Complexo de Édipo pelo reflexo da mão
Que é mãe da minha rima
Entendo sua fuga
A disputa lírica, como o amor a auto estima
Eu vou fuder sua auto estima
Nunca te vi nessas ruas, meus irmãos são
Irmãos de rua, vivem a rua
Andam na rua, as ruas se conhecem
Mas não são tão amigas, camisa florída
Pensando em ir pra Flórida só com a cachaça envelhecida
Faço corre mermo, pensando na moeda pra meus irmãos mudarem de vida
'Cês querem vê, quero a vida
Acorda de ressaca do lado de uma mulher da vida
Ou, da mulher da minha vida
'Cê tem o conceito dos boy com os panos mais caro
Eu, o conceito dos pixadores mascarados
Dos skatistas mascarados, dos ladrão mais caro
A rua cobra tão caro, cuidado com o carro
Engarrafamento interplanetário
Avenidas mentais congestionadas
Não 'to entendendo nada
Bêbado pra disgraça
Nois é punk, nois é rap
É funk, é o que quiser
Nois é punk, nois é rap
É funk, é o que quiser
Na minha rapeize, homem e mulher
Faz o que quiser, faz o que quiser, faz o que quiser
Nois é funk, nois é rap
É funk, é o que quiser
Nois é rap, é funk, é punk
É rap, é o que quiser
Se me deixarem cego, eu viro lenda igual Ray Charles
Sonhei que era um filho da anarquia montado na Harley
Atirei no xerife igual Bob Marley
Lado A, lado B
Sou cria desses bailes
Me tire, me atire
Só não tire minha família
Nunca fui o crime, mas não subestime
Eu mato por minha família
Psicopata, na psico da prata
Dinheiro é psiquiatra e mata
A consulta é cara
Não é corajoso, é desacreditado
'Cê é idiota, quer problema com o bonde do estrago
.38 e conhaque, na porra do carro
Facção carinhosa fei, é o bonde do estrago
Não sei como vou conseguir dizer para você
Suas letras são tão fáceis que seus fãs podem fazer
Qualquer um pode fazer, essas letras ê!
Qualquer um pode fazer
Nois é punk, nois é rap
É funk, é o que quiser
Nois é punk, nois é rap
É funk, é o que quiser
Na minha rapeize, homem e mulher
Faz o que quiser, faz o que quiser, faz o que quiser
Nois é funk, nois é rap
É funk, é o que quiser
Nois é rap, é funk, é punk
É rap, é o que quiser
É o que quiser, nois é o que quiser
Nois é o que quiser, nois é o que quiser
Nois é livre para ser o que quiser
Sempre livre vamos ser o que quiser
Complexo de Édipo pelo reflexo da mão
Complexe d'Œdipe par le reflet de la main
Que é mãe da minha rima
Qui est la mère de ma rime
Entendo sua fuga
Je comprends ta fuite
A disputa lírica, como o amor a auto estima
La dispute lyrique, comme l'amour de l'estime de soi
Eu vou fuder sua auto estima
Je vais baiser ton estime de soi
Nunca te vi nessas ruas, meus irmãos são
Je ne t'ai jamais vu dans ces rues, mes frères sont
Irmãos de rua, vivem a rua
Frères de rue, ils vivent la rue
Andam na rua, as ruas se conhecem
Ils marchent dans la rue, les rues se connaissent
Mas não são tão amigas, camisa florída
Mais ne sont pas si amies, chemise fleurie
Pensando em ir pra Flórida só com a cachaça envelhecida
Pensant à aller en Floride seulement avec la cachaça vieillie
Faço corre mermo, pensando na moeda pra meus irmãos mudarem de vida
Je fais des courses, pensant à l'argent pour que mes frères changent de vie
'Cês querem vê, quero a vida
Vous voulez voir, je veux la vie
Acorda de ressaca do lado de uma mulher da vida
Se réveiller avec la gueule de bois à côté d'une femme de la vie
Ou, da mulher da minha vida
Ou, de la femme de ma vie
'Cê tem o conceito dos boy com os panos mais caro
Tu as le concept des garçons avec les vêtements les plus chers
Eu, o conceito dos pixadores mascarados
Moi, le concept des graffeurs masqués
