Tina Nolan had a man with a good place for siftin'
He invited me diggin', so I picked up my screen
And a shovel to dig and a jar of shine
Traded me fair for a bottle of wine
His brother's Barnes Mountain wine
We trudged through the snow straight up the hillside
Took a ridge for a while, then we slowly went down
To an overhang hid from the ridgeline
We bent o'er our handles and we bit in the ground
The dark and bloody ground
Was a bitch to break ground but the wine kept us goin'
Moonshine was flowin' and keepin' us warm
'Cause you can't hold a girl with a fistful of shovel
Got to find your fire in the company of corn
We dug for a while then it all turned to ashes
Found a bunch of broke flint and a few bits of bone
Then I heard Jesse yell o'er the pile he was sifting
Shook the hills like the angels were callin' us home
Jesse, Zachary come home
It was banded as hell, it was fluted and Clovis
It was hot as the pistol I kept on my side
And I was fiending so fierce, I was broke ass and busted
I pulled out my pistol and I took Jesse's life
Clovis like that is a hard point to find
Makes pills swift to come by with a good chunk of change
Left over for burn on whatever meanness
Whatever woman is comin' my way
Darlin' come my way
I sit in this cell for the banded Clovis
I stole off of Nolan when I killed'm that day
I reckon the chase of the pills and the powder
Corn liquor and woman are the culprits to blame
Tina Nolan had a man with a good place for siftin'
Tina Nolan avait un homme avec un bon endroit pour tamiser
He invited me diggin', so I picked up my screen
Il m'a invité à creuser, alors j'ai pris mon tamis
And a shovel to dig and a jar of shine
Et une pelle pour creuser et un pot de liqueur
Traded me fair for a bottle of wine
Il m'a échangé équitablement contre une bouteille de vin
His brother's Barnes Mountain wine
Le vin de la montagne Barnes de son frère
We trudged through the snow straight up the hillside
Nous avons pataugé dans la neige droit vers le flanc de la colline
Took a ridge for a while, then we slowly went down
Nous avons pris une crête pendant un moment, puis nous sommes descendus lentement
To an overhang hid from the ridgeline
Vers un surplomb caché de la ligne de crête
We bent o'er our handles and we bit in the ground
Nous nous sommes penchés sur nos manches et nous avons mordu dans le sol
The dark and bloody ground
Le sol sombre et sanglant
Was a bitch to break ground but the wine kept us goin'
C'était une garce de creuser le sol mais le vin nous a maintenus en mouvement
Moonshine was flowin' and keepin' us warm
La liqueur de lune coulait et nous gardait au chaud
'Cause you can't hold a girl with a fistful of shovel
Parce que tu ne peux pas tenir une fille avec une poignée de pelle
Got to find your fire in the company of corn
Il faut trouver ton feu en compagnie du maïs
We dug for a while then it all turned to ashes
Nous avons creusé pendant un moment puis tout s'est transformé en cendres
Found a bunch of broke flint and a few bits of bone
Nous avons trouvé un tas de silex cassés et quelques morceaux d'os
Then I heard Jesse yell o'er the pile he was sifting
Puis j'ai entendu Jesse crier par-dessus le tas qu'il tamisait
Shook the hills like the angels were callin' us home
Il a secoué les collines comme si les anges nous appelaient à la maison
Jesse, Zachary come home
Jesse, Zachary rentre à la maison
It was banded as hell, it was fluted and Clovis
C'était rayé comme l'enfer, c'était cannelé et Clovis
It was hot as the pistol I kept on my side
C'était chaud comme le pistolet que je gardais à mon côté
And I was fiending so fierce, I was broke ass and busted
Et j'étais tellement en manque, j'étais fauché et ruiné
I pulled out my pistol and I took Jesse's life
J'ai sorti mon pistolet et j'ai pris la vie de Jesse
Clovis like that is a hard point to find
Un Clovis comme ça est difficile à trouver
Makes pills swift to come by with a good chunk of change
Cela rend les pilules faciles à obtenir avec un bon morceau de monnaie
Left over for burn on whatever meanness
Il reste de quoi brûler sur n'importe quelle méchanceté
Whatever woman is comin' my way
N'importe quelle femme qui vient à ma rencontre
Darlin' come my way
Chérie, viens à ma rencontre
