Let's Talk About Love

Eliot Kennedy, Jean-Jacques Goldman, Bryan Adams, Eliot John Kennedy

Paroles Traduction

Everywhere I go, all the places that I've been
Every smile's a new horizon on a land I've never seen
There are people around the world, different faces, different names
But there's one true emotion that reminds me we're the same
Let's talk about love

From the laughter of a child to the tears of a grown man
There's a thread that runs right through us and helps us understand
As subtle as a breeze that fans a flicker to a flame
From the very first sweet melody to the very last refrain

Let's talk about love
Let's talk about us
Let's talk about life
Let's talk about trust
Let's talk about love

It's the king of all who live and the queen of all good hearts
It's the ace you may keep up your sleeve 'til the name is all but lost
Ooh, as deep as any sea with the rage of any storm
But as gentle as a falling leaf on any autumn morn'

Let's talk about love
Let's talk about us
Let's talk about life
Let's talk about trust

Let's talk about love (it's all were needin')
Let's talk about us (the air we're breathin')
Let's talk about life (I wanna know you)
Let's talk about trust (I wanna show you)

Everywhere I go, all the places that I've been
Every smile's a new horizon on a land I've never seen
There are people around the world, different faces, different names
But there's one true emotion that reminds me we're the same

Ooh, let's talk about love
Let's talk about us
Let's talk about life
Let's talk about trust

Let's talk about love
Let's talk about us
Let's talk about life (it's all were needin')
Let's talk about trust (it's all we're breathin')

Let's talk about love (all were needin')
Let's talk about us (the air we're breathin')
Let's talk about life (baby)
Let's talk about trust (ooh, it's in the air that we're breathin')

Let's talk about love, it's all were needin'
Let's talk about us, the air we're breathin'
Let's talk about life, I wanna know you
Let's talk about trust, I wanna show you

Let's talk about love, it's all were needin' (ooh, my baby, baby)
Let's talk about us, the air we're breathin'
Let's talk about life, I wanna know you
Let's talk about trust, I wanna show you

Let's talk about love, it's all were needin'
Let's talk about us, the air we're breathin'
Let's talk about life, I wanna know you
Let's talk about trust, I wanna show you

