Used to be that I believed in something
Used to be that I believed in love
It's been a long time since I've had that feeling
I could love someone
I could trust someone
I said I'd never let nobody near my heart again, darlin'
I said I'd never let nobody in
But if you asked me to
I just might change my mind
And let you in my life, forever
If you asked me to
I just might give my heart
And stay here in your arms forever
If you asked me to
If you asked me to
Somehow ever since I've been around you
Can't go back to being on my own
Can't help feeling, darlin', since I've found you
That I've found my home
That I'm finally home
I said I'd never let nobody get too close to me, darlin'
I said I needed, needed to be free
But if you asked me to
I just might change my mind
And let you in my life, forever
If you asked me to
I just might give my heart
And stay here in your arms forever
If you asked me to
If you
Ask me to, I will give my world to you, baby
I need you now (I need you now)
Ask me to and I'll do anything (anything) for you, baby
For you, baby
If you asked me to
I'd let you in my life forever
If you asked me to
All you gotta do is ask me to
All you gotta do, all you gotta do
All you gotta do is ask me to
If you asked me to (I'd give you my world, I'd give you my world)
Everything, everything, baby
If you asked me to (just ask me to)
I'd give you every last thing you wanted to do
Just ask me to
If you ask me to, I'll change my mind
I'll change my mind
If you ask me
Used to be that I believed in something
Il fut un temps où je croyais en quelque chose
Used to be that I believed in love
Il fut un temps où je croyais en l'amour
It's been a long time since I've had that feeling
Cela fait longtemps que je n'ai pas eu ce sentiment
I could love someone
Je pourrais aimer quelqu'un
I could trust someone
Je pourrais faire confiance à quelqu'un
I said I'd never let nobody near my heart again, darlin'
J'ai dit que je ne laisserais plus jamais personne près de mon cœur, chérie
I said I'd never let nobody in
J'ai dit que je ne laisserais plus jamais personne entrer
But if you asked me to
Mais si tu me le demandais
I just might change my mind
Je pourrais changer d'avis
And let you in my life, forever
Et te laisser dans ma vie, pour toujours
If you asked me to
Si tu me le demandais
I just might give my heart
Je pourrais donner mon cœur
And stay here in your arms forever
Et rester ici dans tes bras pour toujours
If you asked me to
Si tu me le demandais
If you asked me to
Si tu me le demandais
Somehow ever since I've been around you
D'une manière ou d'une autre, depuis que je suis près de toi
Can't go back to being on my own
Je ne peux pas revenir à ma solitude
Can't help feeling, darlin', since I've found you
Je ne peux pas m'empêcher de ressentir, chérie, depuis que je t'ai trouvé
That I've found my home
Que j'ai trouvé ma maison
That I'm finally home
Que je suis enfin chez moi
I said I'd never let nobody get too close to me, darlin'
J'ai dit que je ne laisserais jamais personne se rapprocher trop de moi, chérie
I said I needed, needed to be free
J'ai dit que j'avais besoin, besoin d'être libre
But if you asked me to
Mais si tu me le demandais
I just might change my mind
Je pourrais changer d'avis
And let you in my life, forever
Et te laisser dans ma vie, pour toujours
If you asked me to
Si tu me le demandais
I just might give my heart
Je pourrais donner mon cœur
And stay here in your arms forever
Et rester ici dans tes bras pour toujours
If you asked me to