I sit in this cell for the banded Clovis
Je suis assis dans cette cellule pour le Clovis rayé
I stole off of Nolan when I killed'm that day
J'ai volé à Nolan quand je l'ai tué ce jour-là
I reckon the chase of the pills and the powder
Je suppose que la poursuite des pilules et de la poudre
Corn liquor and woman are the culprits to blame
La liqueur de maïs et la femme sont les coupables à blâmer
Tina Nolan had a man with a good place for siftin'
Tina Nolan tinha um homem com um bom lugar para peneirar
He invited me diggin', so I picked up my screen
Ele me convidou para cavar, então eu peguei minha peneira
And a shovel to dig and a jar of shine
E uma pá para cavar e um jarro de brilho
Traded me fair for a bottle of wine
Trocou-me justamente por uma garrafa de vinho
His brother's Barnes Mountain wine
O vinho da Montanha Barnes do irmão dele
We trudged through the snow straight up the hillside
Nós caminhamos pela neve direto pela encosta
Took a ridge for a while, then we slowly went down
Pegamos uma crista por um tempo, então descemos lentamente
To an overhang hid from the ridgeline
Para um saliente escondido da linha de crista
We bent o'er our handles and we bit in the ground
Nos curvamos sobre nossos cabos e mordemos o chão
The dark and bloody ground
O chão escuro e sangrento
Was a bitch to break ground but the wine kept us goin'
Foi uma cadela para quebrar o chão, mas o vinho nos manteve indo
Moonshine was flowin' and keepin' us warm
A cachaça estava fluindo e nos mantendo aquecidos
'Cause you can't hold a girl with a fistful of shovel
Porque você não pode segurar uma garota com um punhado de pá
Got to find your fire in the company of corn
Tem que encontrar seu fogo na companhia do milho
We dug for a while then it all turned to ashes
Nós cavamos por um tempo, então tudo se transformou em cinzas
Found a bunch of broke flint and a few bits of bone
Encontramos um monte de sílex quebrado e alguns pedaços de osso
Then I heard Jesse yell o'er the pile he was sifting
Então eu ouvi Jesse gritar sobre a pilha que ele estava peneirando
Shook the hills like the angels were callin' us home
Sacudiu as colinas como se os anjos estivessem nos chamando para casa
Jesse, Zachary come home
Jesse, Zachary volte para casa
It was banded as hell, it was fluted and Clovis
Era listrado como o inferno, era flautado e Clovis
It was hot as the pistol I kept on my side
Estava quente como a pistola que eu mantinha ao meu lado
And I was fiending so fierce, I was broke ass and busted
E eu estava desejando tão ferozmente, eu estava quebrado e falido
I pulled out my pistol and I took Jesse's life
Eu saquei minha pistola e tirei a vida de Jesse
Clovis like that is a hard point to find
Clovis como aquele é um ponto difícil de encontrar
Makes pills swift to come by with a good chunk of change
Faz comprimidos rápidos para vir com uma boa quantidade de mudança
Left over for burn on whatever meanness
Sobrou para queimar em qualquer maldade
Whatever woman is comin' my way
Qualquer mulher que está vindo no meu caminho
Darlin' come my way
Querida, venha no meu caminho
I sit in this cell for the banded Clovis
Eu sento nesta cela pelo Clovis listrado
I stole off of Nolan when I killed'm that day
Eu roubei de Nolan quando o matei naquele dia
I reckon the chase of the pills and the powder
Eu acho que a perseguição das pílulas e do pó
Corn liquor and woman are the culprits to blame
Cachaça de milho e mulher são os culpados a culpar
Tina Nolan had a man with a good place for siftin'
Tina Nolan tenía un hombre con un buen lugar para tamizar
He invited me diggin', so I picked up my screen
Me invitó a cavar, así que cogí mi criba
And a shovel to dig and a jar of shine
Y una pala para cavar y un tarro de licor
Traded me fair for a bottle of wine
Me cambió de manera justa por una botella de vino
His brother's Barnes Mountain wine
El vino de la montaña Barnes de su hermano
We trudged through the snow straight up the hillside
Caminamos a través de la nieve cuesta arriba
Took a ridge for a while, then we slowly went down
Tomamos una cresta por un tiempo, luego bajamos lentamente
To an overhang hid from the ridgeline
Hacia un saliente escondido de la línea de cresta