Everywhere I go, all the places that I've been
Partout où je vais, tous les endroits où j'ai été
Every smile's a new horizon on a land I've never seen
Chaque sourire est un nouvel horizon sur une terre que je n'ai jamais vue
There are people around the world, different faces, different names
Il y a des gens autour du monde, différents visages, différents noms
But there's one true emotion that reminds me we're the same
Mais il y a une vraie émotion qui me rappelle que nous sommes les mêmes
Let's talk about love
Parlons d'amour
From the laughter of a child to the tears of a grown man
Du rire d'un enfant aux larmes d'un homme adulte
There's a thread that runs right through us and helps us understand
Il y a un fil qui nous traverse et nous aide à comprendre
As subtle as a breeze that fans a flicker to a flame
Aussi subtil qu'une brise qui attise une flamme
From the very first sweet melody to the very last refrain
De la toute première douce mélodie au tout dernier refrain
Let's talk about love
Parlons d'amour
Let's talk about us
Parlons de nous
Let's talk about life
Parlons de la vie
Let's talk about trust
Parlons de confiance
Let's talk about love
Parlons d'amour
It's the king of all who live and the queen of all good hearts
C'est le roi de tous ceux qui vivent et la reine de tous les bons cœurs
It's the ace you may keep up your sleeve 'til the name is all but lost
C'est l'as que vous pouvez garder dans votre manche jusqu'à ce que le nom soit presque perdu
Ooh, as deep as any sea with the rage of any storm
Ooh, aussi profond que n'importe quelle mer avec la rage de n'importe quelle tempête
But as gentle as a falling leaf on any autumn morn'
Mais aussi doux qu'une feuille tombante sur n'importe quel matin d'automne
Let's talk about love
Parlons d'amour
Let's talk about us
Parlons de nous
Let's talk about life
Parlons de la vie
Let's talk about trust
Parlons de confiance
Let's talk about love (it's all were needin')
Parlons d'amour (c'est tout ce dont nous avons besoin)
Let's talk about us (the air we're breathin')
Parlons de nous (l'air que nous respirons)
Let's talk about life (I wanna know you)
Parlons de la vie (je veux te connaître)
Let's talk about trust (I wanna show you)
Parlons de confiance (je veux te montrer)
Everywhere I go, all the places that I've been
Partout où je vais, tous les endroits où j'ai été
Every smile's a new horizon on a land I've never seen
Chaque sourire est un nouvel horizon sur une terre que je n'ai jamais vue
There are people around the world, different faces, different names
Il y a des gens autour du monde, différents visages, différents noms
But there's one true emotion that reminds me we're the same
Mais il y a une vraie émotion qui me rappelle que nous sommes les mêmes
Ooh, let's talk about love
Ooh, parlons d'amour
Let's talk about us
Parlons de nous
Let's talk about life
Parlons de la vie
Let's talk about trust
Parlons de confiance
Let's talk about love
Parlons d'amour
Let's talk about us
Parlons de nous
Let's talk about life (it's all were needin')
Parlons de la vie (c'est tout ce dont nous avons besoin)
Let's talk about trust (it's all we're breathin')
Parlons de confiance (c'est tout ce que nous respirons)
Let's talk about love (all were needin')
Parlons d'amour (tout ce dont nous avons besoin)
Let's talk about us (the air we're breathin')
Parlons de nous (l'air que nous respirons)
Let's talk about life (baby)
Parlons de la vie (bébé)
Let's talk about trust (ooh, it's in the air that we're breathin')
Parlons de confiance (ooh, c'est dans l'air que nous respirons)
Let's talk about love, it's all were needin'
Parlons d'amour, c'est tout ce dont nous avons besoin
Let's talk about us, the air we're breathin'
Parlons de nous, l'air que nous respirons
Let's talk about life, I wanna know you
Parlons de la vie, je veux te connaître
Let's talk about trust, I wanna show you
Parlons de confiance, je veux te montrer
Let's talk about love, it's all were needin' (ooh, my baby, baby)
Parlons d'amour, c'est tout ce dont nous avons besoin (ooh, mon bébé, bébé)
Let's talk about us, the air we're breathin'
Parlons de nous, l'air que nous respirons
Let's talk about life, I wanna know you
Parlons de la vie, je veux te connaître
Let's talk about trust, I wanna show you
Parlons de confiance, je veux te montrer
Let's talk about love, it's all were needin'
Parlons d'amour, c'est tout ce dont nous avons besoin
Let's talk about us, the air we're breathin'
Parlons de nous, l'air que nous respirons
Let's talk about life, I wanna know you
Parlons de la vie, je veux te connaître
Let's talk about trust, I wanna show you
Parlons de confiance, je veux te montrer
Everywhere I go, all the places that I've been
Por onde eu vou, todos os lugares que estive
Every smile's a new horizon on a land I've never seen
Cada sorriso é um novo horizonte em uma terra que nunca vi
There are people around the world, different faces, different names
Há pessoas ao redor do mundo, diferentes rostos, diferentes nomes
But there's one true emotion that reminds me we're the same
Mas há uma verdadeira emoção que me lembra que somos os mesmos
Let's talk about love
Vamos falar sobre amor
From the laughter of a child to the tears of a grown man
Da risada de uma criança às lágrimas de um homem adulto
