4 da Manhã em Salvador

Diogo Alvaro Ferreira Moncorvo

Paroles Traduction

Quatro da manhã em Salvador, em Salvador, oh
Quatro da manhã em Salvador, oh
Quatro da manhã alguém batendo na minha porta
Alguém atrapalhando minha foda
Cheiro de maconha e coca
Criança chorando e tiro lá fora
Eu não sou bandido, juro que vou ser um pai foda
Afinal, já fui um péssimo filho
Prometi que eu ia ser rico
Um dia eu compro o mundo
E ai 'cê vai me ver sorrindo
Eu, sinto todo ódio em mim
Foda-se quem olhou torto para mim
Foda-se jurei que eu ia matar por ti
'Cê era meu irmão porque tentou atirar em mim
Porra eu nunca fui o crime
Eu lembro de todos os meus pits
Mestres do grau em Salcity
'Cês falam que são rua e quer que eu acredite
Porra, nunca te vi na The Best Beach

Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Inimigos todos derrotados
Sem placa pra não multarem o carro
Sem placa pra não multarem o carro
Sem placa pra não multarem o carro

Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Inimigos todos derrotados
Sem placa pra não multarem o carro
Sem placa pra não multarem o carro
(Bluesman) sem placa pra não multarem o carro

Cinco anéis nos meus dedos, seis estalar tipo Thanos
Meu ódio reflete o dano
Não fala comigo, porra eu não 'to recrutando
Tiro o problema do plano
Fumaça aqui nesse cano
Ninguém vai pegar o baiano

Faço rimas como Moxca pinta quadros
Tomar enquadro já não me comovem
Furo na viatura formam um nove
Faço dinheiro música é hobbie
Se eu 'to no carro ele vira forte
Vinte cinco anos nome na Forbes
Brilho sou jóia, não toque
Sem arma e dinheiro no clipe
Deixo no estoque
Se eu 'to na mesa você 'tá sem sorte
Tenho o barbeiro e o parceiro do corte
Quero 'tá dentro não importa o cofre
Cavalo do cão fedendo a enxofre
Minha nega guarda 15 mil só no cangote
Se bater de frente com um nove, volte

Nenhum do nós aqui vai morrer pobre (sem medo da morte)
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre (sem medo da morte)
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre
Cavalo do cão, fedendo a enxofre
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre

Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Inimigos todos derrotados
Sem placa pra não multarem o carro
Sem placa pra não multarem o carro
Sem placa pra não multarem o carro

Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Inimigos todos derrotados
Sem placa pra não multarem o carro
Sem placa pra não multarem o carro
Sem placa pra não multarem o carro

Salve meu piva
E aí como é que 'tá gostoso, 'tá firmeza?
'Tamo por aqui
Atuando e mantendo
Quebrando e amassando com Deus sempre na frente
'Tá ligado como é né mano
Como te falei, você não 'tá sozinho
A gente nunca 'tá sozinho
Vida longa pra você que é um cara especial
Um preto de ouro
Fofoca é muito pouco diante de toda conquista
Vai na fé derrubando os gigantes e fazendo criança virar rei
'Tamo aqui torcendo pro melhor e se preparando pra um pior
Se 'tá ligado, qualquer coisa pode contar com nós
Uma nova era cumpade