We bent o'er our handles and we bit in the ground
Nos inclinamos sobre nuestras asas y mordimos el suelo
The dark and bloody ground
El oscuro y sangriento suelo
Was a bitch to break ground but the wine kept us goin'
Fue bien perro romper el suelo pero el vino nos mantuvo en marcha
Moonshine was flowin' and keepin' us warm
El moonshine fluía y nos mantenía calientes
'Cause you can't hold a girl with a fistful of shovel
Porque no puedes sostener a una chica con un puñado de pala
Got to find your fire in the company of corn
Tienes que encontrar tu fuego en la compañía del maíz
We dug for a while then it all turned to ashes
Cavamos por un tiempo y luego todo se convirtió en cenizas
Found a bunch of broke flint and a few bits of bone
Encontramos un montón de pedernal roto y algunos trozos de hueso
Then I heard Jesse yell o'er the pile he was sifting
Luego escuché a Jesse gritar sobre la pila que estaba tamizando
Shook the hills like the angels were callin' us home
Sacudió las colinas como si los ángeles nos llamaran a casa
Jesse, Zachary come home
Jesse, Zachary vuelve a casa
It was banded as hell, it was fluted and Clovis
Estaba rayado como el infierno, estaba acanalado y Clovis
It was hot as the pistol I kept on my side
Estaba caliente como la pistola que llevaba a mi lado
And I was fiending so fierce, I was broke ass and busted
Y estaba tan ferozmente, andaba y destrozado
I pulled out my pistol and I took Jesse's life
Saqué mi pistola y le quité la vida a Jesse
Clovis like that is a hard point to find
Un Clovis así es un punto difícil de encontrar
Makes pills swift to come by with a good chunk of change
Hace que las pastillas lleguen rápido con un buen trozo de cambio
Left over for burn on whatever meanness
Sobrante para quemar en cualquier maldad
Whatever woman is comin' my way
Cualquier mujer que venga en mi camino
Darlin' come my way
Cariño, ven por mi camino
I sit in this cell for the banded Clovis
Me siento en esta celda por el Clovis rayado
I stole off of Nolan when I killed'm that day
Que le robé a Nolan cuando lo maté ese día
I reckon the chase of the pills and the powder
Supongo que la persecución de las pastillas y el polvo
Corn liquor and woman are the culprits to blame
El licor de maíz y la mujer son aquellos a quien culpar
Tina Nolan had a man with a good place for siftin'
Tina Nolan hatte einen Mann mit einem guten Ort zum Sieben
He invited me diggin', so I picked up my screen
Er lud mich zum Graben ein, also nahm ich mein Sieb
And a shovel to dig and a jar of shine
Und eine Schaufel zum Graben und ein Glas Schnaps
Traded me fair for a bottle of wine
Handelte mich fair für eine Flasche Wein
His brother's Barnes Mountain wine
Sein Bruder's Barnes Mountain Wein
We trudged through the snow straight up the hillside
Wir stapften durch den Schnee den Hügel hinauf
Took a ridge for a while, then we slowly went down
Nahmen eine Weile den Grat, dann gingen wir langsam hinunter
To an overhang hid from the ridgeline
Zu einem Überhang, versteckt von der Gratlinie
We bent o'er our handles and we bit in the ground
Wir beugten uns über unsere Griffe und bissen in den Boden
The dark and bloody ground
Der dunkle und blutige Boden
Was a bitch to break ground but the wine kept us goin'
Es war eine Hündin, den Boden zu brechen, aber der Wein hielt uns am Laufen
Moonshine was flowin' and keepin' us warm
Moonshine floss und hielt uns warm
'Cause you can't hold a girl with a fistful of shovel
Denn man kann kein Mädchen mit einer Schaufel voll halten
Got to find your fire in the company of corn
Man muss sein Feuer in der Gesellschaft von Mais finden
We dug for a while then it all turned to ashes
Wir gruben eine Weile, dann verwandelte sich alles in Asche
Found a bunch of broke flint and a few bits of bone
Fanden eine Menge zerbrochenen Feuerstein und ein paar Knochenstücke
Then I heard Jesse yell o'er the pile he was sifting
Dann hörte ich Jesse über den Haufen schreien, den er siebte
Shook the hills like the angels were callin' us home
Erschütterte die Hügel, als ob die Engel uns nach Hause riefen
Jesse, Zachary come home
Jesse, Zachary komm nach Hause
It was banded as hell, it was fluted and Clovis
Es war gebändert wie die Hölle, es war geflößt und Clovis
