The Book of You & I

Alec Shane Benjamin, Alex Hope

Paroles Traduction

Well, it all began in the back of her car
I was just sixteen, but I fell so hard
Well, the years went by and she held my heart
But her love ran dry and we fell apart

I felt her growing distant
I knew her love was shifting
And all that I could say was

Don't tell me that it's over, the book of you and I
Now you've scribbled out my name
And you've erased my favorite lines
There were so many chapters that we never got to write
Like cereal for dinner and staying up all night

I remember where we started
I remember how you looked
But now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
You didn't give a reason, I'll forever wonder why
We never got to finish the book of you and I

Well, I bought a pen and I turned the page
Then I wrote about how I wish you'd stayed
I said all the things that I never got to say
Maybe when it's done, I will feel okay

That she had grown so distant
And that her love had shifted
I wish she felt the same

Don't tell me that it's over, the book of you and I
Now you've scribbled out my name
And you've erased my favorite lines
There were so many chapters that we never got to write
Like cereal for dinner and staying up all night

I remember where we started
I remember how you looked
But now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
You never gave a reason, I'll forever wonder why
We never got to finish the book of you and I

Don't tell me
Tell me that you're leaving me
My belly hurts and my heart is hardly beating right
I hate to beg, but I'll try one last time

Don't tell me that it's over, the book of you and I
Now you've scribbled out my name
And you've erased my favorite lines
There were so many chapters that we never got to write
Like cereal for dinner and staying up all night

I remember where we started
I remember how you looked
But now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
You never gave a reason, I'll forever wonder why
We never got to finish the book of you and I