Quatro da manhã em Salvador, em Salvador, oh
Quatre heures du matin à Salvador, à Salvador, oh
Quatro da manhã em Salvador, oh
Quatre heures du matin à Salvador, oh
Quatro da manhã alguém batendo na minha porta
Quatre heures du matin, quelqu'un frappe à ma porte
Alguém atrapalhando minha foda
Quelqu'un perturbe mon acte sexuel
Cheiro de maconha e coca
Odeur de marijuana et de coca
Criança chorando e tiro lá fora
Un enfant qui pleure et des coups de feu dehors
Eu não sou bandido, juro que vou ser um pai foda
Je ne suis pas un bandit, je jure que je serai un super père
Afinal, já fui um péssimo filho
Après tout, j'ai été un mauvais fils
Prometi que eu ia ser rico
J'ai promis que je deviendrais riche
Um dia eu compro o mundo
Un jour, j'achèterai le monde
E ai 'cê vai me ver sorrindo
Et là, tu me verras sourire
Eu, sinto todo ódio em mim
Moi, je ressens toute la haine en moi
Foda-se quem olhou torto para mim
Merde à celui qui m'a regardé de travers
Foda-se jurei que eu ia matar por ti
Merde, j'ai juré que je tuerais pour toi
'Cê era meu irmão porque tentou atirar em mim
Tu étais mon frère, pourquoi as-tu essayé de me tirer dessus
Porra eu nunca fui o crime
Putain, je n'ai jamais été un criminel
Eu lembro de todos os meus pits
Je me souviens de tous mes combats
Mestres do grau em Salcity
Les maîtres du degré à Salcity
'Cês falam que são rua e quer que eu acredite
Vous dites que vous êtes de la rue et vous voulez que je le croie
Porra, nunca te vi na The Best Beach
Putain, je ne t'ai jamais vu à The Best Beach
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Ciel rose et cette belle femme à mes côtés
Inimigos todos derrotados
Tous les ennemis sont vaincus
Sem placa pra não multarem o carro
Pas de plaque pour ne pas avoir d'amende sur la voiture
Sem placa pra não multarem o carro
Pas de plaque pour ne pas avoir d'amende sur la voiture
Sem placa pra não multarem o carro
Pas de plaque pour ne pas avoir d'amende sur la voiture
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Ciel rose et cette belle femme à mes côtés
Inimigos todos derrotados
Tous les ennemis sont vaincus
Sem placa pra não multarem o carro
Pas de plaque pour ne pas avoir d'amende sur la voiture
Sem placa pra não multarem o carro
Pas de plaque pour ne pas avoir d'amende sur la voiture
(Bluesman) sem placa pra não multarem o carro
(Bluesman) Pas de plaque pour ne pas avoir d'amende sur la voiture
Cinco anéis nos meus dedos, seis estalar tipo Thanos
Cinq anneaux à mes doigts, six claquements comme Thanos
Meu ódio reflete o dano
Ma haine reflète le dommage
Não fala comigo, porra eu não 'to recrutando
Ne me parle pas, putain, je ne recrute pas
Tiro o problema do plano
J'élimine le problème du plan
Fumaça aqui nesse cano
De la fumée ici dans ce tuyau
Ninguém vai pegar o baiano
Personne ne va attraper le Bahianais
Faço rimas como Moxca pinta quadros
Je fais des rimes comme Moxca peint des tableaux
Tomar enquadro já não me comovem
Prendre des cadres ne me touche plus
Furo na viatura formam um nove
Un trou dans la voiture de police forme un neuf
Faço dinheiro música é hobbie
Je fais de l'argent, la musique est un passe-temps
Se eu 'to no carro ele vira forte
Si je suis dans la voiture, elle devient une forteresse
Vinte cinco anos nome na Forbes
Vingt-cinq ans, nom dans Forbes
Brilho sou jóia, não toque
Je brille, je suis un bijou, ne touche pas
Sem arma e dinheiro no clipe
Sans arme et argent dans le clip
Deixo no estoque
Je laisse en stock
Se eu 'to na mesa você 'tá sem sorte
Si je suis à la table, tu es malchanceux
Tenho o barbeiro e o parceiro do corte
J'ai le barbier et le partenaire de la coupe
Quero 'tá dentro não importa o cofre
Je veux être dedans, peu importe le coffre
Cavalo do cão fedendo a enxofre
Cheval du diable, sentant le soufre
Minha nega guarda 15 mil só no cangote
Ma nana garde 15 000 juste dans son cou
Se bater de frente com um nove, volte
Si tu te confrontes à un neuf, reviens
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre (sem medo da morte)
Aucun de nous ici ne mourra pauvre (sans peur de la mort)
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre (sem medo da morte)
Aucun de nous ici ne mourra pauvre (sans peur de la mort)
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre
Aucun de nous ici ne mourra pauvre
Cavalo do cão, fedendo a enxofre
Cheval du diable, sentant le soufre
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre
