Inimigos

Joao Luiz Rodrigues Dos Santos Silva, Christian Santana Dactes Do Vale, Diogo Alvoro Ferreira Moncorvo

Paroles Traduction

Tchacundenga, tchacundan
Do seu ininmigo
Tchacundenga, tchacundan
Quando não é você
Que começa a negar
Nunca tenha medo

Nunca tenha medo
Todos mortos
Nunca começamos nada (que começa a negar)

Acham que me cercaram, mas não sinto perigo
Só cheiro de medo e de inimigos mortos
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Inimigos, inimigos, inimigos mortos

Incontrolável, fazendo merda me sinto mais vivo
Apostando corrida com o tédio
Meu rosto em cima de outdoor nos prédios
Fugir do roteiro é o que eu quero
Ser submisso, servir, não combina comigo
Calma, respira
Porque me olha com ódio se eu sou tão lindo
Ando tentando não ser agressivo
Blitz na pista
Polícia me para
Sou fã de Tim Maia
Tentei mas me deram motivos

Alguns amigos vendendo fugas para dores que duram instantes
Cansados de ser figurantes
Minha preta tem mão delicada
Unha alongada
Enfeite pra sinal de gangue (enfeite pra sinal de gangue)
Tentaram mas não tem flagrante (okay)

Nenhum playboy se parece comigo
Nada de branco nesse preto rico
Seu amor veio tarde agora não preciso
Negro romântico
Conquistando o mundo sem nem ter um visto
Atacaram meu povo primeiro
Eu sou a resposta, seu novo inimigo
Tchacundenga, tchacundan
Do seu ininmigo
Tchacundenga, tchacundan
Quando não é você
Que começa a negar

Atacaram meu povo primeiro
Eu sou a resposta, seu novo inimigo

Acham que me cercaram, mas não sinto perigo
Só cheiro de medo e de inimigos mortos
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Inimigos, inimigos, inimigos
Nunca tenha medo
Nunca tenha medo
Nunca tenha medo
Nunca tenha medo

Pura sina, fura os sinais por adrenalina
A sensação de ascensão é gozo
Divina, morfina

A dor e o medo são primas
Tipo reunião de família
Em um corpo só
A gente transa e filma
O ego tem fome, não deixa o prato na pia
Alimente a autoestima
Rivais e policia encima
Já que erra é humano, Deus é expectativa
Esmeralda no canino
Meninos latindo sem medo de nada
Meu chakra das ruas esta bloqueado
O clima é pesado, muito olho gordo
Atacado por cinco eu atiro ou eu mordo
Minhas veias ainda se lembram do soro
Rindo em cima do seu choro
Lembro do seu desespero
Ainda consigo vê-lo

Seja bem vindo a minha vida querida
Sonho com tardes tranquilas

Seja bem vindo a minha vida querida
Seja bem vindo a minha vida querida
Sonho com tardes tranquilas
Nunca tenha medo
Nunca tenha medo
Nunca tenha medo

Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Do seu ininmigo
De ton ennemi
Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Quando não é você
Quand ce n'est pas toi
Que começa a negar
Qui commence à nier
Nunca tenha medo
N'aie jamais peur
Nunca tenha medo
N'aie jamais peur
Todos mortos
Tous morts
Nunca começamos nada (que começa a negar)
Nous n'avons jamais commencé quoi que ce soit (qui commence à nier)
Acham que me cercaram, mas não sinto perigo
Ils pensent m'avoir encerclé, mais je ne ressens aucun danger
Só cheiro de medo e de inimigos mortos
Juste l'odeur de la peur et des ennemis morts
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Ennemis, ennemis, ennemis morts
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Ennemis, ennemis, ennemis morts
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Ennemis, ennemis, ennemis morts
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Ennemis, ennemis, ennemis morts
Incontrolável, fazendo merda me sinto mais vivo
Incontrôlable, faire des conneries me fait me sentir plus vivant
Apostando corrida com o tédio
Faire la course avec l'ennui
Meu rosto em cima de outdoor nos prédios
Mon visage sur un panneau d'affichage sur les bâtiments
Fugir do roteiro é o que eu quero
Fuir le scénario est ce que je veux
Ser submisso, servir, não combina comigo
Être soumis, servir, ne me convient pas
Calma, respira
Calme, respire
Porque me olha com ódio se eu sou tão lindo
Pourquoi me regardes-tu avec haine si je suis si beau
Ando tentando não ser agressivo
J'essaie de ne pas être agressif
Blitz na pista
Contrôle sur la piste
Polícia me para
La police m'arrête
Sou fã de Tim Maia
Je suis fan de Tim Maia
Tentei mas me deram motivos
J'ai essayé mais ils m'ont donné des raisons
Alguns amigos vendendo fugas para dores que duram instantes
Certains amis vendent des évasions pour des douleurs qui durent des instants
Cansados de ser figurantes
Fatigués d'être des figurants
Minha preta tem mão delicada
Ma noire a une main délicate
Unha alongada
Ongle allongé
Enfeite pra sinal de gangue (enfeite pra sinal de gangue)
Ornement pour signe de gang (ornement pour signe de gang)
Tentaram mas não tem flagrante (okay)
Ils ont essayé mais il n'y a pas de flagrant délit (d'accord)
Nenhum playboy se parece comigo
Aucun playboy ne me ressemble
Nada de branco nesse preto rico
Rien de blanc dans ce noir riche
Seu amor veio tarde agora não preciso
Ton amour est venu trop tard, maintenant je n'en ai pas besoin
Negro romântico
Noir romantique
Conquistando o mundo sem nem ter um visto
Conquérir le monde sans même avoir un visa
Atacaram meu povo primeiro
Ils ont attaqué mon peuple en premier
Eu sou a resposta, seu novo inimigo
Je suis la réponse, ton nouvel ennemi
Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Do seu ininmigo
De ton ennemi
Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Quando não é você
Quand ce n'est pas toi
Que começa a negar
Qui commence à nier
Atacaram meu povo primeiro
Ils ont attaqué mon peuple en premier
Eu sou a resposta, seu novo inimigo
Je suis la réponse, ton nouvel ennemi
Acham que me cercaram, mas não sinto perigo
Ils pensent m'avoir encerclé, mais je ne ressens aucun danger
Só cheiro de medo e de inimigos mortos
Juste l'odeur de la peur et des ennemis morts
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Ennemis, ennemis, ennemis morts
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Ennemis, ennemis, ennemis morts
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Ennemis, ennemis, ennemis morts
Inimigos, inimigos, inimigos
Ennemis, ennemis, ennemis
Nunca tenha medo
N'aie jamais peur
Nunca tenha medo
N'aie jamais peur
Nunca tenha medo
N'aie jamais peur
Nunca tenha medo
N'aie jamais peur
Pura sina, fura os sinais por adrenalina
Pure destinée, brûle les signaux pour l'adrénaline
A sensação de ascensão é gozo
