Deixa Eu Te Amar

Jose Mauro Silva, Ismael Camillo, Antonio Gilson Porfirio

Paroles Traduction

Quero ir na fonte do teu ser
E banhar-me na tua pureza
Guardar em pote gotas de felicidade
Matar saudade que ainda existe em mim

Afagar teus cabelos molhados
Pelo orvalho que a natureza rega
Com sutileza que lhe fez a perfeição
Deixando a certeza de amor no coração

Deixa eu te amar
Faz de conta que sou o primeiro
Na beleza desse teu olhar
Eu quero estar o tempo inteiro

Deixa eu te amar
Faz de conta que sou o primeiro
Na beleza desse teu olhar
Eu quero estar o tempo inteiro

Quero saciar a minha sede
No desejo da paixão que me alucina
Vou me embrenhar nessa mata só porque
Existe uma cascata que tem água cristalina
Aí, então, vou te amar com sede
Na relva, na rede, onde você quiser

Quero te pegar no colo
Te deitar no solo e te fazer mulher
Quero te pegar no colo
Te deitar no solo e te fazer mulher

Deixa eu te amar
Faz de conta que sou o primeiro
Na beleza desse teu olhar
Eu quero estar o tempo inteiro

Deixa eu te amar
Faz de conta que sou o primeiro
Na beleza desse teu olhar
Eu quero estar o tempo inteiro

Deixa eu te amar
Faz de conta que sou o primeiro
Na beleza desse teu olhar
Eu quero estar o tempo inteiro

Deixa eu te amar
Faz de conta que sou o primeiro
Na beleza desse teu olhar
Eu quero estar o tempo inteiro