Si tu me le demandais
If you
Si tu
Ask me to, I will give my world to you, baby
Me le demandes, je te donnerai mon monde, bébé
I need you now (I need you now)
J'ai besoin de toi maintenant (J'ai besoin de toi maintenant)
Ask me to and I'll do anything (anything) for you, baby
Demande-moi et je ferai n'importe quoi (n'importe quoi) pour toi, bébé
For you, baby
Pour toi, bébé
If you asked me to
Si tu me le demandais
I'd let you in my life forever
Je te laisserais dans ma vie pour toujours
If you asked me to
Si tu me le demandais
All you gotta do is ask me to
Tout ce que tu as à faire est de me le demander
All you gotta do, all you gotta do
Tout ce que tu as à faire, tout ce que tu as à faire
All you gotta do is ask me to
Tout ce que tu as à faire est de me le demander
If you asked me to (I'd give you my world, I'd give you my world)
Si tu me le demandais (Je te donnerais mon monde, je te donnerais mon monde)
Everything, everything, baby
Tout, tout, bébé
If you asked me to (just ask me to)
Si tu me le demandais (demande-moi simplement)
I'd give you every last thing you wanted to do
Je te donnerais tout ce que tu voudrais faire
Just ask me to
Demande-moi simplement
If you ask me to, I'll change my mind
Si tu me le demandes, je changerai d'avis
I'll change my mind
Je changerai d'avis
If you ask me
Si tu me le demandes
Used to be that I believed in something
Costumava ser que eu acreditava em algo
Used to be that I believed in love
Costumava ser que eu acreditava no amor
It's been a long time since I've had that feeling
Faz muito tempo que não tenho esse sentimento
I could love someone
Eu poderia amar alguém
I could trust someone
Eu poderia confiar em alguém
I said I'd never let nobody near my heart again, darlin'
Eu disse que nunca deixaria ninguém perto do meu coração novamente, querida
I said I'd never let nobody in
Eu disse que nunca deixaria ninguém entrar
But if you asked me to
Mas se você me pedisse
I just might change my mind
Eu poderia mudar de ideia
And let you in my life, forever
E deixar você na minha vida, para sempre
If you asked me to
Se você me pedisse
I just might give my heart
Eu poderia dar meu coração
And stay here in your arms forever
E ficar aqui em seus braços para sempre
If you asked me to
Se você me pedisse
If you asked me to
Se você me pedisse
Somehow ever since I've been around you
De alguma forma, desde que estive perto de você
Can't go back to being on my own
Não consigo voltar a estar sozinho
Can't help feeling, darlin', since I've found you
Não consigo evitar o sentimento, querida, desde que te encontrei
That I've found my home
Que encontrei meu lar
That I'm finally home
Que finalmente estou em casa
I said I'd never let nobody get too close to me, darlin'
Eu disse que nunca deixaria ninguém se aproximar muito de mim, querida
I said I needed, needed to be free
Eu disse que precisava, precisava ser livre
But if you asked me to
Mas se você me pedisse
I just might change my mind
Eu poderia mudar de ideia
And let you in my life, forever
E deixar você na minha vida, para sempre
If you asked me to
Se você me pedisse
I just might give my heart
Eu poderia dar meu coração
And stay here in your arms forever
E ficar aqui em seus braços para sempre
If you asked me to
Se você me pedisse
If you
Se você
Ask me to, I will give my world to you, baby
Me pedisse, eu daria meu mundo para você, querida
I need you now (I need you now)
Eu preciso de você agora (eu preciso de você agora)
Ask me to and I'll do anything (anything) for you, baby
