Tatuagem

Caroline Reis Biazin

Paroles Traduction

Com essa pose de marra
Nem olha na minha cara
E o teu silêncio corta mais que faca afiada
Mas não me compara
Com as outras não
Comigo o sistema é fechado, não tem confusão

Não, eu não sou problema, eu sou a solução
Quando fala que eu te deixei, não, não
Olha bem, olha bem
Só quero você, não quero mais ninguém

Baby, mata essa saudade
Que tal, fica até mais tarde
Sabe que meu peito arde
Quando não 'tá, quando não 'tá
Não é só sacanagem
Te quero, quero de verdade
Vida, tipo tatuagem

Fala que quer, que quer meu coração
Que eu sou sua única opção
Se botar fé, pode dar pé
Sem migué, quero ser sua mulher

Eu não sou problema, eu sou a solução
Quando fala que eu te deixei, não, não
Olha bem, olha bem
Só quero você, não quero mais ninguém

Baby, mata essa saudade
Que tal, fica até mais tarde
Sabe que meu peito arde
Quando não 'tá, quando não 'tá
Não é só sacanagem
Te quero, quero de verdade
Vida, tipo tatuagem

Não quero mais, não quero mais
Não quero mais ninguém
Não quero mais, não quero mais
Não quero mais ninguém
Não quero mais, não quero mais
Não quero mais ninguém
Não quero mais, não quero mais

Baby, mata essa saudade
Que tal, fica até mais tarde
Sabe que meu peito arde
Quando não 'tá
Não é só sacanagem
Te quero, quero de verdade
Vida, tipo tatuagem

Fala que quer, que quer meu coração
Vida, tipo tatuagem
Se botar fé, pode dar pé
Sem migué
Tatuagem