Aucun de nous ici ne mourra pauvre
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Ciel rose et cette belle femme à mes côtés
Inimigos todos derrotados
Tous les ennemis sont vaincus
Sem placa pra não multarem o carro
Pas de plaque pour ne pas avoir d'amende sur la voiture
Sem placa pra não multarem o carro
Pas de plaque pour ne pas avoir d'amende sur la voiture
Sem placa pra não multarem o carro
Pas de plaque pour ne pas avoir d'amende sur la voiture
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Ciel rose et cette belle femme à mes côtés
Inimigos todos derrotados
Tous les ennemis sont vaincus
Sem placa pra não multarem o carro
Pas de plaque pour ne pas avoir d'amende sur la voiture
Sem placa pra não multarem o carro
Pas de plaque pour ne pas avoir d'amende sur la voiture
Sem placa pra não multarem o carro
Pas de plaque pour ne pas avoir d'amende sur la voiture
Salve meu piva
Salut mon pote
E aí como é que 'tá gostoso, 'tá firmeza?
Alors comment ça va, tout va bien ?
'Tamo por aqui
On est là
Atuando e mantendo
Agissant et maintenant
Quebrando e amassando com Deus sempre na frente
Cassant et écrasant avec Dieu toujours en avant
'Tá ligado como é né mano
Tu sais comment c'est, mon gars
Como te falei, você não 'tá sozinho
Comme je te l'ai dit, tu n'es pas seul
A gente nunca 'tá sozinho
On n'est jamais seul
Vida longa pra você que é um cara especial
Longue vie à toi qui es quelqu'un de spécial
Um preto de ouro
Un noir en or
Fofoca é muito pouco diante de toda conquista
Les ragots sont très peu face à toutes les conquêtes
Vai na fé derrubando os gigantes e fazendo criança virar rei
Va avec foi, renversant les géants et faisant des enfants devenir rois
'Tamo aqui torcendo pro melhor e se preparando pra um pior
On est ici, espérant le meilleur et se préparant pour le pire
Se 'tá ligado, qualquer coisa pode contar com nós
Tu sais, tu peux compter sur nous pour n'importe quoi
Uma nova era cumpade
Une nouvelle ère, mon pote.
Quatro da manhã em Salvador, em Salvador, oh
Four in the morning in Salvador, in Salvador, oh
Quatro da manhã em Salvador, oh
Four in the morning in Salvador, oh
Quatro da manhã alguém batendo na minha porta
Four in the morning someone knocking on my door
Alguém atrapalhando minha foda
Someone messing up my fuck
Cheiro de maconha e coca
Smell of marijuana and coke
Criança chorando e tiro lá fora
Child crying and shooting outside
Eu não sou bandido, juro que vou ser um pai foda
I'm not a criminal, I swear I'll be a badass dad
Afinal, já fui um péssimo filho
After all, I was a terrible son
Prometi que eu ia ser rico
I promised I would be rich
Um dia eu compro o mundo
One day I'll buy the world
E ai 'cê vai me ver sorrindo
And then you'll see me smiling
Eu, sinto todo ódio em mim
I, feel all the hate in me
Foda-se quem olhou torto para mim
Fuck whoever looked at me wrong
Foda-se jurei que eu ia matar por ti
Fuck I swore I would kill for you
'Cê era meu irmão porque tentou atirar em mim
You were my brother why did you try to shoot me
Porra eu nunca fui o crime
Damn I was never the crime
Eu lembro de todos os meus pits
I remember all my pits
Mestres do grau em Salcity
Masters of the degree in Salcity
'Cês falam que são rua e quer que eu acredite
You guys say you're street and want me to believe
Porra, nunca te vi na The Best Beach
Damn, I never saw you at The Best Beach
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Pink sky and this hottie by my side
Inimigos todos derrotados
All enemies defeated
Sem placa pra não multarem o carro
No license plate so they don't fine the car
Sem placa pra não multarem o carro
No license plate so they don't fine the car
Sem placa pra não multarem o carro
No license plate so they don't fine the car
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Pink sky and this hottie by my side
Inimigos todos derrotados
All enemies defeated
Sem placa pra não multarem o carro
No license plate so they don't fine the car
Sem placa pra não multarem o carro
No license plate so they don't fine the car
(Bluesman) sem placa pra não multarem o carro
(Bluesman) no license plate so they don't fine the car
Cinco anéis nos meus dedos, seis estalar tipo Thanos
Five rings on my fingers, six snap like Thanos
Meu ódio reflete o dano
My hatred reflects the damage
Não fala comigo, porra eu não 'to recrutando
Don't talk to me, damn I'm not recruiting
Tiro o problema do plano
I remove the problem from the plan
Fumaça aqui nesse cano