There's a thread that runs right through us and helps us understand
Há um fio que corre através de nós e nos ajuda a entender
As subtle as a breeze that fans a flicker to a flame
Tão sutil quanto uma brisa que acende uma chama
From the very first sweet melody to the very last refrain
Da primeira doce melodia ao último refrão
Let's talk about love
Vamos falar sobre amor
Let's talk about us
Vamos falar sobre nós
Let's talk about life
Vamos falar sobre a vida
Let's talk about trust
Vamos falar sobre confiança
Let's talk about love
Vamos falar sobre amor
It's the king of all who live and the queen of all good hearts
É o rei de todos que vivem e a rainha de todos os bons corações
It's the ace you may keep up your sleeve 'til the name is all but lost
É o ás que você pode guardar na manga até que o nome esteja quase perdido
Ooh, as deep as any sea with the rage of any storm
Ooh, tão profundo quanto qualquer mar com a fúria de qualquer tempestade
But as gentle as a falling leaf on any autumn morn'
Mas tão suave quanto uma folha caindo em qualquer manhã de outono
Let's talk about love
Vamos falar sobre amor
Let's talk about us
Vamos falar sobre nós
Let's talk about life
Vamos falar sobre a vida
Let's talk about trust
Vamos falar sobre confiança
Let's talk about love (it's all were needin')
Vamos falar sobre amor (é tudo que precisamos)
Let's talk about us (the air we're breathin')
Vamos falar sobre nós (o ar que estamos respirando)
Let's talk about life (I wanna know you)
Vamos falar sobre a vida (eu quero te conhecer)
Let's talk about trust (I wanna show you)
Vamos falar sobre confiança (eu quero te mostrar)
Everywhere I go, all the places that I've been
Por onde eu vou, todos os lugares que estive
Every smile's a new horizon on a land I've never seen
Cada sorriso é um novo horizonte em uma terra que nunca vi
There are people around the world, different faces, different names
Há pessoas ao redor do mundo, diferentes rostos, diferentes nomes
But there's one true emotion that reminds me we're the same
Mas há uma verdadeira emoção que me lembra que somos os mesmos
Ooh, let's talk about love
Ooh, vamos falar sobre amor
Let's talk about us
Vamos falar sobre nós
Let's talk about life
Vamos falar sobre a vida
Let's talk about trust
Vamos falar sobre confiança
Let's talk about love
Vamos falar sobre amor
Let's talk about us
Vamos falar sobre nós
Let's talk about life (it's all were needin')
Vamos falar sobre a vida (é tudo que precisamos)
Let's talk about trust (it's all we're breathin')
Vamos falar sobre confiança (é tudo que estamos respirando)
Let's talk about love (all were needin')
Vamos falar sobre amor (é tudo que precisamos)
Let's talk about us (the air we're breathin')
Vamos falar sobre nós (o ar que estamos respirando)
Let's talk about life (baby)
Vamos falar sobre a vida (querida)
Let's talk about trust (ooh, it's in the air that we're breathin')
Vamos falar sobre confiança (ooh, está no ar que estamos respirando)
Let's talk about love, it's all were needin'
Vamos falar sobre amor, é tudo que precisamos
Let's talk about us, the air we're breathin'
Vamos falar sobre nós, o ar que estamos respirando
Let's talk about life, I wanna know you
Vamos falar sobre a vida, eu quero te conhecer
Let's talk about trust, I wanna show you
Vamos falar sobre confiança, eu quero te mostrar
Let's talk about love, it's all were needin' (ooh, my baby, baby)
Vamos falar sobre amor, é tudo que precisamos (ooh, meu bebê, bebê)
Let's talk about us, the air we're breathin'
Vamos falar sobre nós, o ar que estamos respirando
Let's talk about life, I wanna know you
Vamos falar sobre a vida, eu quero te conhecer
Let's talk about trust, I wanna show you
Vamos falar sobre confiança, eu quero te mostrar
Let's talk about love, it's all were needin'
Vamos falar sobre amor, é tudo que precisamos
Let's talk about us, the air we're breathin'
Vamos falar sobre nós, o ar que estamos respirando
Let's talk about life, I wanna know you
Vamos falar sobre a vida, eu quero te conhecer
Let's talk about trust, I wanna show you
Vamos falar sobre confiança, eu quero te mostrar
Everywhere I go, all the places that I've been
Donde quiera que vaya, todos los lugares en los que he estado
Every smile's a new horizon on a land I've never seen
Cada sonrisa es un nuevo horizonte en una tierra que nunca he visto
There are people around the world, different faces, different names
Hay gente por todo el mundo, caras diferentes, nombres diferentes
But there's one true emotion that reminds me we're the same
Pero hay una emoción verdadera que me recuerda que somos iguales
Let's talk about love
Hablemos de amor
From the laughter of a child to the tears of a grown man
De la risa de un niño a las lágrimas de un hombre adulto
There's a thread that runs right through us and helps us understand
Hay un hilo que nos atraviesa y nos ayuda a comprender
As subtle as a breeze that fans a flicker to a flame
Tan sutil como una brisa que aviva una llama
From the very first sweet melody to the very last refrain
Desde la primera dulce melodía hasta el último estribillo
Let's talk about love
Hablemos de amor
Let's talk about us
Hablemos de nosotros
Let's talk about life
Hablemos de la vida
Let's talk about trust
Hablemos de confianza
