Donnez-moi le monde un jour
Et tout ce qu'il faut pour
Écrire une chanson
Donnez-moi des choses à dire
À ceux qui vont souffrir
Pendant que nous dansons
Toi qui habite mon cœur
Pour doubler mon bonheur
Il suffirait demain
Que ce monde en déchirure
Pour guérir ses blessures
Se trouve un magicien
Billy pourvu que tu m'aimes
Que mon nom s'enroule à ton nom
Si les gens s'aiment
Comme nous nous aimons
Les magiciens reviendront
Je suis née près de la source
Et j'ai vu la Grande Ourse
Au ciel de ma maison
J'ai rencontré des bergers
Qui m'ont fait voyager
Bien plus que de raison
Et s'il existe là-bas des coins
Où quelques fois les déserts ont fleuri
C'est que tout est dans nos mains
Et c'est qu'on ne peut rien pour arrêter la vie
Billy pourvu que tu m'aimes
Que mon nom s'enroule à ton nom
Si les gens s'aiment
Comme nous nous aimons
Les magiciens reviendront
Donnez-moi le monde un jour
Et tout ce qu'il faut pour
Écrire une chanson
Donnez-moi des choses à dire
À ceux qui vont souffrir
Pendant que nous dansons
S'il y a des faiseurs de pluie
On peut trouver aussi
Des faiseurs de beau temps
Donnez-leur le monde un jour
Et vous verrez que l'amour
Ça peut durer longtemps
Billy pourvu que tu m'aimes
Que mon nom s'enroule à ton nom
Si les gens s'aiment
Comme nous nous aimons
Les magiciens reviendront
Billy pourvu que tu m'aimes
Que mon nom s'enroule à ton nom
Si les gens s'aiment
Comme nous nous aimons
Les magiciens reviendront
Si les gens s'aiment
Comme nous nous aimons
Les magiciens reviendront
Donnez-moi le monde un jour
Dê-me o mundo um dia
Et tout ce qu'il faut pour
E tudo o que é preciso para
Écrire une chanson
Escrever uma canção
Donnez-moi des choses à dire
Dê-me coisas para dizer
À ceux qui vont souffrir
Para aqueles que vão sofrer
Pendant que nous dansons
Enquanto dançamos
Toi qui habite mon cœur
Você que habita meu coração
Pour doubler mon bonheur
Para dobrar minha felicidade
Il suffirait demain
Seria suficiente amanhã
Que ce monde en déchirure
Que este mundo em lágrimas
Pour guérir ses blessures
Para curar suas feridas
Se trouve un magicien
Encontre um mágico
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, desde que você me ame
Que mon nom s'enroule à ton nom
Que meu nome se enrole no seu
Si les gens s'aiment
Se as pessoas se amam
Comme nous nous aimons
Como nós nos amamos
Les magiciens reviendront
Os mágicos voltarão
Je suis née près de la source
Eu nasci perto da fonte
Et j'ai vu la Grande Ourse
E eu vi a Ursa Maior
Au ciel de ma maison
No céu da minha casa
J'ai rencontré des bergers
Eu conheci pastores
Qui m'ont fait voyager
Que me fizeram viajar
Bien plus que de raison
Muito mais do que razoável
Et s'il existe là-bas des coins
E se existem lugares lá fora
Où quelques fois les déserts ont fleuri
Onde às vezes os desertos florescem
C'est que tout est dans nos mains
É porque tudo está em nossas mãos
Et c'est qu'on ne peut rien pour arrêter la vie
E é porque não podemos parar a vida
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, desde que você me ame
Que mon nom s'enroule à ton nom
Que meu nome se enrole no seu
Si les gens s'aiment
Se as pessoas se amam
Comme nous nous aimons
Como nós nos amamos
Les magiciens reviendront
Os mágicos voltarão
Donnez-moi le monde un jour
Dê-me o mundo um dia
Et tout ce qu'il faut pour
E tudo o que é preciso para
Écrire une chanson
Escrever uma canção
Donnez-moi des choses à dire
Dê-me coisas para dizer
À ceux qui vont souffrir
Para aqueles que vão sofrer
Pendant que nous dansons
Enquanto dançamos
S'il y a des faiseurs de pluie