Quero ir na fonte do teu ser
Je veux aller à la source de ton être
E banhar-me na tua pureza
Et me baigner dans ta pureté
Guardar em pote gotas de felicidade
Garder dans un pot des gouttes de bonheur
Matar saudade que ainda existe em mim
Tuer le manque qui existe encore en moi
Afagar teus cabelos molhados
Caresser tes cheveux mouillés
Pelo orvalho que a natureza rega
Par la rosée que la nature arrose
Com sutileza que lhe fez a perfeição
Avec la subtilité qui lui a fait la perfection
Deixando a certeza de amor no coração
Laisser la certitude d'amour dans le cœur
Deixa eu te amar
Laisse-moi t'aimer
Faz de conta que sou o primeiro
Fais semblant que je suis le premier
Na beleza desse teu olhar
Dans la beauté de ton regard
Eu quero estar o tempo inteiro
Je veux être là tout le temps
Deixa eu te amar
Laisse-moi t'aimer
Faz de conta que sou o primeiro
Fais semblant que je suis le premier
Na beleza desse teu olhar
Dans la beauté de ton regard
Eu quero estar o tempo inteiro
Je veux être là tout le temps
Quero saciar a minha sede
Je veux étancher ma soif
No desejo da paixão que me alucina
Dans le désir de la passion qui me rend fou
Vou me embrenhar nessa mata só porque
Je vais m'aventurer dans cette forêt juste parce que
Existe uma cascata que tem água cristalina
Il y a une cascade qui a de l'eau cristalline
Aí, então, vou te amar com sede
Alors, je vais t'aimer avec soif
Na relva, na rede, onde você quiser
Sur l'herbe, dans le hamac, où tu veux
Quero te pegar no colo
Je veux te prendre dans mes bras
Te deitar no solo e te fazer mulher
Te coucher sur le sol et te faire femme
Quero te pegar no colo
Je veux te prendre dans mes bras
Te deitar no solo e te fazer mulher
Te coucher sur le sol et te faire femme
Deixa eu te amar
Laisse-moi t'aimer
Faz de conta que sou o primeiro
Fais semblant que je suis le premier
Na beleza desse teu olhar
Dans la beauté de ton regard
Eu quero estar o tempo inteiro
Je veux être là tout le temps
Deixa eu te amar
Laisse-moi t'aimer
Faz de conta que sou o primeiro
Fais semblant que je suis le premier
Na beleza desse teu olhar
Dans la beauté de ton regard
Eu quero estar o tempo inteiro
Je veux être là tout le temps
Deixa eu te amar
Laisse-moi t'aimer
Faz de conta que sou o primeiro
Fais semblant que je suis le premier
Na beleza desse teu olhar
Dans la beauté de ton regard
Eu quero estar o tempo inteiro
Je veux être là tout le temps
Deixa eu te amar
Laisse-moi t'aimer
Faz de conta que sou o primeiro
Fais semblant que je suis le premier
Na beleza desse teu olhar
Dans la beauté de ton regard
Eu quero estar o tempo inteiro
Je veux être là tout le temps
Quero ir na fonte do teu ser
I want to go to the source of your being
E banhar-me na tua pureza
And bathe in your purity
Guardar em pote gotas de felicidade
Store in a jar drops of happiness
Matar saudade que ainda existe em mim
Kill the longing that still exists in me
Afagar teus cabelos molhados
Caress your wet hair
Pelo orvalho que a natureza rega
By the dew that nature waters
Com sutileza que lhe fez a perfeição
With subtlety that made you perfection
Deixando a certeza de amor no coração
Leaving the certainty of love in the heart
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend I'm the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be there all the time
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend I'm the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be there all the time
Quero saciar a minha sede
I want to quench my thirst
No desejo da paixão que me alucina
In the desire of the passion that drives me crazy
Vou me embrenhar nessa mata só porque
I'm going to venture into this forest just because
Existe uma cascata que tem água cristalina
There is a waterfall that has crystal clear water
Aí, então, vou te amar com sede
Then, I'm going to love you with thirst
Na relva, na rede, onde você quiser
On the grass, in the hammock, wherever you want
Quero te pegar no colo
I want to hold you in my arms
Te deitar no solo e te fazer mulher
Lay you on the ground and make you a woman
Quero te pegar no colo
I want to hold you in my arms
Te deitar no solo e te fazer mulher
Lay you on the ground and make you a woman
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend I'm the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be there all the time