La sensation d'ascension est jouissance
Divina, morfina
Divine, morphine
A dor e o medo são primas
La douleur et la peur sont cousines
Tipo reunião de família
Comme une réunion de famille
Em um corpo só
Dans un seul corps
A gente transa e filma
On fait l'amour et on filme
O ego tem fome, não deixa o prato na pia
L'ego a faim, ne laisse pas l'assiette dans l'évier
Alimente a autoestima
Nourris l'estime de soi
Rivais e policia encima
Rivaux et police au-dessus
Já que erra é humano, Deus é expectativa
Puisque l'erreur est humaine, Dieu est une attente
Esmeralda no canino
Émeraude sur la canine
Meninos latindo sem medo de nada
Les garçons aboient sans peur de rien
Meu chakra das ruas esta bloqueado
Mon chakra des rues est bloqué
O clima é pesado, muito olho gordo
L'atmosphère est lourde, beaucoup de mauvais œil
Atacado por cinco eu atiro ou eu mordo
Attaqué par cinq, je tire ou je mords
Minhas veias ainda se lembram do soro
Mes veines se souviennent encore du sérum
Rindo em cima do seu choro
Riant sur tes pleurs
Lembro do seu desespero
Je me souviens de ton désespoir
Ainda consigo vê-lo
Je peux encore le voir
Seja bem vindo a minha vida querida
Bienvenue dans ma vie chérie
Sonho com tardes tranquilas
Je rêve d'après-midi tranquilles
Seja bem vindo a minha vida querida
Bienvenue dans ma vie chérie
Seja bem vindo a minha vida querida
Bienvenue dans ma vie chérie
Sonho com tardes tranquilas
Je rêve d'après-midi tranquilles
Nunca tenha medo
N'aie jamais peur
Nunca tenha medo
N'aie jamais peur
Nunca tenha medo
N'aie jamais peur
Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Do seu ininmigo
From your enemy
Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Quando não é você
When it's not you
Que começa a negar
Who starts to deny
Nunca tenha medo
Never be afraid
Nunca tenha medo
Never be afraid
Todos mortos
All dead
Nunca começamos nada (que começa a negar)
We never start anything (who starts to deny)
Acham que me cercaram, mas não sinto perigo
They think they've surrounded me, but I don't feel danger
Só cheiro de medo e de inimigos mortos
Just the smell of fear and dead enemies
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Enemies, enemies, dead enemies
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Enemies, enemies, dead enemies
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Enemies, enemies, dead enemies
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Enemies, enemies, dead enemies
Incontrolável, fazendo merda me sinto mais vivo
Uncontrollable, doing shit makes me feel more alive
Apostando corrida com o tédio
Racing against boredom
Meu rosto em cima de outdoor nos prédios
My face on a billboard on the buildings
Fugir do roteiro é o que eu quero
Running away from the script is what I want
Ser submisso, servir, não combina comigo
Being submissive, serving, doesn't suit me
Calma, respira
Calm down, breathe
Porque me olha com ódio se eu sou tão lindo
Why do you look at me with hatred if I'm so beautiful
Ando tentando não ser agressivo
I'm trying not to be aggressive
Blitz na pista
Police checkpoint
Polícia me para
Police stop me
Sou fã de Tim Maia
I'm a fan of Tim Maia
Tentei mas me deram motivos
I tried but they gave me reasons
Alguns amigos vendendo fugas para dores que duram instantes
Some friends selling escapes for pains that last moments
Cansados de ser figurantes
Tired of being extras
Minha preta tem mão delicada
My black woman has delicate hands
Unha alongada
Long nails
Enfeite pra sinal de gangue (enfeite pra sinal de gangue)
Decoration for gang sign (decoration for gang sign)
Tentaram mas não tem flagrante (okay)
They tried but there's no evidence (okay)
Nenhum playboy se parece comigo
No playboy looks like me
Nada de branco nesse preto rico
Nothing white in this rich black
Seu amor veio tarde agora não preciso
Your love came late now I don't need it