Se há criadores de chuva
On peut trouver aussi
Também podemos encontrar
Des faiseurs de beau temps
Criadores de bom tempo
Donnez-leur le monde un jour
Dê-lhes o mundo um dia
Et vous verrez que l'amour
E você verá que o amor
Ça peut durer longtemps
Pode durar muito tempo
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, desde que você me ame
Que mon nom s'enroule à ton nom
Que meu nome se enrole no seu
Si les gens s'aiment
Se as pessoas se amam
Comme nous nous aimons
Como nós nos amamos
Les magiciens reviendront
Os mágicos voltarão
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, desde que você me ame
Que mon nom s'enroule à ton nom
Que meu nome se enrole no seu
Si les gens s'aiment
Se as pessoas se amam
Comme nous nous aimons
Como nós nos amamos
Les magiciens reviendront
Os mágicos voltarão
Si les gens s'aiment
Se as pessoas se amam
Comme nous nous aimons
Como nós nos amamos
Les magiciens reviendront
Os mágicos voltarão
Donnez-moi le monde un jour
Give me the world for a day
Et tout ce qu'il faut pour
And all it takes to
Écrire une chanson
Write a song
Donnez-moi des choses à dire
Give me things to say
À ceux qui vont souffrir
To those who will suffer
Pendant que nous dansons
While we dance
Toi qui habite mon cœur
You who live in my heart
Pour doubler mon bonheur
To double my happiness
Il suffirait demain
All it would take is tomorrow
Que ce monde en déchirure
For this torn world
Pour guérir ses blessures
To heal its wounds
Se trouve un magicien
Find a magician
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, as long as you love me
Que mon nom s'enroule à ton nom
That my name wraps around your name
Si les gens s'aiment
If people love each other
Comme nous nous aimons
Like we love each other
Les magiciens reviendront
The magicians will return
Je suis née près de la source
I was born near the source
Et j'ai vu la Grande Ourse
And I saw the Big Dipper
Au ciel de ma maison
In the sky of my house
J'ai rencontré des bergers
I met shepherds
Qui m'ont fait voyager
Who made me travel
Bien plus que de raison
Much more than reason
Et s'il existe là-bas des coins
And if there are places out there
Où quelques fois les déserts ont fleuri
Where sometimes the deserts have bloomed
C'est que tout est dans nos mains
It's because everything is in our hands
Et c'est qu'on ne peut rien pour arrêter la vie
And it's because we can't do anything to stop life
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, as long as you love me
Que mon nom s'enroule à ton nom
That my name wraps around your name
Si les gens s'aiment
If people love each other
Comme nous nous aimons
Like we love each other
Les magiciens reviendront
The magicians will return
Donnez-moi le monde un jour
Give me the world for a day
Et tout ce qu'il faut pour
And all it takes to
Écrire une chanson
Write a song
Donnez-moi des choses à dire
Give me things to say
À ceux qui vont souffrir
To those who will suffer
Pendant que nous dansons
While we dance
S'il y a des faiseurs de pluie
If there are rainmakers
On peut trouver aussi
We can also find
Des faiseurs de beau temps
Fair weather makers
Donnez-leur le monde un jour
Give them the world for a day
Et vous verrez que l'amour
And you will see that love
Ça peut durer longtemps
It can last a long time
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, as long as you love me
Que mon nom s'enroule à ton nom
That my name wraps around your name
Si les gens s'aiment
If people love each other
Comme nous nous aimons
Like we love each other