Dos skatistas mascarados, dos ladrão mais caro
Des skateurs masqués, des voleurs les plus chers
A rua cobra tão caro, cuidado com o carro
La rue coûte si cher, attention à la voiture
Engarrafamento interplanetário
Embouteillage interplanétaire
Avenidas mentais congestionadas
Avenues mentales congestionnées
Não 'to entendendo nada
Je ne comprends rien
Bêbado pra disgraça
Ivre à en mourir
Nois é punk, nois é rap
On est punk, on est rap
É funk, é o que quiser
C'est du funk, c'est ce que tu veux
Nois é punk, nois é rap
On est punk, on est rap
É funk, é o que quiser
C'est du funk, c'est ce que tu veux
Na minha rapeize, homem e mulher
Dans ma bande, homme et femme
Faz o que quiser, faz o que quiser, faz o que quiser
Fais ce que tu veux, fais ce que tu veux, fais ce que tu veux
Nois é funk, nois é rap
On est funk, on est rap
É funk, é o que quiser
C'est du funk, c'est ce que tu veux
Nois é rap, é funk, é punk
On est rap, c'est du funk, c'est du punk
É rap, é o que quiser
C'est du rap, c'est ce que tu veux
Se me deixarem cego, eu viro lenda igual Ray Charles
Si on me rend aveugle, je deviens une légende comme Ray Charles
Sonhei que era um filho da anarquia montado na Harley
J'ai rêvé que j'étais un fils de l'anarchie monté sur une Harley
Atirei no xerife igual Bob Marley
J'ai tiré sur le shérif comme Bob Marley
Lado A, lado B
Côté A, côté B
Sou cria desses bailes
Je suis né de ces bals
Me tire, me atire
Enlève-moi, tire-moi
Só não tire minha família
Juste ne touche pas à ma famille
Nunca fui o crime, mas não subestime
Je n'ai jamais été le crime, mais ne me sous-estime pas
Eu mato por minha família
Je tue pour ma famille
Psicopata, na psico da prata
Psychopathe, dans la psycho de l'argent
Dinheiro é psiquiatra e mata
L'argent est psychiatre et tue
A consulta é cara
La consultation est chère
Não é corajoso, é desacreditado
Tu n'es pas courageux, tu es discrédité
'Cê é idiota, quer problema com o bonde do estrago
Tu es idiot, tu veux des problèmes avec le gang du désastre
.38 e conhaque, na porra do carro
.38 et cognac, dans la putain de voiture
Facção carinhosa fei, é o bonde do estrago
Gang affectueux, c'est le gang du désastre
Não sei como vou conseguir dizer para você
Je ne sais pas comment te le dire
Suas letras são tão fáceis que seus fãs podem fazer
Tes paroles sont si faciles que tes fans peuvent les faire
Qualquer um pode fazer, essas letras ê!
N'importe qui peut les faire, ces paroles eh !
Qualquer um pode fazer
N'importe qui peut les faire
Nois é punk, nois é rap
On est punk, on est rap
É funk, é o que quiser
C'est du funk, c'est ce que tu veux
Nois é punk, nois é rap
On est punk, on est rap
É funk, é o que quiser
C'est du funk, c'est ce que tu veux
Na minha rapeize, homem e mulher
Dans ma bande, homme et femme
Faz o que quiser, faz o que quiser, faz o que quiser
Fais ce que tu veux, fais ce que tu veux, fais ce que tu veux
Nois é funk, nois é rap
On est funk, on est rap
É funk, é o que quiser
C'est du funk, c'est ce que tu veux
Nois é rap, é funk, é punk
On est rap, c'est du funk, c'est du punk
É rap, é o que quiser
C'est du rap, c'est ce que tu veux
É o que quiser, nois é o que quiser
C'est ce que tu veux, on est ce que tu veux
Nois é o que quiser, nois é o que quiser
On est ce que tu veux, on est ce que tu veux
Nois é livre para ser o que quiser
On est libre d'être ce que tu veux
Sempre livre vamos ser o que quiser
Toujours libre, on sera ce que tu veux
Complexo de Édipo pelo reflexo da mão
Oedipus complex by the reflection of the hand
Que é mãe da minha rima
That is the mother of my rhyme