Peça-me e eu farei qualquer coisa (qualquer coisa) por você, querida
For you, baby
Por você, querida
If you asked me to
Se você me pedisse
I'd let you in my life forever
Eu te deixaria na minha vida para sempre
If you asked me to
Se você me pedisse
All you gotta do is ask me to
Tudo que você precisa fazer é me pedir
All you gotta do, all you gotta do
Tudo que você precisa fazer, tudo que você precisa fazer
All you gotta do is ask me to
Tudo que você precisa fazer é me pedir
If you asked me to (I'd give you my world, I'd give you my world)
Se você me pedisse (eu te daria meu mundo, eu te daria meu mundo)
Everything, everything, baby
Tudo, tudo, querida
If you asked me to (just ask me to)
Se você me pedisse (apenas me peça)
I'd give you every last thing you wanted to do
Eu te daria tudo que você quisesse fazer
Just ask me to
Apenas me peça
If you ask me to, I'll change my mind
Se você me pedir, eu mudarei de ideia
I'll change my mind
Eu mudarei de ideia
If you ask me
Se você me pedir
Used to be that I believed in something
Solía ser que creía en algo
Used to be that I believed in love
Solía ser que creía en el amor
It's been a long time since I've had that feeling
Ha pasado mucho tiempo desde que tuve ese sentimiento
I could love someone
Podría amar a alguien
I could trust someone
Podría confiar en alguien
I said I'd never let nobody near my heart again, darlin'
Dije que nunca dejaría a nadie cerca de mi corazón, cariño
I said I'd never let nobody in
Dije que nunca dejaría entrar a nadie
But if you asked me to
Pero si me lo pidieras
I just might change my mind
Podría cambiar de opinión
And let you in my life, forever
Y dejarte entrar en mi vida, para siempre
If you asked me to
Si me lo pidieras
I just might give my heart
Podría dar mi corazón
And stay here in your arms forever
Y quedarme aquí en tus brazos para siempre
If you asked me to
Si me lo pidieras
If you asked me to
Si me lo pidieras
Somehow ever since I've been around you
De alguna manera desde que estoy a tu alrededor
Can't go back to being on my own
No puedo volver a estar sola
Can't help feeling, darlin', since I've found you
No puedo evitar sentir, cariño, desde que te encontré
That I've found my home
Que he encontrado mi hogar
That I'm finally home
Que finalmente estoy en casa
I said I'd never let nobody get too close to me, darlin'
Dije que nunca dejaría a nadie acercarse demasiado a mí, cariño
I said I needed, needed to be free
Dije que necesitaba, necesitaba ser libre
But if you asked me to
Pero si me lo pidieras
I just might change my mind
Podría cambiar de opinión
And let you in my life, forever
Y dejarte entrar en mi vida, para siempre
If you asked me to
Si me lo pidieras
I just might give my heart
Podría dar mi corazón
And stay here in your arms forever
Y quedarme aquí en tus brazos para siempre
If you asked me to
Si me lo pidieras
If you
Si tú
Ask me to, I will give my world to you, baby
Me lo pides, te daré mi mundo, bebé
I need you now (I need you now)
Te necesito ahora (te necesito ahora)
Ask me to and I'll do anything (anything) for you, baby
Pídeme y haré cualquier cosa (cualquier cosa) por ti, bebé
For you, baby
Por ti, bebé
If you asked me to
Si me lo pidieras
I'd let you in my life forever
Te dejaría entrar en mi vida para siempre
If you asked me to
Si me lo pidieras
All you gotta do is ask me to
Todo lo que tienes que hacer es pedírmelo
All you gotta do, all you gotta do
Todo lo que tienes que hacer, todo lo que tienes que hacer
