Someday Never Comes

JOHN C. FOGERTY

Paroles Traduction

First thing I remember was asking papa, why
For there were many things I didn't know
And daddy always smiled and took me by the hand
Saying, someday you'll understand

Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
That you better learn it fast, you better learn it young
'Cause someday never comes

Well, time and tears went by and I collected dust
For there were many things I didn't know
When daddy went away, he said, try to be a man
And someday you'll understand

Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
That you better learn it fast, you better learn it young
'Cause someday never comes

And then one day in April, I wasn't even there
For there were many things I didn't know
A son was born to me Mama held his hand
Sayin' someday you'll understand

Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
That you better learn it fast, you better learn it young
'Cause someday never comes
Ooo someday never comes

Think it was September, the year I went away,
For there were many things I didn't know
And still I see him standing, tryin' to be a man
I said, someday you'll understand

Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
That you better learn it fast, you better learn it young
'Cause someday never comes
Ooo someday never comes

First thing I remember was asking papa, why
La première chose dont je me souviens, c'est d'avoir demandé à papa, pourquoi
For there were many things I didn't know
Car il y avait beaucoup de choses que je ne savais pas
And daddy always smiled and took me by the hand
Et papa souriait toujours et me prenait par la main
Saying, someday you'll understand
En disant, un jour tu comprendras
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Eh bien, je suis ici pour vous le dire maintenant, à chaque fils de chaque mère
That you better learn it fast, you better learn it young
Que vous feriez mieux de l'apprendre vite, vous feriez mieux de l'apprendre jeune
'Cause someday never comes
Parce que ce jour n'arrive jamais
Well, time and tears went by and I collected dust
Eh bien, le temps et les larmes ont passé et j'ai accumulé de la poussière
For there were many things I didn't know
Car il y avait beaucoup de choses que je ne savais pas
When daddy went away, he said, try to be a man
Quand papa est parti, il a dit, essaie d'être un homme
And someday you'll understand
Et un jour tu comprendras
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Eh bien, je suis ici pour vous le dire maintenant, à chaque fils de chaque mère
That you better learn it fast, you better learn it young
Que vous feriez mieux de l'apprendre vite, vous feriez mieux de l'apprendre jeune
'Cause someday never comes
Parce que ce jour n'arrive jamais
And then one day in April, I wasn't even there
Et puis un jour en avril, je n'étais même pas là
For there were many things I didn't know
Car il y avait beaucoup de choses que je ne savais pas
A son was born to me Mama held his hand
Un fils m'est né, maman a tenu sa main
Sayin' someday you'll understand
En disant, un jour tu comprendras
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Eh bien, je suis ici pour vous le dire maintenant, à chaque fils de chaque mère
That you better learn it fast, you better learn it young
Que vous feriez mieux de l'apprendre vite, vous feriez mieux de l'apprendre jeune
'Cause someday never comes
Parce que ce jour n'arrive jamais
Ooo someday never comes
Ooo ce jour n'arrive jamais
Think it was September, the year I went away,
Je pense que c'était en septembre, l'année où je suis parti,
For there were many things I didn't know
Car il y avait beaucoup de choses que je ne savais pas
And still I see him standing, tryin' to be a man
Et je le vois toujours debout, essayant d'être un homme
I said, someday you'll understand
J'ai dit, un jour tu comprendras
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Eh bien, je suis ici pour vous le dire maintenant, à chaque fils de chaque mère
That you better learn it fast, you better learn it young
Que vous feriez mieux de l'apprendre vite, vous feriez mieux de l'apprendre jeune
'Cause someday never comes
Parce que ce jour n'arrive jamais
Ooo someday never comes
Ooo ce jour n'arrive jamais
First thing I remember was asking papa, why
A primeira coisa que me lembro foi de perguntar ao papai, por quê
For there were many things I didn't know
Pois havia muitas coisas que eu não sabia
And daddy always smiled and took me by the hand
E o papai sempre sorria e me pegava pela mão