Well, it all began in the back of her car
Eh bien, tout a commencé à l'arrière de sa voiture
I was just sixteen, but I fell so hard
Je n'avais que seize ans, mais je suis tombé si fort
Well, the years went by and she held my heart
Eh bien, les années ont passé et elle a gardé mon cœur
But her love ran dry and we fell apart
Mais son amour s'est asséché et nous nous sommes séparés
I felt her growing distant
Je la sentais devenir distante
I knew her love was shifting
Je savais que son amour changeait
And all that I could say was
Et tout ce que je pouvais dire était
Don't tell me that it's over, the book of you and I
Ne me dis pas que c'est fini, le livre de toi et moi
Now you've scribbled out my name
Maintenant tu as gribouillé mon nom
And you've erased my favorite lines
Et tu as effacé mes lignes préférées
There were so many chapters that we never got to write
Il y avait tellement de chapitres que nous n'avons jamais pu écrire
Like cereal for dinner and staying up all night
Comme des céréales pour le dîner et rester éveillé toute la nuit
I remember where we started
Je me souviens d'où nous avons commencé
I remember how you looked
Je me souviens de ton apparence
But now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
Mais maintenant, il me manque des morceaux des pages que tu as prises
You didn't give a reason, I'll forever wonder why
Tu n'as jamais donné de raison, je me demanderai toujours pourquoi
We never got to finish the book of you and I
Nous n'avons jamais pu finir le livre de toi et moi
Well, I bought a pen and I turned the page
Eh bien, j'ai acheté un stylo et j'ai tourné la page
Then I wrote about how I wish you'd stayed
Puis j'ai écrit à quel point j'aurais aimé que tu restes
I said all the things that I never got to say
J'ai dit toutes les choses que je n'ai jamais pu dire
Maybe when it's done, I will feel okay
Peut-être que quand ce sera fini, je me sentirai bien
That she had grown so distant
Qu'elle était devenue si distante
And that her love had shifted
Et que son amour avait changé
I wish she felt the same
J'aurais aimé qu'elle ressente la même chose
Don't tell me that it's over, the book of you and I
Ne me dis pas que c'est fini, le livre de toi et moi
Now you've scribbled out my name
Maintenant tu as gribouillé mon nom
And you've erased my favorite lines
Et tu as effacé mes lignes préférées
There were so many chapters that we never got to write
Il y avait tellement de chapitres que nous n'avons jamais pu écrire
Like cereal for dinner and staying up all night
Comme des céréales pour le dîner et rester éveillé toute la nuit
I remember where we started
Je me souviens d'où nous avons commencé
I remember how you looked
Je me souviens de ton apparence
But now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
Mais maintenant, il me manque des morceaux des pages que tu as prises
You never gave a reason, I'll forever wonder why
Tu n'as jamais donné de raison, je me demanderai toujours pourquoi
We never got to finish the book of you and I
Nous n'avons jamais pu finir le livre de toi et moi
Don't tell me
Ne me dis pas
Tell me that you're leaving me
Dis-moi que tu me quittes
My belly hurts and my heart is hardly beating right
Mon ventre fait mal et mon cœur bat à peine
I hate to beg, but I'll try one last time
Je déteste supplier, mais j'essaierai une dernière fois
Don't tell me that it's over, the book of you and I
Ne me dis pas que c'est fini, le livre de toi et moi
Now you've scribbled out my name
Maintenant tu as gribouillé mon nom
And you've erased my favorite lines
Et tu as effacé mes lignes préférées
There were so many chapters that we never got to write
Il y avait tellement de chapitres que nous n'avons jamais pu écrire
Like cereal for dinner and staying up all night
Comme des céréales pour le dîner et rester éveillé toute la nuit
I remember where we started
Je me souviens d'où nous avons commencé
I remember how you looked
Je me souviens de ton apparence
But now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
Mais maintenant, il me manque des morceaux des pages que tu as prises
You never gave a reason, I'll forever wonder why
Tu n'as jamais donné de raison, je me demanderai toujours pourquoi
We never got to finish the book of you and I
Nous n'avons jamais pu finir le livre de toi et moi
Well, it all began in the back of her car
Bem, tudo começou no banco de trás do seu carro
I was just sixteen, but I fell so hard
Eu tinha apenas dezesseis anos, mas me apaixonei tão profundamente
Well, the years went by and she held my heart
Bem, os anos se passaram e ela segurou meu coração
But her love ran dry and we fell apart
Mas o amor dela secou e nós nos separamos
I felt her growing distant
Eu senti ela se distanciando
I knew her love was shifting
Eu sabia que o amor dela estava mudando
And all that I could say was
E tudo que eu pude dizer foi
Don't tell me that it's over, the book of you and I
Não me diga que acabou, o livro de você e eu
Now you've scribbled out my name
Agora você riscou meu nome
And you've erased my favorite lines
E apagou minhas linhas favoritas
There were so many chapters that we never got to write
Havia tantos capítulos que nunca conseguimos escrever