Negro romântico
Romantic black man
Conquistando o mundo sem nem ter um visto
Conquering the world without even having a visa
Atacaram meu povo primeiro
They attacked my people first
Eu sou a resposta, seu novo inimigo
I am the answer, your new enemy
Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Do seu ininmigo
From your enemy
Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Quando não é você
When it's not you
Que começa a negar
Who starts to deny
Atacaram meu povo primeiro
They attacked my people first
Eu sou a resposta, seu novo inimigo
I am the answer, your new enemy
Acham que me cercaram, mas não sinto perigo
They think they've surrounded me, but I don't feel danger
Só cheiro de medo e de inimigos mortos
Just the smell of fear and dead enemies
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Enemies, enemies, dead enemies
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Enemies, enemies, dead enemies
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Enemies, enemies, dead enemies
Inimigos, inimigos, inimigos
Enemies, enemies, enemies
Nunca tenha medo
Never be afraid
Nunca tenha medo
Never be afraid
Nunca tenha medo
Never be afraid
Nunca tenha medo
Never be afraid
Pura sina, fura os sinais por adrenalina
Pure fate, runs the signs for adrenaline
A sensação de ascensão é gozo
The feeling of ascension is orgasm
Divina, morfina
Divine, morphine
A dor e o medo são primas
Pain and fear are cousins
Tipo reunião de família
Like a family reunion
Em um corpo só
In one body
A gente transa e filma
We have sex and film
O ego tem fome, não deixa o prato na pia
The ego is hungry, don't leave the plate in the sink
Alimente a autoestima
Feed the self-esteem
Rivais e policia encima
Rivals and police on top
Já que erra é humano, Deus é expectativa
Since to err is human, God is expectation
Esmeralda no canino
Emerald in the canine
Meninos latindo sem medo de nada
Boys barking without fear of anything
Meu chakra das ruas esta bloqueado
My street chakra is blocked
O clima é pesado, muito olho gordo
The atmosphere is heavy, a lot of evil eye
Atacado por cinco eu atiro ou eu mordo
Attacked by five I shoot or I bite
Minhas veias ainda se lembram do soro
My veins still remember the serum
Rindo em cima do seu choro
Laughing over your crying
Lembro do seu desespero
I remember your despair
Ainda consigo vê-lo
I can still see it
Seja bem vindo a minha vida querida
Welcome to my life dear
Sonho com tardes tranquilas
I dream of peaceful afternoons
Seja bem vindo a minha vida querida
Welcome to my life dear
Seja bem vindo a minha vida querida
Welcome to my life dear
Sonho com tardes tranquilas
I dream of peaceful afternoons
Nunca tenha medo
Never be afraid
Nunca tenha medo
Never be afraid
Nunca tenha medo
Never be afraid
Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Do seu ininmigo
De tu enemigo
Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Quando não é você
Cuando no eres tú
Que começa a negar
El que empieza a negar
Nunca tenha medo
Nunca tengas miedo
Nunca tenha medo
Nunca tengas miedo
Todos mortos
Todos muertos
Nunca começamos nada (que começa a negar)
Nunca empezamos nada (que empieza a negar)
Acham que me cercaram, mas não sinto perigo
Creen que me han rodeado, pero no siento peligro
Só cheiro de medo e de inimigos mortos
Solo huelo a miedo y a enemigos muertos
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Enemigos, enemigos, enemigos muertos
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Enemigos, enemigos, enemigos muertos
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Enemigos, enemigos, enemigos muertos
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Enemigos, enemigos, enemigos muertos
Incontrolável, fazendo merda me sinto mais vivo
Incontrolable, haciendo mierda me siento más vivo
Apostando corrida com o tédio