All you gotta do is ask me to
Todo lo que tienes que hacer es pedírmelo
If you asked me to (I'd give you my world, I'd give you my world)
Si me lo pidieras (te daría mi mundo, te daría mi mundo)
Everything, everything, baby
Todo, todo, bebé
If you asked me to (just ask me to)
Si me lo pidieras (sólo pídemelo)
I'd give you every last thing you wanted to do
Te daría todo lo que quisieras hacer
Just ask me to
Sólo pídemelo
If you ask me to, I'll change my mind
Si me lo pides, cambiaré de opinión
I'll change my mind
Cambiaré de opinión
If you ask me
Si me lo pides
Used to be that I believed in something
Früher glaubte ich an etwas
Used to be that I believed in love
Früher glaubte ich an die Liebe
It's been a long time since I've had that feeling
Es ist lange her, dass ich dieses Gefühl hatte
I could love someone
Ich könnte jemanden lieben
I could trust someone
Ich könnte jemandem vertrauen
I said I'd never let nobody near my heart again, darlin'
Ich sagte, ich würde niemandem mehr nahe an mein Herz lassen, Schatz
I said I'd never let nobody in
Ich sagte, ich würde niemanden mehr reinlassen
But if you asked me to
Aber wenn du mich fragen würdest
I just might change my mind
Könnte ich meine Meinung ändern
And let you in my life, forever
Und dich für immer in mein Leben lassen
If you asked me to
Wenn du mich fragen würdest
I just might give my heart
Könnte ich dir mein Herz geben
And stay here in your arms forever
Und für immer in deinen Armen bleiben
If you asked me to
Wenn du mich fragen würdest
If you asked me to
Wenn du mich fragen würdest
Somehow ever since I've been around you
Irgendwie, seit ich bei dir bin
Can't go back to being on my own
Kann ich nicht mehr alleine sein
Can't help feeling, darlin', since I've found you
Kann nicht anders fühlen, Schatz, seit ich dich gefunden habe
That I've found my home
Dass ich mein Zuhause gefunden habe
That I'm finally home
Dass ich endlich zu Hause bin
I said I'd never let nobody get too close to me, darlin'
Ich sagte, ich würde niemandem erlauben, mir zu nahe zu kommen, Schatz
I said I needed, needed to be free
Ich sagte, ich brauche, brauche meine Freiheit
But if you asked me to
Aber wenn du mich fragen würdest
I just might change my mind
Könnte ich meine Meinung ändern
And let you in my life, forever
Und dich für immer in mein Leben lassen
If you asked me to
Wenn du mich fragen würdest
I just might give my heart
Könnte ich dir mein Herz geben
And stay here in your arms forever
Und für immer in deinen Armen bleiben
If you asked me to
Wenn du mich fragen würdest
If you
Wenn du
Ask me to, I will give my world to you, baby
Frag mich, und ich werde dir meine Welt geben, Baby
I need you now (I need you now)
Ich brauche dich jetzt (Ich brauche dich jetzt)
Ask me to and I'll do anything (anything) for you, baby
Frag mich, und ich werde alles (alles) für dich tun, Baby
For you, baby
Für dich, Baby
If you asked me to
Wenn du mich fragen würdest
I'd let you in my life forever
Würde ich dich für immer in mein Leben lassen
If you asked me to
Wenn du mich fragen würdest
All you gotta do is ask me to
Alles, was du tun musst, ist mich zu fragen
All you gotta do, all you gotta do
Alles, was du tun musst, alles, was du tun musst
All you gotta do is ask me to
Alles, was du tun musst, ist mich zu fragen
If you asked me to (I'd give you my world, I'd give you my world)
Wenn du mich fragen würdest (Ich würde dir meine Welt geben, ich würde dir meine Welt geben)
Everything, everything, baby
Alles, alles, Baby
