Pássaro Noturno [Ao Vivo]

Francisco de Paula Moura

Paroles Traduction

Procurei e encontrei
Meu amor, minha cara-metade
Me entreguei, te mostrei
Quem eu sou, a minha verdade

Sou pássaro noturno
E quer ser meu par?
Procure entender, porque
Eu sem você, já não durmo
E nem sei voar
Sonhar, viver, iêh-êh

Todo dia eu quero
Todo dia espero
Todo dia eu chamo
Todo dia eu amo
Só você, iêh, iêh

E vai valer a pena
Mudar essa cena
Viver meu roteiro
Amo o tempo inteiro
Só você, iêh-êh, êh

O Original
O Original

E eu sou pássaro noturno
E quer ser meu par?
Procure entender, porque
E eu sem você, já não durmo
E nem sei voar
Sonhar, viver, iêh-êh

Todo dia eu quero
Todo dia espero
Todo dia eu chamo
Todo dia eu amo
Só você, iêh, iêh

E vai valer a pena
Mudar essa cena
Viver meu roteiro
Amo o tempo inteiro
Só você, iêh-êh, êh

Todo dia eu quero
Todo dia espero
Todo dia eu chamo
Todo dia eu amo
Só você, iêh, iêh

E vai valer a pena
Mudar essa cena
Viver meu roteiro
Amo o tempo inteiro
Só você, iêh-êh, êh