Like cereal for dinner and staying up all night
Como cereal para o jantar e ficar acordado a noite toda
I remember where we started
Eu me lembro de onde começamos
I remember how you looked
Eu me lembro de como você parecia
But now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
Mas agora estou perdendo pedaços das páginas que você levou
You didn't give a reason, I'll forever wonder why
Você não deu um motivo, eu sempre vou me perguntar por quê
We never got to finish the book of you and I
Nunca conseguimos terminar o livro de você e eu
Well, I bought a pen and I turned the page
Bem, eu comprei uma caneta e virei a página
Then I wrote about how I wish you'd stayed
Então eu escrevi sobre como eu queria que você tivesse ficado
I said all the things that I never got to say
Eu disse todas as coisas que nunca consegui dizer
Maybe when it's done, I will feel okay
Talvez quando terminar, eu me sinta bem
That she had grown so distant
Que ela tinha se distanciado tanto
And that her love had shifted
E que o amor dela tinha mudado
I wish she felt the same
Eu queria que ela sentisse o mesmo
Don't tell me that it's over, the book of you and I
Não me diga que acabou, o livro de você e eu
Now you've scribbled out my name
Agora você riscou meu nome
And you've erased my favorite lines
E apagou minhas linhas favoritas
There were so many chapters that we never got to write
Havia tantos capítulos que nunca conseguimos escrever
Like cereal for dinner and staying up all night
Como cereal para o jantar e ficar acordado a noite toda
I remember where we started
Eu me lembro de onde começamos
I remember how you looked
Eu me lembro de como você parecia
But now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
Mas agora estou perdendo pedaços das páginas que você levou
You never gave a reason, I'll forever wonder why
Você nunca deu um motivo, eu sempre vou me perguntar por quê
We never got to finish the book of you and I
Nunca conseguimos terminar o livro de você e eu
Don't tell me
Não me diga
Tell me that you're leaving me
Diga-me que você está me deixando
My belly hurts and my heart is hardly beating right
Minha barriga dói e meu coração mal está batendo
I hate to beg, but I'll try one last time
Eu odeio implorar, mas vou tentar uma última vez
Don't tell me that it's over, the book of you and I
Não me diga que acabou, o livro de você e eu
Now you've scribbled out my name
Agora você riscou meu nome
And you've erased my favorite lines
E apagou minhas linhas favoritas
There were so many chapters that we never got to write
Havia tantos capítulos que nunca conseguimos escrever
Like cereal for dinner and staying up all night
Como cereal para o jantar e ficar acordado a noite toda
I remember where we started
Eu me lembro de onde começamos
I remember how you looked
Eu me lembro de como você parecia
But now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
Mas agora estou perdendo pedaços das páginas que você levou
You never gave a reason, I'll forever wonder why
Você nunca deu um motivo, eu sempre vou me perguntar por quê
We never got to finish the book of you and I
Nunca conseguimos terminar o livro de você e eu
Well, it all began in the back of her car
Bueno, todo comenzó en la parte trasera de su coche
I was just sixteen, but I fell so hard
Solo tenía dieciséis años, pero me enamoré tan fuerte
Well, the years went by and she held my heart
Bueno, los años pasaron y ella tenía mi corazón
But her love ran dry and we fell apart
Pero su amor se secó y nos desmoronamos
I felt her growing distant
Sentí que se estaba alejando
I knew her love was shifting
Sabía que su amor estaba cambiando
And all that I could say was
Y todo lo que pude decir fue
Don't tell me that it's over, the book of you and I
No me digas que se acabó, el libro de tú y yo
Now you've scribbled out my name
Ahora has tachado mi nombre
And you've erased my favorite lines
Y has borrado mis líneas favoritas
There were so many chapters that we never got to write
Había tantos capítulos que nunca llegamos a escribir
Like cereal for dinner and staying up all night
Como cereal para cenar y quedarse despierto toda la noche
I remember where we started
Recuerdo dónde empezamos
I remember how you looked
Recuerdo cómo te veías
But now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
Pero ahora me faltan pedazos y piezas de las páginas que tomaste
You didn't give a reason, I'll forever wonder why
No diste una razón, siempre me preguntaré por qué
We never got to finish the book of you and I
Nunca llegamos a terminar el libro de tú y yo
Well, I bought a pen and I turned the page
Bueno, compré un bolígrafo y pasé la página
Then I wrote about how I wish you'd stayed
Luego escribí sobre cómo desearía que te hubieras quedado
I said all the things that I never got to say
Dije todas las cosas que nunca llegué a decir
Maybe when it's done, I will feel okay
Quizás cuando termine, me sentiré bien
That she had grown so distant
Que ella se había alejado tanto
And that her love had shifted
Y que su amor había cambiado
I wish she felt the same
Desearía que ella sintiera lo mismo
Don't tell me that it's over, the book of you and I
