Ribbon of darkness over me
Since my true love walked out the door
Tears I never had before
Ribbon of darkness over me
Clouds are gathering o'er my head
They chill the day and hide the sun
And shroud the night when day is done
Ribbon of darkness over me
Rain is fallin' on the meadow
Where once my love and I did lie
Now he is gone from the meadow
My love, goodbye
Ribbon of darkness over me
Where once the world was young as spring
Where flowers are bloomin' birds would sing
Ribbon of darkness over me
In this cold room lying
Don't wanna see no one but you
Lord, I wish I could be dying to forget you
How I wish your heart could see
How my mind just takes the breaks of day
Come on back and take away
Ribbon of darkness over me
La da da da dee-dee, la la la da dee-dee
Hmm, ribbon of darkness over me
Ribbon of darkness over me
Ruban d'obscurité sur moi
Since my true love walked out the door
Depuis que mon véritable amour a franchi la porte
Tears I never had before
Des larmes que je n'avais jamais eues auparavant
Ribbon of darkness over me
Ruban d'obscurité sur moi
Clouds are gathering o'er my head
Les nuages se rassemblent au-dessus de ma tête
They chill the day and hide the sun
Ils refroidissent le jour et cachent le soleil
And shroud the night when day is done
Et enveloppent la nuit quand le jour est fini
Ribbon of darkness over me
Ruban d'obscurité sur moi
Rain is fallin' on the meadow
La pluie tombe sur la prairie
Where once my love and I did lie
Où autrefois mon amour et moi nous allongions
Now he is gone from the meadow
Maintenant il est parti de la prairie
My love, goodbye
Mon amour, au revoir
Ribbon of darkness over me
Ruban d'obscurité sur moi
Where once the world was young as spring
Où autrefois le monde était jeune comme le printemps
Where flowers are bloomin' birds would sing
Où les fleurs fleurissent, les oiseaux chantent
Ribbon of darkness over me
Ruban d'obscurité sur moi
In this cold room lying
Dans cette pièce froide allongé
Don't wanna see no one but you
Je ne veux voir personne d'autre que toi
Lord, I wish I could be dying to forget you
Seigneur, j'aimerais pouvoir mourir pour t'oublier
How I wish your heart could see
Comme j'aimerais que ton cœur puisse voir
How my mind just takes the breaks of day
Comment mon esprit prend juste les pauses du jour
Come on back and take away
Reviens et enlève
Ribbon of darkness over me
Ruban d'obscurité sur moi
La da da da dee-dee, la la la da dee-dee
La da da da dee-dee, la la la da dee-dee
Hmm, ribbon of darkness over me
Hmm, ruban d'obscurité sur moi
Ribbon of darkness over me
Há uma fita de escuridão sobre mim
Since my true love walked out the door
Desde que meu verdadeiro amor saiu por aquela porta
Tears I never had before
Lágrimas que eu nunca tive antes
Ribbon of darkness over me
Há uma fita de escuridão sobre mim
Clouds are gathering o'er my head
Nuvens estão se reunindo sobre minha cabeça
They chill the day and hide the sun
Elas esfriam o dia e escondem o sol
And shroud the night when day is done
E encobrem a noite quando o dia termina
Ribbon of darkness over me
Há uma fita de escuridão sobre mim
Rain is fallin' on the meadow
A chuva está caindo no prado
Where once my love and I did lie
Onde uma vez meu amor e eu deitamos
Now he is gone from the meadow
Agora ele se foi do prado
My love, goodbye
Meu amor, adeus
Ribbon of darkness over me
Há uma fita de escuridão sobre mim
Where once the world was young as spring
Onde um dia o mundo era jovem como a primavera