Com essa pose de marra
Avec cette pose arrogante
Nem olha na minha cara
Tu ne regardes même pas mon visage
E o teu silêncio corta mais que faca afiada
Et ton silence coupe plus qu'un couteau aiguisé
Mas não me compara
Mais ne me compare pas
Com as outras não
Avec les autres, non
Comigo o sistema é fechado, não tem confusão
Avec moi, le système est fermé, il n'y a pas de confusion
Não, eu não sou problema, eu sou a solução
Non, je ne suis pas le problème, je suis la solution
Quando fala que eu te deixei, não, não
Quand tu dis que je t'ai laissé, non, non
Olha bem, olha bem
Regarde bien, regarde bien
Só quero você, não quero mais ninguém
Je ne veux que toi, je ne veux personne d'autre
Baby, mata essa saudade
Bébé, tue cette nostalgie
Que tal, fica até mais tarde
Que dirais-tu de rester un peu plus tard ?
Sabe que meu peito arde
Tu sais que ma poitrine brûle
Quando não 'tá, quando não 'tá
Quand tu n'es pas là, quand tu n'es pas là
Não é só sacanagem
Ce n'est pas juste une blague
Te quero, quero de verdade
Je te veux, je te veux vraiment
Vida, tipo tatuagem
Vie, comme un tatouage
Fala que quer, que quer meu coração
Dis que tu veux, que tu veux mon cœur
Que eu sou sua única opção
Que je suis ta seule option
Se botar fé, pode dar pé
Si tu as foi, ça peut marcher
Sem migué, quero ser sua mulher
Sans blague, je veux être ta femme
Eu não sou problema, eu sou a solução
Je ne suis pas le problème, je suis la solution
Quando fala que eu te deixei, não, não
Quand tu dis que je t'ai laissé, non, non
Olha bem, olha bem
Regarde bien, regarde bien
Só quero você, não quero mais ninguém
Je ne veux que toi, je ne veux personne d'autre
Baby, mata essa saudade
Bébé, tue cette nostalgie
Que tal, fica até mais tarde
Que dirais-tu de rester un peu plus tard ?
Sabe que meu peito arde
Tu sais que ma poitrine brûle
Quando não 'tá, quando não 'tá
Quand tu n'es pas là, quand tu n'es pas là
Não é só sacanagem
Ce n'est pas juste une blague
Te quero, quero de verdade
Je te veux, je te veux vraiment
Vida, tipo tatuagem
Vie, comme un tatouage
Não quero mais, não quero mais
Je ne veux plus, je ne veux plus
Não quero mais ninguém
Je ne veux plus personne
Não quero mais, não quero mais
Je ne veux plus, je ne veux plus
Não quero mais ninguém
Je ne veux plus personne
Não quero mais, não quero mais
Je ne veux plus, je ne veux plus
Não quero mais ninguém
Je ne veux plus personne
Não quero mais, não quero mais
Je ne veux plus, je ne veux plus
Baby, mata essa saudade
Bébé, tue cette nostalgie
Que tal, fica até mais tarde
Que dirais-tu de rester un peu plus tard ?
Sabe que meu peito arde
Tu sais que ma poitrine brûle
Quando não 'tá
Quand tu n'es pas là
Não é só sacanagem
Ce n'est pas juste une blague
Te quero, quero de verdade
Je te veux, je te veux vraiment
Vida, tipo tatuagem
Vie, comme un tatouage
Fala que quer, que quer meu coração
Dis que tu veux, que tu veux mon cœur
Vida, tipo tatuagem
Vie, comme un tatouage
Se botar fé, pode dar pé
Si tu as foi, ça peut marcher
Sem migué
Sans blague
Tatuagem
Tatouage
Com essa pose de marra
With that pose of arrogance
Nem olha na minha cara
You don't even look at my face
E o teu silêncio corta mais que faca afiada
And your silence cuts more than a sharp knife
Mas não me compara
But don't compare me
Com as outras não
With the others, no
Comigo o sistema é fechado, não tem confusão
With me, the system is closed, there's no confusion
Não, eu não sou problema, eu sou a solução
No, I'm not the problem, I'm the solution
Quando fala que eu te deixei, não, não
When you say I left you, no, no
Olha bem, olha bem
Look well, look well
Só quero você, não quero mais ninguém
I only want you, I don't want anyone else
Baby, mata essa saudade
Baby, kill this longing
Que tal, fica até mais tarde
How about, stay a little later
Sabe que meu peito arde
You know my chest burns