Smoke here in this pipe
Ninguém vai pegar o baiano
Nobody's gonna catch the Bahian
Faço rimas como Moxca pinta quadros
I make rhymes like Moxca paints pictures
Tomar enquadro já não me comovem
Taking a frame no longer moves me
Furo na viatura formam um nove
Hole in the patrol car forms a nine
Faço dinheiro música é hobbie
I make money music is a hobby
Se eu 'to no carro ele vira forte
If I'm in the car it becomes a fort
Vinte cinco anos nome na Forbes
Twenty five years name in Forbes
Brilho sou jóia, não toque
Shine I'm a jewel, don't touch
Sem arma e dinheiro no clipe
Without gun and money in the clip
Deixo no estoque
I leave it in stock
Se eu 'to na mesa você 'tá sem sorte
If I'm at the table you're out of luck
Tenho o barbeiro e o parceiro do corte
I have the barber and the partner of the cut
Quero 'tá dentro não importa o cofre
I want to be in no matter the safe
Cavalo do cão fedendo a enxofre
Horse of the dog smelling of sulfur
Minha nega guarda 15 mil só no cangote
My girl keeps 15 thousand just in the neck
Se bater de frente com um nove, volte
If you face a nine, go back
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre (sem medo da morte)
None of us here will die poor (without fear of death)
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre (sem medo da morte)
None of us here will die poor (without fear of death)
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre
None of us here will die poor
Cavalo do cão, fedendo a enxofre
Horse of the dog, smelling of sulfur
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre
None of us here will die poor
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Pink sky and this hottie by my side
Inimigos todos derrotados
All enemies defeated
Sem placa pra não multarem o carro
No license plate so they don't fine the car
Sem placa pra não multarem o carro
No license plate so they don't fine the car
Sem placa pra não multarem o carro
No license plate so they don't fine the car
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Pink sky and this hottie by my side
Inimigos todos derrotados
All enemies defeated
Sem placa pra não multarem o carro
No license plate so they don't fine the car
Sem placa pra não multarem o carro
No license plate so they don't fine the car
Sem placa pra não multarem o carro
No license plate so they don't fine the car
Salve meu piva
Save my piva
E aí como é que 'tá gostoso, 'tá firmeza?
Hey how's it going, is it cool?
'Tamo por aqui
We're around here
Atuando e mantendo
Acting and maintaining
Quebrando e amassando com Deus sempre na frente
Breaking and crushing with God always in front
'Tá ligado como é né mano
You know how it is right bro
Como te falei, você não 'tá sozinho
As I told you, you're not alone
A gente nunca 'tá sozinho
We're never alone
Vida longa pra você que é um cara especial
Long life to you who are a special guy
Um preto de ouro
A black gold
Fofoca é muito pouco diante de toda conquista
Gossip is very little in the face of all the conquest
Vai na fé derrubando os gigantes e fazendo criança virar rei
Go in faith knocking down the giants and making child become king
'Tamo aqui torcendo pro melhor e se preparando pra um pior
We're here cheering for the best and preparing for the worst
Se 'tá ligado, qualquer coisa pode contar com nós
You know, anything you can count on us
Uma nova era cumpade
A new era mate
Quatro da manhã em Salvador, em Salvador, oh
Cuatro de la mañana en Salvador, en Salvador, oh
Quatro da manhã em Salvador, oh
Cuatro de la mañana en Salvador, oh
Quatro da manhã alguém batendo na minha porta
Cuatro de la mañana alguien golpeando en mi puerta
Alguém atrapalhando minha foda
Alguien interrumpiendo mi jodida
Cheiro de maconha e coca
Olor a marihuana y coca
Criança chorando e tiro lá fora
Niño llorando y disparos afuera
Eu não sou bandido, juro que vou ser um pai foda
No soy un delincuente, juro que seré un gran padre
Afinal, já fui um péssimo filho
Después de todo, ya fui un terrible hijo
Prometi que eu ia ser rico
Prometí que iba a ser rico
Um dia eu compro o mundo
Algún día compraré el mundo
E ai 'cê vai me ver sorrindo
Y entonces me verás sonriendo
Eu, sinto todo ódio em mim
Yo, siento todo el odio en mí
Foda-se quem olhou torto para mim
Que se joda quien me miró mal
Foda-se jurei que eu ia matar por ti
Que se joda, juré que mataría por ti
'Cê era meu irmão porque tentou atirar em mim
Eras mi hermano, ¿por qué intentaste dispararme?