Entendo sua fuga
I understand your escape
A disputa lírica, como o amor a auto estima
The lyrical dispute, like love for self-esteem
Eu vou fuder sua auto estima
I'm going to fuck your self-esteem
Nunca te vi nessas ruas, meus irmãos são
I've never seen you on these streets, my brothers are
Irmãos de rua, vivem a rua
Street brothers, they live the street
Andam na rua, as ruas se conhecem
They walk on the street, the streets know each other
Mas não são tão amigas, camisa florída
But they are not so friendly, flowery shirt
Pensando em ir pra Flórida só com a cachaça envelhecida
Thinking about going to Florida just with aged cachaca
Faço corre mermo, pensando na moeda pra meus irmãos mudarem de vida
I hustle, thinking about the money for my brothers to change their lives
'Cês querem vê, quero a vida
You want to see, I want life
Acorda de ressaca do lado de uma mulher da vida
Wake up hungover next to a woman of life
Ou, da mulher da minha vida
Or, the woman of my life
'Cê tem o conceito dos boy com os panos mais caro
You have the concept of the boys with the most expensive clothes
Eu, o conceito dos pixadores mascarados
I, the concept of the masked graffiti artists
Dos skatistas mascarados, dos ladrão mais caro
Of the masked skaters, of the most expensive thief
A rua cobra tão caro, cuidado com o carro
The street charges so much, be careful with the car
Engarrafamento interplanetário
Interplanetary traffic jam
Avenidas mentais congestionadas
Congested mental avenues
Não 'to entendendo nada
I'm not understanding anything
Bêbado pra disgraça
Drunk as hell
Nois é punk, nois é rap
We are punk, we are rap
É funk, é o que quiser
It's funk, it's whatever you want
Nois é punk, nois é rap
We are punk, we are rap
É funk, é o que quiser
It's funk, it's whatever you want
Na minha rapeize, homem e mulher
In my crew, men and women
Faz o que quiser, faz o que quiser, faz o que quiser
Do what you want, do what you want, do what you want
Nois é funk, nois é rap
We are funk, we are rap
É funk, é o que quiser
It's funk, it's whatever you want
Nois é rap, é funk, é punk
We are rap, it's funk, it's punk
É rap, é o que quiser
It's rap, it's whatever you want
Se me deixarem cego, eu viro lenda igual Ray Charles
If they leave me blind, I become a legend like Ray Charles
Sonhei que era um filho da anarquia montado na Harley
I dreamed I was a son of anarchy riding a Harley
Atirei no xerife igual Bob Marley
I shot the sheriff like Bob Marley
Lado A, lado B
Side A, side B
Sou cria desses bailes
I'm a product of these parties
Me tire, me atire
Take me out, shoot me
Só não tire minha família
Just don't take my family
Nunca fui o crime, mas não subestime
I've never been the crime, but don't underestimate
Eu mato por minha família
I kill for my family
Psicopata, na psico da prata
Psychopath, in the psycho of silver
Dinheiro é psiquiatra e mata
Money is a psychiatrist and kills
A consulta é cara
The consultation is expensive
Não é corajoso, é desacreditado
You're not brave, you're discredited
'Cê é idiota, quer problema com o bonde do estrago
You're an idiot, you want trouble with the damage crew
.38 e conhaque, na porra do carro
.38 and cognac, in the fucking car
Facção carinhosa fei, é o bonde do estrago
Affectionate faction ugly, it's the damage crew
Não sei como vou conseguir dizer para você
I don't know how I'm going to be able to tell you
Suas letras são tão fáceis que seus fãs podem fazer
Your lyrics are so easy that your fans can do it
Qualquer um pode fazer, essas letras ê!
Anyone can do it, these lyrics eh!