Let's talk about love
Hablemos de amor
It's the king of all who live and the queen of all good hearts
Es el rey de todos los que viven y la reina de todos los buenos corazones
It's the ace you may keep up your sleeve 'til the name is all but lost
Es el as que puedes guardar en la manga hasta que el nombre esté casi perdido
Ooh, as deep as any sea with the rage of any storm
Uh, tan profundo como cualquier mar con la furia de cualquier tormenta
But as gentle as a falling leaf on any autumn morn'
Pero tan suave como una hoja que cae en cualquier mañana de otoño'
Let's talk about love
Hablemos de amor
Let's talk about us
Hablemos de nosotros
Let's talk about life
Hablemos de la vida
Let's talk about trust
Hablemos de confianza
Let's talk about love (it's all were needin')
Hablemos de amor (es todo lo que necesitamos)
Let's talk about us (the air we're breathin')
Hablemos de nosotros (el aire que respiramos)
Let's talk about life (I wanna know you)
Hablemos de la vida (quiero conocerte)
Let's talk about trust (I wanna show you)
Hablemos de confianza (quiero mostrarte)
Everywhere I go, all the places that I've been
Donde quiera que vaya, todos los lugares en los que he estado
Every smile's a new horizon on a land I've never seen
Cada sonrisa es un nuevo horizonte en una tierra que nunca he visto
There are people around the world, different faces, different names
Hay gente por todo el mundo, caras diferentes, nombres diferentes
But there's one true emotion that reminds me we're the same
Pero hay una emoción verdadera que me recuerda que somos iguales
Ooh, let's talk about love
Uh, hablemos de amor
Let's talk about us
Hablemos de nosotros
Let's talk about life
Hablemos de la vida
Let's talk about trust
Hablemos de confianza
Let's talk about love
Hablemos de amor
Let's talk about us
Hablemos de nosotros
Let's talk about life (it's all were needin')
Hablemos de la vida (es todo lo que necesitamos)
Let's talk about trust (it's all we're breathin')
Hablemos de confianza (es todo lo que respiramos)
Let's talk about love (all were needin')
Hablemos de amor (todo lo que necesitamos)
Let's talk about us (the air we're breathin')
Hablemos de nosotros (el aire que respiramos)
Let's talk about life (baby)
Hablemos de la vida (nena)
Let's talk about trust (ooh, it's in the air that we're breathin')
Hablemos de confianza (uh, está en el aire que respiramos)
Let's talk about love, it's all were needin'
Hablemos de amor, es todo lo que necesitamos
Let's talk about us, the air we're breathin'
Hablemos de nosotros, el aire que respiramos
Let's talk about life, I wanna know you
Hablemos de la vida, quiero conocerte
Let's talk about trust, I wanna show you
Hablemos de confianza, quiero mostrarte
Let's talk about love, it's all were needin' (ooh, my baby, baby)
Hablemos de amor, es todo lo que necesitamos (uh, mi nena, nena)
Let's talk about us, the air we're breathin'
Hablemos de nosotros, el aire que respiramos
Let's talk about life, I wanna know you
Hablemos de la vida, quiero conocerte
Let's talk about trust, I wanna show you
Hablemos de confianza, quiero mostrarte
Let's talk about love, it's all were needin'
Hablemos de amor, es todo lo que necesitamos
Let's talk about us, the air we're breathin'
Hablemos de nosotros, el aire que respiramos
Let's talk about life, I wanna know you
Hablemos de la vida, quiero conocerte
Let's talk about trust, I wanna show you
Hablemos de confianza, quiero mostrarte
Everywhere I go, all the places that I've been
Überall, wo ich hingehe, alle Orte, die ich besucht habe
Every smile's a new horizon on a land I've never seen
Jedes Lächeln ist ein neuer Horizont auf einem Land, das ich noch nie gesehen habe
There are people around the world, different faces, different names
Es gibt Menschen auf der ganzen Welt, verschiedene Gesichter, verschiedene Namen
But there's one true emotion that reminds me we're the same
Aber es gibt eine wahre Emotion, die mich daran erinnert, dass wir alle gleich sind
Let's talk about love
Lass uns über Liebe sprechen
From the laughter of a child to the tears of a grown man
Vom Lachen eines Kindes bis zu den Tränen eines erwachsenen Mannes
There's a thread that runs right through us and helps us understand
Es gibt einen Faden, der uns alle verbindet und uns hilft zu verstehen
As subtle as a breeze that fans a flicker to a flame
So subtil wie eine Brise, die eine Flamme zum Flackern bringt
From the very first sweet melody to the very last refrain
Von der allerersten süßen Melodie bis zum allerletzten Refrain
Let's talk about love
Lass uns über Liebe sprechen
Let's talk about us
Lass uns über uns sprechen
Let's talk about life
Lass uns über das Leben sprechen
Let's talk about trust
Lass uns über Vertrauen sprechen
Let's talk about love
Lass uns über Liebe sprechen
It's the king of all who live and the queen of all good hearts
Es ist der König aller Lebenden und die Königin aller guten Herzen
It's the ace you may keep up your sleeve 'til the name is all but lost
Es ist das Ass, das du vielleicht noch im Ärmel hast, bis der Name fast vergessen ist
Ooh, as deep as any sea with the rage of any storm
Ooh, so tief wie jedes Meer mit der Wut eines jeden Sturms
But as gentle as a falling leaf on any autumn morn'