It was hot as the pistol I kept on my side
Es war heiß wie die Pistole, die ich an meiner Seite trug
And I was fiending so fierce, I was broke ass and busted
Und ich war so heftig am Ende, ich war pleite und kaputt
I pulled out my pistol and I took Jesse's life
Ich zog meine Pistole und nahm Jesse das Leben
Clovis like that is a hard point to find
Clovis wie das ist ein schwerer Punkt zu finden
Makes pills swift to come by with a good chunk of change
Macht Pillen schnell zu kommen mit einem guten Stück Veränderung
Left over for burn on whatever meanness
Übrig für Verbrennung auf was auch immer Gemeinheit
Whatever woman is comin' my way
Welche Frau auch immer auf mich zukommt
Darlin' come my way
Liebling, komm meinen Weg
I sit in this cell for the banded Clovis
Ich sitze in dieser Zelle für den gebänderten Clovis
I stole off of Nolan when I killed'm that day
Ich habe Nolan gestohlen, als ich ihn an diesem Tag getötet habe
I reckon the chase of the pills and the powder
Ich denke, die Jagd auf die Pillen und das Pulver
Corn liquor and woman are the culprits to blame
Maislikör und Frau sind die Schuldigen zu beschuldigen
Tina Nolan had a man with a good place for siftin'
Tina Nolan aveva un uomo con un buon posto per setacciare
He invited me diggin', so I picked up my screen
Mi invitò a scavare, quindi ho preso il mio setaccio
And a shovel to dig and a jar of shine
E una pala per scavare e un barattolo di liquore
Traded me fair for a bottle of wine
Mi ha scambiato in modo equo per una bottiglia di vino
His brother's Barnes Mountain wine
Il vino di Barnes Mountain di suo fratello
We trudged through the snow straight up the hillside
Abbiamo faticato nella neve dritti su per il pendio
Took a ridge for a while, then we slowly went down
Abbiamo preso un crinale per un po', poi siamo scesi lentamente
To an overhang hid from the ridgeline
Verso un soprassalto nascosto dalla cresta
We bent o'er our handles and we bit in the ground
Ci siamo chinati sui nostri manici e abbiamo morso nel terreno
The dark and bloody ground
Il terreno scuro e sanguinante
Was a bitch to break ground but the wine kept us goin'
Era una fatica rompere il terreno ma il vino ci ha tenuto in piedi
Moonshine was flowin' and keepin' us warm
Il liquore di luna scorreva e ci teneva al caldo
'Cause you can't hold a girl with a fistful of shovel
Perché non puoi tenere una ragazza con un pugno di pala
Got to find your fire in the company of corn
Devi trovare il tuo fuoco in compagnia del mais
We dug for a while then it all turned to ashes
Abbiamo scavato per un po' poi è tutto diventato cenere
Found a bunch of broke flint and a few bits of bone
Abbiamo trovato un mucchio di selce rotta e qualche pezzo di osso
Then I heard Jesse yell o'er the pile he was sifting
Poi ho sentito Jesse urlare sopra il mucchio che stava setacciando
Shook the hills like the angels were callin' us home
Scosse le colline come se gli angeli ci stessero chiamando a casa
Jesse, Zachary come home
Jesse, Zachary torna a casa
It was banded as hell, it was fluted and Clovis
Era fasciato come l'inferno, era scanalato e Clovis
It was hot as the pistol I kept on my side
Era caldo come la pistola che tenevo al mio fianco
And I was fiending so fierce, I was broke ass and busted
E avevo una voglia così feroce, ero al verde e distrutto
I pulled out my pistol and I took Jesse's life
Ho tirato fuori la mia pistola e ho tolto la vita a Jesse
Clovis like that is a hard point to find
Un Clovis come quello è un punto difficile da trovare
Makes pills swift to come by with a good chunk of change
Rende le pillole veloci da ottenere con un bel po' di cambiamento
Left over for burn on whatever meanness
Lasciato per bruciare su qualsiasi cattiveria
Whatever woman is comin' my way
Qualsiasi donna sta venendo per la mia strada
Darlin' come my way
Tesoro, vieni da me
I sit in this cell for the banded Clovis
Siedo in questa cella per il Clovis fasciato
I stole off of Nolan when I killed'm that day
Ho rubato a Nolan quando l'ho ucciso quel giorno
I reckon the chase of the pills and the powder
Credo che l'inseguimento delle pillole e della polvere
Corn liquor and woman are the culprits to blame
Il liquore di mais e la donna siano i colpevoli da incolpare