Qualquer um pode fazer
Anyone can do it
Nois é punk, nois é rap
We are punk, we are rap
É funk, é o que quiser
It's funk, it's whatever you want
Nois é punk, nois é rap
We are punk, we are rap
É funk, é o que quiser
It's funk, it's whatever you want
Na minha rapeize, homem e mulher
In my crew, men and women
Faz o que quiser, faz o que quiser, faz o que quiser
Do what you want, do what you want, do what you want
Nois é funk, nois é rap
We are funk, we are rap
É funk, é o que quiser
It's funk, it's whatever you want
Nois é rap, é funk, é punk
We are rap, it's funk, it's punk
É rap, é o que quiser
It's rap, it's whatever you want
É o que quiser, nois é o que quiser
It's whatever you want, we are whatever you want
Nois é o que quiser, nois é o que quiser
We are whatever you want, we are whatever you want
Nois é livre para ser o que quiser
We are free to be whatever you want
Sempre livre vamos ser o que quiser
Always free we will be whatever you want
Complexo de Édipo pelo reflexo da mão
Complejo de Edipo por el reflejo de la mano
Que é mãe da minha rima
Que es madre de mi rima
Entendo sua fuga
Entiendo tu huida
A disputa lírica, como o amor a auto estima
La disputa lírica, como el amor a la autoestima
Eu vou fuder sua auto estima
Voy a joder tu autoestima
Nunca te vi nessas ruas, meus irmãos são
Nunca te vi en estas calles, mis hermanos son
Irmãos de rua, vivem a rua
Hermanos de calle, viven la calle
Andam na rua, as ruas se conhecem
Andan en la calle, las calles se conocen
Mas não são tão amigas, camisa florída
Pero no son tan amigas, camisa floreada
Pensando em ir pra Flórida só com a cachaça envelhecida
Pensando en ir a Florida solo con el aguardiente envejecido
Faço corre mermo, pensando na moeda pra meus irmãos mudarem de vida
Hago correcciones, pensando en la moneda para que mis hermanos cambien de vida
'Cês querem vê, quero a vida
Queréis ver, quiero la vida
Acorda de ressaca do lado de uma mulher da vida
Despierto de resaca al lado de una mujer de la vida
Ou, da mulher da minha vida
O, de la mujer de mi vida
'Cê tem o conceito dos boy com os panos mais caro
Tienes el concepto de los chicos con las ropas más caras
Eu, o conceito dos pixadores mascarados
Yo, el concepto de los grafiteros enmascarados
Dos skatistas mascarados, dos ladrão mais caro
De los skaters enmascarados, de los ladrones más caros
A rua cobra tão caro, cuidado com o carro
La calle cobra tan caro, cuidado con el coche
Engarrafamento interplanetário
Atasco interplanetario
Avenidas mentais congestionadas
Avenidas mentales congestionadas
Não 'to entendendo nada
No entiendo nada
Bêbado pra disgraça
Borracho para la desgracia
Nois é punk, nois é rap
Somos punk, somos rap
É funk, é o que quiser
Es funk, es lo que quieras
Nois é punk, nois é rap
Somos punk, somos rap
É funk, é o que quiser
Es funk, es lo que quieras
Na minha rapeize, homem e mulher
En mi pandilla, hombres y mujeres
Faz o que quiser, faz o que quiser, faz o que quiser
Haz lo que quieras, haz lo que quieras, haz lo que quieras
Nois é funk, nois é rap
Somos funk, somos rap
É funk, é o que quiser
Es funk, es lo que quieras
Nois é rap, é funk, é punk
Somos rap, es funk, es punk
É rap, é o que quiser
Es rap, es lo que quieras
Se me deixarem cego, eu viro lenda igual Ray Charles
Si me dejan ciego, me convierto en leyenda como Ray Charles
Sonhei que era um filho da anarquia montado na Harley
Soñé que era un hijo de la anarquía montado en la Harley
Atirei no xerife igual Bob Marley
Disparé al sheriff como Bob Marley
Lado A, lado B
Lado A, lado B
Sou cria desses bailes
Soy producto de estos bailes
Me tire, me atire
Sácame, dispárame
Só não tire minha família
Solo no quites a mi familia
Nunca fui o crime, mas não subestime
Nunca fui el crimen, pero no subestimes
Eu mato por minha família
Mato por mi familia
Psicopata, na psico da prata
Psicópata, en la psico de la plata
Dinheiro é psiquiatra e mata
El dinero es psiquiatra y mata
A consulta é cara
La consulta es cara
Não é corajoso, é desacreditado
No es valiente, es desacreditado
'Cê é idiota, quer problema com o bonde do estrago
Eres idiota, quieres problemas con la banda del estrago
.38 e conhaque, na porra do carro
.38 y coñac, en el puto coche
Facção carinhosa fei, é o bonde do estrago
Facción cariñosa fei, es la banda del estrago
Não sei como vou conseguir dizer para você
No sé cómo voy a conseguir decirte
Suas letras são tão fáceis que seus fãs podem fazer
Tus letras son tan fáciles que tus fans pueden hacer
Qualquer um pode fazer, essas letras ê!
