I'm a stone's throw from the mill
And I'm a good walk to the river
When my workin' day is over
We'll go swim our cares away
Put your toes down in the water
And a smile across your face
And tell me that you love me
Lovely, Lady May
Now I ain't the sharpest chisel
That your hands have ever held
But, darlin', I could love you well
Til' the roll is called on high
I've seen my share of trouble
And I've held my weight in shame
But I'm baptized in your name
Lovely, Lady May
Lord, the wind can leave you shiverin'
As it waltzes o'er the leaves
It's been rushin' through my timber
Til' your love brought on the spring
Now the mountains all are blushin'
And they don't know what to say
'Cept a good long line of praises
For my lovely, Lady May
Now, I ain't the toughest hickory
That your ax has ever felt
But I'm a hickory just as well
I'm a hickory all the same
I came crashin' through the forest
As you cut my roots away
And I fell a good long ways
For my lovely, Lady May
I'm a stone's throw from the mill
Je suis une pierre jetée du moulin
And I'm a good walk to the river
Et je suis une bonne balade vers la rivière
When my workin' day is over
Quand mon travail s'arrêtera
We'll go swim our cares away
On passera notre retraite à nager
Put your toes down in the water
Mets tes pieds dans l'eau
And a smile across your face
Et un sourire sur ton visage
And tell me that you love me
Et dis-moi que tu m'aimes
Lovely, Lady May
Chère Lady May
Now I ain't the sharpest chisel
Maintenant, je ne suis pas le ciseau le plus aiguisé
That your hands have ever held
Que tes mains aient pu tenir
But, darlin', I could love you well
Mais, chérie, je pourrais bien t'aimer
Til' the roll is called on high
Jusqu'à ce que le bon Dieu nous rappelle
I've seen my share of trouble
J'ai eu ma part de problèmes
And I've held my weight in shame
Et j'ai porté le poids de la honte
But I'm baptized in your name
Mais je suis baptisé en ton nom
Lovely, Lady May
Chère Lady May
Lord, the wind can leave you shiverin'
Seigneur, ce que le froid peut nous faire frissonner
As it waltzes o'er the leaves
Alors qu'il valse sur les feuilles
It's been rushin' through my timber
Il s'est engouffré dans mon bois
Til' your love brought on the spring
Jusqu'à ce que ton amour apporte le printemps
Now the mountains all are blushin'
Maintenant, les montagnes rougissent
And they don't know what to say
Et elles ne savent que dire
'Cept a good long line of praises
Sauf une longue série d'éloges
For my lovely, Lady May
Pour ma chère Lady May
Now, I ain't the toughest hickory
Je ne suis pas le noyer le plus coriace
That your ax has ever felt
Que ta hache n'ait jamais abattu
But I'm a hickory just as well
Mais je suis un noyer tout autant
I'm a hickory all the same
Je suis un noyer tout pareil
I came crashin' through the forest
Je me suis écrasé dans la forêt
As you cut my roots away
Pendant que tu coupais mes racines
And I fell a good long ways
Et je suis tombé
For my lovely, Lady May
Pour ma chère Lady May
I'm a stone's throw from the mill
Estou a poucos passos do moinho
And I'm a good walk to the river
E eu estou a uma boa caminhada até o rio
When my workin' day is over
Quando meu dia de trabalho acabar
We'll go swim our cares away
Nós iremos nadar nossas preocupações para longe
Put your toes down in the water
Colocar os dedos dos pés na água
And a smile across your face
E um sorriso em seu rosto
And tell me that you love me
E me diga que você me ama
Lovely, Lady May
Amada Senhora May
Now I ain't the sharpest chisel
Agora eu não sou o cinzel mais afiado
That your hands have ever held
Que suas mãos já seguraram
But, darlin', I could love you well
Mas querida, eu poderia te amar bem
Til' the roll is called on high
Até que que chegue o chamado lá do alta
I've seen my share of trouble
Eu passei pelos meus próprios problemas
And I've held my weight in shame
E eu segurei meu peso com vergonha
But I'm baptized in your name
Mas eu sou batizado em seu nome
Lovely, Lady May
Amada Senhora May
Lord, the wind can leave you shiverin'
Senhor, o vento pode te deixar tremendo
As it waltzes o'er the leaves
Enquanto dança sobre as folhas
It's been rushin' through my timber
Esteve correndo pela minha madeira