Les magiciens reviendront
The magicians will return
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, as long as you love me
Que mon nom s'enroule à ton nom
That my name wraps around your name
Si les gens s'aiment
If people love each other
Comme nous nous aimons
Like we love each other
Les magiciens reviendront
The magicians will return
Si les gens s'aiment
If people love each other
Comme nous nous aimons
Like we love each other
Les magiciens reviendront
The magicians will return
Donnez-moi le monde un jour
Dame el mundo un día
Et tout ce qu'il faut pour
Y todo lo que se necesita para
Écrire une chanson
Escribir una canción
Donnez-moi des choses à dire
Dame cosas que decir
À ceux qui vont souffrir
A aquellos que van a sufrir
Pendant que nous dansons
Mientras bailamos
Toi qui habite mon cœur
Tú que habitas mi corazón
Pour doubler mon bonheur
Para duplicar mi felicidad
Il suffirait demain
Sería suficiente mañana
Que ce monde en déchirure
Que este mundo desgarrado
Pour guérir ses blessures
Para curar sus heridas
Se trouve un magicien
Encuentre un mago
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, siempre que me ames
Que mon nom s'enroule à ton nom
Que mi nombre se enrolle en tu nombre
Si les gens s'aiment
Si la gente se ama
Comme nous nous aimons
Como nosotros nos amamos
Les magiciens reviendront
Los magos volverán
Je suis née près de la source
Nací cerca de la fuente
Et j'ai vu la Grande Ourse
Y vi la Osa Mayor
Au ciel de ma maison
En el cielo de mi casa
J'ai rencontré des bergers
Conocí a pastores
Qui m'ont fait voyager
Que me hicieron viajar
Bien plus que de raison
Mucho más de lo razonable
Et s'il existe là-bas des coins
Y si existen allí lugares
Où quelques fois les déserts ont fleuri
Donde a veces los desiertos han florecido
C'est que tout est dans nos mains
Es porque todo está en nuestras manos
Et c'est qu'on ne peut rien pour arrêter la vie
Y es que no podemos hacer nada para detener la vida
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, siempre que me ames
Que mon nom s'enroule à ton nom
Que mi nombre se enrolle en tu nombre
Si les gens s'aiment
Si la gente se ama
Comme nous nous aimons
Como nosotros nos amamos
Les magiciens reviendront
Los magos volverán
Donnez-moi le monde un jour
Dame el mundo un día
Et tout ce qu'il faut pour
Y todo lo que se necesita para
Écrire une chanson
Escribir una canción
Donnez-moi des choses à dire
Dame cosas que decir
À ceux qui vont souffrir
A aquellos que van a sufrir
Pendant que nous dansons
Mientras bailamos
S'il y a des faiseurs de pluie
Si hay hacedores de lluvia
On peut trouver aussi
También podemos encontrar
Des faiseurs de beau temps
Hacedores de buen tiempo
Donnez-leur le monde un jour
Dales el mundo un día
Et vous verrez que l'amour
Y verás que el amor
Ça peut durer longtemps
Puede durar mucho tiempo
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, siempre que me ames
Que mon nom s'enroule à ton nom
Que mi nombre se enrolle en tu nombre
Si les gens s'aiment
Si la gente se ama
Comme nous nous aimons
Como nosotros nos amamos
Les magiciens reviendront
Los magos volverán
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, siempre que me ames
Que mon nom s'enroule à ton nom
Que mi nombre se enrolle en tu nombre
Si les gens s'aiment
Si la gente se ama
Comme nous nous aimons
Como nosotros nos amamos
Les magiciens reviendront
Los magos volverán
Si les gens s'aiment
Si la gente se ama
Comme nous nous aimons
Como nosotros nos amamos
Les magiciens reviendront
Los magos volverán
Donnez-moi le monde un jour