Porra eu nunca fui o crime
Joder, nunca fui un criminal
Eu lembro de todos os meus pits
Recuerdo todos mis pits
Mestres do grau em Salcity
Maestros del grado en Salcity
'Cês falam que são rua e quer que eu acredite
Ustedes dicen que son de la calle y quieren que lo crea
Porra, nunca te vi na The Best Beach
Joder, nunca te vi en The Best Beach
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Cielo rosado y esta hermosa a mi lado
Inimigos todos derrotados
Enemigos todos derrotados
Sem placa pra não multarem o carro
Sin placa para que no multen el coche
Sem placa pra não multarem o carro
Sin placa para que no multen el coche
Sem placa pra não multarem o carro
Sin placa para que no multen el coche
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Cielo rosado y esta hermosa a mi lado
Inimigos todos derrotados
Enemigos todos derrotados
Sem placa pra não multarem o carro
Sin placa para que no multen el coche
Sem placa pra não multarem o carro
Sin placa para que no multen el coche
(Bluesman) sem placa pra não multarem o carro
(Bluesman) sin placa para que no multen el coche
Cinco anéis nos meus dedos, seis estalar tipo Thanos
Cinco anillos en mis dedos, seis chasquidos como Thanos
Meu ódio reflete o dano
Mi odio refleja el daño
Não fala comigo, porra eu não 'to recrutando
No hables conmigo, joder, no estoy reclutando
Tiro o problema do plano
Elimino el problema del plan
Fumaça aqui nesse cano
Humo aquí en este tubo
Ninguém vai pegar o baiano
Nadie va a atrapar al baiano
Faço rimas como Moxca pinta quadros
Hago rimas como Moxca pinta cuadros
Tomar enquadro já não me comovem
Tomar enquadro ya no me conmueve
Furo na viatura formam um nove
Agujero en la patrulla forman un nueve
Faço dinheiro música é hobbie
Hago dinero, la música es un hobby
Se eu 'to no carro ele vira forte
Si estoy en el coche se convierte en fuerte
Vinte cinco anos nome na Forbes
Veinticinco años, nombre en Forbes
Brilho sou jóia, não toque
Brillo, soy joya, no toques
Sem arma e dinheiro no clipe
Sin arma y dinero en el clip
Deixo no estoque
Lo dejo en stock
Se eu 'to na mesa você 'tá sem sorte
Si estoy en la mesa, estás sin suerte
Tenho o barbeiro e o parceiro do corte
Tengo al barbero y al socio del corte
Quero 'tá dentro não importa o cofre
Quiero estar dentro, no importa la caja fuerte
Cavalo do cão fedendo a enxofre
Caballo del diablo, oliendo a azufre
Minha nega guarda 15 mil só no cangote
Mi negra guarda 15 mil solo en el cuello
Se bater de frente com um nove, volte
Si te enfrentas a un nueve, vuelve
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre (sem medo da morte)
Ninguno de nosotros aquí va a morir pobre (sin miedo a la muerte)
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre (sem medo da morte)
Ninguno de nosotros aquí va a morir pobre (sin miedo a la muerte)
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre
Ninguno de nosotros aquí va a morir pobre
Cavalo do cão, fedendo a enxofre
Caballo del diablo, oliendo a azufre
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre
Ninguno de nosotros aquí va a morir pobre
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Cielo rosado y esta hermosa a mi lado
Inimigos todos derrotados
Enemigos todos derrotados
Sem placa pra não multarem o carro
Sin placa para que no multen el coche
Sem placa pra não multarem o carro
Sin placa para que no multen el coche
Sem placa pra não multarem o carro
Sin placa para que no multen el coche
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Cielo rosado y esta hermosa a mi lado
Inimigos todos derrotados
Enemigos todos derrotados
Sem placa pra não multarem o carro
Sin placa para que no multen el coche
Sem placa pra não multarem o carro
Sin placa para que no multen el coche
Sem placa pra não multarem o carro
Sin placa para que no multen el coche
Salve meu piva
Saludos a mi piva
E aí como é que 'tá gostoso, 'tá firmeza?
¿Cómo estás, estás bien, estás firme?
'Tamo por aqui
Estamos por aquí
Atuando e mantendo
Actuando y manteniendo
Quebrando e amassando com Deus sempre na frente
Rompiendo y aplastando con Dios siempre al frente
'Tá ligado como é né mano
Sabes cómo es, hermano
Como te falei, você não 'tá sozinho
Como te dije, no estás solo
A gente nunca 'tá sozinho
Nunca estamos solos
Vida longa pra você que é um cara especial
Larga vida para ti que eres alguien especial
Um preto de ouro
Un negro de oro
Fofoca é muito pouco diante de toda conquista