Apostando carreras con el aburrimiento
Meu rosto em cima de outdoor nos prédios
Mi rostro en un cartel en los edificios
Fugir do roteiro é o que eu quero
Huir del guión es lo que quiero
Ser submisso, servir, não combina comigo
Ser sumiso, servir, no va conmigo
Calma, respira
Calma, respira
Porque me olha com ódio se eu sou tão lindo
¿Por qué me miras con odio si soy tan hermoso?
Ando tentando não ser agressivo
Estoy intentando no ser agresivo
Blitz na pista
Blitz en la pista
Polícia me para
La policía me para
Sou fã de Tim Maia
Soy fan de Tim Maia
Tentei mas me deram motivos
Intenté pero me dieron motivos
Alguns amigos vendendo fugas para dores que duram instantes
Algunos amigos vendiendo escapes para dolores que duran instantes
Cansados de ser figurantes
Cansados de ser extras
Minha preta tem mão delicada
Mi negra tiene mano delicada
Unha alongada
Uña larga
Enfeite pra sinal de gangue (enfeite pra sinal de gangue)
Adorno para señal de pandilla (adorno para señal de pandilla)
Tentaram mas não tem flagrante (okay)
Intentaron pero no hay flagrante (okay)
Nenhum playboy se parece comigo
Ningún playboy se parece a mí
Nada de branco nesse preto rico
Nada de blanco en este negro rico
Seu amor veio tarde agora não preciso
Tu amor llegó tarde ahora no lo necesito
Negro romântico
Negro romántico
Conquistando o mundo sem nem ter um visto
Conquistando el mundo sin siquiera tener un visado
Atacaram meu povo primeiro
Atacaron a mi pueblo primero
Eu sou a resposta, seu novo inimigo
Yo soy la respuesta, tu nuevo enemigo
Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Do seu ininmigo
De tu enemigo
Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Quando não é você
Cuando no eres tú
Que começa a negar
El que empieza a negar
Atacaram meu povo primeiro
Atacaron a mi pueblo primero
Eu sou a resposta, seu novo inimigo
Yo soy la respuesta, tu nuevo enemigo
Acham que me cercaram, mas não sinto perigo
Creen que me han rodeado, pero no siento peligro
Só cheiro de medo e de inimigos mortos
Solo huelo a miedo y a enemigos muertos
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Enemigos, enemigos, enemigos muertos
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Enemigos, enemigos, enemigos muertos
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Enemigos, enemigos, enemigos muertos
Inimigos, inimigos, inimigos
Enemigos, enemigos, enemigos
Nunca tenha medo
Nunca tengas miedo
Nunca tenha medo
Nunca tengas miedo
Nunca tenha medo
Nunca tengas miedo
Nunca tenha medo
Nunca tengas miedo
Pura sina, fura os sinais por adrenalina
Pura suerte, pasa los semáforos por adrenalina
A sensação de ascensão é gozo
La sensación de ascenso es un orgasmo
Divina, morfina
Divina, morfina
A dor e o medo são primas
El dolor y el miedo son primos
Tipo reunião de família
Como una reunión familiar
Em um corpo só
En un solo cuerpo
A gente transa e filma
Nosotros follamos y filmamos
O ego tem fome, não deixa o prato na pia
El ego tiene hambre, no dejes el plato en el fregadero
Alimente a autoestima
Alimenta la autoestima
Rivais e policia encima
Rivales y policía encima
Já que erra é humano, Deus é expectativa
Ya que errar es humano, Dios es expectativa
Esmeralda no canino
Esmeralda en el canino
Meninos latindo sem medo de nada
Niños ladrando sin miedo a nada
Meu chakra das ruas esta bloqueado
Mi chakra de las calles está bloqueado
O clima é pesado, muito olho gordo
El ambiente es pesado, mucho mal de ojo
Atacado por cinco eu atiro ou eu mordo
Atacado por cinco yo disparo o muerdo
Minhas veias ainda se lembram do soro
Mis venas aún recuerdan el suero
Rindo em cima do seu choro
Riendo sobre tu llanto
Lembro do seu desespero
Recuerdo tu desesperación
Ainda consigo vê-lo
Todavía puedo verlo
Seja bem vindo a minha vida querida
Bienvenida a mi vida querida
Sonho com tardes tranquilas
Sueño con tardes tranquilas
Seja bem vindo a minha vida querida
