Jorgen Kjell Elofsson, Pascal Michel Obispo, Andreas Michael Carlsson, Lionel Florence, Patrice Guirao
So suddenly, so strange
Life wakes you up, things change
I've done my best, I've served my call
I thought I had it all
So suddenly, so strong
My prejudice was gone
You needed me, I found my place
I'm there for now, these days
Now the greatest reward
Is the light in your eyes
The sound of your voice
And the touch of your hand
You made me who I am
You trusted me to grow
I gave my heart to show
There's nothing else I cherish more
I stand by you for sure
Now the greatest reward
Is the love that I can give
I'm here for you now
For as long as I live
You made me who I am
So suddenly, it's clear to me
Things change
Our future lies in here and now
We made it through somehow
Now the greatest reward
Is the love that I can give
I'm here for you now
For as long as I live
You made me who I am
You made me who I am
So suddenly, so strange
Si soudainement, si étrange
Life wakes you up, things change
La vie te réveille, les choses changent
I've done my best, I've served my call
J'ai fait de mon mieux, j'ai répondu à mon appel
I thought I had it all
Je pensais avoir tout
So suddenly, so strong
Si soudainement, si fort
My prejudice was gone
Mon préjugé a disparu
You needed me, I found my place
Tu avais besoin de moi, j'ai trouvé ma place
I'm there for now, these days
Je suis là pour l'instant, ces jours-ci
Now the greatest reward
Maintenant la plus grande récompense
Is the light in your eyes
C'est la lumière dans tes yeux
The sound of your voice
Le son de ta voix
And the touch of your hand
Et le toucher de ta main
You made me who I am
Tu as fait de moi ce que je suis
You trusted me to grow
Tu m'as fait confiance pour grandir
I gave my heart to show
J'ai donné mon cœur pour montrer
There's nothing else I cherish more
Il n'y a rien d'autre que je chéris plus
I stand by you for sure
Je suis à tes côtés, c'est sûr
Now the greatest reward
Maintenant la plus grande récompense
Is the love that I can give
C'est l'amour que je peux donner
I'm here for you now
Je suis là pour toi maintenant
For as long as I live
Pour aussi longtemps que je vivrai
You made me who I am
Tu as fait de moi ce que je suis
So suddenly, it's clear to me
Si soudainement, c'est clair pour moi
Things change
Les choses changent
Our future lies in here and now
Notre avenir réside ici et maintenant
We made it through somehow
Nous avons réussi à traverser d'une manière ou d'une autre
Now the greatest reward
Maintenant la plus grande récompense
Is the love that I can give
C'est l'amour que je peux donner
I'm here for you now
Je suis là pour toi maintenant
For as long as I live
Pour aussi longtemps que je vivrai
You made me who I am
Tu as fait de moi ce que je suis
You made me who I am
Tu as fait de moi ce que je suis
So suddenly, so strange
Tão de repente, tão estranho
Life wakes you up, things change
A vida te acorda, as coisas mudam
I've done my best, I've served my call
Eu fiz o meu melhor, cumpri minha chamada
I thought I had it all
Eu pensei que tinha tudo
So suddenly, so strong
Tão de repente, tão forte
My prejudice was gone
Meu preconceito se foi
You needed me, I found my place
Você precisava de mim, eu encontrei meu lugar
I'm there for now, these days
Estou aqui por agora, esses dias
Now the greatest reward
Agora a maior recompensa
Is the light in your eyes
É a luz nos seus olhos
The sound of your voice
O som da sua voz
And the touch of your hand
E o toque da sua mão
You made me who I am
Você me fez quem eu sou
You trusted me to grow
Você confiou em mim para crescer
I gave my heart to show
Eu dei meu coração para mostrar