Quando não 'tá, quando não 'tá
When you're not here, when you're not here
Não é só sacanagem
It's not just messing around
Te quero, quero de verdade
I want you, I really want you
Vida, tipo tatuagem
Life, like a tattoo
Fala que quer, que quer meu coração
Say you want, you want my heart
Que eu sou sua única opção
That I'm your only option
Se botar fé, pode dar pé
If you have faith, it can work out
Sem migué, quero ser sua mulher
Without lies, I want to be your woman
Eu não sou problema, eu sou a solução
I'm not the problem, I'm the solution
Quando fala que eu te deixei, não, não
When you say I left you, no, no
Olha bem, olha bem
Look well, look well
Só quero você, não quero mais ninguém
I only want you, I don't want anyone else
Baby, mata essa saudade
Baby, kill this longing
Que tal, fica até mais tarde
How about, stay a little later
Sabe que meu peito arde
You know my chest burns
Quando não 'tá, quando não 'tá
When you're not here, when you're not here
Não é só sacanagem
It's not just messing around
Te quero, quero de verdade
I want you, I really want you
Vida, tipo tatuagem
Life, like a tattoo
Não quero mais, não quero mais
I don't want anymore, I don't want anymore
Não quero mais ninguém
I don't want anyone else
Não quero mais, não quero mais
I don't want anymore, I don't want anymore
Não quero mais ninguém
I don't want anyone else
Não quero mais, não quero mais
I don't want anymore, I don't want anymore
Não quero mais ninguém
I don't want anyone else
Não quero mais, não quero mais
I don't want anymore, I don't want anymore
Baby, mata essa saudade
Baby, kill this longing
Que tal, fica até mais tarde
How about, stay a little later
Sabe que meu peito arde
You know my chest burns
Quando não 'tá
When you're not here
Não é só sacanagem
It's not just messing around
Te quero, quero de verdade
I want you, I really want you
Vida, tipo tatuagem
Life, like a tattoo
Fala que quer, que quer meu coração
Say you want, you want my heart
Vida, tipo tatuagem
Life, like a tattoo
Se botar fé, pode dar pé
If you have faith, it can work out
Sem migué
Without lies
Tatuagem
Tattoo
Com essa pose de marra
Con esa pose de chulería
Nem olha na minha cara
Ni siquiera mira mi cara
E o teu silêncio corta mais que faca afiada
Y tu silencio corta más que un cuchillo afilado
Mas não me compara
Pero no me compares
Com as outras não
Con las otras no
Comigo o sistema é fechado, não tem confusão
Conmigo el sistema es cerrado, no hay confusión
Não, eu não sou problema, eu sou a solução
No, yo no soy el problema, soy la solución
Quando fala que eu te deixei, não, não
Cuando dices que te dejé, no, no
Olha bem, olha bem
Mira bien, mira bien
Só quero você, não quero mais ninguém
Solo te quiero a ti, no quiero a nadie más
Baby, mata essa saudade
Baby, mata esa nostalgia
Que tal, fica até mais tarde
¿Qué tal si te quedas hasta más tarde?
Sabe que meu peito arde
Sabes que mi pecho arde
Quando não 'tá, quando não 'tá
Cuando no estás, cuando no estás
Não é só sacanagem
No es solo jugueteo
Te quero, quero de verdade
Te quiero, te quiero de verdad
Vida, tipo tatuagem
Vida, como un tatuaje
Fala que quer, que quer meu coração
Dices que quieres, que quieres mi corazón
Que eu sou sua única opção
Que soy tu única opción
Se botar fé, pode dar pé
Si tienes fe, puede funcionar
Sem migué, quero ser sua mulher
Sin engaños, quiero ser tu mujer
Eu não sou problema, eu sou a solução
Yo no soy el problema, soy la solución
Quando fala que eu te deixei, não, não
Cuando dices que te dejé, no, no
Olha bem, olha bem
Mira bien, mira bien
Só quero você, não quero mais ninguém
Solo te quiero a ti, no quiero a nadie más
Baby, mata essa saudade
Baby, mata esa nostalgia
Que tal, fica até mais tarde
¿Qué tal si te quedas hasta más tarde?
Sabe que meu peito arde
Sabes que mi pecho arde
Quando não 'tá, quando não 'tá