Vem com o Zé Vaqueiro, o Original
O Original

Procurei e encontrei
J'ai cherché et j'ai trouvé
Meu amor, minha cara-metade
Mon amour, ma moitié
Me entreguei, te mostrei
Je me suis donné, je t'ai montré
Quem eu sou, a minha verdade
Qui je suis, ma vérité
Sou pássaro noturno
Je suis un oiseau nocturne
E quer ser meu par?
Et tu veux être ma paire ?
Procure entender, porque
Essaie de comprendre, parce que
Eu sem você, já não durmo
Sans toi, je ne dors plus
E nem sei voar
Et je ne sais pas voler
Sonhar, viver, iêh-êh
Rêver, vivre, iêh-êh
Todo dia eu quero
Chaque jour je veux
Todo dia espero
Chaque jour j'attends
Todo dia eu chamo
Chaque jour j'appelle
Todo dia eu amo
Chaque jour j'aime
Só você, iêh, iêh
Seulement toi, iêh, iêh
E vai valer a pena
Et ça vaudra la peine
Mudar essa cena
De changer cette scène
Viver meu roteiro
Vivre mon scénario
Amo o tempo inteiro
J'aime tout le temps
Só você, iêh-êh, êh
Seulement toi, iêh-êh, êh
O Original
L'Original
O Original
L'Original
E eu sou pássaro noturno
Et je suis un oiseau nocturne
E quer ser meu par?
Et tu veux être ma paire ?
Procure entender, porque
Essaie de comprendre, parce que
E eu sem você, já não durmo
Sans toi, je ne dors plus
E nem sei voar
Et je ne sais pas voler
Sonhar, viver, iêh-êh
Rêver, vivre, iêh-êh
Todo dia eu quero
Chaque jour je veux
Todo dia espero
Chaque jour j'attends
Todo dia eu chamo
Chaque jour j'appelle
Todo dia eu amo
Chaque jour j'aime
Só você, iêh, iêh
Seulement toi, iêh, iêh
E vai valer a pena
Et ça vaudra la peine
Mudar essa cena
De changer cette scène
Viver meu roteiro
Vivre mon scénario
Amo o tempo inteiro
J'aime tout le temps
Só você, iêh-êh, êh
Seulement toi, iêh-êh, êh
Todo dia eu quero
Chaque jour je veux
Todo dia espero
Chaque jour j'attends
Todo dia eu chamo
Chaque jour j'appelle
Todo dia eu amo
Chaque jour j'aime
Só você, iêh, iêh
Seulement toi, iêh, iêh
E vai valer a pena
Et ça vaudra la peine
Mudar essa cena
De changer cette scène
Viver meu roteiro
Vivre mon scénario
Amo o tempo inteiro
J'aime tout le temps
Só você, iêh-êh, êh
Seulement toi, iêh-êh, êh
Vem com o Zé Vaqueiro, o Original
Viens avec Zé Vaqueiro, l'Original
O Original
L'Original
Procurei e encontrei
I searched and found
Meu amor, minha cara-metade
My love, my other half
Me entreguei, te mostrei
I gave myself, I showed you
Quem eu sou, a minha verdade
Who I am, my truth
Sou pássaro noturno
I'm a night bird
E quer ser meu par?
And want to be my pair?
Procure entender, porque
Try to understand, because
Eu sem você, já não durmo
Without you, I can't sleep
E nem sei voar
And I don't know how to fly
Sonhar, viver, iêh-êh
To dream, to live, yeah-eh
Todo dia eu quero
Every day I want
Todo dia espero
Every day I wait
Todo dia eu chamo
Every day I call
Todo dia eu amo
Every day I love
Só você, iêh, iêh
Only you, yeah, yeah
E vai valer a pena
And it will be worth it
Mudar essa cena
To change this scene
Viver meu roteiro
To live my script
Amo o tempo inteiro
I love all the time
Só você, iêh-êh, êh
Only you, yeah-eh, eh
O Original
The Original
O Original
The Original
E eu sou pássaro noturno
And I'm a night bird
E quer ser meu par?
And want to be my pair?
Procure entender, porque
Try to understand, because
E eu sem você, já não durmo
And without you, I can't sleep
E nem sei voar
And I don't know how to fly
Sonhar, viver, iêh-êh
To dream, to live, yeah-eh
Todo dia eu quero
Every day I want
Todo dia espero
Every day I wait
Todo dia eu chamo
Every day I call
Todo dia eu amo
Every day I love
Só você, iêh, iêh
Only you, yeah, yeah
E vai valer a pena
And it will be worth it
Mudar essa cena
To change this scene
Viver meu roteiro
To live my script