If you asked me to (just ask me to)
Wenn du mich fragen würdest (Frag mich einfach)
I'd give you every last thing you wanted to do
Ich würde dir alles geben, was du tun wolltest
Just ask me to
Frag mich einfach
If you ask me to, I'll change my mind
Wenn du mich fragst, werde ich meine Meinung ändern
I'll change my mind
Ich werde meine Meinung ändern
If you ask me
Wenn du mich fragst
Used to be that I believed in something
Ero solito credere in qualcosa
Used to be that I believed in love
Ero solito credere nell'amore
It's been a long time since I've had that feeling
È passato molto tempo da quando ho provato quel sentimento
I could love someone
Potrei amare qualcuno
I could trust someone
Potrei fidarmi di qualcuno
I said I'd never let nobody near my heart again, darlin'
Ho detto che non avrei mai lasciato nessuno avvicinarsi al mio cuore, tesoro
I said I'd never let nobody in
Ho detto che non avrei mai lasciato entrare nessuno
But if you asked me to
Ma se me lo chiedessi
I just might change my mind
Potrei cambiare idea
And let you in my life, forever
E lasciarti entrare nella mia vita, per sempre
If you asked me to
Se me lo chiedessi
I just might give my heart
Potrei dare il mio cuore
And stay here in your arms forever
E restare qui tra le tue braccia per sempre
If you asked me to
Se me lo chiedessi
If you asked me to
Se me lo chiedessi
Somehow ever since I've been around you
In qualche modo, da quando sei entrato nella mia vita
Can't go back to being on my own
Non posso tornare a essere da solo
Can't help feeling, darlin', since I've found you
Non posso fare a meno di sentire, tesoro, da quando ti ho trovato
That I've found my home
Che ho trovato la mia casa
That I'm finally home
Che finalmente sono a casa
I said I'd never let nobody get too close to me, darlin'
Ho detto che non avrei mai lasciato nessuno avvicinarsi troppo a me, tesoro
I said I needed, needed to be free
Ho detto che avevo bisogno, avevo bisogno di essere libero
But if you asked me to
Ma se me lo chiedessi
I just might change my mind
Potrei cambiare idea
And let you in my life, forever
E lasciarti entrare nella mia vita, per sempre
If you asked me to
Se me lo chiedessi
I just might give my heart
Potrei dare il mio cuore
And stay here in your arms forever
E restare qui tra le tue braccia per sempre
If you asked me to
Se me lo chiedessi
If you
Se tu
Ask me to, I will give my world to you, baby
Mi chiedessi, darei il mio mondo a te, baby
I need you now (I need you now)
Ho bisogno di te ora (ho bisogno di te ora)
Ask me to and I'll do anything (anything) for you, baby
Chiedimi e farò qualsiasi cosa (qualsiasi cosa) per te, baby
For you, baby
Per te, baby
If you asked me to
Se me lo chiedessi
I'd let you in my life forever
Ti lascerei entrare nella mia vita per sempre
If you asked me to
Se me lo chiedessi
All you gotta do is ask me to
Tutto quello che devi fare è chiedermelo
All you gotta do, all you gotta do
Tutto quello che devi fare, tutto quello che devi fare
All you gotta do is ask me to
Tutto quello che devi fare è chiedermelo
If you asked me to (I'd give you my world, I'd give you my world)
Se me lo chiedessi (ti darei il mio mondo, ti darei il mio mondo)
Everything, everything, baby
Tutto, tutto, baby
If you asked me to (just ask me to)
Se me lo chiedessi (basta chiedermelo)
I'd give you every last thing you wanted to do
Ti darei ogni ultima cosa che desideri fare
Just ask me to
Basta chiedermelo
If you ask me to, I'll change my mind
Se me lo chiedi, cambierò idea