Cuando no estás, cuando no estás
Não é só sacanagem
No es solo jugueteo
Te quero, quero de verdade
Te quiero, te quiero de verdad
Vida, tipo tatuagem
Vida, como un tatuaje
Não quero mais, não quero mais
No quiero más, no quiero más
Não quero mais ninguém
No quiero a nadie más
Não quero mais, não quero mais
No quiero más, no quiero más
Não quero mais ninguém
No quiero a nadie más
Não quero mais, não quero mais
No quiero más, no quiero más
Não quero mais ninguém
No quiero a nadie más
Não quero mais, não quero mais
No quiero más, no quiero más
Baby, mata essa saudade
Baby, mata esa nostalgia
Que tal, fica até mais tarde
¿Qué tal si te quedas hasta más tarde?
Sabe que meu peito arde
Sabes que mi pecho arde
Quando não 'tá
Cuando no estás
Não é só sacanagem
No es solo jugueteo
Te quero, quero de verdade
Te quiero, te quiero de verdad
Vida, tipo tatuagem
Vida, como un tatuaje
Fala que quer, que quer meu coração
Dices que quieres, que quieres mi corazón
Vida, tipo tatuagem
Vida, como un tatuaje
Se botar fé, pode dar pé
Si tienes fe, puede funcionar
Sem migué
Sin engaños
Tatuagem
Tatuaje
Com essa pose de marra
Mit dieser Pose der Arroganz
Nem olha na minha cara
Siehst du mir nicht einmal ins Gesicht
E o teu silêncio corta mais que faca afiada
Und dein Schweigen schneidet mehr als ein scharfes Messer
Mas não me compara
Aber vergleiche mich nicht
Com as outras não
Mit den anderen nicht
Comigo o sistema é fechado, não tem confusão
Mit mir ist das System geschlossen, es gibt keine Verwirrung
Não, eu não sou problema, eu sou a solução
Nein, ich bin kein Problem, ich bin die Lösung
Quando fala que eu te deixei, não, não
Wenn du sagst, dass ich dich verlassen habe, nein, nein
Olha bem, olha bem
Schau gut hin, schau gut hin
Só quero você, não quero mais ninguém
Ich will nur dich, ich will niemanden sonst
Baby, mata essa saudade
Baby, still diese Sehnsucht
Que tal, fica até mais tarde
Wie wäre es, bleib bis später
Sabe que meu peito arde
Du weißt, dass meine Brust brennt
Quando não 'tá, quando não 'tá
Wenn du nicht da bist, wenn du nicht da bist
Não é só sacanagem
Es ist nicht nur ein Scherz
Te quero, quero de verdade
Ich will dich, ich will dich wirklich
Vida, tipo tatuagem
Leben, wie ein Tattoo
Fala que quer, que quer meu coração
Sag, dass du willst, dass du mein Herz willst
Que eu sou sua única opção
Dass ich deine einzige Option bin
Se botar fé, pode dar pé
Wenn du Vertrauen hast, kann es klappen
Sem migué, quero ser sua mulher
Ohne Ausreden, ich will deine Frau sein
Eu não sou problema, eu sou a solução
Ich bin kein Problem, ich bin die Lösung
Quando fala que eu te deixei, não, não
Wenn du sagst, dass ich dich verlassen habe, nein, nein
Olha bem, olha bem
Schau gut hin, schau gut hin
Só quero você, não quero mais ninguém
Ich will nur dich, ich will niemanden sonst
Baby, mata essa saudade
Baby, still diese Sehnsucht
Que tal, fica até mais tarde
Wie wäre es, bleib bis später
Sabe que meu peito arde
Du weißt, dass meine Brust brennt
Quando não 'tá, quando não 'tá
Wenn du nicht da bist, wenn du nicht da bist
Não é só sacanagem
Es ist nicht nur ein Scherz
Te quero, quero de verdade
Ich will dich, ich will dich wirklich
Vida, tipo tatuagem
Leben, wie ein Tattoo
Não quero mais, não quero mais
Ich will nicht mehr, ich will nicht mehr
Não quero mais ninguém
Ich will niemanden sonst
Não quero mais, não quero mais
Ich will nicht mehr, ich will nicht mehr
Não quero mais ninguém
Ich will niemanden sonst
Não quero mais, não quero mais
Ich will nicht mehr, ich will nicht mehr
Não quero mais ninguém
Ich will niemanden sonst
Não quero mais, não quero mais
Ich will nicht mehr, ich will nicht mehr
Baby, mata essa saudade
Baby, still diese Sehnsucht
Que tal, fica até mais tarde
Wie wäre es, bleib bis später
Sabe que meu peito arde
Du weißt, dass meine Brust brennt