Amo o tempo inteiro
I love all the time
Só você, iêh-êh, êh
Only you, yeah-eh, eh
Todo dia eu quero
Every day I want
Todo dia espero
Every day I wait
Todo dia eu chamo
Every day I call
Todo dia eu amo
Every day I love
Só você, iêh, iêh
Only you, yeah, yeah
E vai valer a pena
And it will be worth it
Mudar essa cena
To change this scene
Viver meu roteiro
To live my script
Amo o tempo inteiro
I love all the time
Só você, iêh-êh, êh
Only you, yeah-eh, eh
Vem com o Zé Vaqueiro, o Original
Come with Ze Vaqueiro, the Original
O Original
The Original
Procurei e encontrei
Busqué y encontré
Meu amor, minha cara-metade
Mi amor, mi media naranja
Me entreguei, te mostrei
Me entregué, te mostré
Quem eu sou, a minha verdade
Quién soy, mi verdad
Sou pássaro noturno
Soy un pájaro nocturno
E quer ser meu par?
¿Quieres ser mi pareja?
Procure entender, porque
Intenta entender, porque
Eu sem você, já não durmo
Yo sin ti, ya no duermo
E nem sei voar
Y ni siquiera sé volar
Sonhar, viver, iêh-êh
Soñar, vivir, ieh-eh, eh
Todo dia eu quero
Cada día quiero
Todo dia espero
Cada día espero
Todo dia eu chamo
Cada día llamo
Todo dia eu amo
Cada día amo
Só você, iêh, iêh
Solo a ti, ieh-eh, eh
E vai valer a pena
Y valdrá la pena
Mudar essa cena
Cambiar esta escena
Viver meu roteiro
Vivir mi guión
Amo o tempo inteiro
Amo todo el tiempo
Só você, iêh-êh, êh
Solo a ti, ieh-eh, eh
O Original
El Original
O Original
El Original
E eu sou pássaro noturno
Y soy un pájaro nocturno
E quer ser meu par?
¿Quieres ser mi pareja?
Procure entender, porque
Intenta entender, porque
E eu sem você, já não durmo
Y yo sin ti, ya no duermo
E nem sei voar
Y ni siquiera sé volar
Sonhar, viver, iêh-êh
Soñar, vivir, ieh-eh, eh
Todo dia eu quero
Cada día quiero
Todo dia espero
Cada día espero
Todo dia eu chamo
Cada día llamo
Todo dia eu amo
Cada día amo
Só você, iêh, iêh
Solo a ti, ieh-eh, eh
E vai valer a pena
Y valdrá la pena
Mudar essa cena
Cambiar esta escena
Viver meu roteiro
Vivir mi guión
Amo o tempo inteiro
Amo todo el tiempo
Só você, iêh-êh, êh
Solo a ti, ieh-eh, eh
Todo dia eu quero
Cada día quiero
Todo dia espero
Cada día espero
Todo dia eu chamo
Cada día llamo
Todo dia eu amo
Cada día amo
Só você, iêh, iêh
Solo a ti, ieh-eh, eh
E vai valer a pena
Y valdrá la pena
Mudar essa cena
Cambiar esta escena
Viver meu roteiro
Vivir mi guión
Amo o tempo inteiro
Amo todo el tiempo
Só você, iêh-êh, êh
Solo a ti, ieh-eh, eh
Vem com o Zé Vaqueiro, o Original
Ven con Zé Vaqueiro, el Original
O Original
El Original
Procurei e encontrei
Ich suchte und fand
Meu amor, minha cara-metade
Meine Liebe, meine bessere Hälfte
Me entreguei, te mostrei
Ich gab mich hin, zeigte dir
Quem eu sou, a minha verdade
Wer ich bin, meine Wahrheit
Sou pássaro noturno
Ich bin ein Nachtvogel
E quer ser meu par?
Und willst du mein Partner sein?
Procure entender, porque
Versuche zu verstehen, weil
Eu sem você, já não durmo
Ich ohne dich, schlafe ich nicht mehr
E nem sei voar
Und ich weiß nicht, wie man fliegt
Sonhar, viver, iêh-êh
Träumen, leben, ieh-eh, eh
Todo dia eu quero
Jeden Tag will ich
Todo dia espero
Jeden Tag hoffe ich
Todo dia eu chamo
Jeden Tag rufe ich
Todo dia eu amo
Jeden Tag liebe ich
Só você, iêh, iêh
Nur dich, ieh-eh, eh
E vai valer a pena
Und es wird sich lohnen
Mudar essa cena
Diese Szene zu ändern
Viver meu roteiro
Mein Drehbuch zu leben
Amo o tempo inteiro
Ich liebe die ganze Zeit
Só você, iêh-êh, êh
Nur dich, ieh-eh, eh
O Original
Das Original
O Original
Das Original
E eu sou pássaro noturno
Und ich bin ein Nachtvogel
E quer ser meu par?
Und willst du mein Partner sein?
Procure entender, porque
Versuche zu verstehen, weil
E eu sem você, já não durmo