Bienvenida a mi vida querida
Seja bem vindo a minha vida querida
Bienvenida a mi vida querida
Sonho com tardes tranquilas
Sueño con tardes tranquilas
Nunca tenha medo
Nunca tengas miedo
Nunca tenha medo
Nunca tengas miedo
Nunca tenha medo
Nunca tengas miedo
Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Do seu ininmigo
Von deinem Feind
Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Quando não é você
Wenn es nicht du bist
Que começa a negar
Der anfängt zu leugnen
Nunca tenha medo
Habe niemals Angst
Nunca tenha medo
Habe niemals Angst
Todos mortos
Alle tot
Nunca começamos nada (que começa a negar)
Wir haben nie etwas angefangen (das anfängt zu leugnen)
Acham que me cercaram, mas não sinto perigo
Sie denken, sie haben mich umzingelt, aber ich fühle keine Gefahr
Só cheiro de medo e de inimigos mortos
Nur der Geruch von Angst und toten Feinden
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Feinde, Feinde, tote Feinde
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Feinde, Feinde, tote Feinde
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Feinde, Feinde, tote Feinde
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Feinde, Feinde, tote Feinde
Incontrolável, fazendo merda me sinto mais vivo
Unkontrollierbar, wenn ich Mist baue, fühle ich mich lebendiger
Apostando corrida com o tédio
Ein Rennen mit der Langeweile eingehen
Meu rosto em cima de outdoor nos prédios
Mein Gesicht auf Plakatwänden an Gebäuden
Fugir do roteiro é o que eu quero
Vom Drehbuch abweichen ist das, was ich will
Ser submisso, servir, não combina comigo
Unterwürfig zu sein, zu dienen, passt nicht zu mir
Calma, respira
Ruhig, atme
Porque me olha com ódio se eu sou tão lindo
Warum schaust du mich mit Hass an, wenn ich so schön bin
Ando tentando não ser agressivo
Ich versuche, nicht aggressiv zu sein
Blitz na pista
Polizeikontrolle auf der Straße
Polícia me para
Die Polizei hält mich an
Sou fã de Tim Maia
Ich bin ein Fan von Tim Maia
Tentei mas me deram motivos
Ich habe es versucht, aber sie haben mir Gründe gegeben
Alguns amigos vendendo fugas para dores que duram instantes
Einige Freunde verkaufen Fluchten vor Schmerzen, die nur Augenblicke dauern
Cansados de ser figurantes
Müde davon, Statisten zu sein
Minha preta tem mão delicada
Meine Schwarze hat zarte Hände
Unha alongada
Lange Nägel
Enfeite pra sinal de gangue (enfeite pra sinal de gangue)
Schmuck für Gangzeichen (Schmuck für Gangzeichen)
Tentaram mas não tem flagrante (okay)
Sie haben es versucht, aber es gibt keinen offensichtlichen Beweis (okay)
Nenhum playboy se parece comigo
Kein Playboy sieht aus wie ich
Nada de branco nesse preto rico
Nichts Weißes an diesem reichen Schwarzen
Seu amor veio tarde agora não preciso
Deine Liebe kam zu spät, jetzt brauche ich sie nicht mehr
Negro romântico
Romantischer Schwarzer
Conquistando o mundo sem nem ter um visto
Die Welt erobern, ohne ein Visum zu haben
Atacaram meu povo primeiro
Sie haben mein Volk zuerst angegriffen
Eu sou a resposta, seu novo inimigo
Ich bin die Antwort, dein neuer Feind
Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Do seu ininmigo
Von deinem Feind
Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Quando não é você
Wenn es nicht du bist
Que começa a negar
Der anfängt zu leugnen
Atacaram meu povo primeiro
Sie haben mein Volk zuerst angegriffen
Eu sou a resposta, seu novo inimigo
Ich bin die Antwort, dein neuer Feind
Acham que me cercaram, mas não sinto perigo
Sie denken, sie haben mich umzingelt, aber ich fühle keine Gefahr
Só cheiro de medo e de inimigos mortos
Nur der Geruch von Angst und toten Feinden
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Feinde, Feinde, tote Feinde
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Feinde, Feinde, tote Feinde
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Feinde, Feinde, tote Feinde
