Dieser Raum ist viel zu dunkel, um hier zu bleiben
Redemption's not that far and darkness is going down
Die Erlösung ist nicht weit und die Dunkelheit geht unter
This room is far too dark for us to stay around
Dieser Raum ist viel zu dunkel, um hier zu bleiben
Redemption's not that far and darkness is going down
Die Erlösung ist nicht weit und die Dunkelheit geht unter
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
I'm holding on to what I know
Ich halte an dem fest, was ich weiß
And what I know, I must let go
Und was ich weiß, muss ich loslassen
But I would rather play a song
Aber ich würde lieber ein Lied spielen
For the eyes to sing along
Für die Augen zum Mitsingen
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da (the eyes to sing along)
La, da, da, da (die Augen zum Mitsingen)
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
Make them stop
Lass sie aufhören
Make them stop
Lass sie aufhören
Make them stop
Lass sie aufhören
Make them stop
Lass sie aufhören
Make them stop
Lass sie aufhören
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
We all are stranger creatures than when we all started out as kids
Siamo tutti creature più strane di quando eravamo bambini
Culture forbids
La cultura lo vieta
We have romantic fantasies about what dying truly is
Abbiamo fantasie romantiche su cosa sia veramente la morte
Fall off the grid
Sparire dalla rete
We live for the night's decor
Viviamo per il decoro della notte
It reveals what we dream of
Rivela ciò che sogniamo
I know there's someone at the door
So che c'è qualcuno alla porta
They called for help, of this I'm sure
Hanno chiamato per aiuto, di questo sono sicuro
But do I want to say goodbye
Ma voglio dire addio
To all the glowing eyes?
A tutti gli occhi luminosi?
I'm holding on to what I know
Mi sto aggrappando a ciò che so
And what I know, I must let go
E ciò che so, devo lasciarlo andare
But I would rather play a song
Ma preferirei suonare una canzone
For the eyes to sing along
Per gli occhi che cantano insieme
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da (the eyes to sing along)
La, da, da, da (gli occhi che cantano insieme)
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
We all know somebody who knows somebody who's doing great
Tutti conosciamo qualcuno che conosce qualcuno che sta andando alla grande
I know some people who know people who are flying straight
Conosco delle persone che conoscono persone che stanno volando dritto
But I'll kindly enter into rooms of depression
Ma entrerò gentilmente nelle stanze della depressione
While ceiling fans and idle hands will take my life again
Mentre ventilatori a soffitto e mani inattive prenderanno di nuovo la mia vita
We live for the night's decor
Viviamo per il decoro della notte
It reveals what we dream of
Rivela ciò che sogniamo
I know there's someone at the door
So che c'è qualcuno alla porta
They called for help, of this I'm sure
Hanno chiamato per aiuto, di questo sono sicuro
But do I want to say goodbye
Ma voglio dire addio
To all the glowing eyes?
A tutti gli occhi luminosi?
I'm holding on to what I know
Mi sto aggrappando a ciò che so
And what I know, I must let go
E ciò che so, devo lasciarlo andare
But I would rather play a song
Ma preferirei suonare una canzone
For the eyes to sing along
Per gli occhi che cantano insieme
This room is far too dark for us to stay around
Questa stanza è troppo buia per noi per rimanere
Redemption's not that far and darkness is going down
La redenzione non è così lontana e l'oscurità sta calando
This room is far too dark for us to stay around
Questa stanza è troppo buia per noi per rimanere
Redemption's not that far and darkness is going down
La redenzione non è così lontana e l'oscurità sta calando
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
I'm holding on to what I know
Mi sto aggrappando a ciò che so
And what I know, I must let go
E ciò che so, devo lasciarlo andare
But I would rather play a song
Ma preferirei suonare una canzone
For the eyes to sing along
Per gli occhi che cantano insieme
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da (the eyes to sing along)
La, da, da, da (gli occhi che cantano insieme)
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
Make them stop
Falle smettere
Make them stop
Falle smettere
Make them stop
Falle smettere
Make them stop
Falle smettere
Make them stop
Falle smettere
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
We all are stranger creatures than when we all started out as kids
Kita semua adalah makhluk yang lebih asing dari saat kita masih anak-anak
Culture forbids
Budaya melarang
We have romantic fantasies about what dying truly is
Kita memiliki fantasi romantis tentang apa sebenarnya kematian itu
Fall off the grid
Hilang dari peradaban
We live for the night's decor
Kita hidup untuk dekorasi malam
It reveals what we dream of
Itu mengungkapkan apa yang kita impikan
I know there's someone at the door
Saya tahu ada seseorang di pintu
They called for help, of this I'm sure
Mereka meminta bantuan, saya yakin akan hal itu
But do I want to say goodbye
Tapi apakah saya ingin mengucapkan selamat tinggal
To all the glowing eyes?
Kepada semua mata yang bersinar?