Where flowers are bloomin' birds would sing
Onde flores estão florescendo pássaros cantavam
Ribbon of darkness over me
Há uma fita de escuridão sobre mim
In this cold room lying
Neste quarto frio deitado
Don't wanna see no one but you
Não quero ver ninguém além de você
Lord, I wish I could be dying to forget you
Senhor, eu gostaria de poder estar morrendo para esquecer você
How I wish your heart could see
Como eu gostaria que seu coração pudesse ver
How my mind just takes the breaks of day
Como minha mente apenas pegam os intervalos do dia
Come on back and take away
Volte e leve embora
Ribbon of darkness over me
Há uma fita de escuridão sobre mim
La da da da dee-dee, la la la da dee-dee
La da da da di-di, la la la da di-di
Hmm, ribbon of darkness over me
Hmm, há uma fita de escuridão sobre mim
Ribbon of darkness over me
Cinta de oscuridad sobre mí
Since my true love walked out the door
Desde que mi verdadero amor salió por la puerta
Tears I never had before
Lágrimas que nunca tuve antes
Ribbon of darkness over me
Cinta de oscuridad sobre mí
Clouds are gathering o'er my head
Las nubes se están acumulando sobre mi cabeza
They chill the day and hide the sun
Enfrían el día y esconden el sol
And shroud the night when day is done
Y cubren la noche cuando el día ha terminado
Ribbon of darkness over me
Cinta de oscuridad sobre mí
Rain is fallin' on the meadow
La lluvia está cayendo en el prado
Where once my love and I did lie
Donde una vez mi amor y yo nos acostamos
Now he is gone from the meadow
Ahora él se ha ido del prado
My love, goodbye
Mi amor, adiós
Ribbon of darkness over me
Cinta de oscuridad sobre mí
Where once the world was young as spring
Donde una vez el mundo era joven como la primavera
Where flowers are bloomin' birds would sing
Donde las flores están floreciendo los pájaros cantarían
Ribbon of darkness over me
Cinta de oscuridad sobre mí
In this cold room lying
En esta habitación fría yaciendo
Don't wanna see no one but you
No quiero ver a nadie más que a ti
Lord, I wish I could be dying to forget you
Señor, desearía poder estar muriendo para olvidarte
How I wish your heart could see
Cómo desearía que tu corazón pudiera ver
How my mind just takes the breaks of day
Cómo mi mente solo toma los frenos del día
Come on back and take away
Vuelve y quita
Ribbon of darkness over me
Cinta de oscuridad sobre mí
La da da da dee-dee, la la la da dee-dee
La da da da dee-dee, la la la da dee-dee
Hmm, ribbon of darkness over me
Hmm, cinta de oscuridad sobre mí
Ribbon of darkness over me
Band der Dunkelheit über mir
Since my true love walked out the door
Seit meine wahre Liebe die Tür hinausging
Tears I never had before
Tränen, die ich vorher nie hatte
Ribbon of darkness over me
Band der Dunkelheit über mir
Clouds are gathering o'er my head
Wolken sammeln sich über meinem Kopf
They chill the day and hide the sun
Sie kühlen den Tag und verstecken die Sonne
And shroud the night when day is done
Und hüllen die Nacht ein, wenn der Tag vorbei ist
Ribbon of darkness over me
Band der Dunkelheit über mir
Rain is fallin' on the meadow
Regen fällt auf die Wiese
Where once my love and I did lie
Wo einst meine Liebe und ich lagen
Now he is gone from the meadow
Jetzt ist er von der Wiese verschwunden
My love, goodbye
Meine Liebe, auf Wiedersehen
Ribbon of darkness over me
Band der Dunkelheit über mir
Where once the world was young as spring
Wo einst die Welt so jung wie der Frühling war