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend I'm the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be there all the time
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend I'm the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be there all the time
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend I'm the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be there all the time
Quero ir na fonte do teu ser
Quiero ir a la fuente de tu ser
E banhar-me na tua pureza
Y bañarme en tu pureza
Guardar em pote gotas de felicidade
Guardar en un tarro gotas de felicidad
Matar saudade que ainda existe em mim
Matar la nostalgia que aún existe en mí
Afagar teus cabelos molhados
Acariciar tus cabellos mojados
Pelo orvalho que a natureza rega
Por el rocío que la naturaleza riega
Com sutileza que lhe fez a perfeição
Con la sutileza que le hizo la perfección
Deixando a certeza de amor no coração
Dejando la certeza de amor en el corazón
Deixa eu te amar
Déjame amarte
Faz de conta que sou o primeiro
Haz como si fuera el primero
Na beleza desse teu olhar
En la belleza de tu mirada
Eu quero estar o tempo inteiro
Quiero estar todo el tiempo
Deixa eu te amar
Déjame amarte
Faz de conta que sou o primeiro
Haz como si fuera el primero
Na beleza desse teu olhar
En la belleza de tu mirada
Eu quero estar o tempo inteiro
Quiero estar todo el tiempo
Quero saciar a minha sede
Quiero saciar mi sed
No desejo da paixão que me alucina
En el deseo de la pasión que me alucina
Vou me embrenhar nessa mata só porque
Voy a adentrarme en esta selva solo porque
Existe uma cascata que tem água cristalina
Existe una cascada que tiene agua cristalina
Aí, então, vou te amar com sede
Ahí, entonces, te amaré con sed
Na relva, na rede, onde você quiser
En la hierba, en la red, donde tú quieras
Quero te pegar no colo
Quiero cogerte en brazos
Te deitar no solo e te fazer mulher
Tumbarte en el suelo y hacerte mujer
Quero te pegar no colo
Quiero cogerte en brazos
Te deitar no solo e te fazer mulher
Tumbarte en el suelo y hacerte mujer
Deixa eu te amar
Déjame amarte
Faz de conta que sou o primeiro
Haz como si fuera el primero
Na beleza desse teu olhar
En la belleza de tu mirada
Eu quero estar o tempo inteiro
Quiero estar todo el tiempo
Deixa eu te amar
Déjame amarte
Faz de conta que sou o primeiro
Haz como si fuera el primero
Na beleza desse teu olhar
En la belleza de tu mirada
Eu quero estar o tempo inteiro
Quiero estar todo el tiempo
Deixa eu te amar
Déjame amarte
Faz de conta que sou o primeiro
Haz como si fuera el primero
Na beleza desse teu olhar
En la belleza de tu mirada
Eu quero estar o tempo inteiro
Quiero estar todo el tiempo
Deixa eu te amar
Déjame amarte
Faz de conta que sou o primeiro
Haz como si fuera el primero
Na beleza desse teu olhar
En la belleza de tu mirada
Eu quero estar o tempo inteiro
Quiero estar todo el tiempo
Quero ir na fonte do teu ser
Ich möchte zur Quelle deines Seins gehen
E banhar-me na tua pureza
Und mich in deiner Reinheit baden
Guardar em pote gotas de felicidade
Tropfen des Glücks in einem Topf aufbewahren
Matar saudade que ainda existe em mim
Die Sehnsucht stillen, die noch in mir existiert
Afagar teus cabelos molhados
Deine nassen Haare streicheln
Pelo orvalho que a natureza rega
Vom Tau, mit dem die Natur gießt
Com sutileza que lhe fez a perfeição
Mit der Feinheit, die sie zur Perfektion gemacht hat
Deixando a certeza de amor no coração
Und die Gewissheit der Liebe im Herzen hinterlässt
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Faz de conta que sou o primeiro
Tu so, als wäre ich der Erste
Na beleza desse teu olhar
In der Schönheit deines Blicks
Eu quero estar o tempo inteiro
Ich möchte die ganze Zeit da sein
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Faz de conta que sou o primeiro
Tu so, als wäre ich der Erste
Na beleza desse teu olhar
In der Schönheit deines Blicks
Eu quero estar o tempo inteiro
Ich möchte die ganze Zeit da sein
Quero saciar a minha sede
Ich möchte meinen Durst stillen
No desejo da paixão que me alucina
Im Wunsch der Leidenschaft, die mich verrückt macht
Vou me embrenhar nessa mata só porque
Ich werde mich in diesen Wald wagen, nur weil
Existe uma cascata que tem água cristalina
Es gibt einen Wasserfall mit kristallklarem Wasser
Aí, então, vou te amar com sede
Dann werde ich dich durstig lieben