Til' your love brought on the spring
Até que seu amor trouxe a primavera
Now the mountains all are blushin'
Agora todas as montanhas estão sorrindo
And they don't know what to say
E elas não sabem o que dizer
'Cept a good long line of praises
Exceto uma boa longa linha de elogios
For my lovely, Lady May
Por minha amável Lady May
Now, I ain't the toughest hickory
Agora eu não sou a nogueira mais difícil
That your ax has ever felt
Que seu machado já cortou
But I'm a hickory just as well
Mas eu sou uma nogueira também
I'm a hickory all the same
Eu sou uma nogueira do mesmo jeito
I came crashin' through the forest
Eu vim batendo pela floresta
As you cut my roots away
Enquanto você corta minhas raízes
And I fell a good long ways
E eu senti bons e longos caminhos
For my lovely, Lady May
Por minha amável Lady May
I'm a stone's throw from the mill
Estoy a un lanzamiento de piedra desde el molino
And I'm a good walk to the river
Y estoy a una buena distancia del río
When my workin' day is over
Cuando termina mi día laboral
We'll go swim our cares away
Vamos a nadar para olvidar nuestras preocupaciones
Put your toes down in the water
Pon tus dedos en el agua
And a smile across your face
Y una sonrisa en tu cara
And tell me that you love me
Y dime que me amas
Lovely, Lady May
Amada Señora May
Now I ain't the sharpest chisel
Ahora, no soy el cincel mas afilado
That your hands have ever held
Que tus manos han sostenido
But, darlin', I could love you well
Pero cariño, yo podría amarte bien
Til' the roll is called on high
Hasta que llegue el llamado desde lo alto
I've seen my share of trouble
He pasado por mis propios problemas
And I've held my weight in shame
Y me he mantenido mi peso en la vergüenza
But I'm baptized in your name
Pero me he bautizado en tu nombre
Lovely, Lady May
Amada Señora May
Lord, the wind can leave you shiverin'
Señor, el viento te puede dejar temblando
As it waltzes o'er the leaves
Mientras baila vals sobre las hojas
It's been rushin' through my timber
Ha estado corriendo por mis maderas
Til' your love brought on the spring
Hasta que tu amor trajo la primavera
Now the mountains all are blushin'
Ahora todas las montañas se sonrojan
And they don't know what to say
Y no saben que decir
'Cept a good long line of praises
Acepta una larga fila de halagos
For my lovely, Lady May
Para mi amada Señora May
Now, I ain't the toughest hickory
Ahora, no es el nogal mas fuerte
That your ax has ever felt
Que tu hacha ha cortado
But I'm a hickory just as well
Pero soy un nogal así mismo
I'm a hickory all the same
Soy un nogal de igual forma
I came crashin' through the forest
Vengo chocando por el bosque
As you cut my roots away
Mientras cortas mis raíces
And I fell a good long ways
Y sentí buenos y largos caminos
For my lovely, Lady May
Por mi amada Señora May
I'm a stone's throw from the mill
Ich bin nur einen Katzensprung von der Mühle entfernt
And I'm a good walk to the river
Und ich bin einen guten Schritt vom Fluss entfernt
When my workin' day is over
Wenn mein Arbeitstag vorbei ist
We'll go swim our cares away
Schwimmen wir unsere Sorgen weg
Put your toes down in the water
Stell deine Zehen ins Wasser
And a smile across your face
Und ein Lächeln über dein Gesicht
And tell me that you love me
Und sag mir, dass du mich liebst
Lovely, Lady May
Liebe Lady May
Now I ain't the sharpest chisel
Nun bin ich nicht der klügste Meißel
That your hands have ever held
Den deine Hände je gehalten haben
But, darlin', I could love you well
Aber, Liebling, ich könnte dich gut lieben
Til' the roll is called on high
Bis der Ruf von oben ertönt
I've seen my share of trouble
Ich habe meinen Teil der Probleme gesehen
And I've held my weight in shame
Und ich habe mein Gewicht in Schande gehalten
But I'm baptized in your name
Aber ich bin in deinem Namen getauft
Lovely, Lady May
Liebe Lady May
Lord, the wind can leave you shiverin'
Herr, der Wind kann dich zittern lassen
As it waltzes o'er the leaves
Wenn er über die Blätter tanzt
It's been rushin' through my timber
Er rauschte durch mein Holz
Til' your love brought on the spring
Bis deine Liebe den Frühling brachte
Now the mountains all are blushin'
Jetzt werden die Berge alle erröten