No me digas que se acabó, el libro de tú y yo
Now you've scribbled out my name
Ahora has tachado mi nombre
And you've erased my favorite lines
Y has borrado mis líneas favoritas
There were so many chapters that we never got to write
Había tantos capítulos que nunca llegamos a escribir
Like cereal for dinner and staying up all night
Como cereal para cenar y quedarse despierto toda la noche
I remember where we started
Recuerdo dónde empezamos
I remember how you looked
Recuerdo cómo te veías
But now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
Pero ahora me faltan pedazos y piezas de las páginas que tomaste
You never gave a reason, I'll forever wonder why
Nunca diste una razón, siempre me preguntaré por qué
We never got to finish the book of you and I
Nunca llegamos a terminar el libro de tú y yo
Don't tell me
No me digas
Tell me that you're leaving me
Dime que me estás dejando
My belly hurts and my heart is hardly beating right
Me duele el estómago y mi corazón apenas late
I hate to beg, but I'll try one last time
Odio suplicar, pero lo intentaré una última vez
Don't tell me that it's over, the book of you and I
No me digas que se acabó, el libro de tú y yo
Now you've scribbled out my name
Ahora has tachado mi nombre
And you've erased my favorite lines
Y has borrado mis líneas favoritas
There were so many chapters that we never got to write
Había tantos capítulos que nunca llegamos a escribir
Like cereal for dinner and staying up all night
Como cereal para cenar y quedarse despierto toda la noche
I remember where we started
Recuerdo dónde empezamos
I remember how you looked
Recuerdo cómo te veías
But now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
Pero ahora me faltan pedazos y piezas de las páginas que tomaste
You never gave a reason, I'll forever wonder why
Nunca diste una razón, siempre me preguntaré por qué
We never got to finish the book of you and I
Nunca llegamos a terminar el libro de tú y yo
Well, it all began in the back of her car
Nun, es begann alles auf dem Rücksitz ihres Autos
I was just sixteen, but I fell so hard
Ich war erst sechzehn, aber ich verliebte mich so sehr
Well, the years went by and she held my heart
Nun, die Jahre vergingen und sie hielt mein Herz
But her love ran dry and we fell apart
Aber ihre Liebe lief trocken und wir fielen auseinander
I felt her growing distant
Ich spürte, wie sie sich entfernte
I knew her love was shifting
Ich wusste, dass ihre Liebe sich verschob
And all that I could say was
Und alles, was ich sagen konnte, war
Don't tell me that it's over, the book of you and I
Sag mir nicht, dass es vorbei ist, das Buch von dir und mir
Now you've scribbled out my name
Jetzt hast du meinen Namen durchgestrichen
And you've erased my favorite lines
Und meine Lieblingszeilen gelöscht
There were so many chapters that we never got to write
Es gab so viele Kapitel, die wir nie zu schreiben bekamen
Like cereal for dinner and staying up all night
Wie Müsli zum Abendessen und die ganze Nacht wach bleiben
I remember where we started
Ich erinnere mich, wo wir angefangen haben
I remember how you looked
Ich erinnere mich, wie du aussahst
But now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
Aber jetzt fehlen mir Stücke aus den Seiten, die du genommen hast
You didn't give a reason, I'll forever wonder why
Du hast nie einen Grund gegeben, ich werde mich immer fragen, warum
We never got to finish the book of you and I
Wir haben nie das Buch von dir und mir beenden können
Well, I bought a pen and I turned the page
Nun, ich kaufte einen Stift und schlug die Seite um
Then I wrote about how I wish you'd stayed
Dann schrieb ich darüber, wie ich mir gewünscht hätte, dass du geblieben wärst
I said all the things that I never got to say
Ich sagte all die Dinge, die ich nie sagen konnte
Maybe when it's done, I will feel okay
Vielleicht, wenn es fertig ist, werde ich mich okay fühlen
That she had grown so distant
Dass sie so distanziert geworden war
And that her love had shifted
Und dass ihre Liebe sich verschoben hatte
I wish she felt the same
Ich wünschte, sie hätte das Gleiche gefühlt
Don't tell me that it's over, the book of you and I
Sag mir nicht, dass es vorbei ist, das Buch von dir und mir
Now you've scribbled out my name
Jetzt hast du meinen Namen durchgestrichen
And you've erased my favorite lines
Und meine Lieblingszeilen gelöscht
There were so many chapters that we never got to write
Es gab so viele Kapitel, die wir nie zu schreiben bekamen
Like cereal for dinner and staying up all night
Wie Müsli zum Abendessen und die ganze Nacht wach bleiben
I remember where we started
Ich erinnere mich, wo wir angefangen haben
I remember how you looked
Ich erinnere mich, wie du aussahst
But now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
Aber jetzt fehlen mir Stücke aus den Seiten, die du genommen hast
You never gave a reason, I'll forever wonder why
Du hast nie einen Grund gegeben, ich werde mich immer fragen, warum
We never got to finish the book of you and I
Wir haben nie das Buch von dir und mir beenden können
Don't tell me
Sag mir nicht
Tell me that you're leaving me
Sag mir, dass du mich verlässt
My belly hurts and my heart is hardly beating right