I'll change my mind
Cambierò idea
If you ask me
Se me lo chiedi
Used to be that I believed in something
Dulu aku percaya pada sesuatu
Used to be that I believed in love
Dulu aku percaya pada cinta
It's been a long time since I've had that feeling
Sudah lama sejak aku merasakan perasaan itu
I could love someone
Aku bisa mencintai seseorang
I could trust someone
Aku bisa mempercayai seseorang
I said I'd never let nobody near my heart again, darlin'
Aku bilang aku takkan biarkan siapa pun mendekati hatiku lagi, sayang
I said I'd never let nobody in
Aku bilang aku takkan biarkan siapa pun masuk
But if you asked me to
Tapi jika kamu memintaku
I just might change my mind
Mungkin saja aku akan mengubah pikiranku
And let you in my life, forever
Dan membiarkanmu dalam hidupku, selamanya
If you asked me to
Jika kamu memintaku
I just might give my heart
Mungkin saja aku akan memberikan hatiku
And stay here in your arms forever
Dan tinggal di dalam pelukanmu selamanya
If you asked me to
Jika kamu memintaku
If you asked me to
Jika kamu memintaku
Somehow ever since I've been around you
Entah bagaimana sejak aku berada di sekitarmu
Can't go back to being on my own
Tak bisa kembali menjadi sendiri
Can't help feeling, darlin', since I've found you
Tak bisa menahan perasaan, sayang, sejak aku menemukanmu
That I've found my home
Bahwa aku telah menemukan rumahku
That I'm finally home
Bahwa akhirnya aku pulang
I said I'd never let nobody get too close to me, darlin'
Aku bilang aku takkan biarkan siapa pun terlalu dekat denganku, sayang
I said I needed, needed to be free
Aku bilang aku butuh, butuh untuk bebas
But if you asked me to
Tapi jika kamu memintaku
I just might change my mind
Mungkin saja aku akan mengubah pikiranku
And let you in my life, forever
Dan membiarkanmu dalam hidupku, selamanya
If you asked me to
Jika kamu memintaku
I just might give my heart
Mungkin saja aku akan memberikan hatiku
And stay here in your arms forever
Dan tinggal di dalam pelukanmu selamanya
If you asked me to
Jika kamu memintaku
If you
Jika kamu
Ask me to, I will give my world to you, baby
Mintalah padaku, aku akan memberikan dunia padamu, sayang
I need you now (I need you now)
Aku butuh kamu sekarang (aku butuh kamu sekarang)
Ask me to and I'll do anything (anything) for you, baby
Mintalah padaku dan aku akan melakukan apa saja (apa saja) untukmu, sayang
For you, baby
Untukmu, sayang
If you asked me to
Jika kamu memintaku
I'd let you in my life forever
Aku akan membiarkanmu dalam hidupku selamanya
If you asked me to
Jika kamu memintaku
All you gotta do is ask me to
Yang perlu kamu lakukan hanyalah memintaku
All you gotta do, all you gotta do
Yang perlu kamu lakukan, yang perlu kamu lakukan
All you gotta do is ask me to
Yang perlu kamu lakukan hanyalah memintaku
If you asked me to (I'd give you my world, I'd give you my world)
Jika kamu memintaku (aku akan memberikan duniamu, aku akan memberikan duniamu)
Everything, everything, baby
Segalanya, segalanya, sayang
If you asked me to (just ask me to)
Jika kamu memintaku (hanya minta padaku)
I'd give you every last thing you wanted to do
Aku akan memberikan semua yang kamu inginkan
Just ask me to
Hanya minta padaku
If you ask me to, I'll change my mind
Jika kamu meminta padaku, aku akan mengubah pikiranku
I'll change my mind
Aku akan mengubah pikiranku
If you ask me
Jika kamu meminta padaku
Used to be that I believed in something
かつて 私は何かを信じていた
Used to be that I believed in love
かつて 私は愛を信じていた
It's been a long time since I've had that feeling