Aber so sanft wie ein fallendes Blatt an einem Herbstmorgen
Let's talk about love
Lass uns über Liebe sprechen
Let's talk about us
Lass uns über uns sprechen
Let's talk about life
Lass uns über das Leben sprechen
Let's talk about trust
Lass uns über Vertrauen sprechen
Let's talk about love (it's all were needin')
Lass uns über Liebe sprechen (es ist alles, was wir brauchen)
Let's talk about us (the air we're breathin')
Lass uns über uns sprechen (die Luft, die wir atmen)
Let's talk about life (I wanna know you)
Lass uns über das Leben sprechen (ich möchte dich kennen)
Let's talk about trust (I wanna show you)
Lass uns über Vertrauen sprechen (ich möchte es dir zeigen)
Everywhere I go, all the places that I've been
Überall, wo ich hingehe, alle Orte, die ich besucht habe
Every smile's a new horizon on a land I've never seen
Jedes Lächeln ist ein neuer Horizont auf einem Land, das ich noch nie gesehen habe
There are people around the world, different faces, different names
Es gibt Menschen auf der ganzen Welt, verschiedene Gesichter, verschiedene Namen
But there's one true emotion that reminds me we're the same
Aber es gibt eine wahre Emotion, die mich daran erinnert, dass wir alle gleich sind
Ooh, let's talk about love
Ooh, lass uns über Liebe sprechen
Let's talk about us
Lass uns über uns sprechen
Let's talk about life
Lass uns über das Leben sprechen
Let's talk about trust
Lass uns über Vertrauen sprechen
Let's talk about love
Lass uns über Liebe sprechen
Let's talk about us
Lass uns über uns sprechen
Let's talk about life (it's all were needin')
Lass uns über das Leben sprechen (es ist alles, was wir brauchen)
Let's talk about trust (it's all we're breathin')
Lass uns über Vertrauen sprechen (es ist die Luft, die wir atmen)
Let's talk about love (all were needin')
Lass uns über Liebe sprechen (alles, was wir brauchen)
Let's talk about us (the air we're breathin')
Lass uns über uns sprechen (die Luft, die wir atmen)
Let's talk about life (baby)
Lass uns über das Leben sprechen (Baby)
Let's talk about trust (ooh, it's in the air that we're breathin')
Lass uns über Vertrauen sprechen (ooh, es ist in der Luft, die wir atmen)
Let's talk about love, it's all were needin'
Lass uns über Liebe sprechen, es ist alles, was wir brauchen
Let's talk about us, the air we're breathin'
Lass uns über uns sprechen, die Luft, die wir atmen
Let's talk about life, I wanna know you
Lass uns über das Leben sprechen, ich möchte dich kennen
Let's talk about trust, I wanna show you
Lass uns über Vertrauen sprechen, ich möchte es dir zeigen
Let's talk about love, it's all were needin' (ooh, my baby, baby)
Lass uns über Liebe sprechen, es ist alles, was wir brauchen (ooh, mein Baby, Baby)
Let's talk about us, the air we're breathin'
Lass uns über uns sprechen, die Luft, die wir atmen
Let's talk about life, I wanna know you
Lass uns über das Leben sprechen, ich möchte dich kennen
Let's talk about trust, I wanna show you
Lass uns über Vertrauen sprechen, ich möchte es dir zeigen
Let's talk about love, it's all were needin'
Lass uns über Liebe sprechen, es ist alles, was wir brauchen
Let's talk about us, the air we're breathin'
Lass uns über uns sprechen, die Luft, die wir atmen
Let's talk about life, I wanna know you
Lass uns über das Leben sprechen, ich möchte dich kennen
Let's talk about trust, I wanna show you
Lass uns über Vertrauen sprechen, ich möchte es dir zeigen
Everywhere I go, all the places that I've been
Ovunque vada, tutti i posti in cui sono stato
Every smile's a new horizon on a land I've never seen
Ogni sorriso è un nuovo orizzonte su una terra che non ho mai visto
There are people around the world, different faces, different names
Ci sono persone in tutto il mondo, volti diversi, nomi diversi
But there's one true emotion that reminds me we're the same
Ma c'è una vera emozione che mi ricorda che siamo uguali
Let's talk about love
Parliamo d'amore
From the laughter of a child to the tears of a grown man
Dalle risate di un bambino alle lacrime di un uomo adulto
There's a thread that runs right through us and helps us understand
C'è un filo che ci attraversa e ci aiuta a capire
As subtle as a breeze that fans a flicker to a flame
Sottile come una brezza che alimenta una fiamma
From the very first sweet melody to the very last refrain
Dalla prima dolce melodia all'ultimo ritornello
Let's talk about love
Parliamo d'amore
Let's talk about us
Parliamo di noi
Let's talk about life
Parliamo di vita
Let's talk about trust
Parliamo di fiducia
Let's talk about love
Parliamo d'amore
It's the king of all who live and the queen of all good hearts
È il re di tutti coloro che vivono e la regina di tutti i buoni cuori
It's the ace you may keep up your sleeve 'til the name is all but lost
È l'asso che potresti tenere nella manica fino a quando il nome è quasi perso
Ooh, as deep as any sea with the rage of any storm
Ooh, profondo come qualsiasi mare con la rabbia di qualsiasi tempesta
But as gentle as a falling leaf on any autumn morn'
Ma delicato come una foglia caduta in qualsiasi mattina d'autunno
Let's talk about love
Parliamo d'amore
Let's talk about us
Parliamo di noi
Let's talk about life
Parliamo di vita
Let's talk about trust
Parliamo di fiducia
Let's talk about love (it's all were needin')