Los chismes son muy poco frente a todo lo que has logrado
Vai na fé derrubando os gigantes e fazendo criança virar rei
Ve con fe, derribando gigantes y haciendo que un niño se convierta en rey
'Tamo aqui torcendo pro melhor e se preparando pra um pior
Estamos aquí esperando lo mejor y preparándonos para lo peor
Se 'tá ligado, qualquer coisa pode contar com nós
Si sabes, puedes contar con nosotros para cualquier cosa
Uma nova era cumpade
Una nueva era, compadre
Quatro da manhã em Salvador, em Salvador, oh
Vier Uhr morgens in Salvador, in Salvador, oh
Quatro da manhã em Salvador, oh
Vier Uhr morgens in Salvador, oh
Quatro da manhã alguém batendo na minha porta
Vier Uhr morgens, jemand klopft an meine Tür
Alguém atrapalhando minha foda
Jemand stört meinen Fick
Cheiro de maconha e coca
Geruch von Marihuana und Koks
Criança chorando e tiro lá fora
Kind weint und Schüsse draußen
Eu não sou bandido, juro que vou ser um pai foda
Ich bin kein Verbrecher, ich schwöre, ich werde ein verdammt guter Vater sein
Afinal, já fui um péssimo filho
Schließlich war ich ein schrecklicher Sohn
Prometi que eu ia ser rico
Ich habe versprochen, dass ich reich werde
Um dia eu compro o mundo
Eines Tages kaufe ich die Welt
E ai 'cê vai me ver sorrindo
Und dann wirst du mich lächeln sehen
Eu, sinto todo ódio em mim
Ich fühle all den Hass in mir
Foda-se quem olhou torto para mim
Scheiß drauf, wer mich schief angesehen hat
Foda-se jurei que eu ia matar por ti
Scheiß drauf, ich habe geschworen, dass ich für dich töten würde
'Cê era meu irmão porque tentou atirar em mim
Du warst mein Bruder, warum hast du versucht, auf mich zu schießen
Porra eu nunca fui o crime
Verdammt, ich war nie das Verbrechen
Eu lembro de todos os meus pits
Ich erinnere mich an all meine Pits
Mestres do grau em Salcity
Meister des Grades in Salcity
'Cês falam que são rua e quer que eu acredite
Ihr sagt, ihr seid Straße und wollt, dass ich es glaube
Porra, nunca te vi na The Best Beach
Verdammt, ich habe dich nie an The Best Beach gesehen
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Rosa Himmel und diese heiße Frau an meiner Seite
Inimigos todos derrotados
Alle Feinde besiegt
Sem placa pra não multarem o carro
Kein Nummernschild, damit das Auto nicht bestraft wird
Sem placa pra não multarem o carro
Kein Nummernschild, damit das Auto nicht bestraft wird
Sem placa pra não multarem o carro
Kein Nummernschild, damit das Auto nicht bestraft wird
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Rosa Himmel und diese heiße Frau an meiner Seite
Inimigos todos derrotados
Alle Feinde besiegt
Sem placa pra não multarem o carro
Kein Nummernschild, damit das Auto nicht bestraft wird
Sem placa pra não multarem o carro
Kein Nummernschild, damit das Auto nicht bestraft wird
(Bluesman) sem placa pra não multarem o carro
(Bluesman) Kein Nummernschild, damit das Auto nicht bestraft wird
Cinco anéis nos meus dedos, seis estalar tipo Thanos
Fünf Ringe an meinen Fingern, sechs knallen wie Thanos
Meu ódio reflete o dano
Mein Hass reflektiert den Schaden
Não fala comigo, porra eu não 'to recrutando
Sprich nicht mit mir, verdammt, ich rekrutiere nicht
Tiro o problema do plano
Ich entferne das Problem aus dem Plan
Fumaça aqui nesse cano
Rauch hier in diesem Rohr
Ninguém vai pegar o baiano
Niemand wird den Baiano erwischen
Faço rimas como Moxca pinta quadros
Ich mache Reime wie Moxca malt Bilder
Tomar enquadro já não me comovem
Rahmen nehmen bewegt mich nicht mehr
Furo na viatura formam um nove
Loch im Polizeiauto bildet eine neun
Faço dinheiro música é hobbie
Ich mache Geld, Musik ist ein Hobby
Se eu 'to no carro ele vira forte
Wenn ich im Auto bin, wird es zur Festung
Vinte cinco anos nome na Forbes
Fünfundzwanzig Jahre alt, Name in Forbes
Brilho sou jóia, não toque
Ich glänze, bin ein Juwel, berühre nicht
Sem arma e dinheiro no clipe
Ohne Waffe und Geld im Clip
Deixo no estoque
Ich lasse es auf Lager
Se eu 'to na mesa você 'tá sem sorte
Wenn ich am Tisch bin, hast du kein Glück
Tenho o barbeiro e o parceiro do corte
Ich habe den Friseur und den Partner des Schnitts
Quero 'tá dentro não importa o cofre
Ich will drinnen sein, egal wie der Safe ist
Cavalo do cão fedendo a enxofre
Pferd des Teufels, stinkend nach Schwefel
Minha nega guarda 15 mil só no cangote
Meine Schwarze hält 15.000 nur im Nacken
Se bater de frente com um nove, volte
Wenn du mit einer Neun konfrontiert bist, geh zurück