そんな風に感じていたのは もう随分前のことだわ
I could love someone
誰かを愛することができた
I could trust someone
誰かを信じることができた
I said I'd never let nobody near my heart again, darlin'
二度と誰も私の心に近づけないって言ったの、ダーリン
I said I'd never let nobody in
誰も心の中には入れないって言ったの
But if you asked me to
でももしあなたが私に求めるなら
I just might change my mind
気持ちが変わるかもしれないわ
And let you in my life, forever
そしてあなたと人生を歩むの、永遠に
If you asked me to
もしあなたが私に求めるなら
I just might give my heart
私の心をあげるかもしれないわ
And stay here in your arms forever
そしてあなたの腕の中に 永遠にとどまるの
If you asked me to
もしあなたが私に求めるなら
If you asked me to
もしあなたが私に求めるなら
Somehow ever since I've been around you
どういうわけか あなたと一緒にいるようになってから
Can't go back to being on my own
自分自身でいられなくなったわ
Can't help feeling, darlin', since I've found you
そう感じざるを得ないの、ダーリン、あなたを見つけてから
That I've found my home
帰るべき家を見つけた
That I'm finally home
ようやく帰るべき家にいるの
I said I'd never let nobody get too close to me, darlin'
二度と誰も私の心に近づけないって言ったの、ダーリン
I said I needed, needed to be free
私は自由になりたかったって言ったの、自由にならなければいけなかったの
But if you asked me to
でももしあなたが私に求めるなら
I just might change my mind
気持ちが変わるかもしれないわ
And let you in my life, forever
そしてあなたと人生を歩むの、永遠に
If you asked me to
もしあなたが私に求めるなら
I just might give my heart
私の心をあげるかもしれないわ
And stay here in your arms forever
そしてあなたの腕の中に 永遠にとどまるの
If you asked me to
もしあなたが私に求めるなら
If you
もしあなたが
Ask me to, I will give my world to you, baby
私に求めるなら、私の世界をあなたにあげるわ、ベイビー
I need you now (I need you now)
今あなたが必要なの (今あなたが必要なの)
Ask me to and I'll do anything (anything) for you, baby
私に求めるなら、私はあなたのために何だってするわ (何だって)、ベイビー
For you, baby
あなたのために ベイビー
If you asked me to
もしあなたが私に求めるなら
I'd let you in my life forever
あなたと人生を歩むの、永遠に
If you asked me to
あなたが私に求めるなら
All you gotta do is ask me to
あなたがするべきことはただ 私に求めることだけ
All you gotta do, all you gotta do
あなたがするべきことはただ あなたがするべきことはただ
All you gotta do is ask me to
あなたがするべきことはただ 私に求めることだけ
If you asked me to (I'd give you my world, I'd give you my world)
もしあなたが私に求めるなら (私の世界をあなたにあげるわ、私の世界をあなたにあげるわ)
Everything, everything, baby
全てを 全てを ベイビー
If you asked me to (just ask me to)
もしあなたが私に求めるなら (ただ私に求めて)
I'd give you every last thing you wanted to do
あなたがしたかった事は何でも与えるの
Just ask me to
ただ私に求めて
If you ask me to, I'll change my mind
もしあなたが私に求めるなら 私は自分の気持ちを変えるの
I'll change my mind
私は自分の気持ちを変えるの
If you ask me
もしあなたが私に求めるなら
Used to be that I believed in something
ฉันเคยเชื่อในบางสิ่ง
Used to be that I believed in love
ฉันเคยเชื่อในความรัก
It's been a long time since I've had that feeling
มันผ่านมานานแล้วตั้งแต่ฉันรู้สึกอย่างนั้น
I could love someone
ฉันอาจจะรักใครสักคน
I could trust someone
ฉันอาจจะไว้วางใจใครสักคน
I said I'd never let nobody near my heart again, darlin'
ฉันบอกว่าฉันจะไม่ให้ใครเข้าใกล้หัวใจของฉันอีกครั้ง, ที่รัก
I said I'd never let nobody in
ฉันบอกว่าฉันจะไม่ให้ใครเข้ามา
But if you asked me to
แต่ถ้าคุณขอฉัน
I just might change my mind
ฉันอาจจะเปลี่ยนใจ
And let you in my life, forever
และให้คุณเข้ามาในชีวิตฉัน, ตลอดไป
If you asked me to
ถ้าคุณขอฉัน
I just might give my heart
ฉันอาจจะให้หัวใจของฉัน
And stay here in your arms forever
และอยู่ที่นี่ในแขนของคุณตลอดไป
If you asked me to
ถ้าคุณขอฉัน
If you asked me to
ถ้าคุณขอฉัน
Somehow ever since I've been around you
อย่างไรก็ตามตั้งแต่ฉันอยู่รอบ ๆ คุณ
Can't go back to being on my own
ฉันไม่สามารถกลับไปอยู่คนเดียวได้
Can't help feeling, darlin', since I've found you
ไม่สามารถไม่รู้สึกว่า, ที่รัก, ตั้งแต่ฉันพบคุณ
That I've found my home
ฉันพบบ้านของฉัน
That I'm finally home
ฉันกลับบ้านแล้ว
I said I'd never let nobody get too close to me, darlin'
ฉันบอกว่าฉันจะไม่ให้ใครเข้าใกล้ฉันเกินไป, ที่รัก