There's nothing else I cherish more
Não há nada que eu valorize mais
I stand by you for sure
Eu estou ao seu lado com certeza
Now the greatest reward
Agora a maior recompensa
Is the love that I can give
É o amor que eu posso dar
I'm here for you now
Estou aqui para você agora
For as long as I live
Por tanto tempo quanto eu viver
You made me who I am
Você me fez quem eu sou
So suddenly, it's clear to me
Tão de repente, está claro para mim
Things change
As coisas mudam
Our future lies in here and now
Nosso futuro está aqui e agora
We made it through somehow
Nós conseguimos de alguma forma
Now the greatest reward
Agora a maior recompensa
Is the love that I can give
É o amor que eu posso dar
I'm here for you now
Estou aqui para você agora
For as long as I live
Por tanto tempo quanto eu viver
You made me who I am
Você me fez quem eu sou
You made me who I am
Você me fez quem eu sou
So suddenly, so strange
Tan de repente, tan extraño
Life wakes you up, things change
La vida te despierta, las cosas cambian
I've done my best, I've served my call
He hecho lo mejor que he podido, he cumplido mi llamado
I thought I had it all
Pensé que lo tenía todo
So suddenly, so strong
Tan de repente, tan fuerte
My prejudice was gone
Mi prejuicio se había ido
You needed me, I found my place
Me necesitabas, encontré mi lugar
I'm there for now, these days
Estoy aquí por ahora, estos días
Now the greatest reward
Ahora la mayor recompensa
Is the light in your eyes
Es la luz en tus ojos
The sound of your voice
El sonido de tu voz
And the touch of your hand
Y el toque de tu mano
You made me who I am
Me hiciste quien soy
You trusted me to grow
Confías en mí para crecer
I gave my heart to show
Di mi corazón para mostrar
There's nothing else I cherish more
No hay nada que aprecie más
I stand by you for sure
Estoy contigo seguro
Now the greatest reward
Ahora la mayor recompensa
Is the love that I can give
Es el amor que puedo dar
I'm here for you now
Estoy aquí para ti ahora
For as long as I live
Por el tiempo que viva
You made me who I am
Me hiciste quien soy
So suddenly, it's clear to me
Tan de repente, me queda claro
Things change
Las cosas cambian
Our future lies in here and now
Nuestro futuro está aquí y ahora
We made it through somehow
De alguna manera lo logramos
Now the greatest reward
Ahora la mayor recompensa
Is the love that I can give
Es el amor que puedo dar
I'm here for you now
Estoy aquí para ti ahora
For as long as I live
Por el tiempo que viva
You made me who I am
Me hiciste quien soy
You made me who I am
Me hiciste quien soy
So suddenly, so strange
So plötzlich, so seltsam
Life wakes you up, things change
Das Leben weckt dich auf, Dinge ändern sich
I've done my best, I've served my call
Ich habe mein Bestes gegeben, ich habe meinen Ruf erfüllt
I thought I had it all
Ich dachte, ich hätte alles
So suddenly, so strong
So plötzlich, so stark
My prejudice was gone
Mein Vorurteil war verschwunden
You needed me, I found my place
Du brauchtest mich, ich fand meinen Platz
I'm there for now, these days
Ich bin jetzt da, diese Tage
Now the greatest reward
Jetzt ist die größte Belohnung
Is the light in your eyes
Das Licht in deinen Augen
The sound of your voice
Der Klang deiner Stimme
And the touch of your hand
Und die Berührung deiner Hand
You made me who I am
Du hast mich zu dem gemacht, der ich bin
You trusted me to grow
Du hast mir vertraut zu wachsen
I gave my heart to show
Ich habe mein Herz gezeigt
There's nothing else I cherish more
Es gibt nichts, was ich mehr schätze
I stand by you for sure
Ich stehe sicher an deiner Seite
Now the greatest reward
Jetzt ist die größte Belohnung