Saying, someday you'll understand
Dizendo, algum dia você vai entender
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Bem, estou aqui para dizer a você agora, a cada filho de cada mãe
That you better learn it fast, you better learn it young
Que é melhor você aprender rápido, é melhor aprender jovem
'Cause someday never comes
Porque algum dia nunca chega
Well, time and tears went by and I collected dust
Bem, o tempo e as lágrimas passaram e eu acumulei poeira
For there were many things I didn't know
Pois havia muitas coisas que eu não sabia
When daddy went away, he said, try to be a man
Quando o papai foi embora, ele disse, tente ser um homem
And someday you'll understand
E algum dia você vai entender
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Bem, estou aqui para dizer a você agora, a cada filho de cada mãe
That you better learn it fast, you better learn it young
Que é melhor você aprender rápido, é melhor aprender jovem
'Cause someday never comes
Porque algum dia nunca chega
And then one day in April, I wasn't even there
E então um dia em abril, eu nem estava lá
For there were many things I didn't know
Pois havia muitas coisas que eu não sabia
A son was born to me Mama held his hand
Um filho nasceu para mim, a mamãe segurou sua mão
Sayin' someday you'll understand
Dizendo, algum dia você vai entender
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Bem, estou aqui para dizer a você agora, a cada filho de cada mãe
That you better learn it fast, you better learn it young
Que é melhor você aprender rápido, é melhor aprender jovem
'Cause someday never comes
Porque algum dia nunca chega
Ooo someday never comes
Ooo algum dia nunca chega
Think it was September, the year I went away,
Acho que foi em setembro, o ano em que fui embora,
For there were many things I didn't know
Pois havia muitas coisas que eu não sabia
And still I see him standing, tryin' to be a man
E ainda o vejo parado, tentando ser um homem
I said, someday you'll understand
Eu disse, algum dia você vai entender
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Bem, estou aqui para dizer a você agora, a cada filho de cada mãe
That you better learn it fast, you better learn it young
Que é melhor você aprender rápido, é melhor aprender jovem
'Cause someday never comes
Porque algum dia nunca chega
Ooo someday never comes
Ooo algum dia nunca chega
First thing I remember was asking papa, why
Lo primero que recuerdo fue preguntarle a papá, por qué
For there were many things I didn't know
Porque había muchas cosas que no sabía
And daddy always smiled and took me by the hand
Y papá siempre sonreía y me tomaba de la mano
Saying, someday you'll understand
Diciendo, algún día lo entenderás
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Bueno, estoy aquí para decirte ahora, a cada hijo de madre
That you better learn it fast, you better learn it young
Que es mejor que lo aprendas rápido, es mejor que lo aprendas joven
'Cause someday never comes
Porque algún día nunca llega
Well, time and tears went by and I collected dust
Bueno, el tiempo y las lágrimas pasaron y yo acumulé polvo
For there were many things I didn't know
Porque había muchas cosas que no sabía
When daddy went away, he said, try to be a man
Cuando papá se fue, dijo, intenta ser un hombre
And someday you'll understand
Y algún día lo entenderás
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Bueno, estoy aquí para decirte ahora, a cada hijo de madre
That you better learn it fast, you better learn it young
Que es mejor que lo aprendas rápido, es mejor que lo aprendas joven
'Cause someday never comes
Porque algún día nunca llega
And then one day in April, I wasn't even there
Y luego un día en abril, ni siquiera estaba allí
For there were many things I didn't know
Porque había muchas cosas que no sabía
A son was born to me Mama held his hand
Un hijo me nació, mamá sostuvo su mano
Sayin' someday you'll understand
Diciendo, algún día lo entenderás
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Bueno, estoy aquí para decirte ahora, a cada hijo de madre
That you better learn it fast, you better learn it young
Que es mejor que lo aprendas rápido, es mejor que lo aprendas joven
'Cause someday never comes
Porque algún día nunca llega
Ooo someday never comes
Ooo algún día nunca llega
Think it was September, the year I went away,
Creo que fue en septiembre, el año que me fui,
For there were many things I didn't know
Porque había muchas cosas que no sabía
And still I see him standing, tryin' to be a man