Parliamo d'amore (è tutto ciò di cui abbiamo bisogno)
Let's talk about us (the air we're breathin')
Parliamo di noi (l'aria che stiamo respirando)
Let's talk about life (I wanna know you)
Parliamo di vita (voglio conoscerti)
Let's talk about trust (I wanna show you)
Parliamo di fiducia (voglio mostrarti)
Everywhere I go, all the places that I've been
Ovunque vada, tutti i posti in cui sono stato
Every smile's a new horizon on a land I've never seen
Ogni sorriso è un nuovo orizzonte su una terra che non ho mai visto
There are people around the world, different faces, different names
Ci sono persone in tutto il mondo, volti diversi, nomi diversi
But there's one true emotion that reminds me we're the same
Ma c'è una vera emozione che mi ricorda che siamo uguali
Ooh, let's talk about love
Ooh, parliamo d'amore
Let's talk about us
Parliamo di noi
Let's talk about life
Parliamo di vita
Let's talk about trust
Parliamo di fiducia
Let's talk about love
Parliamo d'amore
Let's talk about us
Parliamo di noi
Let's talk about life (it's all were needin')
Parliamo di vita (è tutto ciò di cui abbiamo bisogno)
Let's talk about trust (it's all we're breathin')
Parliamo di fiducia (è tutto ciò che stiamo respirando)
Let's talk about love (all were needin')
Parliamo d'amore (è tutto ciò di cui abbiamo bisogno)
Let's talk about us (the air we're breathin')
Parliamo di noi (l'aria che stiamo respirando)
Let's talk about life (baby)
Parliamo di vita (baby)
Let's talk about trust (ooh, it's in the air that we're breathin')
Parliamo di fiducia (ooh, è nell'aria che stiamo respirando)
Let's talk about love, it's all were needin'
Parliamo d'amore, è tutto ciò di cui abbiamo bisogno
Let's talk about us, the air we're breathin'
Parliamo di noi, l'aria che stiamo respirando
Let's talk about life, I wanna know you
Parliamo di vita, voglio conoscerti
Let's talk about trust, I wanna show you
Parliamo di fiducia, voglio mostrarti
Let's talk about love, it's all were needin' (ooh, my baby, baby)
Parliamo d'amore, è tutto ciò di cui abbiamo bisogno (ooh, mio ​​bambino, bambino)
Let's talk about us, the air we're breathin'
Parliamo di noi, l'aria che stiamo respirando
Let's talk about life, I wanna know you
Parliamo di vita, voglio conoscerti
Let's talk about trust, I wanna show you
Parliamo di fiducia, voglio mostrarti
Let's talk about love, it's all were needin'
Parliamo d'amore, è tutto ciò di cui abbiamo bisogno
Let's talk about us, the air we're breathin'
Parliamo di noi, l'aria che stiamo respirando
Let's talk about life, I wanna know you
Parliamo di vita, voglio conoscerti
Let's talk about trust, I wanna show you
Parliamo di fiducia, voglio mostrarti
Everywhere I go, all the places that I've been
Di mana pun aku pergi, semua tempat yang telah aku kunjungi
Every smile's a new horizon on a land I've never seen
Setiap senyum adalah cakrawala baru di tanah yang belum pernah aku lihat
There are people around the world, different faces, different names
Ada orang di seluruh dunia, wajah yang berbeda, nama yang berbeda
But there's one true emotion that reminds me we're the same
Tapi ada satu emosi sejati yang mengingatkan aku bahwa kita sama
Let's talk about love
Mari kita bicara tentang cinta
From the laughter of a child to the tears of a grown man
Dari tawa seorang anak hingga air mata seorang pria dewasa
There's a thread that runs right through us and helps us understand
Ada benang yang mengalir melalui kita dan membantu kita mengerti
As subtle as a breeze that fans a flicker to a flame
Sehalus angin yang mengipasi nyala api kecil menjadi api besar
From the very first sweet melody to the very last refrain
Dari melodi manis pertama hingga pengulangan terakhir
Let's talk about love
Mari kita bicara tentang cinta
Let's talk about us
Mari kita bicara tentang kita
Let's talk about life
Mari kita bicara tentang hidup
Let's talk about trust
Mari kita bicara tentang kepercayaan
Let's talk about love
Mari kita bicara tentang cinta
It's the king of all who live and the queen of all good hearts
Ini adalah raja dari semua yang hidup dan ratu dari semua hati yang baik
It's the ace you may keep up your sleeve 'til the name is all but lost
Ini adalah as yang mungkin kamu simpan di lenganmu sampai nama itu hampir hilang
Ooh, as deep as any sea with the rage of any storm
Ooh, sedalam laut manapun dengan amarah badai manapun
But as gentle as a falling leaf on any autumn morn'
Tapi sehalus daun yang jatuh pada pagi musim gugur
Let's talk about love
Mari kita bicara tentang cinta
Let's talk about us
Mari kita bicara tentang kita
Let's talk about life
Mari kita bicara tentang hidup
Let's talk about trust
Mari kita bicara tentang kepercayaan
Let's talk about love (it's all were needin')
Mari kita bicara tentang cinta (itu semua yang kita butuhkan)
Let's talk about us (the air we're breathin')
Mari kita bicara tentang kita (udara yang kita hirup)
Let's talk about life (I wanna know you)
Mari kita bicara tentang hidup (aku ingin mengenalmu)
Let's talk about trust (I wanna show you)
Mari kita bicara tentang kepercayaan (aku ingin menunjukkan padamu)
Everywhere I go, all the places that I've been
Di mana pun aku pergi, semua tempat yang telah aku kunjungi
Every smile's a new horizon on a land I've never seen