Inimigos, inimigos, inimigos
Feinde, Feinde, Feinde
Nunca tenha medo
Habe niemals Angst
Nunca tenha medo
Habe niemals Angst
Nunca tenha medo
Habe niemals Angst
Nunca tenha medo
Habe niemals Angst
Pura sina, fura os sinais por adrenalina
Reines Schicksal, durch die Signale für Adrenalin stoßen
A sensação de ascensão é gozo
Das Gefühl des Aufstiegs ist ekstatisch
Divina, morfina
Göttlich, Morphin
A dor e o medo são primas
Schmerz und Angst sind Cousinen
Tipo reunião de família
Wie eine Familienzusammenkunft
Em um corpo só
In einem Körper
A gente transa e filma
Wir schlafen miteinander und filmen
O ego tem fome, não deixa o prato na pia
Das Ego hat Hunger, lässt den Teller nicht in der Spüle
Alimente a autoestima
Füttere das Selbstwertgefühl
Rivais e policia encima
Rivalen und Polizei oben
Já que erra é humano, Deus é expectativa
Da Fehler menschlich sind, ist Gott eine Erwartung
Esmeralda no canino
Smaragd im Eckzahn
Meninos latindo sem medo de nada
Jungen bellen ohne Angst vor irgendetwas
Meu chakra das ruas esta bloqueado
Mein Straßen-Chakra ist blockiert
O clima é pesado, muito olho gordo
Die Stimmung ist schwer, viele neidische Blicke
Atacado por cinco eu atiro ou eu mordo
Von fünf angegriffen, schieße ich oder beiße ich
Minhas veias ainda se lembram do soro
Meine Venen erinnern sich noch an die Infusion
Rindo em cima do seu choro
Lachend über deinem Weinen
Lembro do seu desespero
Ich erinnere mich an deine Verzweiflung
Ainda consigo vê-lo
Ich kann es immer noch sehen
Seja bem vindo a minha vida querida
Willkommen in meinem Leben, Liebste
Sonho com tardes tranquilas
Ich träume von ruhigen Nachmittagen
Seja bem vindo a minha vida querida
Willkommen in meinem Leben, Liebste
Seja bem vindo a minha vida querida
Willkommen in meinem Leben, Liebste
Sonho com tardes tranquilas
Ich träume von ruhigen Nachmittagen
Nunca tenha medo
Habe niemals Angst
Nunca tenha medo
Habe niemals Angst
Nunca tenha medo
Habe niemals Angst
Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Do seu ininmigo
Del tuo nemico
Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Quando não é você
Quando non sei tu
Que começa a negar
Che inizia a negare
Nunca tenha medo
Non avere mai paura
Nunca tenha medo
Non avere mai paura
Todos mortos
Tutti morti
Nunca começamos nada (que começa a negar)
Non abbiamo mai iniziato nulla (che inizia a negare)
Acham que me cercaram, mas não sinto perigo
Pensano di avermi circondato, ma non sento pericolo
Só cheiro de medo e de inimigos mortos
Solo odore di paura e di nemici morti
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Nemici, nemici, nemici morti
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Nemici, nemici, nemici morti
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Nemici, nemici, nemici morti
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Nemici, nemici, nemici morti
Incontrolável, fazendo merda me sinto mais vivo
Incontrollabile, facendo cazzate mi sento più vivo
Apostando corrida com o tédio
Scommettendo una corsa con la noia
Meu rosto em cima de outdoor nos prédios
Il mio volto su un cartellone pubblicitario sugli edifici
Fugir do roteiro é o que eu quero
Fuggire dal copione è quello che voglio
Ser submisso, servir, não combina comigo
Essere sottomesso, servire, non fa per me
Calma, respira
Calma, respira
Porque me olha com ódio se eu sou tão lindo
Perché mi guardi con odio se sono così bello
Ando tentando não ser agressivo
Sto cercando di non essere aggressivo
Blitz na pista
Blitz sulla pista
Polícia me para
La polizia mi ferma
Sou fã de Tim Maia
Sono un fan di Tim Maia
Tentei mas me deram motivos
Ho provato ma mi hanno dato motivi
Alguns amigos vendendo fugas para dores que duram instantes
Alcuni amici vendono fughe per dolori che durano istanti
Cansados de ser figurantes
Stanchi di essere comparse
Minha preta tem mão delicada