Is the love that I can give
Die Liebe, die ich geben kann
I'm here for you now
Ich bin jetzt für dich da
For as long as I live
So lange ich lebe
You made me who I am
Du hast mich zu dem gemacht, der ich bin
So suddenly, it's clear to me
So plötzlich, es ist mir klar
Things change
Dinge ändern sich
Our future lies in here and now
Unsere Zukunft liegt hier und jetzt
We made it through somehow
Wir haben es irgendwie geschafft
Now the greatest reward
Jetzt ist die größte Belohnung
Is the love that I can give
Die Liebe, die ich geben kann
I'm here for you now
Ich bin jetzt für dich da
For as long as I live
So lange ich lebe
You made me who I am
Du hast mich zu dem gemacht, der ich bin
You made me who I am
Du hast mich zu dem gemacht, der ich bin
So suddenly, so strange
Così all'improvviso, così strano
Life wakes you up, things change
La vita ti sveglia, le cose cambiano
I've done my best, I've served my call
Ho fatto del mio meglio, ho risposto alla mia chiamata
I thought I had it all
Pensavo di avere tutto
So suddenly, so strong
Così all'improvviso, così forte
My prejudice was gone
Il mio pregiudizio era sparito
You needed me, I found my place
Avevi bisogno di me, ho trovato il mio posto
I'm there for now, these days
Sono qui per ora, in questi giorni
Now the greatest reward
Ora la ricompensa più grande
Is the light in your eyes
È la luce nei tuoi occhi
The sound of your voice
Il suono della tua voce
And the touch of your hand
E il tocco della tua mano
You made me who I am
Mi hai fatto diventare chi sono
You trusted me to grow
Mi hai fidato di crescere
I gave my heart to show
Ho dato il mio cuore per mostrare
There's nothing else I cherish more
Non c'è niente che io apprezzi di più
I stand by you for sure
Sto dalla tua parte di sicuro
Now the greatest reward
Ora la ricompensa più grande
Is the love that I can give
È l'amore che posso dare
I'm here for you now
Sono qui per te ora
For as long as I live
Per tutto il tempo che vivrò
You made me who I am
Mi hai fatto diventare chi sono
So suddenly, it's clear to me
Così all'improvviso, mi è chiaro
Things change
Le cose cambiano
Our future lies in here and now
Il nostro futuro risiede qui e ora
We made it through somehow
Siamo riusciti a farcela in qualche modo
Now the greatest reward
Ora la ricompensa più grande
Is the love that I can give
È l'amore che posso dare
I'm here for you now
Sono qui per te ora
For as long as I live
Per tutto il tempo che vivrò
You made me who I am
Mi hai fatto diventare chi sono
You made me who I am
Mi hai fatto diventare chi sono
So suddenly, so strange
Begitu tiba-tiba, begitu aneh
Life wakes you up, things change
Kehidupan membangunkanmu, segalanya berubah
I've done my best, I've served my call
Aku telah melakukan yang terbaik, aku telah menjalankan panggilanku
I thought I had it all
Aku pikir aku memiliki segalanya
So suddenly, so strong
Begitu tiba-tiba, begitu kuat
My prejudice was gone
Prasangkaku hilang
You needed me, I found my place
Kamu membutuhkanku, aku menemukan tempatku
I'm there for now, these days
Aku ada di sini untuk saat ini, di hari-hari ini
Now the greatest reward
Sekarang hadiah terbesar
Is the light in your eyes
Adalah cahaya di matamu
The sound of your voice
Suara dari suaramu
And the touch of your hand
Dan sentuhan dari tanganmu
You made me who I am
Kamu yang membuat aku menjadi diriku
You trusted me to grow
Kamu mempercayai aku untuk tumbuh
I gave my heart to show
Aku memberikan hatiku untuk menunjukkan
There's nothing else I cherish more
Tidak ada yang lain yang lebih aku hargai
I stand by you for sure
Aku mendukungmu pasti
Now the greatest reward
Sekarang hadiah terbesar