Setiap senyum adalah cakrawala baru di tanah yang belum pernah aku lihat
There are people around the world, different faces, different names
Ada orang di seluruh dunia, wajah yang berbeda, nama yang berbeda
But there's one true emotion that reminds me we're the same
Tapi ada satu emosi sejati yang mengingatkan aku bahwa kita sama
Ooh, let's talk about love
Ooh, mari kita bicara tentang cinta
Let's talk about us
Mari kita bicara tentang kita
Let's talk about life
Mari kita bicara tentang hidup
Let's talk about trust
Mari kita bicara tentang kepercayaan
Let's talk about love
Mari kita bicara tentang cinta
Let's talk about us
Mari kita bicara tentang kita
Let's talk about life (it's all were needin')
Mari kita bicara tentang hidup (itu semua yang kita butuhkan)
Let's talk about trust (it's all we're breathin')
Mari kita bicara tentang kepercayaan (itu semua yang kita hirup)
Let's talk about love (all were needin')
Mari kita bicara tentang cinta (semua yang kita butuhkan)
Let's talk about us (the air we're breathin')
Mari kita bicara tentang kita (udara yang kita hirup)
Let's talk about life (baby)
Mari kita bicara tentang hidup (sayang)
Let's talk about trust (ooh, it's in the air that we're breathin')
Mari kita bicara tentang kepercayaan (ooh, itu di udara yang kita hirup)
Let's talk about love, it's all were needin'
Mari kita bicara tentang cinta, itu semua yang kita butuhkan
Let's talk about us, the air we're breathin'
Mari kita bicara tentang kita, udara yang kita hirup
Let's talk about life, I wanna know you
Mari kita bicara tentang hidup, aku ingin mengenalmu
Let's talk about trust, I wanna show you
Mari kita bicara tentang kepercayaan, aku ingin menunjukkan padamu
Let's talk about love, it's all were needin' (ooh, my baby, baby)
Mari kita bicara tentang cinta, itu semua yang kita butuhkan (ooh, sayangku, sayang)
Let's talk about us, the air we're breathin'
Mari kita bicara tentang kita, udara yang kita hirup
Let's talk about life, I wanna know you
Mari kita bicara tentang hidup, aku ingin mengenalmu
Let's talk about trust, I wanna show you
Mari kita bicara tentang kepercayaan, aku ingin menunjukkan padamu
Let's talk about love, it's all were needin'
Mari kita bicara tentang cinta, itu semua yang kita butuhkan
Let's talk about us, the air we're breathin'
Mari kita bicara tentang kita, udara yang kita hirup
Let's talk about life, I wanna know you
Mari kita bicara tentang hidup, aku ingin mengenalmu
Let's talk about trust, I wanna show you
Mari kita bicara tentang kepercayaan, aku ingin menunjukkan padamu
Everywhere I go, all the places that I've been
ทุกที่ที่ฉันไป ทุกสถานที่ที่ฉันเคยไป
Every smile's a new horizon on a land I've never seen
ทุกยิ้มคือขอบฟ้าใหม่บนดินแดนที่ฉันไม่เคยเห็น
There are people around the world, different faces, different names
มีผู้คนทั่วโลก ใบหน้าและชื่อที่แตกต่างกัน
But there's one true emotion that reminds me we're the same
แต่มีอารมณ์หนึ่งที่ทำให้ฉันรู้สึกว่าเราเหมือนกัน
Let's talk about love
มาคุยกันเรื่องรักกันเถอะ
From the laughter of a child to the tears of a grown man
จากเสียงหัวเราะของเด็กจนถึงน้ำตาของผู้ใหญ่
There's a thread that runs right through us and helps us understand
มีเส้นที่วิ่งผ่านเราทุกคนและช่วยให้เราเข้าใจ
As subtle as a breeze that fans a flicker to a flame
เหมือนลมพัดเบาๆ ที่ทำให้เปลวไฟลุกโชน
From the very first sweet melody to the very last refrain
จากท่วงทำนองแรกจนถึงท่วงทำนองสุดท้าย
Let's talk about love
มาคุยกันเรื่องรักกันเถอะ
Let's talk about us
มาคุยกันเรื่องเรา
Let's talk about life
มาคุยกันเรื่องชีวิต
Let's talk about trust
มาคุยกันเรื่องความไว้วางใจ
Let's talk about love
มาคุยกันเรื่องรักกันเถอะ
It's the king of all who live and the queen of all good hearts
มันคือราชาของทุกคนที่มีชีวิตและราชินีของหัวใจที่ดีที่สุด
It's the ace you may keep up your sleeve 'til the name is all but lost
มันคือเอซที่คุณอาจเก็บไว้ในแขนจนชื่อนั้นแทบจะหายไป
Ooh, as deep as any sea with the rage of any storm
โอ้, ลึกเหมือนทะเลใดๆ และมีความโกรธเกรี้ยวเหมือนพายุใดๆ
But as gentle as a falling leaf on any autumn morn'
แต่อ่อนโยนเหมือนใบไม้ที่ร่วงในเช้าวันใบไม้ร่วงใดๆ
Let's talk about love
มาคุยกันเรื่องรักกันเถอะ
Let's talk about us
มาคุยกันเรื่องเรา
Let's talk about life
มาคุยกันเรื่องชีวิต
Let's talk about trust
มาคุยกันเรื่องความไว้วางใจ
Let's talk about love (it's all were needin')
มาคุยกันเรื่องรักกันเถอะ (มันคือสิ่งที่เราต้องการ)
Let's talk about us (the air we're breathin')
มาคุยกันเรื่องเรา (อากาศที่เราหายใจ)
Let's talk about life (I wanna know you)
มาคุยกันเรื่องชีวิต (ฉันอยากรู้จักคุณ)
Let's talk about trust (I wanna show you)
มาคุยกันเรื่องความไว้วางใจ (ฉันอยากแสดงให้คุณเห็น)
Everywhere I go, all the places that I've been
ทุกที่ที่ฉันไป ทุกสถานที่ที่ฉันเคยไป
Every smile's a new horizon on a land I've never seen
ทุกยิ้มคือขอบฟ้าใหม่บนดินแดนที่ฉันไม่เคยเห็น
There are people around the world, different faces, different names
มีผู้คนทั่วโลก ใบหน้าและชื่อที่แตกต่างกัน
But there's one true emotion that reminds me we're the same
แต่มีอารมณ์หนึ่งที่ทำให้ฉันรู้สึกว่าเราเหมือนกัน
Ooh, let's talk about love
โอ้, มาคุยกันเรื่องรักกันเถอะ
Let's talk about us
มาคุยกันเรื่องเรา
Let's talk about life
มาคุยกันเรื่องชีวิต
Let's talk about trust
มาคุยกันเรื่องความไว้วางใจ
Let's talk about love
มาคุยกันเรื่องรักกันเถอะ
Let's talk about us
มาคุยกันเรื่องเรา