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre (sem medo da morte)
Keiner von uns wird hier arm sterben (ohne Angst vor dem Tod)
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre (sem medo da morte)
Keiner von uns wird hier arm sterben (ohne Angst vor dem Tod)
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre
Keiner von uns wird hier arm sterben
Cavalo do cão, fedendo a enxofre
Pferd des Teufels, stinkend nach Schwefel
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre
Keiner von uns wird hier arm sterben
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Rosa Himmel und diese heiße Frau an meiner Seite
Inimigos todos derrotados
Alle Feinde besiegt
Sem placa pra não multarem o carro
Kein Nummernschild, damit das Auto nicht bestraft wird
Sem placa pra não multarem o carro
Kein Nummernschild, damit das Auto nicht bestraft wird
Sem placa pra não multarem o carro
Kein Nummernschild, damit das Auto nicht bestraft wird
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Rosa Himmel und diese heiße Frau an meiner Seite
Inimigos todos derrotados
Alle Feinde besiegt
Sem placa pra não multarem o carro
Kein Nummernschild, damit das Auto nicht bestraft wird
Sem placa pra não multarem o carro
Kein Nummernschild, damit das Auto nicht bestraft wird
Sem placa pra não multarem o carro
Kein Nummernschild, damit das Auto nicht bestraft wird
Salve meu piva
Grüße meinen Piva
E aí como é que 'tá gostoso, 'tá firmeza?
Und wie geht's dir, ist alles in Ordnung?
'Tamo por aqui
Wir sind hier
Atuando e mantendo
Aktiv und haltend
Quebrando e amassando com Deus sempre na frente
Zerbrechend und zerknitternd mit Gott immer vorne
'Tá ligado como é né mano
Du weißt, wie es ist, Bruder
Como te falei, você não 'tá sozinho
Wie ich dir gesagt habe, du bist nicht allein
A gente nunca 'tá sozinho
Wir sind nie allein
Vida longa pra você que é um cara especial
Langes Leben für dich, du bist eine besondere Person
Um preto de ouro
Ein Goldschwarzer
Fofoca é muito pouco diante de toda conquista
Klatsch ist sehr wenig angesichts all der Errungenschaften
Vai na fé derrubando os gigantes e fazendo criança virar rei
Geh im Glauben, stürze die Riesen und mache Kinder zu Königen
'Tamo aqui torcendo pro melhor e se preparando pra um pior
Wir sind hier und hoffen auf das Beste und bereiten uns auf das Schlimmste vor
Se 'tá ligado, qualquer coisa pode contar com nós
Du weißt, du kannst auf uns zählen, wenn du etwas brauchst
Uma nova era cumpade
Eine neue Ära, Kumpel
Quatro da manhã em Salvador, em Salvador, oh
Quattro del mattino a Salvador, a Salvador, oh
Quatro da manhã em Salvador, oh
Quattro del mattino a Salvador, oh
Quatro da manhã alguém batendo na minha porta
Quattro del mattino qualcuno bussa alla mia porta
Alguém atrapalhando minha foda
Qualcuno disturba il mio sesso
Cheiro de maconha e coca
Odore di marijuana e cocaina
Criança chorando e tiro lá fora
Bambino che piange e spari fuori
Eu não sou bandido, juro que vou ser um pai foda
Non sono un delinquente, giuro che sarò un gran padre
Afinal, já fui um péssimo filho
Dopotutto, sono stato un pessimo figlio
Prometi que eu ia ser rico
Ho promesso che sarei diventato ricco
Um dia eu compro o mundo
Un giorno comprerò il mondo
E ai 'cê vai me ver sorrindo
E poi mi vedrai sorridere
Eu, sinto todo ódio em mim
Io, sento tutto l'odio in me
Foda-se quem olhou torto para mim
Fanculo a chi mi ha guardato storto
Foda-se jurei que eu ia matar por ti
Fanculo, ho giurato che avrei ucciso per te
'Cê era meu irmão porque tentou atirar em mim
Eri mio fratello, perché hai cercato di spararmi
Porra eu nunca fui o crime
Cazzo, non sono mai stato un criminale
Eu lembro de todos os meus pits
Ricordo tutti i miei pit
Mestres do grau em Salcity
Maestri del grado a Salcity
'Cês falam que são rua e quer que eu acredite
Dite di essere di strada e volete che ci creda
Porra, nunca te vi na The Best Beach
Cazzo, non ti ho mai visto a The Best Beach
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Cielo rosa e questa bella donna al mio fianco
Inimigos todos derrotados
Nemici tutti sconfitti
Sem placa pra não multarem o carro
Senza targa per non multare l'auto
Sem placa pra não multarem o carro
Senza targa per non multare l'auto
Sem placa pra não multarem o carro
Senza targa per non multare l'auto
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Cielo rosa e questa bella donna al mio fianco
Inimigos todos derrotados
Nemici tutti sconfitti