Gib mir die Welt für einen Tag
Et tout ce qu'il faut pour
Und alles, was es braucht, um
Écrire une chanson
Ein Lied zu schreiben
Donnez-moi des choses à dire
Gib mir Dinge zu sagen
À ceux qui vont souffrir
Zu denen, die leiden werden
Pendant que nous dansons
Während wir tanzen
Toi qui habite mon cœur
Du, der in meinem Herzen wohnt
Pour doubler mon bonheur
Um mein Glück zu verdoppeln
Il suffirait demain
Es würde morgen reichen
Que ce monde en déchirure
Dass diese zerrissene Welt
Pour guérir ses blessures
Um ihre Wunden zu heilen
Se trouve un magicien
Einen Zauberer findet
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, solange du mich liebst
Que mon nom s'enroule à ton nom
Dass mein Name sich um deinen Namen wickelt
Si les gens s'aiment
Wenn die Leute sich lieben
Comme nous nous aimons
Wie wir uns lieben
Les magiciens reviendront
Die Zauberer werden zurückkehren
Je suis née près de la source
Ich bin nahe der Quelle geboren
Et j'ai vu la Grande Ourse
Und ich habe den Großen Bären gesehen
Au ciel de ma maison
Am Himmel meines Hauses
J'ai rencontré des bergers
Ich habe Hirten getroffen
Qui m'ont fait voyager
Die mich mehr reisen ließen
Bien plus que de raison
Als vernünftig
Et s'il existe là-bas des coins
Und wenn es dort Orte gibt
Où quelques fois les déserts ont fleuri
Wo manchmal die Wüsten blühen
C'est que tout est dans nos mains
Dann liegt alles in unseren Händen
Et c'est qu'on ne peut rien pour arrêter la vie
Und wir können nichts tun, um das Leben zu stoppen
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, solange du mich liebst
Que mon nom s'enroule à ton nom
Dass mein Name sich um deinen Namen wickelt
Si les gens s'aiment
Wenn die Leute sich lieben
Comme nous nous aimons
Wie wir uns lieben
Les magiciens reviendront
Die Zauberer werden zurückkehren
Donnez-moi le monde un jour
Gib mir die Welt für einen Tag
Et tout ce qu'il faut pour
Und alles, was es braucht, um
Écrire une chanson
Ein Lied zu schreiben
Donnez-moi des choses à dire
Gib mir Dinge zu sagen
À ceux qui vont souffrir
Zu denen, die leiden werden
Pendant que nous dansons
Während wir tanzen
S'il y a des faiseurs de pluie
Wenn es Regenmacher gibt
On peut trouver aussi
Man kann auch finden
Des faiseurs de beau temps
Schönes Wetter Macher
Donnez-leur le monde un jour
Gib ihnen die Welt für einen Tag
Et vous verrez que l'amour
Und du wirst sehen, dass Liebe
Ça peut durer longtemps
Kann lange dauern
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, solange du mich liebst
Que mon nom s'enroule à ton nom
Dass mein Name sich um deinen Namen wickelt
Si les gens s'aiment
Wenn die Leute sich lieben
Comme nous nous aimons
Wie wir uns lieben
Les magiciens reviendront
Die Zauberer werden zurückkehren
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, solange du mich liebst
Que mon nom s'enroule à ton nom
Dass mein Name sich um deinen Namen wickelt
Si les gens s'aiment
Wenn die Leute sich lieben
Comme nous nous aimons
Wie wir uns lieben
Les magiciens reviendront
Die Zauberer werden zurückkehren
Si les gens s'aiment
Wenn die Leute sich lieben
Comme nous nous aimons
Wie wir uns lieben
Les magiciens reviendront
Die Zauberer werden zurückkehren
Donnez-moi le monde un jour
Dammi il mondo un giorno
Et tout ce qu'il faut pour
E tutto ciò che serve per
Écrire une chanson
Scrivere una canzone
Donnez-moi des choses à dire
Dammi cose da dire
À ceux qui vont souffrir
A coloro che soffriranno
Pendant que nous dansons
Mentre noi danziamo
Toi qui habite mon cœur
Tu che abiti il mio cuore
Pour doubler mon bonheur