I'm holding on to what I know
Saya berpegang pada apa yang saya tahu
And what I know, I must let go
Dan apa yang saya tahu, saya harus melepaskannya
But I would rather play a song
Tapi saya lebih suka memainkan sebuah lagu
For the eyes to sing along
Untuk mata-mata itu menyanyikan bersama
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da (the eyes to sing along)
La, da, da, da (mata-mata itu menyanyikan bersama)
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
We all know somebody who knows somebody who's doing great
Kita semua tahu seseorang yang mengenal seseorang yang sedang sukses
I know some people who know people who are flying straight
Saya mengenal beberapa orang yang mengenal orang-orang yang terbang lurus
But I'll kindly enter into rooms of depression
Tapi saya akan dengan senang hati masuk ke ruangan depresi
While ceiling fans and idle hands will take my life again
Sementara kipas langit-langit dan tangan yang menganggur akan mengambil hidup saya lagi
We live for the night's decor
Kita hidup untuk dekorasi malam
It reveals what we dream of
Itu mengungkapkan apa yang kita impikan
I know there's someone at the door
Saya tahu ada seseorang di pintu
They called for help, of this I'm sure
Mereka meminta bantuan, saya yakin akan hal itu
But do I want to say goodbye
Tapi apakah saya ingin mengucapkan selamat tinggal
To all the glowing eyes?
Kepada semua mata yang bersinar?
I'm holding on to what I know
Saya berpegang pada apa yang saya tahu
And what I know, I must let go
Dan apa yang saya tahu, saya harus melepaskannya
But I would rather play a song
Tapi saya lebih suka memainkan sebuah lagu
For the eyes to sing along
Untuk mata-mata itu menyanyikan bersama
This room is far too dark for us to stay around
Ruang ini terlalu gelap bagi kita untuk tetap berada di sini
Redemption's not that far and darkness is going down
Penebusan tidak terlalu jauh dan kegelapan akan hilang
This room is far too dark for us to stay around
Ruang ini terlalu gelap bagi kita untuk tetap berada di sini
Redemption's not that far and darkness is going down
Penebusan tidak terlalu jauh dan kegelapan akan hilang
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
I'm holding on to what I know
Saya berpegang pada apa yang saya tahu
And what I know, I must let go
Dan apa yang saya tahu, saya harus melepaskannya
But I would rather play a song
Tapi saya lebih suka memainkan sebuah lagu
For the eyes to sing along
Untuk mata-mata itu menyanyikan bersama
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da (the eyes to sing along)
La, da, da, da (mata-mata itu menyanyikan bersama)
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
Make them stop
Hentikan mereka
Make them stop
Hentikan mereka
Make them stop
Hentikan mereka
Make them stop
Hentikan mereka
Make them stop
Hentikan mereka
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
We all are stranger creatures than when we all started out as kids
我们都是比起小时候更奇怪的生物
Culture forbids
文化禁止
We have romantic fantasies about what dying truly is
我们对死亡的真实面貌有着浪漫的幻想
Fall off the grid
从社会中消失
We live for the night's decor
我们为夜晚的装饰而生
It reveals what we dream of
它揭示了我们所梦想的
I know there's someone at the door
我知道门外有人
They called for help, of this I'm sure
他们在求救,我确定
But do I want to say goodbye
但我是否想要告别
To all the glowing eyes?
所有那些发光的眼睛?
I'm holding on to what I know
我坚持我所知道的
And what I know, I must let go
而我所知道的,我必须放手
But I would rather play a song
但我宁愿演奏一首歌
For the eyes to sing along
让眼睛们一起唱
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da (the eyes to sing along)
La, da, da, da (让眼睛们一起唱)
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
We all know somebody who knows somebody who's doing great
我们都认识某个认识做得很好的人的人
I know some people who know people who are flying straight
我认识一些人认识一些走直路的人
But I'll kindly enter into rooms of depression
但我会愉快地进入抑郁的房间
While ceiling fans and idle hands will take my life again
天花板的风扇和闲置的手将再次夺走我的生命
We live for the night's decor
我们为夜晚的装饰而生
It reveals what we dream of
它揭示了我们所梦想的
I know there's someone at the door
我知道门外有人
They called for help, of this I'm sure
他们在求救,我确定
But do I want to say goodbye
但我是否想要告别
To all the glowing eyes?
所有那些发光的眼睛?
I'm holding on to what I know
我坚持我所知道的
And what I know, I must let go
而我所知道的,我必须放手
But I would rather play a song
但我宁愿演奏一首歌
For the eyes to sing along
让眼睛们一起唱
This room is far too dark for us to stay around
这个房间对我们来说太暗了,不能留下
Redemption's not that far and darkness is going down
救赎并不遥远,黑暗正在消退
This room is far too dark for us to stay around
这个房间对我们来说太暗了,不能留下
Redemption's not that far and darkness is going down
救赎并不遥远,黑暗正在消退
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
I'm holding on to what I know
我坚持我所知道的
And what I know, I must let go
而我所知道的,我必须放手
But I would rather play a song
但我宁愿演奏一首歌
For the eyes to sing along
让眼睛们一起唱
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da (the eyes to sing along)
La, da, da, da (让眼睛们一起唱)
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da
La, da, da, da, da
La, da, da, da, da
Make them stop
让他们停下来
Make them stop
让他们停下来
Make them stop
让他们停下来
Make them stop
让他们停下来
Make them stop
让他们停下来