gec 2 Ü [Danny L Harle Harlecore Remix]
I look outside
And see your bright eyes (I look)
I look outside
And see your bright eyes
I don't know if I can get to you
Don't know if I'll be back (if I'll be back)
I don't know how to be alone
I'm always looking at
I don't know if I can get to you
Don't know if I'll be back (if I'll be back)
I don't know how to be alone
I'm always looking at
I don't know if
Know if I'll be, know if I'll be
Now you're sitting all alone, and you call me on the phone
And you say, "I need love, can you get to me now?"
Sitting all alone, and you call me on the phone
And you say, "I need love, can you get now?"
You're sitting all alone, and you call me on the phone
And you say, "I need love, can you get to me now?"
Sitting all alone, and you call me on the phone
And you say, "I need love, can you get to me now?"
You're sitting all alone, and you call me on the phone
And you say, "I need love, can you get to me now?"
Sitting all alone, and you call me on the phone
And you say, "I need love, can you get"
[Letra de "100 gecs - gec 2 Ü (Danny L Harle Harlecore Remix) (Traducción al Español)"]
[Intro: Dylan Brady]
Yo miro afuera y veo tus ojos brillantes (Yo miro)
Yo miro afuera y veo tus ojos brillantes
Yo no sé si yo podré llegar a tí
Yo no sé si volveré (Si volveré)
Yo no sé como estar solo
Siempre ando mirando el—
Y-y-y-yo no sé si yo podré llegar a tí
Yo no sé si volveré (Si volveré)
Yo no sé como estar solo
Siempre ando mirando el—
[Drop: Dylan Brady]
Yo no sé si—
Sé si yo podré, sé si yo podré
[Outro: Laura Les]
Estás sentado solo, y me llamas al teléfono
Y tú dices: "Necesito amor, ¿puedes llegar a mí ahora?"
Sentado solo, y me llamas al teléfono
Y tú dices: "Necesito amor, ¿puedes llegar— ahora?"
Estás sentado solo, y me llamas al teléfono
Y tú dices: "Nеcesito amor, ¿puedes llеgar a mí ahora?"
Sentado solo, y me llamas al teléfono
Y tú dices: "Necesito amor, ¿puedes llegar a mí ahora?"
Estás sentado solo, y me llamas al teléfono
Y tú dices: "Necesito amor, ¿puedes llegar a mí ahora?"
Sentado solo, y me llamas al teléfono
Y tú dices: "Necesito amor, ¿puedes llegar—?"
[Перевод песни 100 gecs – «gec 2 Ü (Danny L Harle Harlecore Remix)»]
[Интро: Дилан Брэди]
Я смотрю на улицу и вижу твои яркие глаза (Смотрю)
Я смотрю на улицу и вижу твои яркие глаза
Я не знаю, смогу ли я к тебе дойти
Не знаю, вернусь ли я (Если вернусь)
Я не знаю как быть одиноким
Я всегда смотрю в—
Я-Я-Я-Я не знаю, смогу ли я к тебе дойти
Не знаю, вернусь ли я (Если вернусь)
Я не знаю как быть одиноким
Я всегда смотрю в—
[Дроп: Дилан Брэди]
Не знаю, если—
Знаю, буду ли я, знаю, буду ли я
[Аутро: Лора Лес]
Ты сидишь совсем один, и звонишь мне на телефон
И ты говоришь: «Мне нужна любовь, придёшь ли ты ко мне сейчас?»
Ты сидишь совсем один, и звонишь мне на телефон
И ты говоришь: «Мне нужна любовь, придёшь ли— сейчас?»
Ты сидишь совсем один, и звонишь мне на телефон
И ты говоришь: «Мне нужна любовь, придёшь ли ты ко мне сейчас?»
Ты сидишь совсем один, и звонишь мне на телефон
И ты говоришь: «Мне нужна любовь, придёшь ли ты ко мне сейчас?»
Ты сидишь совсем один, и звонишь мне на телефон
И ты говоришь: «Мне нужна любовь, придёшь ли ты ко мне сейчас?»
Ты сидишь совсем один, и звонишь мне на телефон
И ты говоришь: «Мне нужна любовь, придёшь ли— сейчас?»