Per raddoppiare la mia felicità
Il suffirait demain
Basterebbe domani
Que ce monde en déchirure
Che questo mondo in lacrime
Pour guérir ses blessures
Per guarire le sue ferite
Se trouve un magicien
Trovi un mago
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, purché tu mi ami
Que mon nom s'enroule à ton nom
Che il mio nome si avvolga al tuo
Si les gens s'aiment
Se le persone si amano
Comme nous nous aimons
Come noi ci amiamo
Les magiciens reviendront
I maghi torneranno
Je suis née près de la source
Sono nata vicino alla sorgente
Et j'ai vu la Grande Ourse
E ho visto l'Orsa Maggiore
Au ciel de ma maison
Nel cielo della mia casa
J'ai rencontré des bergers
Ho incontrato dei pastori
Qui m'ont fait voyager
Che mi hanno fatto viaggiare
Bien plus que de raison
Molto più del necessario
Et s'il existe là-bas des coins
E se esistono là fuori posti
Où quelques fois les déserts ont fleuri
Dove a volte i deserti sono fioriti
C'est que tout est dans nos mains
È perché tutto è nelle nostre mani
Et c'est qu'on ne peut rien pour arrêter la vie
E perché non possiamo fare nulla per fermare la vita
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, purché tu mi ami
Que mon nom s'enroule à ton nom
Che il mio nome si avvolga al tuo
Si les gens s'aiment
Se le persone si amano
Comme nous nous aimons
Come noi ci amiamo
Les magiciens reviendront
I maghi torneranno
Donnez-moi le monde un jour
Dammi il mondo un giorno
Et tout ce qu'il faut pour
E tutto ciò che serve per
Écrire une chanson
Scrivere una canzone
Donnez-moi des choses à dire
Dammi cose da dire
À ceux qui vont souffrir
A coloro che soffriranno
Pendant que nous dansons
Mentre noi danziamo
S'il y a des faiseurs de pluie
Se ci sono fautori di pioggia
On peut trouver aussi
Si possono trovare anche
Des faiseurs de beau temps
Fautori di bel tempo
Donnez-leur le monde un jour
Dategli il mondo un giorno
Et vous verrez que l'amour
E vedrete che l'amore
Ça peut durer longtemps
Può durare a lungo
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, purché tu mi ami
Que mon nom s'enroule à ton nom
Che il mio nome si avvolga al tuo
Si les gens s'aiment
Se le persone si amano
Comme nous nous aimons
Come noi ci amiamo
Les magiciens reviendront
I maghi torneranno
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, purché tu mi ami
Que mon nom s'enroule à ton nom
Che il mio nome si avvolga al tuo
Si les gens s'aiment
Se le persone si amano
Comme nous nous aimons
Come noi ci amiamo
Les magiciens reviendront
I maghi torneranno
Si les gens s'aiment
Se le persone si amano
Comme nous nous aimons
Come noi ci amiamo
Les magiciens reviendront
I maghi torneranno
Donnez-moi le monde un jour
Berikan aku dunia dalam sehari
Et tout ce qu'il faut pour
Dan segala yang dibutuhkan untuk
Écrire une chanson
Menulis sebuah lagu
Donnez-moi des choses à dire
Berikan aku hal-hal untuk dikatakan
À ceux qui vont souffrir
Kepada mereka yang akan menderita
Pendant que nous dansons
Sementara kita menari
Toi qui habite mon cœur
Kamu yang tinggal di hatiku
Pour doubler mon bonheur
Untuk melipatgandakan kebahagiaanku
Il suffirait demain
Cukuplah esok hari
Que ce monde en déchirure
Agar dunia yang terluka ini
Pour guérir ses blessures
Untuk menyembuhkan lukanya
Se trouve un magicien
Menemukan seorang penyihir
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, semoga kamu mencintaiku
Que mon nom s'enroule à ton nom
Agar namaku bisa tergulung dengan namamu
Si les gens s'aiment
Jika orang-orang saling mencintai
Comme nous nous aimons