Sem placa pra não multarem o carro
Senza targa per non multare l'auto
Sem placa pra não multarem o carro
Senza targa per non multare l'auto
(Bluesman) sem placa pra não multarem o carro
(Bluesman) senza targa per non multare l'auto
Cinco anéis nos meus dedos, seis estalar tipo Thanos
Cinque anelli sulle mie dita, sei schiocchi come Thanos
Meu ódio reflete o dano
Il mio odio riflette il danno
Não fala comigo, porra eu não 'to recrutando
Non parlarmi, cazzo, non sto reclutando
Tiro o problema do plano
Rimuovo il problema dal piano
Fumaça aqui nesse cano
Fumo qui in questo tubo
Ninguém vai pegar o baiano
Nessuno prenderà il baiano
Faço rimas como Moxca pinta quadros
Faccio rime come Moxca dipinge quadri
Tomar enquadro já não me comovem
Prendere multe non mi commuove più
Furo na viatura formam um nove
Fori nella pattuglia formano un nove
Faço dinheiro música é hobbie
Faccio soldi, la musica è un hobby
Se eu 'to no carro ele vira forte
Se sono in auto, diventa una fortezza
Vinte cinco anos nome na Forbes
Venticinque anni, nome su Forbes
Brilho sou jóia, não toque
Brillo, sono un gioiello, non toccare
Sem arma e dinheiro no clipe
Senza armi e soldi nel video
Deixo no estoque
Lascio in magazzino
Se eu 'to na mesa você 'tá sem sorte
Se sono al tavolo, sei sfortunato
Tenho o barbeiro e o parceiro do corte
Ho il barbiere e il partner del taglio
Quero 'tá dentro não importa o cofre
Voglio essere dentro, non importa il cofano
Cavalo do cão fedendo a enxofre
Cavallo del diavolo, puzza di zolfo
Minha nega guarda 15 mil só no cangote
La mia donna nasconde 15 mila solo nel collo
Se bater de frente com um nove, volte
Se ti scontri con un nove, torna indietro
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre (sem medo da morte)
Nessuno di noi qui morirà povero (senza paura della morte)
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre (sem medo da morte)
Nessuno di noi qui morirà povero (senza paura della morte)
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre
Nessuno di noi qui morirà povero
Cavalo do cão, fedendo a enxofre
Cavallo del diavolo, puzza di zolfo
Nenhum do nós aqui vai morrer pobre
Nessuno di noi qui morirà povero
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Cielo rosa e questa bella donna al mio fianco
Inimigos todos derrotados
Nemici tutti sconfitti
Sem placa pra não multarem o carro
Senza targa per non multare l'auto
Sem placa pra não multarem o carro
Senza targa per non multare l'auto
Sem placa pra não multarem o carro
Senza targa per non multare l'auto
Céu rosado e essa gostosa do meu lado
Cielo rosa e questa bella donna al mio fianco
Inimigos todos derrotados
Nemici tutti sconfitti
Sem placa pra não multarem o carro
Senza targa per non multare l'auto
Sem placa pra não multarem o carro
Senza targa per non multare l'auto
Sem placa pra não multarem o carro
Senza targa per non multare l'auto
Salve meu piva
Salve mio amico
E aí como é que 'tá gostoso, 'tá firmeza?
Ehi, come stai, tutto bene?
'Tamo por aqui
Siamo qui
Atuando e mantendo
Agendo e mantenendo
Quebrando e amassando com Deus sempre na frente
Rompendo e schiacciando con Dio sempre davanti
'Tá ligado como é né mano
Sai come è, fratello
Como te falei, você não 'tá sozinho
Come ti ho detto, non sei solo
A gente nunca 'tá sozinho
Non siamo mai soli
Vida longa pra você que é um cara especial
Vita lunga a te che sei una persona speciale
Um preto de ouro
Un nero d'oro
Fofoca é muito pouco diante de toda conquista
Il pettegolezzo è molto poco di fronte a tutte le conquiste
Vai na fé derrubando os gigantes e fazendo criança virar rei
Vai avanti con fede, abbattendo i giganti e facendo diventare re i bambini
'Tamo aqui torcendo pro melhor e se preparando pra um pior
Siamo qui a tifare per il meglio e a prepararci per il peggio
Se 'tá ligado, qualquer coisa pode contar com nós
Sei connesso, per qualsiasi cosa puoi contare su di noi
Uma nova era cumpade
Una nuova era, amico.

Curiosités sur la chanson 4 da Manhã em Salvador de Baco Exu do Blues

Quand la chanson “4 da Manhã em Salvador” a-t-elle été lancée par Baco Exu do Blues?
La chanson 4 da Manhã em Salvador a été lancée en 2022, sur l’album “QVVJFA?”.
Qui a composé la chanson “4 da Manhã em Salvador” de Baco Exu do Blues?
La chanson “4 da Manhã em Salvador” de Baco Exu do Blues a été composée par Diogo Alvaro Ferreira Moncorvo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Baco Exu do Blues

Autres artistes de Hip Hop/Rap