Und ich ohne dich, schlafe ich nicht mehr
E nem sei voar
Und ich weiß nicht, wie man fliegt
Sonhar, viver, iêh-êh
Träumen, leben, ieh-eh, eh
Todo dia eu quero
Jeden Tag will ich
Todo dia espero
Jeden Tag hoffe ich
Todo dia eu chamo
Jeden Tag rufe ich
Todo dia eu amo
Jeden Tag liebe ich
Só você, iêh, iêh
Nur dich, ieh, ieh
E vai valer a pena
Und es wird sich lohnen
Mudar essa cena
Diese Szene zu ändern
Viver meu roteiro
Mein Drehbuch zu leben
Amo o tempo inteiro
Ich liebe die ganze Zeit
Só você, iêh-êh, êh
Nur dich, ieh-eh, eh
Todo dia eu quero
Jeden Tag will ich
Todo dia espero
Jeden Tag hoffe ich
Todo dia eu chamo
Jeden Tag rufe ich
Todo dia eu amo
Jeden Tag liebe ich
Só você, iêh, iêh
Nur dich, ieh, ieh
E vai valer a pena
Und es wird sich lohnen
Mudar essa cena
Diese Szene zu ändern
Viver meu roteiro
Mein Drehbuch zu leben
Amo o tempo inteiro
Ich liebe die ganze Zeit
Só você, iêh-êh, êh
Nur dich, ieh-eh, eh
Vem com o Zé Vaqueiro, o Original
Komm mit Ze Vaqueiro, dem Original
O Original
Das Original
Procurei e encontrei
Ho cercato e ho trovato
Meu amor, minha cara-metade
Il mio amore, la mia metà
Me entreguei, te mostrei
Mi sono consegnato, ti ho mostrato
Quem eu sou, a minha verdade
Chi sono io, la mia verità
Sou pássaro noturno
Sono un uccello notturno
E quer ser meu par?
E vuoi essere il mio compagno?
Procure entender, porque
Cerca di capire, perché
Eu sem você, já não durmo
Io senza di te, non dormo più
E nem sei voar
E non so nemmeno volare
Sonhar, viver, iêh-êh
Sognare, vivere, ieh-eh, eh
Todo dia eu quero
Ogni giorno io voglio
Todo dia espero
Ogni giorno aspetto
Todo dia eu chamo
Ogni giorno chiamo
Todo dia eu amo
Ogni giorno amo
Só você, iêh, iêh
Solo te, ieh-eh, eh
E vai valer a pena
E ne varrà la pena
Mudar essa cena
Cambiare questa scena
Viver meu roteiro
Vivere la mia sceneggiatura
Amo o tempo inteiro
Amo tutto il tempo
Só você, iêh-êh, êh
Solo te, ieh-eh, eh
O Original
L'Originale
O Original
L'Originale
E eu sou pássaro noturno
E io sono un uccello notturno
E quer ser meu par?
E vuoi essere il mio compagno?
Procure entender, porque
Cerca di capire, perché
E eu sem você, já não durmo
E io senza di te, non dormo più
E nem sei voar
E non so nemmeno volare
Sonhar, viver, iêh-êh
Sognare, vivere, ieh-eh, eh
Todo dia eu quero
Ogni giorno io voglio
Todo dia espero
Ogni giorno aspetto
Todo dia eu chamo
Ogni giorno chiamo
Todo dia eu amo
Ogni giorno amo
Só você, iêh, iêh
Solo te, ieh-eh, eh
E vai valer a pena
E ne varrà la pena
Mudar essa cena
Cambiare questa scena
Viver meu roteiro
Vivere la mia sceneggiatura
Amo o tempo inteiro
Amo tutto il tempo
Só você, iêh-êh, êh
Solo te, ieh-eh, eh
Todo dia eu quero
Ogni giorno io voglio
Todo dia espero
Ogni giorno aspetto
Todo dia eu chamo
Ogni giorno chiamo
Todo dia eu amo
Ogni giorno amo
Só você, iêh, iêh
Solo te, ieh-eh, eh
E vai valer a pena
E ne varrà la pena
Mudar essa cena
Cambiare questa scena
Viver meu roteiro
Vivere la mia sceneggiatura
Amo o tempo inteiro
Amo tutto il tempo
Só você, iêh-êh, êh
Solo te, ieh-eh, eh
Vem com o Zé Vaqueiro, o Original
Vieni con Zé Vaqueiro, l'Originale
O Original
L'Originale

Curiosités sur la chanson Pássaro Noturno [Ao Vivo] de Zé Vaqueiro

Quand la chanson “Pássaro Noturno [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Zé Vaqueiro?
La chanson Pássaro Noturno [Ao Vivo] a été lancée en 2024, sur l’album “Dendicasa”.
Qui a composé la chanson “Pássaro Noturno [Ao Vivo]” de Zé Vaqueiro?
La chanson “Pássaro Noturno [Ao Vivo]” de Zé Vaqueiro a été composée par Francisco de Paula Moura.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Zé Vaqueiro

Autres artistes de Piseiro