Na relva, na rede, onde você quiser
Im Gras, im Netz, wo immer du willst
Quero te pegar no colo
Ich möchte dich auf den Arm nehmen
Te deitar no solo e te fazer mulher
Dich auf den Boden legen und dich zur Frau machen
Quero te pegar no colo
Ich möchte dich auf den Arm nehmen
Te deitar no solo e te fazer mulher
Dich auf den Boden legen und dich zur Frau machen
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Faz de conta que sou o primeiro
Tu so, als wäre ich der Erste
Na beleza desse teu olhar
In der Schönheit deines Blicks
Eu quero estar o tempo inteiro
Ich möchte die ganze Zeit da sein
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Faz de conta que sou o primeiro
Tu so, als wäre ich der Erste
Na beleza desse teu olhar
In der Schönheit deines Blicks
Eu quero estar o tempo inteiro
Ich möchte die ganze Zeit da sein
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Faz de conta que sou o primeiro
Tu so, als wäre ich der Erste
Na beleza desse teu olhar
In der Schönheit deines Blicks
Eu quero estar o tempo inteiro
Ich möchte die ganze Zeit da sein
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Faz de conta que sou o primeiro
Tu so, als wäre ich der Erste
Na beleza desse teu olhar
In der Schönheit deines Blicks
Eu quero estar o tempo inteiro
Ich möchte die ganze Zeit da sein
Quero ir na fonte do teu ser
Voglio andare alla fonte del tuo essere
E banhar-me na tua pureza
E bagnarmi nella tua purezza
Guardar em pote gotas de felicidade
Conservare in un vaso gocce di felicità
Matar saudade que ainda existe em mim
Matare la nostalgia che ancora esiste in me
Afagar teus cabelos molhados
Accarezzare i tuoi capelli bagnati
Pelo orvalho que a natureza rega
Dalla rugiada che la natura irriga
Com sutileza que lhe fez a perfeição
Con la sottigliezza che le ha fatto la perfezione
Deixando a certeza de amor no coração
Lasciando la certezza dell'amore nel cuore
Deixa eu te amar
Lascia che ti ami
Faz de conta que sou o primeiro
Fingi che io sia il primo
Na beleza desse teu olhar
Nella bellezza del tuo sguardo
Eu quero estar o tempo inteiro
Voglio essere lì tutto il tempo
Deixa eu te amar
Lascia che ti ami
Faz de conta que sou o primeiro
Fingi che io sia il primo
Na beleza desse teu olhar
Nella bellezza del tuo sguardo
Eu quero estar o tempo inteiro
Voglio essere lì tutto il tempo
Quero saciar a minha sede
Voglio saziare la mia sete
No desejo da paixão que me alucina
Nel desiderio della passione che mi allucina
Vou me embrenhar nessa mata só porque
Mi avventurerò in questa foresta solo perché
Existe uma cascata que tem água cristalina
Esiste una cascata con acqua cristallina
Aí, então, vou te amar com sede
Allora, ti amerò con sete
Na relva, na rede, onde você quiser
Sull'erba, sull'amaca, dove vuoi tu
Quero te pegar no colo
Voglio prenderti in braccio
Te deitar no solo e te fazer mulher
Stenderti sul suolo e farti donna
Quero te pegar no colo
Voglio prenderti in braccio
Te deitar no solo e te fazer mulher
Stenderti sul suolo e farti donna
Deixa eu te amar
Lascia che ti ami
Faz de conta que sou o primeiro
Fingi che io sia il primo
Na beleza desse teu olhar
Nella bellezza del tuo sguardo
Eu quero estar o tempo inteiro
Voglio essere lì tutto il tempo
Deixa eu te amar
Lascia che ti ami
Faz de conta que sou o primeiro
Fingi che io sia il primo
Na beleza desse teu olhar
Nella bellezza del tuo sguardo
Eu quero estar o tempo inteiro
Voglio essere lì tutto il tempo
Deixa eu te amar
Lascia che ti ami
Faz de conta que sou o primeiro
Fingi che io sia il primo
Na beleza desse teu olhar
Nella bellezza del tuo sguardo
Eu quero estar o tempo inteiro
Voglio essere lì tutto il tempo
Deixa eu te amar
Lascia che ti ami
Faz de conta que sou o primeiro
Fingi che io sia il primo
Na beleza desse teu olhar
Nella bellezza del tuo sguardo
Eu quero estar o tempo inteiro
Voglio essere lì tutto il tempo

Curiosités sur la chanson Deixa Eu Te Amar de Duda Beat

Quand la chanson “Deixa Eu Te Amar” a-t-elle été lancée par Duda Beat?
La chanson Deixa Eu Te Amar a été lancée en 2019, sur l’album “Deixa Eu Te Amar”.
Qui a composé la chanson “Deixa Eu Te Amar” de Duda Beat?
La chanson “Deixa Eu Te Amar” de Duda Beat a été composée par Jose Mauro Silva, Ismael Camillo, Antonio Gilson Porfirio.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Duda Beat

Autres artistes de Pop