Seperti kita saling mencintai
Les magiciens reviendront
Para penyihir akan kembali
Je suis née près de la source
Aku lahir dekat sumber
Et j'ai vu la Grande Ourse
Dan aku telah melihat Ursa Major
Au ciel de ma maison
Di langit rumahku
J'ai rencontré des bergers
Aku bertemu dengan gembala
Qui m'ont fait voyager
Yang telah membuatku bepergian
Bien plus que de raison
Lebih dari yang seharusnya
Et s'il existe là-bas des coins
Dan jika ada tempat di sana
Où quelques fois les déserts ont fleuri
Dimana kadang-kadang gurun telah mekar
C'est que tout est dans nos mains
Itu karena segalanya ada di tangan kita
Et c'est qu'on ne peut rien pour arrêter la vie
Dan itu karena kita tidak bisa menghentikan kehidupan
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, semoga kamu mencintaiku
Que mon nom s'enroule à ton nom
Agar namaku bisa tergulung dengan namamu
Si les gens s'aiment
Jika orang-orang saling mencintai
Comme nous nous aimons
Seperti kita saling mencintai
Les magiciens reviendront
Para penyihir akan kembali
Donnez-moi le monde un jour
Berikan aku dunia dalam sehari
Et tout ce qu'il faut pour
Dan segala yang dibutuhkan untuk
Écrire une chanson
Menulis sebuah lagu
Donnez-moi des choses à dire
Berikan aku hal-hal untuk dikatakan
À ceux qui vont souffrir
Kepada mereka yang akan menderita
Pendant que nous dansons
Sementara kita menari
S'il y a des faiseurs de pluie
Jika ada pembuat hujan
On peut trouver aussi
Kita juga bisa menemukan
Des faiseurs de beau temps
Pembuat cuaca cerah
Donnez-leur le monde un jour
Berikan mereka dunia dalam sehari
Et vous verrez que l'amour
Dan kalian akan melihat bahwa cinta
Ça peut durer longtemps
Itu bisa bertahan lama
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, semoga kamu mencintaiku
Que mon nom s'enroule à ton nom
Agar namaku bisa tergulung dengan namamu
Si les gens s'aiment
Jika orang-orang saling mencintai
Comme nous nous aimons
Seperti kita saling mencintai
Les magiciens reviendront
Para penyihir akan kembali
Billy pourvu que tu m'aimes
Billy, semoga kamu mencintaiku
Que mon nom s'enroule à ton nom
Agar namaku bisa tergulung dengan namamu
Si les gens s'aiment
Jika orang-orang saling mencintai
Comme nous nous aimons
Seperti kita saling mencintai
Les magiciens reviendront
Para penyihir akan kembali
Si les gens s'aiment
Jika orang-orang saling mencintai
Comme nous nous aimons
Seperti kita saling mencintai
Les magiciens reviendront
Para penyihir akan kembali
Donnez-moi le monde un jour
ให้ฉันโลกเพียงวันหนึ่ง
Et tout ce qu'il faut pour
และทุกสิ่งที่จำเป็นในการ
Écrire une chanson
เขียนเพลง
Donnez-moi des choses à dire
ให้ฉันสิ่งที่จะพูด
À ceux qui vont souffrir
สำหรับคนที่จะทนทุกข์
Pendant que nous dansons
ในขณะที่เรากำลังเต้น
Toi qui habite mon cœur
คุณที่อาศัยอยู่ในหัวใจของฉัน
Pour doubler mon bonheur
เพื่อเพิ่มความสุขของฉัน
Il suffirait demain
พอเพียงถ้าพรุ่งนี้
Que ce monde en déchirure
โลกนี้ที่ถูกทำลาย
Pour guérir ses blessures
เพื่อรักษาแผล
Se trouve un magicien
จะมีพ่อมด
Billy pourvu que tu m'aimes
บิลลี่ ขอให้คุณรักฉัน
Que mon nom s'enroule à ton nom
ให้ชื่อของฉันม้วนรอบชื่อของคุณ
Si les gens s'aiment
ถ้าคนทั่วไปรักกัน
Comme nous nous aimons
เหมือนเรารักกัน
Les magiciens reviendront
พ่อมดจะกลับมา
Je suis née près de la source
ฉันเกิดใกล้แหล่งน้ำ
Et j'ai vu la Grande Ourse
และฉันเห็นดาวหมีใหญ่
Au ciel de ma maison
ในท้องฟ้าของบ้านฉัน
J'ai rencontré des bergers
ฉันได้พบกับเลี้ยงแกะ
Qui m'ont fait voyager
ที่ทำให้ฉันเดินทาง
Bien plus que de raison
มากกว่าที่ควร
Et s'il existe là-bas des coins
และถ้ามีที่ที่
Où quelques fois les déserts ont fleuri