I said I needed, needed to be free
ฉันบอกว่าฉันต้องการ, ต้องการเป็นอิสระ
But if you asked me to
แต่ถ้าคุณขอฉัน
I just might change my mind
ฉันอาจจะเปลี่ยนใจ
And let you in my life, forever
และให้คุณเข้ามาในชีวิตฉัน, ตลอดไป
If you asked me to
ถ้าคุณขอฉัน
I just might give my heart
ฉันอาจจะให้หัวใจของฉัน
And stay here in your arms forever
และอยู่ที่นี่ในแขนของคุณตลอดไป
If you asked me to
ถ้าคุณขอฉัน
If you
ถ้าคุณ
Ask me to, I will give my world to you, baby
ขอฉัน, ฉันจะให้โลกของฉันแก่คุณ, ที่รัก
I need you now (I need you now)
ฉันต้องการคุณตอนนี้ (ฉันต้องการคุณตอนนี้)
Ask me to and I'll do anything (anything) for you, baby
ขอฉันและฉันจะทำอะไรก็ได้ (อะไรก็ได้) สำหรับคุณ, ที่รัก
For you, baby
สำหรับคุณ, ที่รัก
If you asked me to
ถ้าคุณขอฉัน
I'd let you in my life forever
ฉันจะให้คุณเข้ามาในชีวิตฉันตลอดไป
If you asked me to
ถ้าคุณขอฉัน
All you gotta do is ask me to
ทุกสิ่งที่คุณต้องทำคือขอฉัน
All you gotta do, all you gotta do
ทุกสิ่งที่คุณต้องทำ, ทุกสิ่งที่คุณต้องทำ
All you gotta do is ask me to
ทุกสิ่งที่คุณต้องทำคือขอฉัน
If you asked me to (I'd give you my world, I'd give you my world)
ถ้าคุณขอฉัน (ฉันจะให้โลกของฉัน, ฉันจะให้โลกของฉัน)
Everything, everything, baby
ทุกสิ่งทุกอย่าง, ที่รัก
If you asked me to (just ask me to)
ถ้าคุณขอฉัน (แค่ขอฉัน)
I'd give you every last thing you wanted to do
ฉันจะให้ทุกสิ่งที่คุณต้องการทำ
Just ask me to
แค่ขอฉัน
If you ask me to, I'll change my mind
ถ้าคุณขอฉัน, ฉันจะเปลี่ยนใจ
I'll change my mind
ฉันจะเปลี่ยนใจ
If you ask me
ถ้าคุณขอฉัน
Used to be that I believed in something
曾经我相信某些事情
Used to be that I believed in love
曾经我相信爱情
It's been a long time since I've had that feeling
自从我有那种感觉已经很久了
I could love someone
我可以爱上某人
I could trust someone
我可以信任某人
I said I'd never let nobody near my heart again, darlin'
我说我永远不会让任何人接近我的心,亲爱的
I said I'd never let nobody in
我说我永远不会让任何人进入
But if you asked me to
但是如果你让我
I just might change my mind
我可能会改变我的想法
And let you in my life, forever
并让你永远在我的生活中
If you asked me to
如果你让我
I just might give my heart
我可能会给你我的心
And stay here in your arms forever
并永远留在你的怀里
If you asked me to
如果你让我
If you asked me to
如果你让我
Somehow ever since I've been around you
自从我遇到你以来
Can't go back to being on my own
不能回到自己一个人的生活
Can't help feeling, darlin', since I've found you
不能帮助感觉,亲爱的,自从我找到你
That I've found my home
我找到了我的家
That I'm finally home
我终于找到了家
I said I'd never let nobody get too close to me, darlin'
我说我永远不会让任何人靠得太近,亲爱的
I said I needed, needed to be free
我说我需要,需要自由
But if you asked me to
但是如果你让我
I just might change my mind
我可能会改变我的想法
And let you in my life, forever
并让你永远在我的生活中
If you asked me to
如果你让我
I just might give my heart
我可能会给你我的心
And stay here in your arms forever
并永远留在你的怀里
If you asked me to
如果你让我
If you
如果你
Ask me to, I will give my world to you, baby
让我,我会把我的世界给你,宝贝
I need you now (I need you now)
我现在需要你(我现在需要你)
Ask me to and I'll do anything (anything) for you, baby
让我,我会为你做任何事(任何事),宝贝
For you, baby
为了你,宝贝
If you asked me to
如果你让我
I'd let you in my life forever
我会让你永远在我的生活中
If you asked me to
如果你让我
All you gotta do is ask me to
你只需要让我
All you gotta do, all you gotta do
你只需要做的,你只需要做的
All you gotta do is ask me to
你只需要让我
If you asked me to (I'd give you my world, I'd give you my world)
如果你让我(我会给你我的世界,我会给你我的世界)
Everything, everything, baby
一切,一切,宝贝
If you asked me to (just ask me to)
如果你让我(只要你让我)
I'd give you every last thing you wanted to do
我会给你你想要的每一件事
Just ask me to
只要你让我
If you ask me to, I'll change my mind
如果你让我,我会改变我的想法
I'll change my mind
我会改变我的想法
If you ask me
如果你让我