Mein Bauch tut weh und mein Herz schlägt kaum richtig
I hate to beg, but I'll try one last time
Ich hasse es zu betteln, aber ich werde es ein letztes Mal versuchen
Don't tell me that it's over, the book of you and I
Sag mir nicht, dass es vorbei ist, das Buch von dir und mir
Now you've scribbled out my name
Jetzt hast du meinen Namen durchgestrichen
And you've erased my favorite lines
Und meine Lieblingszeilen gelöscht
There were so many chapters that we never got to write
Es gab so viele Kapitel, die wir nie zu schreiben bekamen
Like cereal for dinner and staying up all night
Wie Müsli zum Abendessen und die ganze Nacht wach bleiben
I remember where we started
Ich erinnere mich, wo wir angefangen haben
I remember how you looked
Ich erinnere mich, wie du aussahst
But now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
Aber jetzt fehlen mir Stücke aus den Seiten, die du genommen hast
You never gave a reason, I'll forever wonder why
Du hast nie einen Grund gegeben, ich werde mich immer fragen, warum
We never got to finish the book of you and I
Wir haben nie das Buch von dir und mir beenden können
Well, it all began in the back of her car
Beh, tutto è iniziato sul sedile posteriore della sua auto
I was just sixteen, but I fell so hard
Avevo solo sedici anni, ma mi sono innamorato così tanto
Well, the years went by and she held my heart
Beh, gli anni sono passati e lei ha tenuto il mio cuore
But her love ran dry and we fell apart
Ma il suo amore si è prosciugato e ci siamo separati
I felt her growing distant
Sentivo che si stava allontanando
I knew her love was shifting
Sapevo che il suo amore stava cambiando
And all that I could say was
E tutto quello che potevo dire era
Don't tell me that it's over, the book of you and I
Non dirmi che è finita, il libro di te e io
Now you've scribbled out my name
Ora hai cancellato il mio nome
And you've erased my favorite lines
E hai cancellato le mie righe preferite
There were so many chapters that we never got to write
C'erano così tanti capitoli che non abbiamo mai scritto
Like cereal for dinner and staying up all night
Come cereali per cena e stare svegli tutta la notte
I remember where we started
Ricordo da dove abbiamo iniziato
I remember how you looked
Ricordo come sembravi
But now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
Ma ora mi mancano pezzi e pezzi dalle pagine che hai preso
You didn't give a reason, I'll forever wonder why
Non hai mai dato una ragione, mi chiederò sempre perché
We never got to finish the book of you and I
Non abbiamo mai finito il libro di te e io
Well, I bought a pen and I turned the page
Beh, ho comprato una penna e ho girato la pagina
Then I wrote about how I wish you'd stayed
Poi ho scritto di come avrei voluto che tu fossi rimasta
I said all the things that I never got to say
Ho detto tutte le cose che non ho mai avuto l'opportunità di dire
Maybe when it's done, I will feel okay
Forse quando sarà finito, mi sentirò bene
That she had grown so distant
Che lei si era allontanata così tanto
And that her love had shifted
E che il suo amore era cambiato
I wish she felt the same
Vorrei che provasse lo stesso
Don't tell me that it's over, the book of you and I
Non dirmi che è finita, il libro di te e io
Now you've scribbled out my name
Ora hai cancellato il mio nome
And you've erased my favorite lines
E hai cancellato le mie righe preferite
There were so many chapters that we never got to write
C'erano così tanti capitoli che non abbiamo mai scritto
Like cereal for dinner and staying up all night
Come cereali per cena e stare svegli tutta la notte
I remember where we started
Ricordo da dove abbiamo iniziato
I remember how you looked
Ricordo come sembravi
But now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
Ma ora mi mancano pezzi e pezzi dalle pagine che hai preso
You never gave a reason, I'll forever wonder why
Non hai mai dato una ragione, mi chiederò sempre perché
We never got to finish the book of you and I
Non abbiamo mai finito il libro di te e io
Don't tell me
Non dirmi
Tell me that you're leaving me
Dimmi che mi stai lasciando
My belly hurts and my heart is hardly beating right
Mi fa male lo stomaco e il mio cuore batte a malapena
I hate to beg, but I'll try one last time
Odio pregare, ma proverò un'ultima volta
Don't tell me that it's over, the book of you and I
Non dirmi che è finita, il libro di te e io
Now you've scribbled out my name
Ora hai cancellato il mio nome
And you've erased my favorite lines
E hai cancellato le mie righe preferite
There were so many chapters that we never got to write
C'erano così tanti capitoli che non abbiamo mai scritto
Like cereal for dinner and staying up all night
Come cereali per cena e stare svegli tutta la notte
I remember where we started
Ricordo da dove abbiamo iniziato
I remember how you looked
Ricordo come sembravi
But now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
Ma ora mi mancano pezzi e pezzi dalle pagine che hai preso
You never gave a reason, I'll forever wonder why
Non hai mai dato una ragione, mi chiederò sempre perché
We never got to finish the book of you and I
Non abbiamo mai finito il libro di te e io