Y aún lo veo de pie, intentando ser un hombre
I said, someday you'll understand
Dije, algún día lo entenderás
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Bueno, estoy aquí para decirte ahora, a cada hijo de madre
That you better learn it fast, you better learn it young
Que es mejor que lo aprendas rápido, es mejor que lo aprendas joven
'Cause someday never comes
Porque algún día nunca llega
Ooo someday never comes
Ooo algún día nunca llega
First thing I remember was asking papa, why
Das Erste, an das ich mich erinnere, war, Papa zu fragen, warum
For there were many things I didn't know
Denn es gab viele Dinge, die ich nicht wusste
And daddy always smiled and took me by the hand
Und Papa lächelte immer und nahm mich an die Hand
Saying, someday you'll understand
Sagte, irgendwann wirst du es verstehen
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Nun, ich bin hier, um es euch jetzt zu sagen, jedem einzelnen Sohn einer Mutter
That you better learn it fast, you better learn it young
Dass ihr es besser schnell lernt, ihr lernt es besser jung
'Cause someday never comes
Denn irgendwann kommt nie
Well, time and tears went by and I collected dust
Nun, Zeit und Tränen vergingen und ich sammelte Staub
For there were many things I didn't know
Denn es gab viele Dinge, die ich nicht wusste
When daddy went away, he said, try to be a man
Als Papa wegging, sagte er, versuche ein Mann zu sein
And someday you'll understand
Und irgendwann wirst du es verstehen
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Nun, ich bin hier, um es euch jetzt zu sagen, jedem einzelnen Sohn einer Mutter
That you better learn it fast, you better learn it young
Dass ihr es besser schnell lernt, ihr lernt es besser jung
'Cause someday never comes
Denn irgendwann kommt nie
And then one day in April, I wasn't even there
Und dann eines Tages im April, ich war nicht einmal da
For there were many things I didn't know
Denn es gab viele Dinge, die ich nicht wusste
A son was born to me Mama held his hand
Ein Sohn wurde mir geboren Mama hielt seine Hand
Sayin' someday you'll understand
Sagte, irgendwann wirst du es verstehen
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Nun, ich bin hier, um es euch jetzt zu sagen, jedem einzelnen Sohn einer Mutter
That you better learn it fast, you better learn it young
Dass ihr es besser schnell lernt, ihr lernt es besser jung
'Cause someday never comes
Denn irgendwann kommt nie
Ooo someday never comes
Ooo irgendwann kommt nie
Think it was September, the year I went away,
Ich glaube, es war im September, das Jahr, in dem ich wegging,
For there were many things I didn't know
Denn es gab viele Dinge, die ich nicht wusste
And still I see him standing, tryin' to be a man
Und immer noch sehe ich ihn stehen, versucht ein Mann zu sein
I said, someday you'll understand
Ich sagte, irgendwann wirst du es verstehen
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Nun, ich bin hier, um es euch jetzt zu sagen, jedem einzelnen Sohn einer Mutter
That you better learn it fast, you better learn it young
Dass ihr es besser schnell lernt, ihr lernt es besser jung
'Cause someday never comes
Denn irgendwann kommt nie
Ooo someday never comes
Ooo irgendwann kommt nie
First thing I remember was asking papa, why
La prima cosa che ricordo era chiedere a papà, perché
For there were many things I didn't know
Perché c'erano molte cose che non sapevo
And daddy always smiled and took me by the hand
E papà sorrideva sempre e mi prendeva per mano
Saying, someday you'll understand
Dicendo, un giorno capirai
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Beh, sono qui per dirtelo ora, ogni figlio di ogni madre
That you better learn it fast, you better learn it young
Che è meglio che tu lo impari in fretta, è meglio che tu lo impari da giovane
'Cause someday never comes
Perché quel giorno non arriva mai
Well, time and tears went by and I collected dust
Beh, il tempo e le lacrime passavano e io accumulavo polvere
For there were many things I didn't know
Perché c'erano molte cose che non sapevo
When daddy went away, he said, try to be a man
Quando papà se ne andò, disse, cerca di essere un uomo
And someday you'll understand
E un giorno capirai
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Beh, sono qui per dirtelo ora, ogni figlio di ogni madre
That you better learn it fast, you better learn it young
Che è meglio che tu lo impari in fretta, è meglio che tu lo impari da giovane
'Cause someday never comes
Perché quel giorno non arriva mai