บางครั้งทะเลทรายได้บาน
C'est que tout est dans nos mains
นั่นคือทุกอย่างอยู่ในมือของเรา
Et c'est qu'on ne peut rien pour arrêter la vie
และเราไม่สามารถหยุดชีวิตได้
Billy pourvu que tu m'aimes
บิลลี่ ขอให้คุณรักฉัน
Que mon nom s'enroule à ton nom
ให้ชื่อของฉันม้วนรอบชื่อของคุณ
Si les gens s'aiment
ถ้าคนทั่วไปรักกัน
Comme nous nous aimons
เหมือนเรารักกัน
Les magiciens reviendront
พ่อมดจะกลับมา
Donnez-moi le monde un jour
ให้ฉันโลกเพียงวันหนึ่ง
Et tout ce qu'il faut pour
และทุกสิ่งที่จำเป็นในการ
Écrire une chanson
เขียนเพลง
Donnez-moi des choses à dire
ให้ฉันสิ่งที่จะพูด
À ceux qui vont souffrir
สำหรับคนที่จะทนทุกข์
Pendant que nous dansons
ในขณะที่เรากำลังเต้น
S'il y a des faiseurs de pluie
ถ้ามีผู้ทำฝน
On peut trouver aussi
เราสามารถหา
Des faiseurs de beau temps
ผู้ทำอากาศดีได้
Donnez-leur le monde un jour
ให้พวกเขาโลกเพียงวันหนึ่ง
Et vous verrez que l'amour
และคุณจะเห็นว่าความรัก
Ça peut durer longtemps
สามารถยืนยาวได้
Billy pourvu que tu m'aimes
บิลลี่ ขอให้คุณรักฉัน
Que mon nom s'enroule à ton nom
ให้ชื่อของฉันม้วนรอบชื่อของคุณ
Si les gens s'aiment
ถ้าคนทั่วไปรักกัน
Comme nous nous aimons
เหมือนเรารักกัน
Les magiciens reviendront
พ่อมดจะกลับมา
Billy pourvu que tu m'aimes
บิลลี่ ขอให้คุณรักฉัน
Que mon nom s'enroule à ton nom
ให้ชื่อของฉันม้วนรอบชื่อของคุณ
Si les gens s'aiment
ถ้าคนทั่วไปรักกัน
Comme nous nous aimons
เหมือนเรารักกัน
Les magiciens reviendront
พ่อมดจะกลับมา
Si les gens s'aiment
ถ้าคนทั่วไปรักกัน
Comme nous nous aimons
เหมือนเรารักกัน
Les magiciens reviendront
พ่อมดจะกลับมา
Donnez-moi le monde un jour
给我一天的世界
Et tout ce qu'il faut pour
和所有需要的
Écrire une chanson
写一首歌
Donnez-moi des choses à dire
给我一些要说的事
À ceux qui vont souffrir
对那些将要受苦的人
Pendant que nous dansons
当我们跳舞的时候
Toi qui habite mon cœur
你住在我的心里
Pour doubler mon bonheur
为了加倍我的幸福
Il suffirait demain
明天就足够了
Que ce monde en déchirure
这个撕裂的世界
Pour guérir ses blessures
为了治愈它的伤口
Se trouve un magicien
找到一个魔术师
Billy pourvu que tu m'aimes
比利,只要你爱我
Que mon nom s'enroule à ton nom
让我的名字和你的名字交织在一起
Si les gens s'aiment
如果人们相爱
Comme nous nous aimons
就像我们相爱
Les magiciens reviendront
魔术师会回来
Je suis née près de la source
我出生在源头附近
Et j'ai vu la Grande Ourse
我看到了大熊星座
Au ciel de ma maison
在我家的天空
J'ai rencontré des bergers
我遇到了牧羊人
Qui m'ont fait voyager
他们让我旅行
Bien plus que de raison
比理智更多
Et s'il existe là-bas des coins
如果那里有一些地方
Où quelques fois les déserts ont fleuri
有时候沙漠会开花
C'est que tout est dans nos mains
那是因为一切都在我们手中
Et c'est qu'on ne peut rien pour arrêter la vie
那是因为我们无法阻止生命
Billy pourvu que tu m'aimes
比利,只要你爱我
Que mon nom s'enroule à ton nom
让我的名字和你的名字交织在一起
Si les gens s'aiment
如果人们相爱
Comme nous nous aimons
就像我们相爱
Les magiciens reviendront
魔术师会回来
Donnez-moi le monde un jour
给我一天的世界
Et tout ce qu'il faut pour
和所有需要的
Écrire une chanson
写一首歌
Donnez-moi des choses à dire
给我一些要说的事
À ceux qui vont souffrir
对那些将要受苦的人
Pendant que nous dansons
当我们跳舞的时候
S'il y a des faiseurs de pluie
如果有制造雨的人
On peut trouver aussi
我们也可以找到
Des faiseurs de beau temps
制造好天气的人
Donnez-leur le monde un jour
给他们一天的世界
Et vous verrez que l'amour
你会看到爱
Ça peut durer longtemps
可以持续很长时间
Billy pourvu que tu m'aimes
比利,只要你爱我
Que mon nom s'enroule à ton nom
让我的名字和你的名字交织在一起
Si les gens s'aiment
如果人们相爱
Comme nous nous aimons
就像我们相爱
Les magiciens reviendront
魔术师会回来
Billy pourvu que tu m'aimes
比利,只要你爱我
Que mon nom s'enroule à ton nom
让我的名字和你的名字交织在一起
Si les gens s'aiment
如果人们相爱
Comme nous nous aimons
就像我们相爱
Les magiciens reviendront
魔术师会回来
Si les gens s'aiment
如果人们相爱
Comme nous nous aimons
就像我们相爱
Les magiciens reviendront
魔术师会回来