Cualquiera puede hacer, ¡esas letras eh!
Qualquer um pode fazer
Cualquiera puede hacer
Nois é punk, nois é rap
Somos punk, somos rap
É funk, é o que quiser
Es funk, es lo que quieras
Nois é punk, nois é rap
Somos punk, somos rap
É funk, é o que quiser
Es funk, es lo que quieras
Na minha rapeize, homem e mulher
En mi pandilla, hombres y mujeres
Faz o que quiser, faz o que quiser, faz o que quiser
Haz lo que quieras, haz lo que quieras, haz lo que quieras
Nois é funk, nois é rap
Somos funk, somos rap
É funk, é o que quiser
Es funk, es lo que quieras
Nois é rap, é funk, é punk
Somos rap, es funk, es punk
É rap, é o que quiser
Es rap, es lo que quieras
É o que quiser, nois é o que quiser
Es lo que quieras, somos lo que quieras
Nois é o que quiser, nois é o que quiser
Somos lo que quieras, somos lo que quieras
Nois é livre para ser o que quiser
Somos libres para ser lo que quieras
Sempre livre vamos ser o que quiser
Siempre libres vamos a ser lo que quieras
Complexo de Édipo pelo reflexo da mão
Ödipuskomplex durch die Reflexion der Hand
Que é mãe da minha rima
Die die Mutter meines Reims ist
Entendo sua fuga
Ich verstehe deine Flucht
A disputa lírica, como o amor a auto estima
Der lyrische Streit, wie die Liebe zum Selbstwertgefühl
Eu vou fuder sua auto estima
Ich werde dein Selbstwertgefühl ficken
Nunca te vi nessas ruas, meus irmãos são
Habe dich nie auf diesen Straßen gesehen, meine Brüder sind
Irmãos de rua, vivem a rua
Straßenbrüder, sie leben die Straße
Andam na rua, as ruas se conhecem
Sie gehen auf der Straße, die Straßen kennen sich
Mas não são tão amigas, camisa florída
Aber sie sind nicht so freundlich, blumiges Hemd
Pensando em ir pra Flórida só com a cachaça envelhecida
Denke daran, nur mit dem gealterten Schnaps nach Florida zu gehen
Faço corre mermo, pensando na moeda pra meus irmãos mudarem de vida
Ich mache es trotzdem, denke an das Geld, damit meine Brüder ihr Leben ändern können
'Cês querem vê, quero a vida
Ihr wollt sehen, ich will das Leben
Acorda de ressaca do lado de uma mulher da vida
Wache mit einem Kater neben einer Prostituierten auf
Ou, da mulher da minha vida
Oder, neben der Frau meines Lebens
'Cê tem o conceito dos boy com os panos mais caro
Du hast das Konzept der Jungs mit den teuersten Klamotten
Eu, o conceito dos pixadores mascarados
Ich, das Konzept der maskierten Graffiti-Künstler
Dos skatistas mascarados, dos ladrão mais caro
Der maskierten Skater, der teuersten Diebe
A rua cobra tão caro, cuidado com o carro
Die Straße verlangt so viel, pass auf das Auto auf
Engarrafamento interplanetário
Interplanetarer Stau
Avenidas mentais congestionadas
Verstopfte mentale Alleen
Não 'to entendendo nada
Ich verstehe nichts
Bêbado pra disgraça
Betrunken wie die Hölle
Nois é punk, nois é rap
Wir sind Punk, wir sind Rap
É funk, é o que quiser
Sind Funk, was auch immer du willst
Nois é punk, nois é rap
Wir sind Punk, wir sind Rap
É funk, é o que quiser
Sind Funk, was auch immer du willst
Na minha rapeize, homem e mulher
In meiner Clique, Männer und Frauen
Faz o que quiser, faz o que quiser, faz o que quiser
Mach was du willst, mach was du willst, mach was du willst
Nois é funk, nois é rap
Wir sind Funk, wir sind Rap
É funk, é o que quiser
Sind Funk, was auch immer du willst
Nois é rap, é funk, é punk
Wir sind Rap, sind Funk, sind Punk
É rap, é o que quiser
Sind Rap, was auch immer du willst
Se me deixarem cego, eu viro lenda igual Ray Charles
Wenn sie mich blind machen, werde ich zur Legende wie Ray Charles
Sonhei que era um filho da anarquia montado na Harley