And they don't know what to say
Und sie wissen nicht, was sie sagen sollen
'Cept a good long line of praises
Außer einer langen Reihe von Lobpreisungen
For my lovely, Lady May
Für meine liebe Lady May
Now, I ain't the toughest hickory
Ich bin nicht der robusteste Stamm
That your ax has ever felt
Den deine Axt je geschlagen hat
But I'm a hickory just as well
Aber ich bin genauso toll wie ein robustester Stamm
I'm a hickory all the same
Ich bin ein Stamm, wie er im Buche steht
I came crashin' through the forest
Ich kam krachend durch den Wald
As you cut my roots away
Als du meine Wurzeln abtrenntest
And I fell a good long ways
Und ich fiel ein weites Stück
For my lovely, Lady May
Für meine liebe Lady May
I'm a stone's throw from the mill
Sono a due passi dal mulino
And I'm a good walk to the river
E sto bene ai piedi del fiume
When my workin' day is over
Quando il mio giorno lavorativo è finito
We'll go swim our cares away
Andremo a nuotare via le nostre preoccupazioni
Put your toes down in the water
Metti le tue dita nell'acqua
And a smile across your face
E un sorriso sul tuo viso
And tell me that you love me
E dimmi che mi ami
Lovely, Lady May
Adorabile Signora May
Now I ain't the sharpest chisel
Ora non sono ilo scalpello più affilato
That your hands have ever held
Che le tue mani abbiano mai tenuto
But, darlin', I could love you well
Ma cara, ti potrei amare bene
Til' the roll is called on high
Fino a che non arriva la chiamata dall'alto
I've seen my share of trouble
Ho visto la mia parte di guai
And I've held my weight in shame
E ho tenuto il mio peso per la vergogna
But I'm baptized in your name
Ma mi sono battezzato in tuo nome
Lovely, Lady May
Adorabile Signora May
Lord, the wind can leave you shiverin'
Signore, il vento ti può lasciare tremare
As it waltzes o'er the leaves
Mentre balla il walzer tra le foglie
It's been rushin' through my timber
È passato tutto il mio tempo
Til' your love brought on the spring
Finché il tuo amore ha portato la primavera
Now the mountains all are blushin'
Ora tutte le montagne arrossiscono
And they don't know what to say
E non sanno cosa dire
'Cept a good long line of praises
Tranne che una lunga fila di lodi
For my lovely, Lady May
Per la mia adorabile Signora May
Now, I ain't the toughest hickory
Ora non sono il noce americano più duro
That your ax has ever felt
Che la tua ascia abbia mai abbattuto
But I'm a hickory just as well
ma io sono comunque un noce americano
I'm a hickory all the same
Sono lo stesso un noce americano
I came crashin' through the forest
Sono venuto schiantandomi attraverso la foresta
As you cut my roots away
Mentre taglia via le mie radici
And I fell a good long ways
E sono caduto per un bel po'
For my lovely, Lady May
Per la mia adorabile Signora May
I'm a stone's throw from the mill
俺は工場から石を投げる
And I'm a good walk to the river
川に歩くのが好きだ
When my workin' day is over
仕事が終わった後に
We'll go swim our cares away
俺たちは心配事は忘れて泳ぐんだ
Put your toes down in the water
君は水に爪先をつけて
And a smile across your face
笑顔を浮かべる
And tell me that you love me
俺を愛してると言ってくれ
Lovely, Lady May
愛しいレイディーMayよ
Now I ain't the sharpest chisel
もう俺は鋭い彫刻刀じゃない
That your hands have ever held
君が以前握っていた
But, darlin', I could love you well
でもダーリン、君を愛せるよ
Til' the roll is called on high
神のお呼びがかかるまで
I've seen my share of trouble
俺は自分の抱える問題を見てきた
And I've held my weight in shame
そしてその恥の責任は取った
But I'm baptized in your name
でも君の名の下に俺は洗礼を受けた
Lovely, Lady May
愛しいレイディーMayよ
Lord, the wind can leave you shiverin'
主よ、風はあなたを震えさせる
As it waltzes o'er the leaves
葉にワルツをさせるように
It's been rushin' through my timber
それは俺の木々の中を急いで通り抜ける
Til' your love brought on the spring
あなたの愛が春を運ぶまで
Now the mountains all are blushin'
今山々は全て赤く染まる
And they don't know what to say
そして何と言えばいいのか分からないんだ
'Cept a good long line of praises
長い賞賛の言葉以外
For my lovely, Lady May
俺の愛しいレイディーMayのための
Now, I ain't the toughest hickory
今、俺は一番頑丈なヒッコリーじゃない
That your ax has ever felt
君の斧が伐採した
But I'm a hickory just as well
でも俺はそれでもヒッコリーだ
I'm a hickory all the same
俺はずっと変わらないヒッコリーだ
I came crashin' through the forest
森を突き破りに来た
As you cut my roots away
君が俺の根を切るから
And I fell a good long ways
そして長い距離を落下した
For my lovely, Lady May
俺の愛しいレイディーMayのための