Is the love that I can give
Adalah cinta yang bisa aku berikan
I'm here for you now
Aku di sini untukmu sekarang
For as long as I live
Selama aku hidup
You made me who I am
Kamu yang membuat aku menjadi diriku
So suddenly, it's clear to me
Begitu tiba-tiba, jelas bagiku
Things change
Segalanya berubah
Our future lies in here and now
Masa depan kita ada di sini dan sekarang
We made it through somehow
Kita berhasil melewatinya entah bagaimana
Now the greatest reward
Sekarang hadiah terbesar
Is the love that I can give
Adalah cinta yang bisa aku berikan
I'm here for you now
Aku di sini untukmu sekarang
For as long as I live
Selama aku hidup
You made me who I am
Kamu yang membuat aku menjadi diriku
You made me who I am
Kamu yang membuat aku menjadi diriku
So suddenly, so strange
อย่างกะทันหัน แปลกประหลาด
Life wakes you up, things change
ชีวิตปลุกคุณขึ้น สิ่งต่างๆ เปลี่ยนแปลง
I've done my best, I've served my call
ฉันทำดีที่สุดแล้ว ฉันทำตามหน้าที่ของฉัน
I thought I had it all
ฉันคิดว่าฉันมีทุกอย่าง
So suddenly, so strong
อย่างกะทันหัน แข็งแกร่งมาก
My prejudice was gone
อคติของฉันหายไป
You needed me, I found my place
คุณต้องการฉัน ฉันพบที่ของฉัน
I'm there for now, these days
ฉันอยู่ที่นั่นตอนนี้ ในวันเหล่านี้
Now the greatest reward
ตอนนี้รางวัลที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
Is the light in your eyes
คือแสงในดวงตาของคุณ
The sound of your voice
เสียงของคุณ
And the touch of your hand
และการสัมผัสของคุณ
You made me who I am
คุณทำให้ฉันเป็นตัวของตัวเอง
You trusted me to grow
คุณไว้วางใจให้ฉันเติบโต
I gave my heart to show
ฉันให้หัวใจของฉันเพื่อแสดง
There's nothing else I cherish more
ไม่มีอะไรที่ฉันรักมากกว่านี้
I stand by you for sure
ฉันยืนข้างคุณอย่างแน่นอน
Now the greatest reward
ตอนนี้รางวัลที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
Is the love that I can give
คือความรักที่ฉันสามารถให้ได้
I'm here for you now
ฉันอยู่ที่นี่เพื่อคุณตอนนี้
For as long as I live
ตราบเท่าที่ฉันยังมีชีวิตอยู่
You made me who I am
คุณทำให้ฉันเป็นตัวของตัวเอง
So suddenly, it's clear to me
อย่างกะทันหัน มันชัดเจนสำหรับฉัน
Things change
สิ่งต่างๆ เปลี่ยนแปลง
Our future lies in here and now
อนาคตของเราอยู่ที่นี่และตอนนี้
We made it through somehow
เราผ่านมันมาได้ด้วยกัน
Now the greatest reward
ตอนนี้รางวัลที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
Is the love that I can give
คือความรักที่ฉันสามารถให้ได้
I'm here for you now
ฉันอยู่ที่นี่เพื่อคุณตอนนี้
For as long as I live
ตราบเท่าที่ฉันยังมีชีวิตอยู่
You made me who I am
คุณทำให้ฉันเป็นตัวของตัวเอง
You made me who I am
คุณทำให้ฉันเป็นตัวของตัวเอง
So suddenly, so strange
突然之间,如此奇怪
Life wakes you up, things change
生活唤醒你,事情改变
I've done my best, I've served my call
我已尽力,我已履行我的使命
I thought I had it all
我以为我拥有了一切
So suddenly, so strong
突然之间,如此强烈
My prejudice was gone
我的偏见消失了
You needed me, I found my place
你需要我,我找到了我的位置
I'm there for now, these days
现在,这些日子里,我在这里
Now the greatest reward
现在最大的奖赏
Is the light in your eyes
是你眼中的光芒
The sound of your voice
你的声音
And the touch of your hand
和你的触摸
You made me who I am
是你塑造了我
You trusted me to grow
你信任我成长
I gave my heart to show
我展示了我的心
There's nothing else I cherish more
没有什么比这更珍贵
I stand by you for sure
我肯定会支持你
Now the greatest reward
现在最大的奖赏
Is the love that I can give
是我能给予的爱
I'm here for you now
我现在在这里
For as long as I live
只要我活着
You made me who I am
是你塑造了我
So suddenly, it's clear to me
突然之间,我明白了
Things change
事情改变
Our future lies in here and now
我们的未来在此刻
We made it through somehow
我们设法度过
Now the greatest reward
现在最大的奖赏
Is the love that I can give
是我能给予的爱
I'm here for you now
我现在在这里
For as long as I live
只要我活着
You made me who I am
是你塑造了我
You made me who I am
是你塑造了我