Ich träumte, ich wäre ein Sohn der Anarchie auf einer Harley
Atirei no xerife igual Bob Marley
Ich habe den Sheriff erschossen wie Bob Marley
Lado A, lado B
Seite A, Seite B
Sou cria desses bailes
Ich bin ein Kind dieser Bälle
Me tire, me atire
Nimm mich raus, wirf mich raus
Só não tire minha família
Nimm nur nicht meine Familie weg
Nunca fui o crime, mas não subestime
Ich war nie das Verbrechen, aber unterschätze mich nicht
Eu mato por minha família
Ich töte für meine Familie
Psicopata, na psico da prata
Psychopath, im Psycho des Silbers
Dinheiro é psiquiatra e mata
Geld ist Psychiater und tötet
A consulta é cara
Die Beratung ist teuer
Não é corajoso, é desacreditado
Du bist nicht mutig, du bist unglaubwürdig
'Cê é idiota, quer problema com o bonde do estrago
Du bist ein Idiot, willst Ärger mit der Bande des Schadens
.38 e conhaque, na porra do carro
.38 und Cognac, im verdammten Auto
Facção carinhosa fei, é o bonde do estrago
Liebevolle Fraktion hässlich, ist die Bande des Schadens
Não sei como vou conseguir dizer para você
Ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
Suas letras são tão fáceis que seus fãs podem fazer
Deine Texte sind so einfach, dass deine Fans sie machen können
Qualquer um pode fazer, essas letras ê!
Jeder kann sie machen, diese Texte eh!
Qualquer um pode fazer
Jeder kann sie machen
Nois é punk, nois é rap
Wir sind Punk, wir sind Rap
É funk, é o que quiser
Sind Funk, was auch immer du willst
Nois é punk, nois é rap
Wir sind Punk, wir sind Rap
É funk, é o que quiser
Sind Funk, was auch immer du willst
Na minha rapeize, homem e mulher
In meiner Clique, Männer und Frauen
Faz o que quiser, faz o que quiser, faz o que quiser
Mach was du willst, mach was du willst, mach was du willst
Nois é funk, nois é rap
Wir sind Funk, wir sind Rap
É funk, é o que quiser
Sind Funk, was auch immer du willst
Nois é rap, é funk, é punk
Wir sind Rap, sind Funk, sind Punk
É rap, é o que quiser
Sind Rap, was auch immer du willst
É o que quiser, nois é o que quiser
Was auch immer du willst, wir sind was auch immer du willst
Nois é o que quiser, nois é o que quiser
Wir sind was auch immer du willst, wir sind was auch immer du willst
Nois é livre para ser o que quiser
Wir sind frei zu sein, was auch immer wir wollen
Sempre livre vamos ser o que quiser
Immer frei, wir werden sein, was auch immer wir wollen
Complexo de Édipo pelo reflexo da mão
Complesso di Edipo attraverso il riflesso della mano
Que é mãe da minha rima
Che è madre della mia rima
Entendo sua fuga
Capisco la tua fuga
A disputa lírica, como o amor a auto estima
La disputa lirica, come l'amore per l'autostima
Eu vou fuder sua auto estima
Sto per distruggere la tua autostima
Nunca te vi nessas ruas, meus irmãos são
Non ti ho mai visto in queste strade, i miei fratelli sono
Irmãos de rua, vivem a rua
Fratelli di strada, vivono la strada
Andam na rua, as ruas se conhecem
Camminano per strada, le strade si conoscono
Mas não são tão amigas, camisa florída
Ma non sono così amiche, camicia floreale
Pensando em ir pra Flórida só com a cachaça envelhecida
Pensando di andare in Florida solo con la cachaça invecchiata
Faço corre mermo, pensando na moeda pra meus irmãos mudarem de vida
Faccio corre mermo, pensando alla moneta per cambiare la vita dei miei fratelli
'Cês querem vê, quero a vida
Voi volete vedere, voglio la vita
Acorda de ressaca do lado de uma mulher da vida
Svegliarsi con la sbornia accanto a una donna della vita
Ou, da mulher da minha vida
O, la donna della mia vita