And then one day in April, I wasn't even there
E poi un giorno in aprile, io non c'ero nemmeno
For there were many things I didn't know
Perché c'erano molte cose che non sapevo
A son was born to me Mama held his hand
Un figlio mi è nato, mamma teneva la sua mano
Sayin' someday you'll understand
Dicendo, un giorno capirai
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Beh, sono qui per dirtelo ora, ogni figlio di ogni madre
That you better learn it fast, you better learn it young
Che è meglio che tu lo impari in fretta, è meglio che tu lo impari da giovane
'Cause someday never comes
Perché quel giorno non arriva mai
Ooo someday never comes
Ooo quel giorno non arriva mai
Think it was September, the year I went away,
Penso fosse settembre, l'anno in cui me ne sono andato,
For there were many things I didn't know
Perché c'erano molte cose che non sapevo
And still I see him standing, tryin' to be a man
E ancora lo vedo lì in piedi, cercando di essere un uomo
I said, someday you'll understand
Ho detto, un giorno capirai
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Beh, sono qui per dirtelo ora, ogni figlio di ogni madre
That you better learn it fast, you better learn it young
Che è meglio che tu lo impari in fretta, è meglio che tu lo impari da giovane
'Cause someday never comes
Perché quel giorno non arriva mai
Ooo someday never comes
Ooo quel giorno non arriva mai
First thing I remember was asking papa, why
Hal pertama yang aku ingat adalah bertanya pada papa, kenapa
For there were many things I didn't know
Karena ada banyak hal yang tidak aku tahu
And daddy always smiled and took me by the hand
Dan ayah selalu tersenyum dan menggandeng tanganku
Saying, someday you'll understand
Mengatakan, suatu hari nanti kamu akan mengerti
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Nah, aku di sini untuk memberitahumu sekarang, setiap anak dari setiap ibu
That you better learn it fast, you better learn it young
Bahwa kamu sebaiknya belajar cepat, kamu sebaiknya belajar saat masih muda
'Cause someday never comes
Karena suatu hari nanti tidak pernah datang
Well, time and tears went by and I collected dust
Nah, waktu dan air mata berlalu dan aku mengumpulkan debu
For there were many things I didn't know
Karena ada banyak hal yang tidak aku tahu
When daddy went away, he said, try to be a man
Ketika ayah pergi, dia berkata, coba menjadi seorang pria
And someday you'll understand
Dan suatu hari nanti kamu akan mengerti
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Nah, aku di sini untuk memberitahumu sekarang, setiap anak dari setiap ibu
That you better learn it fast, you better learn it young
Bahwa kamu sebaiknya belajar cepat, kamu sebaiknya belajar saat masih muda
'Cause someday never comes
Karena suatu hari nanti tidak pernah datang
And then one day in April, I wasn't even there
Dan kemudian suatu hari di bulan April, aku bahkan tidak ada di sana
For there were many things I didn't know
Karena ada banyak hal yang tidak aku tahu
A son was born to me Mama held his hand
Seorang anak lahir untukku Mama memegang tangannya
Sayin' someday you'll understand
Mengatakan suatu hari nanti kamu akan mengerti
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Nah, aku di sini untuk memberitahumu sekarang, setiap anak dari setiap ibu
That you better learn it fast, you better learn it young
Bahwa kamu sebaiknya belajar cepat, kamu sebaiknya belajar saat masih muda
'Cause someday never comes
Karena suatu hari nanti tidak pernah datang
Ooo someday never comes
Ooo suatu hari nanti tidak pernah datang
Think it was September, the year I went away,
Kurasa itu bulan September, tahun aku pergi,
For there were many things I didn't know
Karena ada banyak hal yang tidak aku tahu
And still I see him standing, tryin' to be a man
Dan aku masih melihatnya berdiri, mencoba menjadi seorang pria
I said, someday you'll understand
Aku berkata, suatu hari nanti kamu akan mengerti
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
Nah, aku di sini untuk memberitahumu sekarang, setiap anak dari setiap ibu
That you better learn it fast, you better learn it young
Bahwa kamu sebaiknya belajar cepat, kamu sebaiknya belajar saat masih muda
'Cause someday never comes
Karena suatu hari nanti tidak pernah datang
Ooo someday never comes
Ooo suatu hari nanti tidak pernah datang
First thing I remember was asking papa, why
สิ่งแรกที่ฉันจำได้คือการถามพ่อว่าทำไม
For there were many things I didn't know
เพราะมีหลายสิ่งที่ฉันไม่รู้
And daddy always smiled and took me by the hand
