Hey Big Man
Hey, big man, put the money in my pocket
No? Take the eyes out your sockets
Yeah, I know you're dead, but I heard that you talked shit
I go up to your coffin, I load up and pop it
Aw, snake eyes
Snake eyes
Redneck Billie tried to fight me on a bad night
Cut his throat open, smoked an ounce out his windpipe (woo)
I shotgunned a beer, then I threw it at your mother
Then I stole your car keys and I threw 'em in the gutter
I smoked two bricks, now I can't pronounce, "Anemone"
Went to a party and I did a human centipede
I'm smoking hash and I'm hugging on a cactus
Now I got my Vans all bouncing on your mattress
Awwww, snake eyes
Snake eyes
Snake eyes
[Letra de "100 gecs - Hey Big Man (Traducción al Español)"]
[Verso 1: Dylan Brady & Laura Les]
Ey, grandulón, pon el dinero en mi bolsillo
¿No? Saca los ojos de tus cuencas
Sí, sé que estás muerto, pero escuché que hablaste mierda
Me acerco a tu ataúd, lo cargo y lo reviento
[Estribillo: Dylan Brady, Laura Les, Ambos]
Aw, ojos de serpiente
Da-da-da-da, da-da-da-da, aw
Da-da-da-da, da-da-da, ojos de serpiente
Da-da-da-da, da-da-da-da-da
[Verso 2: Dylan Brady, Laura Les, Ambos]
El cuello-largo de Billie trató de pelear conmigo en una mala noche
Le corto su garganta, fumo una onza de su tráquea (Woohoo)
Disparé una cerveza, luego se la tiré a tu madre
Luego robé las llavеs de tu auto y las tiré a la alcantarilla
Fumé dos paquetes, ahora no puеdo pronunciar "anemone"
Fuí a una fiesta e hice un ciempiés humano
Estoy fumando hachís y estoy abrazando un cactus
Ahora tengo mis Vans, saltando en tu colchón
[Estribillo: Dylan Brady, Laura Les, Ambos]
Aw, ojos de serpiente
Da-da-da-da, da-da-da-da, aw
Da-da-da-da, da-da-da, ojos de serpiente
Da-da-da-da, da-da-da-da-da
[Outro: Ambos]
Ojos de serpiente
[Перевод песни 100 gecs – «Hey Big Man»]
[Куплет 1: Дилан Брэди & Лора Лес]
Эй, здоровяк, кидай бабки в мой карман
Нет? Выну твои глаза из орбит
Да, знаю, что ты мёртв, но я слышала, что ты много говоришь
Я подойду к твоему гробу, заряжаю, выплену обойму
[Припев: Лора Лес]
А-а-у, змеиные глаза
Да-да-да-да, да-да-да-да, а-у
Да-да-да-да, да-да-да, змеиные глаза
Да-да-да-да, да-да-да-да-да
[Куплет 2: Дилан Брэди & Лора Лес]
Длинношейный Билли пытался уделать меня прошлой ночью
Перерезал ему горло, выкурил унцию через трахею (Ву-у-ху-у)
Открываю пиво дробью, затем кинула её в твою маму
Затем украла твои ключики от машины и выкинула их в желоб
Я скурила два кирпича, не могу выговорить «анемон»
Ушла на вечеринку, и я сделала человеческую многоножку
Я курю гашиш и обнимаю кактус
Я надела Vans, теперь прыгаю на твоём матраце
[Припев: Лора Лес]
А-а-у, змеиные глаза
Да-да-да-да, да-да-да-да, а-у
Да-да-да-да, да-да-да, змеиные глаза
Да-да-да-да, да-да-да-да-да
[Аутро: Лора Лес]
Змеиные глаза
[Wers 1: Dylan Brady, Laura Les, Oboje]
Hej, duży facecei, włóż mi kasę do kieszeni
Nie? Wyjmij sobie oczy z oczodołów
Ta, wiem żeś martwy, ale słyszał*m że gadałeś bzdury
Podchodzę do twojej trumny, ładuję ją i strzelam
[Refren: Dylan Brady, Laura Les, Oboje]
Ołłłłł, oczy węża
Ta-ta-ta, ta, ta-ta-ta, ta, ołł
Ta-ta-ta, ta, ta-ta-ta, ołł (Oczy węża!)
Ta-ta-ta, ta, ta-ta-ta, ta, ołł
Ta-ta-ta, ta, ta-ta-ta, ołł (Ołłłł)
[Wers 2: Dylan Brady & Laura Les, Oboje]
Redneck Billie próbował się ze mną kłócić w złą noc
Jego rozcięte gardło, zapaliliśmy uncję z jego krtani (Łoo!)
Zestrzelił*m niedźwiedzia i rzucił*m nim w twoją starą
Ukradł*m ci kluczyki i rzucił*m w rynnę
Spalił*m dwie cegły, teraz nie mogę wymówić "anemia"
Był*m na imprezie i zrobił*m ludzką stonogę
Jaram hasz i przytulam kaktusa
Teraz moje vansy skaczą po twoim materacu
[Refren: Dylan Brady, Laura Les, Oboje]
Ołłłłł, Oczy węża!
Ta-ta-ta, ta, ta-ta-ta, ta, ołł
Ta-ta-ta, ta, ta-ta-ta, ołł (Oczy węża!)
Ta-ta-ta, ta, ta-ta-ta, ta, ołł
Ta-ta-ta, ta, ta-ta-ta, ołł (Ołłłł)
[Outro: Laura Les, Oboje]
Cholera!
Oczy węża!