Where flowers are bloomin' birds would sing
Wo Blumen blühen, Vögel singen würden
Ribbon of darkness over me
Band der Dunkelheit über mir
In this cold room lying
In diesem kalten Raum liegend
Don't wanna see no one but you
Will niemanden sehen außer dir
Lord, I wish I could be dying to forget you
Herr, ich wünschte, ich könnte sterben, um dich zu vergessen
How I wish your heart could see
Wie ich mir wünsche, dein Herz könnte sehen
How my mind just takes the breaks of day
Wie mein Verstand einfach die Pausen des Tages nimmt
Come on back and take away
Komm zurück und nimm weg
Ribbon of darkness over me
Band der Dunkelheit über mir
La da da da dee-dee, la la la da dee-dee
La da da da dee-dee, la la la da dee-dee
Hmm, ribbon of darkness over me
Hmm, Band der Dunkelheit über mir
Ribbon of darkness over me
Nastro di oscurità su di me
Since my true love walked out the door
Da quando il mio vero amore ha varcato la porta
Tears I never had before
Lacrime che non avevo mai avuto prima
Ribbon of darkness over me
Nastro di oscurità su di me
Clouds are gathering o'er my head
Le nuvole si stanno radunando sopra la mia testa
They chill the day and hide the sun
Raffreddano il giorno e nascondono il sole
And shroud the night when day is done
E avvolgono la notte quando il giorno è finito
Ribbon of darkness over me
Nastro di oscurità su di me
Rain is fallin' on the meadow
La pioggia sta cadendo sul prato
Where once my love and I did lie
Dove una volta io e il mio amore giacevamo
Now he is gone from the meadow
Ora lui è andato dal prato
My love, goodbye
Il mio amore, addio
Ribbon of darkness over me
Nastro di oscurità su di me
Where once the world was young as spring
Dove una volta il mondo era giovane come la primavera
Where flowers are bloomin' birds would sing
Dove i fiori sbocciano gli uccelli cantano
Ribbon of darkness over me
Nastro di oscurità su di me
In this cold room lying
In questa stanza fredda disteso
Don't wanna see no one but you
Non voglio vedere nessuno tranne te
Lord, I wish I could be dying to forget you
Signore, vorrei poter morire per dimenticarti
How I wish your heart could see
Quanto vorrei che il tuo cuore potesse vedere
How my mind just takes the breaks of day
Come la mia mente prende le pause del giorno
Come on back and take away
Torna indietro e porta via
Ribbon of darkness over me
Nastro di oscurità su di me
La da da da dee-dee, la la la da dee-dee
La da da da dee-dee, la la la da dee-dee
Hmm, ribbon of darkness over me
Hmm, nastro di oscurità su di me
Ribbon of darkness over me
Pita kegelapan di atas saya
Since my true love walked out the door
Sejak cinta sejati saya pergi dari pintu
Tears I never had before
Air mata yang belum pernah saya miliki sebelumnya
Ribbon of darkness over me
Pita kegelapan di atas saya
Clouds are gathering o'er my head
Awan berkumpul di atas kepala saya
They chill the day and hide the sun
Mereka mendinginkan hari dan menyembunyikan matahari
And shroud the night when day is done
Dan menyelimuti malam ketika hari telah berakhir
Ribbon of darkness over me
Pita kegelapan di atas saya
Rain is fallin' on the meadow
Hujan jatuh di padang rumput
Where once my love and I did lie
Dimana dulu cinta saya dan saya berbaring
Now he is gone from the meadow
Sekarang dia telah pergi dari padang rumput
My love, goodbye
Cintaku, selamat tinggal
Ribbon of darkness over me
Pita kegelapan di atas saya
Where once the world was young as spring
Dimana dunia pernah muda seperti musim semi