La mia ragazza ha una mano delicata
Unha alongada
Unghie lunghe
Enfeite pra sinal de gangue (enfeite pra sinal de gangue)
Ornamento per segno di gang (ornamento per segno di gang)
Tentaram mas não tem flagrante (okay)
Hanno provato ma non c'è flagranza (okay)
Nenhum playboy se parece comigo
Nessun playboy mi assomiglia
Nada de branco nesse preto rico
Niente di bianco in questo nero ricco
Seu amor veio tarde agora não preciso
Il tuo amore è arrivato tardi ora non ne ho bisogno
Negro romântico
Nero romantico
Conquistando o mundo sem nem ter um visto
Conquistando il mondo senza nemmeno avere un visto
Atacaram meu povo primeiro
Hanno attaccato il mio popolo per primo
Eu sou a resposta, seu novo inimigo
Io sono la risposta, il tuo nuovo nemico
Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Do seu ininmigo
Del tuo nemico
Tchacundenga, tchacundan
Tchacundenga, tchacundan
Quando não é você
Quando non sei tu
Que começa a negar
Che inizia a negare
Atacaram meu povo primeiro
Hanno attaccato il mio popolo per primo
Eu sou a resposta, seu novo inimigo
Io sono la risposta, il tuo nuovo nemico
Acham que me cercaram, mas não sinto perigo
Pensano di avermi circondato, ma non sento pericolo
Só cheiro de medo e de inimigos mortos
Solo odore di paura e di nemici morti
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Nemici, nemici, nemici morti
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Nemici, nemici, nemici morti
Inimigos, inimigos, inimigos mortos
Nemici, nemici, nemici morti
Inimigos, inimigos, inimigos
Nemici, nemici, nemici
Nunca tenha medo
Non avere mai paura
Nunca tenha medo
Non avere mai paura
Nunca tenha medo
Non avere mai paura
Nunca tenha medo
Non avere mai paura
Pura sina, fura os sinais por adrenalina
Pura sorte, sfida i segnali per adrenalina
A sensação de ascensão é gozo
La sensazione di ascesa è godimento
Divina, morfina
Divina, morfina
A dor e o medo são primas
Il dolore e la paura sono cugine
Tipo reunião de família
Come una riunione di famiglia
Em um corpo só
In un solo corpo
A gente transa e filma
Facciamo l'amore e filmiamo
O ego tem fome, não deixa o prato na pia
L'ego ha fame, non lascia il piatto nel lavandino
Alimente a autoestima
Alimenta l'autostima
Rivais e policia encima
Rivali e polizia sopra
Já que erra é humano, Deus é expectativa
Dato che sbagliare è umano, Dio è aspettativa
Esmeralda no canino
Smeraldo sul canino
Meninos latindo sem medo de nada
Ragazzi che abbaiano senza paura di nulla
Meu chakra das ruas esta bloqueado
Il mio chakra delle strade è bloccato
O clima é pesado, muito olho gordo
L'atmosfera è pesante, troppo malocchio
Atacado por cinco eu atiro ou eu mordo
Attaccato da cinque, sparo o mordo
Minhas veias ainda se lembram do soro
Le mie vene si ricordano ancora del siero
Rindo em cima do seu choro
Ridendo sul tuo pianto
Lembro do seu desespero
Mi ricordo del tuo disperato
Ainda consigo vê-lo
Riesco ancora a vederlo
Seja bem vindo a minha vida querida
Benvenuto nella mia vita cara
Sonho com tardes tranquilas
Sogno pomeriggi tranquilli
Seja bem vindo a minha vida querida
Benvenuto nella mia vita cara
Seja bem vindo a minha vida querida
Benvenuto nella mia vita cara
Sonho com tardes tranquilas
Sogno pomeriggi tranquilli
Nunca tenha medo
Non avere mai paura
Nunca tenha medo
Non avere mai paura
Nunca tenha medo
Non avere mai paura

Curiosités sur la chanson Inimigos de Baco Exu do Blues

Quand la chanson “Inimigos” a-t-elle été lancée par Baco Exu do Blues?
La chanson Inimigos a été lancée en 2022, sur l’album “QVVJFA?”.
Qui a composé la chanson “Inimigos” de Baco Exu do Blues?
La chanson “Inimigos” de Baco Exu do Blues a été composée par Joao Luiz Rodrigues Dos Santos Silva, Christian Santana Dactes Do Vale, Diogo Alvoro Ferreira Moncorvo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Baco Exu do Blues

Autres artistes de Hip Hop/Rap