Quando não 'tá
Wenn du nicht da bist
Não é só sacanagem
Es ist nicht nur ein Scherz
Te quero, quero de verdade
Ich will dich, ich will dich wirklich
Vida, tipo tatuagem
Leben, wie ein Tattoo
Fala que quer, que quer meu coração
Sag, dass du willst, dass du mein Herz willst
Vida, tipo tatuagem
Leben, wie ein Tattoo
Se botar fé, pode dar pé
Wenn du Vertrauen hast, kann es klappen
Sem migué
Ohne Ausreden
Tatuagem
Tattoo
Com essa pose de marra
Con questa posa di sfida
Nem olha na minha cara
Nemmeno mi guarda in faccia
E o teu silêncio corta mais que faca afiada
E il tuo silenzio taglia più di un coltello affilato
Mas não me compara
Ma non mi paragonare
Com as outras não
Con le altre no
Comigo o sistema é fechado, não tem confusão
Con me il sistema è chiuso, non c'è confusione
Não, eu não sou problema, eu sou a solução
No, io non sono un problema, io sono la soluzione
Quando fala que eu te deixei, não, não
Quando dici che ti ho lasciato, no, no
Olha bem, olha bem
Guarda bene, guarda bene
Só quero você, não quero mais ninguém
Voglio solo te, non voglio nessun altro
Baby, mata essa saudade
Baby, uccidi questa nostalgia
Que tal, fica até mais tarde
Che ne dici, rimani fino a più tardi
Sabe que meu peito arde
Sai che il mio petto brucia
Quando não 'tá, quando não 'tá
Quando non ci sei, quando non ci sei
Não é só sacanagem
Non è solo una presa in giro
Te quero, quero de verdade
Ti voglio, ti voglio davvero
Vida, tipo tatuagem
Vita, come un tatuaggio
Fala que quer, que quer meu coração
Dici che vuoi, che vuoi il mio cuore
Que eu sou sua única opção
Che io sono la tua unica opzione
Se botar fé, pode dar pé
Se hai fede, può funzionare
Sem migué, quero ser sua mulher
Senza trucchi, voglio essere la tua donna
Eu não sou problema, eu sou a solução
Io non sono un problema, io sono la soluzione
Quando fala que eu te deixei, não, não
Quando dici che ti ho lasciato, no, no
Olha bem, olha bem
Guarda bene, guarda bene
Só quero você, não quero mais ninguém
Voglio solo te, non voglio nessun altro
Baby, mata essa saudade
Baby, uccidi questa nostalgia
Que tal, fica até mais tarde
Che ne dici, rimani fino a più tardi
Sabe que meu peito arde
Sai che il mio petto brucia
Quando não 'tá, quando não 'tá
Quando non ci sei, quando non ci sei
Não é só sacanagem
Non è solo una presa in giro
Te quero, quero de verdade
Ti voglio, ti voglio davvero
Vida, tipo tatuagem
Vita, come un tatuaggio
Não quero mais, não quero mais
Non ne voglio più, non ne voglio più
Não quero mais ninguém
Non voglio nessun altro
Não quero mais, não quero mais
Non ne voglio più, non ne voglio più
Não quero mais ninguém
Non voglio nessun altro
Não quero mais, não quero mais
Non ne voglio più, non ne voglio più
Não quero mais ninguém
Non voglio nessun altro
Não quero mais, não quero mais
Non ne voglio più, non ne voglio più
Baby, mata essa saudade
Baby, uccidi questa nostalgia
Que tal, fica até mais tarde
Che ne dici, rimani fino a più tardi
Sabe que meu peito arde
Sai che il mio petto brucia
Quando não 'tá
Quando non ci sei
Não é só sacanagem
Non è solo una presa in giro
Te quero, quero de verdade
Ti voglio, ti voglio davvero
Vida, tipo tatuagem
Vita, come un tatuaggio
Fala que quer, que quer meu coração
Dici che vuoi, che vuoi il mio cuore
Vida, tipo tatuagem
Vita, come un tatuaggio
Se botar fé, pode dar pé
Se hai fede, può funzionare
Sem migué
Senza trucchi
Tatuagem
Tatuaggio

Curiosités sur la chanson Tatuagem de Carol Biazin

Sur quels albums la chanson “Tatuagem” a-t-elle été lancée par Carol Biazin?
Carol Biazin a lancé la chanson sur les albums “Beijo De Judas” en 2021 et “ATO I” en 2024.
Qui a composé la chanson “Tatuagem” de Carol Biazin?
La chanson “Tatuagem” de Carol Biazin a été composée par Caroline Reis Biazin.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Carol Biazin

Autres artistes de Pop