Where flowers are bloomin' birds would sing
Dimana bunga-bunga mekar burung-burung bernyanyi
Ribbon of darkness over me
Pita kegelapan di atas saya
In this cold room lying
Di kamar dingin ini berbaring
Don't wanna see no one but you
Tidak ingin melihat siapa pun selain kamu
Lord, I wish I could be dying to forget you
Tuhan, saya berharap saya bisa mati untuk melupakanmu
How I wish your heart could see
Betapa saya berharap hatimu bisa melihat
How my mind just takes the breaks of day
Bagaimana pikiran saya hanya mengambil jeda hari
Come on back and take away
Kembali dan ambil
Ribbon of darkness over me
Pita kegelapan di atas saya
La da da da dee-dee, la la la da dee-dee
La da da da dee-dee, la la la da dee-dee
Hmm, ribbon of darkness over me
Hmm, pita kegelapan di atas saya
Ribbon of darkness over me
สายริบบิ้นแห่งความมืดครอบคลุมฉัน
Since my true love walked out the door
ตั้งแต่คนที่ฉันรักจริงๆ ออกจากประตู
Tears I never had before
น้ำตาที่ฉันไม่เคยมีมาก่อน
Ribbon of darkness over me
สายริบบิ้นแห่งความมืดครอบคลุมฉัน
Clouds are gathering o'er my head
เมฆกำลังรวมตัวเหนือหัวของฉัน
They chill the day and hide the sun
พวกมันทำให้วันเย็นและซ่อนแสงอาทิตย์
And shroud the night when day is done
และปกคลุมคืนเมื่อวันสิ้นสุด
Ribbon of darkness over me
สายริบบิ้นแห่งความมืดครอบคลุมฉัน
Rain is fallin' on the meadow
ฝนกำลังตกลงบนทุ่งหญ้า
Where once my love and I did lie
ที่เคยมีฉันและคนที่ฉันรักนอนอยู่
Now he is gone from the meadow
ตอนนี้เขาได้หายไปจากทุ่งหญ้า
My love, goodbye
คนที่ฉันรัก, ลาก่อน
Ribbon of darkness over me
สายริบบิ้นแห่งความมืดครอบคลุมฉัน
Where once the world was young as spring
ที่โลกเคยเยาว์เช่นฤดูใบไม้ผลิ
Where flowers are bloomin' birds would sing
ที่ดอกไม้กำลังบาน นกกำลังร้องเพลง
Ribbon of darkness over me
สายริบบิ้นแห่งความมืดครอบคลุมฉัน
In this cold room lying
ในห้องที่หนาวนี้
Don't wanna see no one but you
ฉันไม่ต้องการเห็นใครนอกจากคุณ
Lord, I wish I could be dying to forget you
โอ้, ฉันหวังว่าฉันจะสามารถตายเพื่อลืมคุณ
How I wish your heart could see
ฉันหวังว่าหัวใจของคุณจะเห็น
How my mind just takes the breaks of day
ว่าจิตใจของฉันเพียงแค่รับรู้แสงแห่งวัน
Come on back and take away
กลับมาและเอาออก
Ribbon of darkness over me
สายริบบิ้นแห่งความมืดครอบคลุมฉัน
La da da da dee-dee, la la la da dee-dee
ลา ดา ดา ดา ดี-ดี, ลา ลา ลา ดา ดี-ดี
Hmm, ribbon of darkness over me
ฮูม, สายริบบิ้นแห่งความมืดครอบคลุมฉัน
Ribbon of darkness over me
黑暗的丝带笼罩着我
Since my true love walked out the door
自从我真爱走出门外
Tears I never had before
我以前从未有过的眼泪
Ribbon of darkness over me
黑暗的丝带笼罩着我
Clouds are gathering o'er my head
云正在我的头顶聚集
They chill the day and hide the sun
它们冷却了白天,隐藏了太阳
And shroud the night when day is done
并在白天结束时笼罩夜晚
Ribbon of darkness over me
黑暗的丝带笼罩着我
Rain is fallin' on the meadow
雨正在草地上落下
Where once my love and I did lie
曾经我和我的爱人在那里躺着
Now he is gone from the meadow
现在他已经离开了草地
My love, goodbye
我的爱,再见
Ribbon of darkness over me
黑暗的丝带笼罩着我
Where once the world was young as spring
曾经的世界像春天一样年轻
Where flowers are bloomin' birds would sing
鲜花盛开,鸟儿歌唱
Ribbon of darkness over me
黑暗的丝带笼罩着我
In this cold room lying
在这个冷房间里躺着
Don't wanna see no one but you
我不想看到除你之外的任何人
Lord, I wish I could be dying to forget you
主啊,我多么希望我能死去忘记你
How I wish your heart could see
我多么希望你的心能看到
How my mind just takes the breaks of day
我的心灵如何只是接受白天的休息
Come on back and take away
回来并带走
Ribbon of darkness over me
黑暗的丝带笼罩着我
La da da da dee-dee, la la la da dee-dee
啦达达达嘀嘀,啦啦啦达嘀嘀
Hmm, ribbon of darkness over me
嗯,黑暗的丝带笼罩着我