และพ่อมักจะยิ้มและจับมือฉัน
Saying, someday you'll understand
พูดว่า วันหนึ่งคุณจะเข้าใจ
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
เอาล่ะ ฉันมาบอกคุณทุกคนที่เป็นลูกชาย
That you better learn it fast, you better learn it young
ว่าคุณควรเรียนรู้มันเร็ว คุณควรเรียนรู้มันตั้งแต่ยังเด็ก
'Cause someday never comes
เพราะวันหนึ่งอาจไม่มาถึง
Well, time and tears went by and I collected dust
เวลาและน้ำตาผ่านไป และฉันก็เป็นเพียงฝุ่น
For there were many things I didn't know
เพราะมีหลายสิ่งที่ฉันไม่รู้
When daddy went away, he said, try to be a man
เมื่อพ่อไปแล้ว พ่อบอกว่า พยายามเป็นผู้ชาย
And someday you'll understand
และวันหนึ่งคุณจะเข้าใจ
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
เอาล่ะ ฉันมาบอกคุณทุกคนที่เป็นลูกชาย
That you better learn it fast, you better learn it young
ว่าคุณควรเรียนรู้มันเร็ว คุณควรเรียนรู้มันตั้งแต่ยังเด็ก
'Cause someday never comes
เพราะวันหนึ่งอาจไม่มาถึง
And then one day in April, I wasn't even there
แล้ววันหนึ่งในเดือนเมษายน ฉันไม่ได้อยู่ที่นั่น
For there were many things I didn't know
เพราะมีหลายสิ่งที่ฉันไม่รู้
A son was born to me Mama held his hand
ลูกชายของฉันเกิดขึ้นมา แม่จับมือเขา
Sayin' someday you'll understand
พูดว่า วันหนึ่งคุณจะเข้าใจ
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
เอาล่ะ ฉันมาบอกคุณทุกคนที่เป็นลูกชาย
That you better learn it fast, you better learn it young
ว่าคุณควรเรียนรู้มันเร็ว คุณควรเรียนรู้มันตั้งแต่ยังเด็ก
'Cause someday never comes
เพราะวันหนึ่งอาจไม่มาถึง
Ooo someday never comes
โอ้ วันหนึ่งอาจไม่มาถึง
Think it was September, the year I went away,
ฉันคิดว่าเป็นเดือนกันยายน ปีที่ฉันไป
For there were many things I didn't know
เพราะมีหลายสิ่งที่ฉันไม่รู้
And still I see him standing, tryin' to be a man
และฉันยังเห็นเขายืนอยู่ พยายามเป็นผู้ชาย
I said, someday you'll understand
ฉันบอกว่า วันหนึ่งคุณจะเข้าใจ
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
เอาล่ะ ฉันมาบอกคุณทุกคนที่เป็นลูกชาย
That you better learn it fast, you better learn it young
ว่าคุณควรเรียนรู้มันเร็ว คุณควรเรียนรู้มันตั้งแต่ยังเด็ก
'Cause someday never comes
เพราะวันหนึ่งอาจไม่มาถึง
Ooo someday never comes
โอ้ วันหนึ่งอาจไม่มาถึง
First thing I remember was asking papa, why
我记得的第一件事就是问爸爸,为什么
For there were many things I didn't know
因为有很多事情我不知道
And daddy always smiled and took me by the hand
爸爸总是微笑着,牵着我的手
Saying, someday you'll understand
说,总有一天你会明白
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
我在这里告诉你,每一个母亲的儿子
That you better learn it fast, you better learn it young
你最好快点学,你最好年轻时就学
'Cause someday never comes
因为有一天可能永远不会来
Well, time and tears went by and I collected dust
时间和眼泪过去了,我积满了灰尘
For there were many things I didn't know
因为有很多事情我不知道
When daddy went away, he said, try to be a man
当爸爸离开时,他说,试着做个男人
And someday you'll understand
总有一天你会明白
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
我在这里告诉你,每一个母亲的儿子
That you better learn it fast, you better learn it young
你最好快点学,你最好年轻时就学
'Cause someday never comes
因为有一天可能永远不会来
And then one day in April, I wasn't even there
然后有一天在四月,我甚至不在那里
For there were many things I didn't know
因为有很多事情我不知道
A son was born to me Mama held his hand
一个儿子出生给我,妈妈握着他的手
Sayin' someday you'll understand
说,总有一天你会明白
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
我在这里告诉你,每一个母亲的儿子
That you better learn it fast, you better learn it young
你最好快点学,你最好年轻时就学
'Cause someday never comes
因为有一天可能永远不会来
Ooo someday never comes
哦,有一天可能永远不会来
Think it was September, the year I went away,
我想那是九月,我离开的那一年,
For there were many things I didn't know
因为有很多事情我不知道
And still I see him standing, tryin' to be a man
我仍然看到他站在那里,试图成为一个男人
I said, someday you'll understand
我说,总有一天你会明白
Well, I'm here to tell you now, each and every mother's son
我在这里告诉你,每一个母亲的儿子
That you better learn it fast, you better learn it young
你最好快点学,你最好年轻时就学
'Cause someday never comes
因为有一天可能永远不会来
Ooo someday never comes
哦,有一天可能永远不会来

Curiosités sur la chanson Someday Never Comes de Creedence Clearwater Revival

Sur quels albums la chanson “Someday Never Comes” a-t-elle été lancée par Creedence Clearwater Revival?
Creedence Clearwater Revival a lancé la chanson sur les albums “Mardi Gras” en 1972, “Chronicle, Vol. 1” en 1976, “Chronicle: The 20 Greatest Hits” en 1976, et “The Singles Collection” en 2009.
Qui a composé la chanson “Someday Never Comes” de Creedence Clearwater Revival?
La chanson “Someday Never Comes” de Creedence Clearwater Revival a été composée par JOHN C. FOGERTY.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Creedence Clearwater Revival

Autres artistes de Rock'n'roll