Let's talk about life (it's all were needin')
มาคุยกันเรื่องชีวิต (มันคือสิ่งที่เราต้องการ)
Let's talk about trust (it's all we're breathin')
มาคุยกันเรื่องความไว้วางใจ (มันคือสิ่งที่เราหายใจ)
Let's talk about love (all were needin')
มาคุยกันเรื่องรักกันเถอะ (สิ่งที่เราต้องการ)
Let's talk about us (the air we're breathin')
มาคุยกันเรื่องเรา (อากาศที่เราหายใจ)
Let's talk about life (baby)
มาคุยกันเรื่องชีวิต (ที่รัก)
Let's talk about trust (ooh, it's in the air that we're breathin')
มาคุยกันเรื่องความไว้วางใจ (โอ้, มันอยู่ในอากาศที่เราหายใจ)
Let's talk about love, it's all were needin'
มาคุยกันเรื่องรักกันเถอะ, มันคือสิ่งที่เราต้องการ
Let's talk about us, the air we're breathin'
มาคุยกันเรื่องเรา, อากาศที่เราหายใจ
Let's talk about life, I wanna know you
มาคุยกันเรื่องชีวิต, ฉันอยากรู้จักคุณ
Let's talk about trust, I wanna show you
มาคุยกันเรื่องความไว้วางใจ, ฉันอยากแสดงให้คุณเห็น
Let's talk about love, it's all were needin' (ooh, my baby, baby)
มาคุยกันเรื่องรักกันเถอะ, มันคือสิ่งที่เราต้องการ (โอ้, ที่รักของฉัน)
Let's talk about us, the air we're breathin'
มาคุยกันเรื่องเรา, อากาศที่เราหายใจ
Let's talk about life, I wanna know you
มาคุยกันเรื่องชีวิต, ฉันอยากรู้จักคุณ
Let's talk about trust, I wanna show you
มาคุยกันเรื่องความไว้วางใจ, ฉันอยากแสดงให้คุณเห็น
Let's talk about love, it's all were needin'
มาคุยกันเรื่องรักกันเถอะ, มันคือสิ่งที่เราต้องการ
Let's talk about us, the air we're breathin'
มาคุยกันเรื่องเรา, อากาศที่เราหายใจ
Let's talk about life, I wanna know you
มาคุยกันเรื่องชีวิต, ฉันอยากรู้จักคุณ
Let's talk about trust, I wanna show you
มาคุยกันเรื่องความไว้วางใจ, ฉันอยากแสดงให้คุณเห็น
Everywhere I go, all the places that I've been
无论我走到哪里,所有我去过的地方
Every smile's a new horizon on a land I've never seen
每一个微笑都是我从未见过的土地上的新地平线
There are people around the world, different faces, different names
世界各地都有人们,不同的面孔,不同的名字
But there's one true emotion that reminds me we're the same
但有一种真实的情感提醒我我们是相同的
Let's talk about love
让我们谈谈爱情
From the laughter of a child to the tears of a grown man
从孩子的笑声到成年人的眼泪
There's a thread that runs right through us and helps us understand
有一条线贯穿我们每个人,帮助我们理解
As subtle as a breeze that fans a flicker to a flame
就像微风扇动微光直到变成火焰
From the very first sweet melody to the very last refrain
从第一曲甜美的旋律到最后一次重复
Let's talk about love
让我们谈谈爱情
Let's talk about us
让我们谈谈我们
Let's talk about life
让我们谈谈生活
Let's talk about trust
让我们谈谈信任
Let's talk about love
让我们谈谈爱情
It's the king of all who live and the queen of all good hearts
它是所有生者的王,所有好心人的后
It's the ace you may keep up your sleeve 'til the name is all but lost
它是你可能保留在袖子里的王牌,直到名字几乎被遗忘
Ooh, as deep as any sea with the rage of any storm
哦,像任何海洋一样深,像任何风暴一样狂暴
But as gentle as a falling leaf on any autumn morn'
但像任何秋天的早晨落叶一样温柔
Let's talk about love
让我们谈谈爱情
Let's talk about us
让我们谈谈我们
Let's talk about life
让我们谈谈生活
Let's talk about trust
让我们谈谈信任
Let's talk about love (it's all were needin')
让我们谈谈爱情(这是我们所需要的)
Let's talk about us (the air we're breathin')
让我们谈谈我们(我们呼吸的空气)
Let's talk about life (I wanna know you)
让我们谈谈生活(我想了解你)
Let's talk about trust (I wanna show you)
让我们谈谈信任(我想向你展示)
Everywhere I go, all the places that I've been
无论我走到哪里,所有我去过的地方
Every smile's a new horizon on a land I've never seen
每一个微笑都是我从未见过的土地上的新地平线
There are people around the world, different faces, different names
世界各地都有人们,不同的面孔,不同的名字
But there's one true emotion that reminds me we're the same
但有一种真实的情感提醒我我们是相同的
Ooh, let's talk about love
哦,让我们谈谈爱情
Let's talk about us
让我们谈谈我们
Let's talk about life
让我们谈谈生活
Let's talk about trust
让我们谈谈信任
Let's talk about love
让我们谈谈爱情
Let's talk about us
让我们谈谈我们
Let's talk about life (it's all were needin')
让我们谈谈生活(这是我们所需要的)
Let's talk about trust (it's all we're breathin')
让我们谈谈信任(这是我们所呼吸的)
Let's talk about love (all were needin')
让我们谈谈爱情(我们所需要的)
Let's talk about us (the air we're breathin')
让我们谈谈我们(我们呼吸的空气)
Let's talk about life (baby)
让我们谈谈生活(宝贝)
Let's talk about trust (ooh, it's in the air that we're breathin')
让我们谈谈信任(哦,这是我们呼吸的空气)
Let's talk about love, it's all were needin'
让我们谈谈爱情,这是我们所需要的
Let's talk about us, the air we're breathin'
让我们谈谈我们,我们呼吸的空气
Let's talk about life, I wanna know you
让我们谈谈生活,我想了解你
Let's talk about trust, I wanna show you
让我们谈谈信任,我想向你展示
Let's talk about love, it's all were needin' (ooh, my baby, baby)
让我们谈谈爱情,这是我们所需要的(哦,我的宝贝,宝贝)
Let's talk about us, the air we're breathin'
让我们谈谈我们,我们呼吸的空气
Let's talk about life, I wanna know you
让我们谈谈生活,我想了解你
Let's talk about trust, I wanna show you
让我们谈谈信任,我想向你展示
Let's talk about love, it's all were needin'
让我们谈谈爱情,这是我们所需要的
Let's talk about us, the air we're breathin'
让我们谈谈我们,我们呼吸的空气
Let's talk about life, I wanna know you
让我们谈谈生活,我想了解你
Let's talk about trust, I wanna show you
让我们谈谈信任,我想向你展示

Curiosités sur la chanson Let's Talk About Love de Céline Dion

Sur quels albums la chanson “Let's Talk About Love” a-t-elle été lancée par Céline Dion?
Céline Dion a lancé la chanson sur les albums “Let's Talk About Love” en 1997 et “Au Coeur du Stade” en 1999.
Qui a composé la chanson “Let's Talk About Love” de Céline Dion?
La chanson “Let's Talk About Love” de Céline Dion a été composée par Eliot Kennedy, Jean-Jacques Goldman, Bryan Adams, Eliot John Kennedy.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Céline Dion

Autres artistes de Pop