[Vers 1]
Det begyndte alt sammen bagerst i hendes bil
Jeg var kun seksten, men jeg faldt så hårdt
Årene gik forbi og hun holdt mit hjerte
Men hendes kærlighed løb tør og vi faldt fra hinanden

[Bro]
Jeg kunne mærke hende vokse væk
Jeg vidste at hendes kærlighed ændrede sig
Og alt jeg kunne sige var

[Omkvæd]
Fortæl mig ikke at den er ovre, bogen om dig og mig
Ved du har overstreget mit navn
Og du har slettet mine yndlingslinjer
Der var så mange kapitler, som vi aldrig nåede at skrive
Som morgenmad til aftensmad og at blive oppe hele natten
Jeg kan huske da vi startede, kan huske hvordan du så ud
Men nu mangler jeg små stykker af siderne du tog
Du gav ikke en grund, jeg vil for altid undrer mig over hvorfor
Vi aldrig fik afsluttet bogen om dig og mig

[Vers 2]
Jeg købte en kuglepen og jeg bladrede en side
Så skrev jeg om hvordan jeg ønsker du havde blevet
Jeg sagde alle tingene, som jeg aldrig fik sagt
Måske når det er færdigt, vil jeg være okay

[Bro]
Jeg kunne mærke hende vokse væk
Jeg vidste at hendes kærlighed ændrede sig
Og alt jeg kunne sige var

[Omkvæd]
Fortæl mig ikke at den er ovre, bogen om dig og mig
Ved du har overstreget mit navn
Og du har slettet mine yndlingslinjer
Der var så mange kapitler, som vi aldrig nåede at skrive
Som morgenmad til aftensmad og at blive oppe hele natten
Jeg kan huske da vi startede, kan huske hvordan du så ud
Men nu mangler jeg små stykker af siderne du tog
Du gav ikke en grund, jeg vil for altid undrer mig over hvorfor
Vi aldrig fik afsluttet bogen om dig og mig

[Kontraststykke]
Fortæl mig ikke, fortæl mig at du går
Min mave gør ondt og mit hjerte banker knap nok rigtigt
Jeg hader at tigge, men jeg vil prøve en sidste gang

[Omkvæd]
Fortæl mig ikke at den er ovre, bogen om dig og mig
Ved du har overstreget mit navn
Og du har slettet mine yndlingslinjer
Der var så mange kapitler, som vi aldrig nåede at skrive
Som morgenmad til aftensmad og at blive oppe hele natten
Jeg kan huske da vi startede, kan huske hvordan du så ud
Men nu mangler jeg små stykker af siderne du tog
Du gav ikke en grund, jeg vil for altid undrer mig over hvorfor
Vi aldrig fik afsluttet bogen om dig og mig

Curiosités sur la chanson The Book of You & I de Alec Benjamin

Quand la chanson “The Book of You & I” a-t-elle été lancée par Alec Benjamin?
La chanson The Book of You & I a été lancée en 2020, sur l’album “These Two Windows”.
Qui a composé la chanson “The Book of You & I” de Alec Benjamin?
La chanson “The Book of You & I” de Alec Benjamin a été composée par Alec Shane Benjamin, Alex Hope.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Alec Benjamin

Autres artistes de Pop rock