'Cê tem o conceito dos boy com os panos mais caro
Hai il concetto dei ragazzi con i panni più cari
Eu, o conceito dos pixadores mascarados
Io, il concetto dei writers mascherati
Dos skatistas mascarados, dos ladrão mais caro
Degli skaters mascherati, dei ladri più cari
A rua cobra tão caro, cuidado com o carro
La strada chiede così tanto, attenzione con l'auto
Engarrafamento interplanetário
Intrappolamento interplanetario
Avenidas mentais congestionadas
Viali mentali congestionati
Não 'to entendendo nada
Non capisco nulla
Bêbado pra disgraça
Ubriaco per la disgrazia
Nois é punk, nois é rap
Noi siamo punk, noi siamo rap
É funk, é o que quiser
È funk, è quello che vuoi
Nois é punk, nois é rap
Noi siamo punk, noi siamo rap
É funk, é o que quiser
È funk, è quello che vuoi
Na minha rapeize, homem e mulher
Nella mia rapeize, uomo e donna
Faz o que quiser, faz o que quiser, faz o que quiser
Fai quello che vuoi, fai quello che vuoi, fai quello che vuoi
Nois é funk, nois é rap
Noi siamo funk, noi siamo rap
É funk, é o que quiser
È funk, è quello che vuoi
Nois é rap, é funk, é punk
Noi siamo rap, è funk, è punk
É rap, é o que quiser
È rap, è quello che vuoi
Se me deixarem cego, eu viro lenda igual Ray Charles
Se mi lasciano cieco, divento una leggenda come Ray Charles
Sonhei que era um filho da anarquia montado na Harley
Ho sognato di essere un figlio dell'anarchia montato sulla Harley
Atirei no xerife igual Bob Marley
Ho sparato allo sceriffo come Bob Marley
Lado A, lado B
Lato A, lato B
Sou cria desses bailes
Sono nato da questi balli
Me tire, me atire
Toglimi, sparimi
Só não tire minha família
Solo non togliere la mia famiglia
Nunca fui o crime, mas não subestime
Non sono mai stato il crimine, ma non sottovalutare
Eu mato por minha família
Uccido per la mia famiglia
Psicopata, na psico da prata
Psicopatico, nella psico dell'argento
Dinheiro é psiquiatra e mata
Il denaro è psichiatra e uccide
A consulta é cara
La consulenza è costosa
Não é corajoso, é desacreditado
Non è coraggioso, è discredito
'Cê é idiota, quer problema com o bonde do estrago
Sei un idiota, vuoi problemi con il gruppo del danno
.38 e conhaque, na porra do carro
.38 e cognac, nella cazzo di macchina
Facção carinhosa fei, é o bonde do estrago
Fazione affettuosa brutta, è il gruppo del danno
Não sei como vou conseguir dizer para você
Non so come riuscirò a dirtelo
Suas letras são tão fáceis que seus fãs podem fazer
Le tue parole sono così facili che i tuoi fan possono farle
Qualquer um pode fazer, essas letras ê!
Chiunque può farle, queste parole eh!
Qualquer um pode fazer
Chiunque può farle
Nois é punk, nois é rap
Noi siamo punk, noi siamo rap
É funk, é o que quiser
È funk, è quello che vuoi
Nois é punk, nois é rap
Noi siamo punk, noi siamo rap
É funk, é o que quiser
È funk, è quello che vuoi
Na minha rapeize, homem e mulher
Nella mia rapeize, uomo e donna
Faz o que quiser, faz o que quiser, faz o que quiser
Fai quello che vuoi, fai quello che vuoi, fai quello che vuoi
Nois é funk, nois é rap
Noi siamo funk, noi siamo rap
É funk, é o que quiser
È funk, è quello che vuoi
Nois é rap, é funk, é punk
Noi siamo rap, è funk, è punk
É rap, é o que quiser
È rap, è quello che vuoi
É o que quiser, nois é o que quiser
È quello che vuoi, noi siamo quello che vuoi
Nois é o que quiser, nois é o que quiser
Noi siamo quello che vuoi, noi siamo quello che vuoi
Nois é livre para ser o que quiser
Noi siamo liberi di essere quello che vogliamo
Sempre livre vamos ser o que quiser
Sempre liberi saremo quello che vogliamo